Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-04 / 2. szám
4 k~/£íHap 1962. JANUÁR 4, CSÜTÖRTÖK A DOLGOK ALAPOS ISMERETÉBEN Meg a mull esendő utolsó napjaiban a váci városi iPárt-végrehajtóbizottság megtárgyalta a Híradástechnikai Anyagok Gyára gazdaságpolitikai munkáját. Az értekezletet hosszabb brigádvizsgálat előzte meg. A brigád részletes jelentést terjesztett a végrehajtó bizottság elé. Mind a jelentést, mind a végrehajtó bizottsági ülést a szakszerűség, a gyár munka, jának alapos ismerete jellemezte. Megállapították, hogy a gyár gazdaságpolitikai munkájában sok hiba vár kijavításra. A termelés növekedése például nem a termelékenység- hanem elsősorban a létszám- emelkedésből fakad. A gyártmányok minőségi javítása miatt sok üzemrész munkájában technológiai változásokat kell végrehajtaniuk. A gazdaságos termelés miatt szükséges az improduktív dolgozók létszámának felülvizsgálása. A gazdaságos termelés ugyancsak megkívánja a gépek automatizálását. Az 1960-as évhez képest romlott a tervszerűség is. A selejtszázalék pedig a korábbi évhez viszonyítva emelkedett. A párt-végrehajtóbizottság ülése azonban azért volt hasznos. mert nem csupán a gyár hibáit állapította meg. hanem azt is figyelembe vette, mi okozza azokat. És mivel a hibákat nem mechanikusan, nem önmagukban, nem a gyár munkájának egészétől elszakítva vizsgálták — így azt a következtetést vonhatták le, hogy a gyár eredményei számottevőbbek. mint a sürgős kijavításra szoruló hibák. A Híradástechnikai Anyagok Gyára ugyanis az utóbbi években, de leginkább 1961- ben. jelentős fejlődésen ment át. Á régi kohászati profilt megtartva, hirtelen nőtt fel híradásipari termékeket előállító üzemmé. A döntő változásra 1957-ben került sor. a ferrittermelés kísérleti idején, valamint 1959-ben, a transzformátorgyártás. és később a nyomtatott áramkörű lemezek gyártásával. A rohamos fejlődésre jellemző, hogy amíg 1958-ban lágy férfitekből hat tonnát termeltek, addig 1961 első félévében 63.3 tonnát állítottak elő! A meny- nyiségi növekedés mellett a választék is változott. Sokkal több munkaigényes gyártmányt termelnek, mint évekkel ezelőtt. A növekedés okozta nehézségek dacára is, termelési tervüket túlteljesítették. A produktív üzemekben a termelés emelkedését a termelékenység növelése okozza, és ezt csak az rontja le, hogy nem számolhatják termelés-, ként a vállalat részére készülő szerszámok értékét. Pillanatnyilag az is rontja számadataikat. hogy több millió forint értékű átszervezés folyik a gyárban. A párt-végrehajtóbizottság tagjai azt is figyelembe vették a selejt növekedésénél, hogy az új szériák bevezetése, a korszerűsítés átmenetileg mindig kedvezőtlenül befolyásolják a minőségi termelést. A gyors fejlődés, a nagy szakmai tudást igénylő híradástechnikai gyártmányok a jelenleginél sokkal több szakembert, kiváló elektromérnököt igényelnének. Bár a gyáron belül is folyik szakmai továbbképzés, növekedett a műszakiak létszáma, mérnökeikkel elégedettek, a jelenlegi, de még inkább a „holnapi” szükségletet nem tudják biztosítani. A párt-végrehajtóbizottsági ülésen határozatot hoztak a gépi idő jobb kihasználására, a háromműszakos termelésre való áttérésre, a termelékenység emelésére, a folyamatos termelés biztosítására, a normák további figyelemmel kísérésére, az automatizálásra és a szalagszerű munkára való áttérésre. A párt-végrehajtóbizottság ülésének csupán azt lehet hibájául felróni, hogy a fontos szakmai problémák elemzése mellett a részvevők sokszor részproblémákon vitáztak. Ezek, jóllehet a gyár vezetői között mindennapos vitákra adhatnak okot, de városi szinten jobban kellett volna elválasztani a lényegest a lényegtelentől. Aprólékos kimutatások, a technológiai eljárások részletes ismertetése (különböző típusú vasmagok gyártása, szitanyomás, maratás stb.) olykor gátolta, hogy a legfontosabbról beszéljenek. 1 öbbet érdemelt volna annak elemzése, hogyan állják meg helyüket a gyár kommunistái a nagy feládatok megoldásában. Érdemes lett volna azokról a brigádmunkákról is beszélni, amelyeket a gyári pártszervezet végez egy-egy hiba kijavításáért. Tanulságokat lehetett volna levonni azokból a tapasztalatokból, amelyeket a kommunisták a j fejlesztési osztály munkájának vizsgálatakor szereztek, vagy a műszaki brigádok tevékenységéből, amelyekbe pártonkí- vüli műszakiak is bekapcsolódtak. Az említett mulasztás ellenére is hasznos volt a Vác városi párt-végrehajtóbizottság tagjainak tanácskozása, mert tanúbizonyságot tettek arról, hogy nemcsak jó szándékuk van meg, hanem képe- i sek is segítséget nyújtani a megnövekedett feladatokhoz olyan fontos gyár munkájához, amely ma már népgazdasági szinten is jelentőssé vált. S. Ä. Harmincnyolcezer holdon hibrid kukoricavetőmag A már elkészült tervek szerint 1962-ben 38 000 holdon állítanak elő hibrid kukoricavetőmagot. A hibrid kukoricavetőmag termesztése hazánkban 1958-ban 8000 holdon kezdődött és azóta évről évre növekszik a terület. Az 1962. évi tervek elkészítésénél azt is figyelembe vették, hogy a hazai szükségleteken felül mind nagyobb mennyiségű vetőmagot igényel a külföld is. Közép- Európában. ahol eddig az Aranyözön és más magyar kukoricafajtákat használtak, most a hibrid kukoricavetőmag iránt növekedett meg az érdeklődés. Járásonként két iskolát jutalmaz a MÉH A Pest megyei MÉH Vállalat december közepén teljesítette 1961. évi tervét. Csaknem 90 millió Ft értékű hulladékot és mellékterméket adott át feldolgozó iparunknak. Ebben az eredményben az ifjúság, különösen az úttörők gyűjtő szorgalma is bennfoglaltatik. A MÉH mindenkor nagyra értékelte a tanulók hulladék- gyűjtési munkáját. Az előző iskolaév második felében a Pest megyei iskolák tizenhárom, legjobb eredménnyel dolgozó úttörőcsapatát, csapatvezetőit és legjobb gyűjtőit 22 200 forint pénzjutalomban részesítette. Az 1961— 62-es iskolaévre is jelentős jutalmat helyezett kilátásba a legjobb eredményt felmutató csapatoknak, csapatvezetőknek és gyűjtőknek. A MÉH most új versenyt szervez. Lényege: járásonként két-két iskolát jutalmaz, így lehetővé válik, hogy több iskola, részesüljön jutalomban. Néhány járásban — köztük a nagykátaiban — mégis ke1962 első félévében 310 vagon halat hoznak forgalomba A tógazdaságok elérendő célként tűzték maguk elé, hogy megszüntetik a halárusítás idényjellegét, és nemcsak az év végén, a karácsonyi és újévi ünnepek alatt biztosítanak bőséges halellátást, hanem \ egész éven át. Ha valamivel kisebb mennyiségben, de lesz hal tavasszal és nyáron is. A telelőkben és a mélyvizű tavakban ezért a 360 vagon tenyészhal mellett 310 vagon áruhalat is teleltetnek az idén, 105 vagonnal többet, mint az elmúlt évben. Az áttelelő halakat az év első felében hozzák forgalomba. A december työzepén beköszöntött hideg miatt az idén a szokottnál korábban munkába kellett venni a lékelő fejszéket, hogy a tárolók vizének oxigéntartalmát biztosítsák. Az olvadásnak, s általában a téli hőmérséklet-ingadozásoknak nem örülnek a tó- gazdák. Azt szeretik, ha a hideg beálltakor, egy csapatban, a tó fenekén „levermelt” halak nem mozognak. Amennyiben ugyanis az idő megenyhül, táplálékkereső utakra indulnak a halak, és csökken a súlyuk. A nagy hőmérséklet-ingadozások ellenére eddig sikerült az állományt egészségesen tartani, és a tógazdaságok teljesíthetik a terveiket. (MTI) vés iskolával jött létre hulladékgyűjtési megállapodás. Túri Andrásnéval, a MÉH ifjúsági szervezőjével elmentünk a nagykátai átvevő- helyre, ahol Mészáros András átvevőhely-vezető az úttörőcsapatvezetők nemtörődömségével indokolta a megállapodások megkötésének elmaradását. Hangya Károly, Laczkó Frigyes, Farsang Pál, Kátai Karcsi és Kovács József, a nagykátai központi iskola harmadikos kisdobosai éppen „szállítmányt” hoztak, 38 kiló papírt és 33 kiló vasat. Lehet-e probléma a szervezés, ha a gyermekekben ilyen nagy a Vállalkozó kedv? A tgyerekek úttörőcsapatának vezeíője azután elmondotta, hogy tavaly nagyon szép eredményt értek el az úttörők a hulladékgyűjtésben. Jelentésük azonban valahol elakadt a járásban, nem jutott el a MÉH-hez és így a pajtások nem kaptak jutalmat, meg sem említették őket a verseny értékelésekor, és ez kedvüket szegte. A MÉH idén nagyobb figyelemmel kíséri az iskolai hu! Uulékgvúj<o-versenyt. az értékelést is közvetlenül végzi, így remélhető, hogy hasonló panaszra egyetlen iskolának sem lesz oka. S a MÉH gondoskodik arról is, hogy az átvételt mindenütt (gyorsan és szervezetten bonyolítsák .le és ne történjen olyan elkedvetlenítő eset, mint amilyen az elmúlt évben a tá- piószelei gyerekekkel történt. S az sem utolsó szempont, hogy a MÉH Vállalat vezetőinek és a csapatvezetőknek egyet kell érteniök abban, hogy a hulladékgyűjtés megszervezése fontos népgazdaság! érdek. Arról nem is szólva, hogy a hulladékgyűjtés az úttörő- csapatok csöppet sem lebecsülendő bevételi forrása. Palotai Sándor. a megyei úttörőelnök| VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK ^•fllédi fórtap Törteli diák Moszkvában Herceg Pista a Lomonoszov Egyetem hallgatója Moszkvában, is havi 80 rubel ösztöndíjat élvez. Valamennyi törteli fiatalnak példaként lehet állítani az ő eddigi életútját. Kitűnő tanuló volt. Már az általános iskolában felfigyeltek rá, a ceglédi gimnáziumban pedig egyenesen a legjobbak közé tartozott. özvegy édesanyja négy gyermeket nevelt fel, Pista mérnöknek készült. Fel is vették volna a műszaki egyetemre, de ő ennél többre vágyott. Segített az iskola és segített a társadalom: Herceg Pista Moszkvába került a Lomonoszov Egyetem elektro- műszaki fakultására. Minden évben két hónapot gyakorlaton tölt, járt már a Kaukázusban is. Odesszában. Most diploma- munkáján dolgozik. Rövidesen befejezi egyetemi tanulmányait és előreláthatólag a Ti- szapalkonyai Erőműnél kap állást. ^ Valóra váltható tervek Abony adózói 110 százalékra teljesítetté^ már december közepén a negyedévi adóbefizetési tervet. Mindössze két százalék körüli azoknak a száma, akik eddig nem fizették még be adójukat. Jól tudják az abonyiak: az általuk befizetett pénzből csinosodik a község, új létesítményekkel gyarapodik és több jut az utakra, általában a községfejlesztésre. Azok a tervek tehát, amelyeket a falu vezetői kovácsoltak, a lakosság pontos adófizetésével végrehajthatók, valóra válthatók. Nagyobb gondot a közös vagyonra Egyes tsz-tagok még mindig nem érzik magukénak a közösség tulajdonát. Nyúzó Balázs és felesége, a csemői Szabad Föld Tsz tagjai több mint 1300 forint értékű áru ellopásával károsították meg a közös gazdaságot. Előfordul sajnos az is — mint például a jászkaraje- női Előre a békéért Tsz-ben —, hogy a főraktáros pontatlanul vezeti az adminisztrációt. Emiatt a tsz-ben nyolcezer forinton felüli kár keletkezett. Ráadásul még azzal védekezett a bűnös, hogy nem volt ideje az adminisztráció elvégzésére. Bizony nagyobb figyelmet érdemelne általában az ellenőrzés, nem is szólva arról, hogy a felelős beosztásban dolgozó tsz-tagok hivatásszeretetével gyakran baj van. M03TOR®ViaSKS [ Új gépek a sütőiparban A gödöllői Sütőipari Válla- i lat gyömi'ői üzemegységében dolgozó Dankó Gézáné párttitkár tájékoztatása szerint az elmúlt esztendőben sokat fejlődött a vállalat, elsősorban a gépesítés területén. Monoron, Üllőn és Pilisen dagasztógépeket állítottak munkába és hamarosan Gyomron is géppel végzik a dagasztást. Több üzemben kenyérgömbölyítő kíméli meg a pékeket a nehéz fizikai munkától. Monoron, Vecsésen és Sülyben új fajta hordozható centrifuga szitát alkalmaznak. Sülyben ezenkívül olajfűtéses rendszerű kemencét helyeztek üzembe. A szállítást most már sokkal gyorsabban képesek lebonyolítani a két új gépkocsi segítségével. A tervek szerint egyébként Monoron kétmillió forintos beruházással modern sütőüzem épül. amely az egész környék; kenyérellátását nagyban megkönnyíti. Véres szilveszter Borral és pálinkával köszöntötték az új esztendőt Monoron Kolompár Zoltán, Kozák János és barátaik. Az ital hatására összeszólalkoztak, majd összeverekedtek. A szilveszteri mulatozás végül is a következő eredménnyel ért véget: Kolompár Zoltánt bordatöréssel és gerinctörés-gyanús sérüléssel. Kozák Jánost pedig súlyos fej- és mellkasi sérülésekkel szállították kórházba. Szülefett: 1962. január 2 A monori szülőotthonban csendben telt el az új év első napja. Másodikén hajnalban azonban Pomázi Jánosné életre segítette Fekete Jánosné Jánoska nevű kisbabáját. A kisfiú 3,70 kilogramm, hossza 56 centi. Az anya és fia jól érzik magukat. Nyestet lőttek Ritka vadászzsákmányt ejtettek a Nagyerdőben. Csikai Pál nagykőrösi vadász egy jól fejlett nyestet lőtt. Ez az első eset, hogy Nagykőrösön ilyen ritka ragadozót puskavégre kaptak. Gjóg\viz a melegforrás! Örülnek a nagykőrösiek: a múlt évben feltört meleg viz vegyvizsgálata kimutatta, hogy a víz jódos és fluorid tartalma is jelentékeny. Ivóvízként nem használható, gyógyászati célra azonban rendkívül alkalmas. A szakemberek szerint ilyen meleg konyhasós vízforrás ritka hazánkban. A további feltárásra és hasznosításra a város vezetői tárgyalásokat folytatnak. JOHN GALSWORTHY: MERÉSZSÉG Akkoriban nagyon szűkösen éltem; csak kenyéren es dohányon tengődtem, reggeli, ebéd és vacsora nélkül. Egy tömegszálláson háltam; három, öt, hét ágy egy helyiségben. Gyakran eljárt hozzánk egy kis, sárga, ráncos arcú francia. Nem volt még öreg, úgy harminc körül lehetett. De nehéz volt a sora; aki köny- nyen él, nem keresi fel az ilyen házakat. Egy pennyért járt borotválni bennünket, de sokunk még ezt a keveset sem fizette meg neki, így aztán gyakran nyírt vagy borotvált egy penny ért három férfit. Hogy tudott az dolgozni! A börtönben is borotvált, de az még kevesebbet hozott a konyhájára; tíz embert egy pennyért. Fürgén jártak kurta, sárga pálcikákra hasonlító, fáradt ujjal. Ilyenkor így beszélt: — Dolgozom, mint egy rabszolga, valósággal, mint egy rabszolga. — Hitt abban, hogy összegyűjt egy kis pénzt és visszautazik Franciaországba, Jól megértettük egymást. Lassacskán borotvált és közben mesélt. — Amikor idejöttem, azt gondoltam, hogy hamarosan hazatérek, de most már nem vagyok ennyire biztos a dolgomban. Már nincs meg az a régi merészségem. Kezdem elveszteni a reményt. Munkát kaptam egy gőzösön, mint fűtő, elhajóztam, de hat hónap múlva ismét itt kötöttem ki. Mindjárt másnap meglátogattam az én kis franciámat. Valamivel sárgább volt és több ránc barázdálta arcát. „Már itthon is van? — fogadott. — Tudtam, hogy visszatér. Várjon egy kicsit, mindjárt kész leszek ezzel az úrral, aztán elbeszélgetünk.’' Bementünk a konyhába és a kályha mellé telepedtünk. — Látja — kezdte — én még mindig itt vagyok, de az én Pigon barátom meghalt. Ismerte, az a hosszú, feketehajú legény. Itt a közelben volt a boltja. A jóságos ember törődött a családjával s amellett jó barát is volt. Hirtelen halt meg szívbénulásban. Éppen erről akarok mesélni magának. Egy borús novemberi napon bevégeztem a munkát és otthon ültem Kávét ittam és a szegény Pigonra gondoltam, aki három nappal azelőtt halt meg. Váratlanul kopogtak az ajtón és Pigonné asszony lépett be. Nyugodt volt, de az arca. szegénykének, sápadt, szeme pedig vörös a sírástól. Üdvözlöm, madam, mondom. mit tehetnék magáért? Elmondta, hogy egy huncut centje sincs, férje csak adósságot hagyott hátra és még három nap sem múlott el halála óta, máris kiszálltak a végrehajtók, hogy összeírják a hagyatékot. Majd meglátjuk, madam. Fogtam a kalapom ét átmentem vele a boltjukba. Micsoda látvány fogadott! Két borostás arcú végrehajtó ült a boltban és mindenütt, nem túlzók, mindenütt csupa gyerek. Egy anyjára hasonlító, tízéves forma kislányka, két rövidnadrágos fiú, egy meg ingben, három pedig egészen aprócska a padlón hancúro- zott. És az a lárma! Mindnyájan ordítoztak, csak a kislányka volt csendes. A végrehajtók azt sem tudták, hol áll a fejük. Képzelje el. hét apró gyerek! Huszonnégy órai haladékot adunk, hogy előkerítse a pénzt. Nem akarunk szívtelenek lenni magához, mást nem tehetünk, mondta az egyik bírósági végrehajtó. Segítettem Pigonné asz- szonynak lecsendesíteni a gyerekeket. Ha volna pénzem, szívesen kisegíteném, mondtam, de nincs. Nincsenek barátai, akik kölcsönöznének? Sajnos, nincsenek. felelte, soha nem volt ilyesmire időm a hét gyerek miatt. Franciaországban sem? Ott sem, uram. immár hét éve élek Angliában,. Hát ez kellemetlen, de mi mást tehettem. mijit azt mondtam: Ne veszítse el a reményt, madam, bízzék bennem! Eltávoztam, de egész nap az járt a fejemben, milyen csodálatos nyugalommal viseli ez az asszony a sorsát. S közben állandóan ezt hajtogattam: valaminek történnie kell, de hogy minek, azt -nem tudtam. Másnap reggel a börtönben volt dolgom és bo- rotválás közben folyton azon törtem a fejem, mit tehetnék ezért a szegény asszonyért Olyan érzésem volt, mintha a gyerekek belecsimpaszkodtak volna a lábom- ba és erősen tartanának. Aznap úgy dolgoztam. mint még soha. Tizet egy pennyért, tizet egy pennyért. Közben állandóan a szegény asszonykára gondoltam. Egyszeresük eszembe jutott valami, fogtam magam és távoztam. Pigon boltjába siettem. A végrehajtók már megint ott ültek. Nem tudok további haladékot adni. mondta egyikük. A hátsó helyiségbe mentem. A gyerekek a sarokban játszottak és a bájos kislaiiyka felügyelt rájuk, mint egy igazi anyuka. Pigonné asszony az asztalnál ült, kezén öreg, fekete kesztyű. Kedves barátom, mióta élek, nem láttam olyan arcot: nyugodt, de szörnyen sápadt, kétségbeesett, Az ember azt hihette volna, hogy a halált várja. Jó reggelt, madam, mondom. Mi újság, kitalált már valamit? Semmit, uram. És maga? Én sem. Néztem rá és nagyon tetszett nekem nagyon. De volna egy ötletem. Mit szólna hozzá, ha megkérném a kezét? Talán jobb lesz, mint a semmi. Mám emelte fekete szemét és így szólt: Nagyon szívesen, uram. És ekkor, csak ektcor elsírta magát. A kis francia befejezte elbeszélését és rámnézett. — Hm — mondtam aztán — ez aztán merészség. Megint rámnézett. Kérdőn. — Gondolja? Láttam, hogy ez a gondoMt mélyen nyugtalanítja. Arcán mintha megszaporodtak volna a ráncok, — Féltem tőle. Elvégre hét gyerek!----- Még egyszer rámn ézett. — Nehéz az élet. de hát mit tegyen az ember? Férje jó- barátom volt; elvégre nem hagyhattam, hogy éhen pusztuljon. (Fordította: Sárközi Gyula)