Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-09 / 290. szám

1961. DECEMBER 9, SZOMBAT Elfogadták az 1962. évi tervet és költségvetést a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszakán A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának VII. ülésszaka keretében pénteken a déli szünet után a két ház együttes ülésén Vlagyimir No­vikov, a Minisztertanács el­nökhelyettese. az Állami Terv- bizottság elnöke foglalta össze a tervvitán elhangzott felszóla­lásokat, és javaslatokat. Ezen az ülésen a szovjet állam vezetői is megjelentek, élü­kön Nyikita Hruscsovval. A küldöttek a zárószó után egyhangúlag elfogadták a Szovjetunió 1962. évi nép­gazdaságfejlesztési tervéről szóló törvényt. A törvény felhatalmazza a Szovjetunió Minisztertanácsát, hogy ve­gye figyelembe a tervhez fű­zött észrevételeket és javas­latokat, amelyek részint a két ház költségvetési és gazdasági bizottságainak határozataiban foglaltatnak, részint magán az ülésszakon hangzottak el. A péntek délutáni együt­tes ülésen ugyancsak egyhan­gúlag elfogadták a Szovjet­unió 1962. évi költségvetésé­ről szóló törvényt. A törvény a bevételek összegét 81918 millió 641 ezer rubelben, a kiadások összegét 80 369 millió 904 ezer rubelben irányozza el«, ily módon a bevételi több­let összegét 1548 millió 737 ezer rubelben határozza meg. A délutáni ülésen határo­zatot hoztak a Szovjetunió 1960. évi állami költségveté­sének teljesítéséről. gYXXXXX'XXXXXXXXXXXXXXXVvXXX'S.XNXXXXXX'CXXXX'S.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXW'^ A TASISZ jelentése a genfi atomértekezlet isütörtöki üléséről Az atomfegyver-kísérletek betiltásáról tárgyaló genfi há­romhatalmi értekezlet csütör­töki ülésén) a nyugati küldöt­tek terjedelmes nyilatkozatok­ban fűztek „előzetes megjegy­zéseket” a szovjet javaslatok­hoz, mivel kormányuk végle­ges válaszát még nem kapták meg. A nyugati képviselők han­goztatták, hogy a tárgyalásokat csakis az áprilisban beterjesz­tett amerikai javaslatok alap­ján lehet folytatni. Ismét sík- raszálltak a nemzetközi ellen­őrzési rendszer mellett, és ki­jelentették, hogy a Szovjet­unió áltaj javasolt belföldi eszközökkel lebonyolítandó el­lenőrzési rendszert nem lart- ják elégségesnek. Carapkin, a Szovjetunió képviselője felszólalásában rá­mutatott, hogy az atomfegy- verJkísérletek beszüntetésének kérdését gyökeresen és végér­vényesen csakis az általános és teljes le­szerelés keretében lehet megoldani. A Szovjetunió képviselője is­mét hangsúlyozta, hogy a szovjet javaslatok teljesen megvalósíthatók és elfogadha­tók és semmi sem indokolja a nyugati küldöttségek elutasító magatartását. Nem meggyőző, sőt tarthatatlan a nyugati kép­viselőknek az a próbálkozása, hogy az új szovjet javasla­tokkal szemben elfoglalt, állás­pontjukat olyasféle érvekkel magyarázzák, miszerint e ja­vaslatok nem irányozzák elő a nemzetközi ellenőrzési rend­szer létrehozását. Carapkin végezetül’ felhívta a nyugati küldöttségeket, sza­PÉNTEK REGGEL Moszk­vába érkezett a Magyar Par­tizán Szövetség hattagú kül­döttsége Gábor István főtit­kár vezetésével. A delegáció 14 napot tölt a Szovjetunió­ban. Az AP leopoldville-i jelenté­se szerint Adaula kongói mi­niszterelnök csütörtökön hosz- szasan tanácskozott Sture Linnerrel, az ENSZ kongói képviselőjével, míg Mobutu Mckeown-nal, a kongói ENSZ- csapatok parancsnokával lé­pett érintkezésbe. Hírek sze­rint a kongói kormány fel­ajánlotta. hogy fegyveres erőit az ENSZ parancsnoksága alá helyezi. IVAN ARHIPOV, a szovjet —külföldi gazdasági kapcsola­tok állami bizottságának első elnökhelyettese közölte újság­A Kilimandzsáró csúcsán kigyullad a szabadság fáklyája kítsanak elavult és kilátásta­lan álláspontjukkal, monfcja- nak le arról a szándékukról, hogy az értekezletet a leszere­lés nélküli nemzetközi ellen­őrzés meddő vitafórumává te­gyék. Az új szovjet javaslatok tág lehetőséget nyitnak a gyors megegyezésre, mégpedig a belföldi ellenőrzé­si eszközök felhasználása alap­ján. Nagy tüntetések Caracasban Kennedy látogatása előtt já alvishoi muHÁlÓiSÁK Kennedy amerikai elnök a jelenlegi tervek szerint de­cember 16-án érkezik hivata­los látogatásra a venezuelai fővárosba. Az AP amerikai hírügynökség jelenti, hogy az elnök látogatását rendkívül heves tüntetések előzik meg. A kormányellenes tünteté­sek résztvevőire csütörtökön rendőri riadó oszto.gok támad­tak, számtalan embert meg­sebesítettek és letartóztattak. Caracasban röplapok hívják fel tüntetésre a főváros né­pét ' Kennedy megérkezése napján. Az AP szerint diák­megmozdulások zajlanak le Caracasban és ezeknek hatá­sára a venezuelai hatóságok „megtették a szükséges lépé­seket a kedélyek lehűtésére”. A TASZSZ tudósítója írja, hogy a venezuelai kormány rendkívül nagy aggodalommal néz ilyen körülmények között az elnöki látogatás elé. Emlé­keznek rá, hogy 1958-ban Nixon akkori alelnököt az amerikaellenes tüntetők kőzá­pora fogadta. segítségével az elkövetkező években több mint három­százötven ipari objektum épül fel a gazdaságilag fejletlen országokban. A BARCELONAI katonai bíróság pénteken ítéletet hir­detett 35 katalán munkás peré­ben, akiket felforgató és ille­gális propagandatevékenység vádjával állítottak bíróság elé. A vádlottakra hat hónaptól tizenhét évig terjedő börtön­büntetést szabtak ki. SAJTÓ JELENTÉSEK sze­rint Alsó-Szászország nyugat­német tartományban több új börtön építése folyik. A leg­nagyobb börtön Hannoverben készül. Költségei tizenhétmil­lió márkára rúgnak. Algériai hadijelentés Az algériai nemzeti felsza­badító hadsereg fokozta had­műveleteit a francia meg­szálló csapatok ellen — je­lenti az algériai sajtószolgá­lat. December első öt napjában országszerte harcok folytak. A legkeményebb csaták Khencnela, Azazaga, Thi- erscville térségében voltak, sőt most is folynak. A francia erők súlyos vesz­teségeket szenvedtek. Az al­gériai felszabadító hadsereg több mint száz francia ka­tonát megölt, sokat megsebe­sített és nagy mennyiségű hadianyagot zsákmányolt. Az algériai gerillaharcosok a francia vasúti és távköz­lési berendezések, továbbá az Algéria délkeleti részében levő különböző olajraktárak ellen intézett támadásokkal növelték a felszabadító had­erők sikereit. Sem Tanganyika területi nagysága, sem lakóinak száma de még az ország gazdasági jelentősége sem ad elegendő magyarázatot arra, miért küldte el több mint félszáz kormány a világ minden részéből képviselőjét a Dar Es Saalam-i ünnepségekre. Hiszen, bár Tanganyi­ka egymagában akkora, mint Anglia, Hollandia, Bel­gium, Svájc. Franciaország és Nyugat-Németország együttvéve, ezen a hatalmas darab földön összesen any- nyi ember él, mint Magyarországon. Gazdasági tekintetben Tanganyikának inkább lehe­tőségei vannak, mint feltárt kincsei. Egyedül a gyémánt­bányászat tartozik a fejlettebbek közé. A figyelem okát azonban nem a gazdasági ténye­zőkben kell keresni. Tanganyikát a kongói határ kivéte­lével minden oldalról gyarmati sorban élő népek veszik körül. Tanganyika függetlensége azt jelenti, hogy a nyu­gat után keleten is elszakad a lánc és a felszabadulás hullámát — amely már végigsepert Ny ugat-Afrikán — keleten sem. lehet többé feltartóztatni. Az ország gazdasági helyzete erősen köti a kor­mányt: az export egyharmada Angliába megy és az im­port egyharmada Angliából jön. Az Egyesült Államok, Japán és nem utolsó sorban Nyugat-Németország Tan­ganyika többi számottevő kereskedelmi partnere. Ha tehát Julius Nyerere miniszterelnök, akit az afri­kai nacionalizmus egyik tiszteletre méltó harcosának és bölcs államférfinak ismernek, megpróbál majd az alkot­mányos függetlenség útján határozott lépéseket tenni a tényleges politikai és gazdasági függetlenség irányában, nagyon nehéz követ kell felemelnie. A nehézségek azonban nem változtatnak azon a tör­ténelmi tényen, hogy pénteken éjjel a Kilimandzsáró 'í\ csúcsán kigyullad az Uhum. a szabadság fáklyája és Af- j rika legmagasabb csúcsát, amely eddig Vilmos császár j nevét viselte, az afrikaiak birtokukba veszik és maguk í, nevezik újra el. íj Megszületik Kelet-Afrika első független állama és íj lehet, hogy több, lehet, hogy kevesebb nehézség legyö- £ zése árán, lehet, hogy hosszabb, lehet, hogy rövidebb í idő alatt Tanganyika önálló, virágzó állammá lesz. í á-vxxxvxxxWxxxxxvxxxxxvs.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxNxxxNxxxxxxxxxxxxxxx^xxxx'i Hatszázhúsz rhodesíai asszony börtönben A brit gyarmati hatóságok megtorló intézkedései ellené­re Észak- és Dél-Rhodesia népe sorozatos tüntetésekkel tiltakozik az országra kény- szerüett új alkotmány ellen. A legnagyobb arányú tünte­tés Salisbury-ben törtökön. keikkel együtt felvonultak, Sir Edgar Whitehead miniszter- elnök és Lord Alport brit főmegbízott lakása elé és a késő éjszakai órákig ülő­sztrájkkal tiltakoztak, összesen hatszázhúsz nőt zajlott csü- | tartóztattak le a két nappal ezelőtt életbe lépett új alkot A város asszonyai gyerme- I mány elleni tiltakozás miatt. A SZOVJETUNIÓ Legfel­sőbb Tanácsa pénteken meg­erősítette a legfelsőbb tanács elnökségének a legutóbbi ülés­szak óta hozott törvényerejű rendeletéit. Az egyik rendelet értelmében Tuva autonom te­rület Tuva Autonom Szovjet Szocialista Köztársasággá ala­kul át. GAGARIN CEYLONBAN .... Gagarin csütörtökön megér­kezett Colombóba. Ceylon repülőterén a kor­mány nevében B. Mahmud közoktatásügyi miniszter fo­gadta a világ első űrhajósát. Ezután Gagarin nyitott kocsi­ban tette meg a fővárosba ve- i zető tizenöt kilométeres utat, a sziget minden részéből oda­gyűlt emberek lelkes ünneplé­se közepette. Portugál katonák tüzet nyitottak indiai területre Az Indiai Távirati Iroda jelentése szerint portugál ka­tonák Goából csütörtök este tüzet nyitottak két indiai fa­lura. A jelentés rámutat, hogy indiai részről semmiféle pro­vokáció nem történt. A por­tugál csapatok később be­szüntették a tüzelést, amikor indiai rendőri különítmény érkezett a helyszínre. .XXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XX\XXXXXXXXXXXXX'.XXXXXXXXVXXXX\XXXX\XXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXX\XXXXXXXX'XXXXXX\X\XXXXXXXXXXXXXXX'vXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXX\\XXXXXX\XXXXX\X\XXXXX\XNX\XXX\\\\XXXXY.XXXXXXXXXX\XX\XXXX\\XNXXXX Kapható 3 MTBOLTOB Mechanikai Laboratórium felvételre keres alagi telepére gyakorlattal rendelkező elektromérnök, elektrotechnikus, elektroműszerész, fényező, szerszámkészítő, esztergályos, marós, köszörűs, mechanikus műszerész, préselő szakmunkásokat, valamint a fenti szakmák­ra betanított munkásokat. Jelentkezés: Bp., VII., Gorkij fasor 25—27. Személyzeti osztály 9—14 óráig. Telefon: 229—238, valamint dunakeszi—alagi telep. (Repülőtér.) Telefon: Dunakeszi 17. ablakodon becikáznának ezek az izzó neonördögök, megbo­londulnál. — Lehúznám a redőnyt — ellenkezik Bóbita. — Altkor is látnád. — Becsuknám a szemem. — Akkor is éreznéd a vib­rálást. A véredben. Az ide­geidben — mondja Bóbita. — Ha füstös szobában vagy és ha nem is dohányzói, a niko­tin fanyar illata beivódik a ruhádba. — Odo-ro-na! Odorona ... Odorona — ismétli öntudat­lanul Bóbita. — Látod, már kezded. Nem is tudod mi az, már meg is jegyezted. Ha akarod, ha nem, a fejedben marad — ne­vet Ráró. Ismerem a reklám hatását, titkát. Üzletember vagyok. — Hol dobjuk az árut? — Megismerkedünk előbb a nyugat-berlini éjszakával — jelenti ki Ráró ellenmondást nem tűrő hangon. — Azt hittem üzletelünk. — Éjszaka? — Hát. akkor? — Szórakozunk hajnalig. Holnap úgyis pihenőnap van, — Hova megyünk? — Már sehová. Itt va­gyunk. Nem vagyunk váloga­tósak. Lehet, hogy másutt iz­galmasabb. Szebbek a lányok, franciább a konyak, feketébb a zenekar, de nekünk ez is jó lesz — szól Ráró -"s megáll. Hívogató betűk, a szivár­vány minden színéből; Tanz-Bar — 12 Sexbomben — Täglich bis 4 Uhr früh geöffnet... Streap tease ... — Végre valamit én is megértek — sóhajt Bóbita. — Nem kell tolmács — ne­vet Ráró. — Gyerünk. Lás­sunk már műsort a pénzün­kért. — Ki ez a generális? — Nyugalom csak portás. Nem kell haza szaladnod a rendjeleidért. — Bemegyünk? — Ha már Pestről Berlinig jöttünk, akkor már átlépjük a küszöböt is — Striptíz? — Lesz. — Egész? — Azt hiszem. Azért me­gyünk be. — Mondd. Ráró ... nem kéne meggondolni? *• Pesten is éjszaka van most. A Belvárosban is. Valahol a Kígyó utca környékén. Ha- mupioőke és Annamária a kirakatok előtt sétál. Ajk biggyesztve nézik a divatos holmikat. — Aranysaru? — kérdi egykedvűen Annamária. — Divatunk mindig elma­rad egy brosúrával — álla­pítja meg Hamupipőke. — Ó. mikor kezdték hor­dani az aranysarut az olasz nők. Annamária kacag. A rúzs elmázolódik az arcán. — Holnap veszek egy pá­rat. — Bolond vagy? — csodál­kozik Hamupipőke. — Nem magamnak. Hanem a nénikémnek Most lesz a születésnapja negyedikén. Hadd pukkadjon meg — bugyborékol Annamária ne­vetése. — Kap ajándékot és még sem ér vele semmit. Jó, mi? — Pénzed sincs. — Holnap lesz. Két férfi megy el mellet­tük. a magasabbnak meg­akad a szeme a lányokon. Is­mert alakja a Belvárosnak. Ügy hírlik, hogy statisztál va­lamelyik fővárosi színházban. Bolondja a nőknek. Minden szombaton ú.i menyasszonyt szerez magának. Nem fiatal. Közelebb jár az ötvenhez, mint a negyvenhez. Pénzzel hódit. Anélkül, hogy egy fil­lért költené. Elhozza a szín­ház kelléktárából a játék­pénzt. Hanyagul meglobogtat- ja a bankóköteget és máris könnyebben megy. a leány­kérés. Legalább is a Belváros egves utcáiban. Hamupipőke és Annamária ismeri a trükköt Hidegek, mint a mély hűtött ősziba­rack celofáncsomagolásban. — Nincs üdülés pénz nél­kül — sziszeg Annamária. Röhög a két férfi és tovább vonul az ismert vadászterüle­ten. Virágárus közelit. Idős nő. Eavszerű öltözetben. Rápillant a lányokra és tovább akar sietni. Annamária megállítja: — Két csokrot. — Milliomos vagy? — kér­di Hamupipőke. — Hülye vagy. Virágot ak­kor is . veszek, ha egy fillé­rem sincs. Önellátásra kell ma berendezkedni egy lány­nak — moűd.ia Annamária. — Ma már a férfi nem vesz virágot. Legfeljebb Zsiráf sört. Vagy ha pénzes a pali, akkor gint fizet. Nem tudja, hogy lelkink is van. • (Folytatjuk) (9) — Gyáváit. Nem kell nekik a pénz. Megjátsszak az ama­tőrt. Közeledik a fény. A hold továbbra is bújócskát játszik, mégis világosabb már nem­csak az égbolt, hanem az utca is. Rendőr közeleg. — Kérdezzük meg, hol va­gyunk — suttog Bóbita. — Le akarsz bukni, te Ma­dár? — válaszol Ráró. — Akar a nyavalya. Azt mondtad, nyugodtan átjöhe­tünk. Törvényes. — Az is. meg nem is. — Hát akkor? — Zöldfülű. A férjtől kér­dezed meg, hogy mikor ér rá a felesége? — Nézd. mozi! Mit játsza- ; nak? — kérdezi izgatottan Bó- : bita. ; — Mindegy. ; __ Beleülünk? í — Nem. Megyünk valahová. ! De nem moziba. Oda járjon a > nénikéin. Izgalmasabb szóra- í kozást tudok — magyarázza j Ráró. í — Rulett? ! — Férfiasabb. ! — Póker? ! — Férfiasabb, j — Telefonbár? ; — Annál is. í Szaporábban lépdelnek. Va- £ kító fény ömlik az aszfalton. £ Csillogó kirakatok, villódzó í neonok, szárnyas autócsodák. £ — Hol vagyunk? — kiván­< csiskodik Bóbita. — Olvasni csak tudsz. Néz­zük az utcatáblát. — Kur-fürsten-dam... — Na, látod. Olyan világos van, mint nappal — mondja Ráró. — Milyen helyre hozta­lak? — Klassz. — Jobb, mint a szállóban, az ágyban? — Kicsit. — Szippants egy mélyet a nyugati levegőből, te Madár ... — Szippantottam. — Érzed, milyen szabadon árad szét a tüdődben? — Nem. — Hiába foglalkozom veled. Nem baj. ahová most viszlek, ott majd megérzed. — Hová megyünk a csoma­gokkal? — érdeklődik Bóbita. — Letesszük a ruhatárban — nyugtatja Ráró. Neonok vibrálnak. A fiúk bi­zonytalanul olvassák az idegen neveket. Szíves fényvonalak- ból nyolcadfokú egyenlet és egy csésze rajzolódik ki. Mel­lette mohó férfiszáj. A csészé­ből eltűnik a gőzölgő lé. A fér­fi pedig azonnal megfejti az egyenletet. Villognak a betűk: Vox-kaf- fe... Vox-kaffe... Rexona 1 Henkel] pikkolo! Odo-ro-na! Odo-ro-na! — Klassz — lelkendezik Bóbita — itt érdekesebb a reklám, mint nálunk a mozi. — öt percig. Ha itt laknál a Kurfürstendamon és az

Next

/
Thumbnails
Contents