Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-28 / 23. szám
A KISZ és az MHS együttműködéséről A KISZ-nek és az MHS- nek egyaránt feladata az ifjúság szocialista nevelése, ezen belül a Magyar Honvédelmi Sportszövetségnek a honvédelmi előképzés. A két szerv együttműködéséről tárgyaltak szombaton délelőtt a járási KISZ- és MHS-ve- zetők értekezletén. A feladatok ismertetése elején Bakonyi Károly, a megyei ISB elnöke felvetette, hogy bár az MHS keretében szép számban működnek kiképzési körök, a KlSZ-szer- vezetek nem kapcsolódtak be ezek munkájába. A KISZ feladata, hogy segítséget nyújtson a kiképzési körök szervezésében, illetve önállóan szervezzen kiképzési köröket. Az MHS ebben az esetben támogassa az ifjúsági szövetséget, a megfelelő technikai és személyi feltételek biztosításával. A KISZ feladata, hogy felmérje az MHS-klubok taglétszámát, majd ezután, ha lehetőség nyílik, KISZ-cso- portokat hozzanak létre ezekben, s a csoportok törődjenek a szervezeten kívül álló fiatalokkal is. A csoportokat a területileg illetékes alap- szervezetek rendszeresen számoltassák be tevékenységükről. Az MHS-re vár az a feladat, hogy a KISZ-szervezetek életét színesítve • különböző előadásokat tartson, az ifjúságot érintő honvédelmi, s feladatkörébe tartozó egyéb kérdésekről tájékoztassa a fiatalokat. A közös tömegakciók sorában első helyen kell említeni a honvédelmi nar pokat. Minden plyan községben, ahol KISZ- és MHS-szervezet vaut, közösen tartsák meg, tegyék hagyományossá ezt az eseményt, ahol pedig csak az ifjúsági szervezet működik, ott ez legyen gazdája a rendezvénynek. A nemzeti ünnepek alkalmából ugyancsak közösen rendezzenek különböző bemutatókat, amely fejezze ki a népek közötti barátság eszméjét, , a honvédelemre. a haza védelmére való felkészülés fontosságát. A két szervezet sok terüle- í ten kisegítheti egymást. így j például az MHS a lőterek építésébe vonja be a KISZ fiatalokat, a KISZ pedig bocsássa az MHS rendelkezésére a helyiségét, miként erre a kisnéme- diek már jó példát mutattak. Nem maradhatnak ki a feladatok sorából a sportrendezvények. Tartsanak közösen lövész-, íjász-, valamint járőr- versenyt. A motorral rendelkező fiatalokat a KISZ és az MHS fogja össze, különféle versenyeket írjon ki számukra. Bakonyi Károly részletesen meghatározta a járások feladatait is. így a KISZ ismerkedjen meg azzal, hogy hány MHS szervezet működik a járás területén, milyen kiképzési körök dolgoznak, s igyekezzen a fiatalokat ezek munkájába bekapcsolni. Az MHS- re vár viszont a KlSZ-alap- szervezetek megismerése. A kölcsönös felmérés után az MHS és a KISZ közös tervben rögzítse a feladatokat. Szorgalmazzák, hogy a komoly tömegeket megmozgató honvédelmi nap hagyományos eseménnyé váljon. Már most hozzák létre a járásokban a honvédelmi nap szervező bizottságát, s ezek nyújtsanak segítséget a községek rendezvényeinek segítéséhez. Természetesen a helyi honvédelmi napok szervezésében, rendezésében, nemcsak a KISZ-re és az MHS-re vár feladat, hanem többek között az iskola, a nőtanács, a vöröskereszt is vegye ki részét a munkából. Azokban a KlSZ-vezetősé- gekben, ahol jelenleg nincs képviselve az MHS, delegálják a Magyar Honvédelmi Sportszövetség megbízottját, s ugyanez áll fordítva is. Természetesen a két szervben való kölcsönös képviselet nem oldja meg teljesen az együttműködés problémáit, hisz ez elsősorban gyakorlati munkát követéi. Ám hiába működnek jól együtt a járásban, ha ugyanez községi., üzemi szinten hiányzik. Épp ezért, mivel a munka dandárja a községi alapszervezeteköen folyik, ezek elsődleges feladatuknak tekintsék a járás által megszabott irányelvek végrehajtását, de önálló kezdeményezésekkel, akciókkal is segítsék a munkát. Nem beszélhetünk komoly együttműködésről ott. ahol valamelyik alapszervezet gyenge. Ezeket meg kell erősíteni, s a feladatokkal való megbízás jó módszer az alapszervezetek megszilárdításához. A hozzászólások során Koréin Mihály ezredes, az MHS megyei elnöke felvetette, hogy minél több KISZ-tag kapcsolódjon be az MHS technikai köreibe így a gépkocsivezető, rádiós, lokátor szakkörökbe. Hangoztatta, hogy a Kilián testnevelési mozgalomban is igen nagy szerep vár a két szervezet együttműködésére. Házi Árpád, a megye,- párt- bizottság munkatársa, felhívta a figyelmet arra, hogy az a KlSZ-alapszervezet. amely valamilyen szakkört létrehoz, vonja be abba az ifjúsági szervezeten kívülieket is. Nemcsak a honvédelmi előképzésre, hanem az utóképzésre is nagy gondot fordítsanak. Ezen a fontos értekezleten csak a feladatokat ismertették, az elmúlt időszakról nem esett szó. Remélhetőleg a két szervezet legközelebbi összejövetelén. amikor már a végzett munkáról adhatnak számot, gyümölcsöző együttműködésről beszélhetnek majd a két szervezet képviselői. R. L. INNEN - ONNAN A megyei sportakadémia negyedik előadását hétfőn 17,30-kor tartják a Budai Járási Tanács földszinti kultúrtermében. s ennek keretében dr. Hajdú Ferenc a Sportkór- báz igazgató főorvosa „A sport hatása az egészség cs a fiatalság megőrzésében’’ címmel tárt előadást. A ráckevei járási labdarúgó JT január 30-án, négy előadásból álló továbbképző tanfolyamot indít a járás területén működő játékvezetők részére, s ezen részvételük kötelező. • * Nagy örömet keltett a ve- csési kézilabdázók háza táján, hogy Strohmayer Mihály, az együttes egyik legkiválóbb játékosa leszerelt és újra csatasorba áll. ★ A Nagykátai Járási Testnevelési és Sport Tanács ma 9 órakor tartja ülését. Svédország ökölvívó-válogatottja péntek este 12:* arányban győzött Jugoszlávia együttese ellen. Megkezdődött a háromnapos csehszlovák nemzetközi asztalitenisz torna Női csapatunk első lelt Frágában lengyel, angol, NDK-beli, nyugatnémet, svéd, román, magyar és csehszlovák versenyzők részvételével háromnapos nemzetközi asztalitenisz-torna kezdődött. A rajtnál ott volt Európa szinte valamennyi számottevő versenyzője. Az első napon a csapatMár jó ideje megjelentek Cegléden a január 28-i olimpiai napot hirdető plakátok. Az asztali teniszezők felsorolásánál több olyan is szerepei, aki e hét eleje óta Prágában tartózkodik. Az MTST ágit. prop. bizottságától nyert értesülés szerint Rózsás és Lukácsaié Máthé Sári, vasárnapra virradóra hazatért a csehszlovák fővárosból, s így ők is ott lesznek az olimpia; napon. Rózsás—Sándor jl, Lukár s- né Máthé Sári—Kerekesné bemutató mérkőzést láthatnak majd az érdeklődők. Az ökölvívók párosítása: Török Gyula—Nagy József, Holló Antal —Vörös István. A súlyemelőket Bekő Lajos és Ecser Károly képviseli. A vívók az eredeti névsornak megfelelően lépnek pástra: Delneky Gábor, Messzéna Tamás, Kamuti László, Kamuti Jenő, Rejtő Ildikó, Dömölky Lidia. Ezenkívül a kilenctagú magyar gúla-válogatott bemutatójára is sor kerül. Az olimpiai nap résztvevői ma délután négy órakor külön autóbusszal utaznak el a fővárosból Ceglédre. Délután hat és hét óra között találkoznak, beszélgetnek a helyi sportolókkal, vezetőkkel a városi művelődési házban, majd a bemutatók 19 órakor kezdődnek. Ezt követően Pest megye 1961. évi legjobb ceglédi sportolóinak járó díjakat osztják ki, majd Markovits Kálmán vízilabda-válogatott Prágából Ceglédre CSOMAGOLÓANYAG VASHORDÓ ÖBLÖS ÜVEG NÁTR0MZSÁK nratau7.'.u2ij* FALÁDA FAHORDÓ PAPÍRDOBOZ Felújított állapotban raktárról szállít az egész országba: Felesleges készletét a helybeli MÉH-en keresztül átvesszük: GONGYOLEGFELUJITO VALLALAT Budapest XIII., Dagály utca 3. Telefon: 200—285, 200—380, 200—705. élménybeszámolója következik. Markovils vendégszereplését eredetileg nem tervezték be. örvendetes, hogy az ő közreműködésével is bővül a műsor. Az olimpiai nap után vendégül látják a sportolókat, ajándékkal kedveskednek nekik, s a magyar élversenyzők népes küldöttsége külön autóbusszal indul majd vissza este 10 óra tájban Budapestre. mérkőzéseket bonyolították le — DC-rendszerben. A magyar vonatkozású eredmények, Férfi mérkőzések: Magyarország — Lengyelország 3:0, Magyarország— Csehszlovákia A 3:0. Női mérkőzések: Magyarország—Anglia, Csehszlovákia vegyes 3:0 Magyarország— Csehszlovákia A 3:0. Az eredeti tervektől eltérően nem egyszerre került sora döntőkre, hanem előbb játszották le a női mérkőzéseket, s csak azután a férfiakét, A magyar női csapat kitűnően szerepelt, s mintegy ötszáz néző előtt győzte le a román válogatottat. Magyarország—Románia. 3:1. Férfi döntő: Csehszlovákia B—Magyarország 3:2. A magyar együttesben csak Bérezik nyújtott jó teljesítményt, s így a meglepő vereség megérdemelt. Pest megyei lakosok figyelmébe! Állandó munka — állandó kereset A Nemez- és Rostfeldolgozó Htsz nagyszabású exportmunkára, rafiaszövésre keres bedolgozókat. . A rafiából készített táskák és egyéb cikkek a szövetkezet egyik legkeresettebb exportcikkei. Elsősorban azoknak a Pest megyei, a fővároshoz közel lakó, és takácsszövőgéppel rendelkezőknek a jelentkezését várjuk, akik régebben, vagy jelenleg is szőttek a géppel szőnyegeket, konyharuhát stb. Több jelentkező esetén szövetkezetünk a helyszínre küldi ki oktatóját, aki néhány nap alatt megtanítja a taikácsszövőgéppel rendelkezőket rafiaszövésre. Köny- nyen és gyorsan elsajátíthatják ezt a munkát, ami szövetkezetünknél hosszú ideig biztos kenyeret és állandó munkát jelenthet. A szövéshez a rafia átvétele és a kész áruk leadása pest- imrei telepünkön történik, tehát elsősorban azok jelentkezését várjuk, akik ehhez a környékhez közel laknak. A munkával, a jelentkezéssel és’ a kereseti lehetőségekkel kapcsolatban minden érdeklődőnek készséggel állunk rendelkezésére. Kérjük, forduljanak közvetlenül a Nemez- és Rostfeldolgozó Htsz szalma- és rafiarészlegéhez, Budapest, VII., Síp utca 13. (Dohány utca sarok!) A rafiaszövés állandó mir ka, biztos kereset! Jelentkezzen szövetkezetünknél bedolgozó munkára! (x) Ők voltak a legjobbak Az olvasóinktól beérkezett szavazatok alapján, a PTST agit.-prop. bizottságával közösen összeállítottuk Pest megye 1961. évi legjobb sportolóinak rangsorát. Pest megye 1961. évi legjobb férfi sportolója: Reznák János birkózó (CVSE), 2. Bánhegyi Vilmos ökölvívó (Szentendrei Honvéd). 3. Rónaszéki Lajos tekéző (Ceglédi Építők), 4. Ehrlich Rezső asztaliteniszező (Ceglédi VSE), 5. Munkácsi Sándor atléta (Gödöllői MEDOSZ), 6. Koubek Ferenc kerékpáros (Szentendre), és Tálas István birkózó (Dunakeszi Vasutas). Pest megye 1961. évi legjobb férfi ifjúsági sportolója: Nyakas Ferenc atléta (Gödöllői ASC), 2. Margitics Béla atléta (Váci Gimnázium), 3. Deák Balázs blr- : kózó (Nagykőrösi Kinizsi), 4. Nagy Ferenc labdarúgó (Ceglédi VSE), 5. C. Magyar László atléta (Ceglédi VSE), 6. Mányoki Ferenc birkózó (Csepel Autó) és Szikszai György birkózó (Abo- nyi TSZSK). Pest megye 1961. évi legjobb férfi csapata: Csömöri KSK kézilabdacsapata, í 2. Szentendrei Honvéd ökölvívó-csapata, 3. Ceglédi Építők te- ! keesapata, 4. CVSE asztalitenisz-csapata, 5. Csepel Autó vizi- ! labda-csapata, 6. Érdi Traktor röplabda-csapata. Pest megye 1961. évi legjobb női sportolója: i Horváth Izabella tornász (Ceglédi Építők), 2. Gémesi Ágnes asztaliteniszező (Gödöllői Vasas), 3. Kozma Teréz atléta (Ceglédi Hunyadi), 4. Tóth Sarolta atléta (Monor), j 5. Gyurcsik Zsuzsa atléta (Gödöllői MEDOSZ), 6. Bohutinszki | Margit sakkozó (Dunabogdóny). Pest megye 1961. évi legjobb női ifjúsági sportolója: Ivicz Izabella tornász (Ceglédi Építők), | 2. Radnóti Gizella atléta (Nagykőrösi ITSK). 3. Ivicz Katalin • tornász (Ceglédi Építők), 4. Kiskun Magda atléta (Ceglédi Hu- } nyadi), 5. Gombkötő Klára (Aszódi Gimnázium), 6. Parrag ! Ágota úszó (Nagykőrösi Gimnázium). Pest megye 1961. évi legjobb női csapata: Ceglédi Építők tornászcsapat^, 2. Nagykőrösi Kinizsi kosárlabda-csapata. 3. Gödöllői Vasas asztalitenisz-csapata, 4. Váci Finompamutfonó evezős négyese. Mind a hat szám legjobbja a PTST serlegét kapja, amelyet a ceglédieknek a mai olimpiai nap keretében adnak át. Garmisch—Partenkirchenben váratlanul enyhére fordult az időjárás. Emiatt úgy határoztak, hogy í az idei négyes bob-világ bajnokság küzdelmeit a szokásos négy futam helyett ezúttal csak ketiőben j bonjroíitják le. a szombatra tervezett első futamot a megpuhult pálya miatt vasárnapra halasztották, míg a második futamra hétfőn kerülne sor. Amennyiben a , versenyt keddig nem tudnák meg- i rendezni, úgy a világbajnokság elmarad. Torremoiinosbam pénteken folytatták a nemzetközi sakkverseny küzdelmeit, A 2. fordulóban Szabó László ellenfele a belga O’Kelly volt. A találkí>zó a 18. lépésnél döntetlen eredménnyel végződött. Az éJcsoport állása: Perez. Torán 2—2 pont, O’Kelly 1.5 pont. Cal- | vo, Parma, Szabó. Burao 1—1 pont. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VIII.. Blaha Lujza tér 8 Egész nap hívható központi telefon: 343—100, 142—220 A felelős szerkesztő telefonja: 131—24« — Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140—«7 — Belpolitikai és sportrovat: 140—i49 — Művelődési rovat: 140—Í4S Előállítja Szikra Lapnyomda Budapest Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj i hónapra 11 forint Munka sfelvétel. Az É. M. Szentendrei ce- mentáruipari Vállalat váci üzemében nagy gyakorlattal rendelkező lakatosokat; továbbá egy fő autogén- és villany hegesztőt azonnal felvesznek. Jelentkezés: Vác, Kisrét dűlő út 1. (Forte-gyár mellett.) ______________ A Ceglédi Földműves- szövetkezet megkezdte a vásárlási és értékesítési visszatérítési könyvek beszedését és az 1962. évre az új könyvek kiadását, az fmsz központi Irodájának 8-as számú szobájában. Kérjük a szövetkezet tagjait, hogy a könyv kicseréléséhez a tagsági könyveket is hozzák magukkal. A könyveket csak 1962. '-•’'’■uár 28-ig vesszük át. Kőműves, ács, épületburkoló (hideg) és fes- tő-mázoló ipari . tanulókat felvesz az É. M. 45. sz. Állami Építőipari Vállalat. Jelentkezhetnek 14—16 éves korig azon fiatalok, akiknek a 8 általános iskolai végzettségük megvan. Jelentkezés személyesein v. levélben Bp. VI., Szív u. 60. sz. alatt, ahol részletes felvilágosítást kapnak. Családi ház, lakatlan, eladó. Bia, Rákóczi u. 9, 2 szoba, konyha, kamra, 300 n.-öl kert gyümölcsössel. Érdeklődni lehet: T.: 468— 142, Kégli András. Kis ház Vác központjában bekö’tözhetően megvehető Török Sándortól, Vác, Kossuth tér 6. Eladó Gyomron, főútvonalon, 2 szoba, összkomfortos, vízvezetékes tiszta téglaépület 300 n.-öles gyümölcsösben. „Gáz is van” jeligére a Monor és Vidéke szerkesztőségébe. [lázastársat keres egy 68 éves. magastermetü, vidéki bazár-rövidáru kereskedő. Leveleket 60 évesig. „Nem dohányzó 76 997” Jeligére Bp. Felszabadulás téri hirdetőbe. XVI. kerületben, Cin- kotán, autóbusz és HÉV-megáUónál nagyobb ház beköltözhető lakással, minden elfogadható áron eladó. _ Érdeklőd**: Szentkirály!. Bp. VTT.. té- 3. Telefon: 426—418, délelőtt. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó Magyar utca 6. szám alatt ruhásszekrények, vaságy, toalett-tükör, ’ virágállvány.___________________ Eladó beköltözhető ház, két rádió, két kályha, 12 személyes asztal, négv párnázott szék. — Vécsei u. 4.3. alatt. ___________________ F dadó ház. Székely u. 35. szám. kétszer szoba, konyha, kamra, 234 n.-öl udvarral, azonnal beköltözhető. ugyanott üres porta eladó, 120 n.-öl._______________ J ól számoló, kertészkedő magános nyugdí- ias férfi elfoglaltságot keres. Megkereséseket ..500” jeligére a Ceglédi Nyomdába k^rek. Azonnal beköltözhető ház eladó. V.. S°*nat u. 5. szám (volt Mérleg utca). jó állapotban levő. fekete Pannónia motorkerékpár eladó. — Megtekinthető: Teleki u. 20 fa, k á rpit osm ű- hely. Eladó egy alig használt Weltmeister 80 bass zu so« harmónika és egv 24-ec lányka kerékpár. Megtek’m- hefő mindennap este fi óra után. Cím: Cegléd, Malom u. IS. sz.