Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-28 / 304. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK» V. ÉVFOLYAM, 304. SZÁM AZ MSZMP PEST ME G Y E I B 1 Z O T T S Á G A aha r»it nsiÉn 1961. DECEMBER 28. CSÜTÖRTÖK Kifizetődi a baromiinevelás: csirkénként 4-5 forint haszon — Eredményes évet zár a tököli Vörös Csillag Tsz Előzetes számítások szerint, körülbelül 40 forintot osztanak egy-egy munkaegységre az 1961. évi zárszámadáson a tököli Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. Tavaly gyengén zárták itt az esztendőt — elszámították magukat a kacsa- tenyéscatéssel, és csak 25 forintot fizettek munkaegységenként. Az idén, mint a várható eredmény is tanúsítja, sokkal körültekintőbben gazdálkodott a 60 tagú, alig 450 holdas termelőszövetkezet. Mi ennek a titka? Egyszerű a válasz. A termelőszövetkezet vezetői, de a tagok Is, kihasználták a kínálkozó lehetőségeket, nem támaszkodtak csupán a növénytermesztésre, vagy a hagyományos állattartásra. Az idén még több baromfit neveltek. mint tavaly, vagy tavalyelőtt. Igaz, a nagyüzemi baromfitenyésztés gondolata már évekkel ezelőtt tért hódított Tökölön. Az ország egyik legmodernebb baromfiólját is itt építették, ebben a termelőszövetkezetben, ahol az idén 17 ezer darab naposcsibét neveltek. Emellett a közel 2000 darab tyúkból álló tojóállo- mány is szép jövedelmet biztosított a gazdaságnak. Kiszámították, hogy egy-egy csirke nevelése körülbelül 4—5 forint tiszta hasznot eredményezett. • összesen 60 mázsa baromfit adtak el a tököllek a BARNE- VÁLr-mak, s legalább 40 mázsára való szárnyast értékesítettek szabadpiaci áron Budapesten. Pesut Ambrus, a tököli Vörös Csillag Termelőszövetkezet elnöke, kintjártunkkor nem győzte eléggé hangsúlyozni, miennyire jövedelmező — megfelelő gondozás mellett — a baromfitartás. Tökölön például 360 ezer forinttal járul ez az ágazat az idén a szövetkezet bevételi tervéhez. Nem megvetni való az az ösz- szeg sem, amit a tojásért kapott a gazdaság. Egész éven át szállítottak innét friss tojást a keltetőállomásokra, üzletekbe. Jóllehet az aszályos esztendő a baromíinevelésben is éreztette hatását, mégis 240 000 darab tojást adott el a termelőszövetkezet. Szűkén számolva legalább negyedmillió forintos bevételt jelent ez a gazdaságnak. Ha eleinte gondot okozott is a szárnyasok etetése, lassan megoldódott a probléma, mert baromfitáppal etettek. Nemcsak a termelőszövetkezet, hanem a baromfigondozók is megtalálták számításukat. Aki gondosabban ápolta á jószágokat, prémiumban is részesült. így minimálisra csökkent az elhullás, gyakran határidő előtt meghizlalták a szárnyasokat. Most, hogy a zárszámadás előtti leltár lassan elkészül meg a könyvelés is számot vet az idei gazdálkodással, még világosabban látják a tököli Vörös Csillag Termelőszövetkezetben, mit csináltak jól, s milyen tanulsággal szolgál az 1961-es esztendő, a jövőre nézve. Minthogy a baromfinevelés jól bevált, jövőre 18 000 baromfit szándékoznak felnevelni. Ugyanakkor az ideinél több tojást akarnak piacra vinni. A ’ baromfitartás mellett jól jövedelmezett a kertészet is. Ügyesen gazdálkodtak a kertészeti brigád tagjai, s ennek köszönhető, hogy a 10 holdnyi kertészetből félmillió forintnyi hasznot könyvelhetnek el. Főként primőr cikkeket— korai salátát, paprikát, paradicsomot vittek a fővárosba. Még most is küldenek piacra céklát, káposztát, zellert. A korábbi években gyakran előfordult, hogy a sürgősebb munkák idegén nem volt elegendő munkáskéz. Az idén e tekintetben'.'sem volt problémája a termelőszövetkezetnek, valamennyi tennivalót idejében el tudták végezni. Persze,1 A síkos utakon különösen fontos az óvatos vezetés, a követési távolság betartása Az elmúlt négy napban hat közlekedési baleset történt Pest megyében. Piliscsa- ba határában Sós Dezső budapesti lakos az általa vezetett személygépkocsival egy előtte haladó osztrák gépkocsinak ütközött. Az osztrák gépkocsi így nekiütődött az előtte haladó lovaskocsinak, közben SÓ6 Dezső gépkocsija — mivel Sós a kormányt balra rántotta — egy vele szembe jövő gépkocsinak ütközött A követési távolság be nem tartása miatt bekövetkezett baleset magántulajdonban 9000 forint, társadalmi tulajdonban körülbelül 3000 forint kárt okozott. Ráckeve belterületén Gyen- ffési István géplakatos motorjával elütötte a vele szemben ittas állapotban haladó Ru- zsás Sándor szigethalomi lakost, aki belehalt sérüléseibe. A balesetért Gyengési István felelős, mert tompított fénynyel haladt. Ugyancsak a tompított fény okozott balesetet Nyársapát községben. Bárányt János gépkocsivezető, kecskeméti lakos, hátulról beleütközött Bendő Lászlóné nyársapáti lakos kivilágítatlan kerékpárjába. Bendő Lásizlóné életveszélyes sérülést szenvedett. A síkos úton a megengedettnél nagyobb sebességgel haladtak — Szikriszt György visegrádi lakos, 23-án 10 órakor Dunabogdány és Visegrád között, továbbá Fritsche Antal nagykőrösi lakos, 26-án 12.20 órakor, Taksony határában ezért csúsztak le az úttestről, illetve ütköztek az úttestet szegélyező kőkorlátnak. Szikriszt utasa, Balázs Mihály síúlyos sérülést szenvedett, míg Fritsche és utasa könnyű sérüléssel, a kocsi összetörése árán úszta meg a balesetet. Műszaki' hiba okozta a 26-án Cegléd határában lejátszódó karambolt. Bakos Ferenc csemöi lakos motorkerékpárjával elütötte az előtte haladó Zila Benőné gyalogost, aki súlyosnak látszó sérülést szenvedett. A motort vezető Bakos és felesége könnyebben sérültek meg. ennek is megvan a magyarázata, bevezették az ösztönző eredményességi munkaegységrendszert. A kapásnövényeket felosztották művelésre a tagok között, s így idejében végezni tudtak a munkákkal. Bevonták a családtagokat is, s ennek köszönhető, hogy még a hosszantartó szárazság sem tudott lényeges kárt okozni a termésátlagokban. Érdekeltté kell tenni a tagokat a termelésben — ez volt a vezetőség álláspontja egész éven át, s ugyanakkor az elnök azt is hangoztatta, hogy — az adott szó kötelez. Meg is tartották a szavukat a szövetkezet vezetői, minden hónapban kiosztották a munkaegységenkénti 26 forintos előleget. Bíztatóan gyarapodott a szövetkezet állatállománya Is, növekedett a tehenészetben a tejtermelés. A termelőszövetkezet eleget tudott tenni az állammal szemben vállalt szerződéses kötelezettségeinek. Leszűrve az idei különben sikeres esztendő jó és rossz tanulságait, jövőre a tököli Vörös Csillag Termelőszövetkezet gazdái még eredményesebben akarnak dolgozni. te n) Yérés karácsony Algériában Géppisztolyos terroristák garázdálkodása — Lincselések Algériában karácsonykor a fasiszta terroristák megsokszorozták az arab lakosság ellen intézett támadásaikat. Algírban géppisztolyos merénylők ismét autón járták a várost és tüzet nyitottak a járókelőkre. Oránban több algériait meglincseltek az utcákon. Az ultrák bestialitására jellemző, hogy egy félholtra vert algériait kihúztak a mentőautóból és tovább ütlegeltek. Egy haladó gondolkodású francia tisztviselőt algíri lakásán felesége és két gyermeke szeme láttára lőtek agyon az OAS merénylői. Az FLN tagjai több helyütt | ellentámadással válaszoltak a j fasiszta terrorra. A hét vé- j gén és az ünnepek alatt összesen több mint ötven halottja és közel száz sebesültje volt a merényleteknek. Az algériai felszabadító hadsereg egységei és a francia fegyveres erők között is több összecsapásra került sor. Tíz francia katona elesett, 16 pedig megsebesült. Franciaországban főleg vidéki városokban robbantak az OAS plasztikbombái. A francia-algériai tárgyalásokról Szerda reggel, francia lapjelentések szerint, Ben Tob- bal, az algériai ideiglenes kormány államminisztere Rómában titkos megbeszélést folytat a francia kormány megbízottaival. Ahmed Bumendzsel, a tájékoztatásügyi minisztérium igazgatója Genfbe utazott, ahol, megfigyelők véleménye szerint, ugyancsak titkos tárgyalások folynak. Tuniszból érkező hírek szerint az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya még Ben Khedda marokkói látogatása előtt fontos ülést tart, amelyen a francia—algériai tárgyalások kérdését vitatják meg. A francia polgári sajtó szerint De Gaulle pénteki televíziós beszédében „fontos bejelentéseket” tesz az algériai kérdésben. Mint az Humanité jelenti, a pau-i fegyházban fogva tartott algériai nők néhány nap óta ismét éhségsztrájkot folytatnak, a durva bánásmód és a rossz élelmezés ellen tiltakoznak. A sztrájkolok között van Dzsamila Bupasa. aki nemrégiben feljelentést tett a hadügyminiszter és az algériai fegyveres erők főparancsnoka ellen, mert megakadályozták a algériai foglyok kínzásában részt vett rendőrök személy- azonosságának megállapítását. A lap egyidejűleg több Párizs környékén élő algériai eltűnéséről ad hírt. Sok algériai panaszt emelt francia zsoldban álló muzulmán segédrendőrök ellen, akik kegyetlenül megkínozták a kezükbe került algériaiakat. Francia-tunéziai tárgyalások Bizertáról Szerdán Rómában folytatódtak a francia—tunéziai tárgyalások. A bizertai vérengzés óta a két ország között nincs diplomáciai kapcsolat. Tajeb Sahbani, a tunéziai külügyminisztérium főtitkára kijelentette, hogy az előzetes megbeszéléseknek kormányközi tárgyalásokhoz kell pedig vezetniük, ezek célja Bizerta kiürítése. Francia részről több ízben hangsúlyozták, hogy a jelenlegi „feszült nemzetközi helyzetben” Franciaországnak szüksége van a katonai támaszpontra. Legutóbb Messmer hadügyminiszter kijelentette, hogy „Franciaország Bizertában marad”. Felbomlott az Arab Államok Uniója — Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat. — Fehér János főmérnökkel szeretnék beszélni. — Kapcsolom. — Év vége lévén, eredményeik és az 1962-es évre szóló terveik iránt érdeklődünk. —i Pontos adatok csak október 31-ig állnak rendelkezésünkre. Az azóta eltelt időről csak annyit, hogy menet közben tervemelést kértünk és úgy látszik, hogy módosított tervünket is túlteljesítjük. Valamennyi javításra váró gép a december 31-i határidőre elkésizül. — Készülnek valami új gyártmánnyal a jövő évre? — Igen. Huszonöt tonna/óra kapacitású aszfaltkeverő gépet gyártunk majd. A prototípust a nagyközönség az 1962-es Budapesti Ipari Vásáron tekintheti meg. Már most érdeklődnek külföldről új gyártmányunk iránt, így alighanem exportálni is fogjuk. A prototípust egyébként közel egy évvel a határidő előtt elkészítettük, így remélhető, hogy a sorozatgyártást is hamarabb kezdhetjük. — Hogyan állnak a műszaki fejlesztéssel, az üzemszervezéssel? — Elkészült műszaki fejlesztési tervünk — mondja a főmérnök. Eszerint fontos feladatunk az üzemben levő tartalékok jobb kiaknázása, a belső anyagmozgatás átszervezése, darupályák építése. Ezzel sikerül könnyítenünk a nehéz fizikai munkát és így termelékenységi mutatóink is javulnak. A termelékenység emelkedését egyébként saját üzemünkben készülő célgépek készítésével is szolgaijuk. Befejezésül néhány adatot említett Fehér elvtárs, amelyek bizonyítják fejlődésüket. 1961- ben havonta 32 dömpert javítottak, jövőre harmincötöt. Három kotrógép helyett négynek a javítását végzik el, míg a kilenc-tíz lánctalpas traktor helyett tizenkettőt javítanak meg havonta a jövő esztendőben. m. j. Az A1 Ahrtam című kairói lap szerint hamarosan hivatalos nyilatkozatot tesznek közzé arról, hogy felbomlik az Egyesült Arab Köztársaság és a jemeni királyság uniója. A várható intézkedéssel kapcsolatban a lap megjegyzi, hogy az EAK-nak a jövőben nincs szándékában szövetségre lépni egyetlen arab országgal sem, kivéve azt az esetet, ha ez a szövetség „mindkét fél számára kielégítő alapon jön létre”. A kairói rádió bejelentette, Abdel Kader Hatem államminiszter közölte: Egyiptom elhatározta, hogy „felszámolja az Arab Államok Unióját”. A miniszter szerint az EAK kormánya „felismerte, hogy a két ország uniója nem alkalmas arra, hogy pozitív módon támogassa az arab ügyet”. Hatem hangoztatta, hogy az EAK továbbra is jó kapcsolatokat kíván fenntartani Jemennel. Nyikita Hruscsov fogadta Mahdzsubi Aherdanet Nyikita Hruscsov szovjet miniszterelnök szerdán fogadta a Szovjetunióban tartózkodó Mahdzsubi Aherdane marokkói hadügyminisztert és beszélgetést folytatott vele. A találkozót Hruscsov Kreml-beli dolgozószobájában tartották. A Szovjetunióban, Indonéziában, Guineában is közlekednek Ikarus-buszok Indiában az erőmüvek, víztárolók építésénél segédkeznek dömperjeink Növekszik a járműexport A magyar járművek ma | már több mint 20 országba jutnak el. A legtöbb Ikarus autóbusz külföldön az NDK- ban közlekedik. Számuk már eléri az ötezret, s az utóbbi években a Szovjetunióba is csaknem ezret szállított az exportáló MOGÜRT Külkereskedelmi Vállalat. Magyar autóbuszok bonyolítják le a forgalmat Gui- | nea fővárosában, Conak- j ryban is, ahol a vállalat szakemberei szervezték meg az autóbuszközlekedést. A közelmúltban utazott vissza az a 10 guineai szerelő, aki Magyarországon ismerkedett meg járműveink szerkezetével, működésével, karbantartásával. A függetlenségüket kivívott afrikai országok közül több is magyar járművekkel akarja lebonyolítani a városokon belüli személyszállítást. A MOGÜRT az idén kezdte meg a különleges önrakodó és forgó-rakodó dömperek exportját és úgy tervezik, hogy jövőre a mostani 4 köbméteres helyett 6 köbméteres teljesítményűt is gyárt majd iparunk. Magyar gyártmányú dömper dolgozik a Szovjetunió, Csehszlovákia és több más ország építkezéseinél és segédkeznek ezek a szállítóeszközök az indiai víztárolók, erőművek építőinek is. Olaszországban néhány hónappal ezelőtt próbálták ki dömperjeinket, s ott is jól beváltak. Jövőre tovább növekszik járműveink exportja, s az erre vonatkozó üzletkötésekről ( a vásárlókkal most tárgyal- I nak a MOGÜRT képviselői. Az érdeklődés, a már be- ! futott nagyszámú megren! delés is azt mutatja, hogy gépjárműveinkkel elégedettek külföldön. A piac bővülése szükségessé teszi újabb szervizállomások felállítását. Irakban és Guineában már alakultak szervizek, Kubában és Indonéziában pedig most kezdték meg a javító hálózat szervezését. Indonéziában ezt az is sürgeti, hogy 200 Ikarus autóbuszt vásároltak és a jövőben további megrendelések is várhatók. A MOGÜRT vezetőinek most csupán a legújabb típusú járművek alkatrész- utánpótlása jelent gondot, s ennek a problémának a megoldásában az iparnak kell a vállalatot segítenie. (MTI) Jó tervek — jó eredmények