Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-01 / 232. szám
1961. OKTÓBER 1, VASÄKXAP I» HtC>Kl EGY LJ ML VESZETI AG SZÜLETÉSÉRŐL: Ósz az Állaíkeríben Amikor a zene láthatóvá válik Az Automatizálási és Távirányítási Kutató Intézet be- Kiut a tóteremmé átalakított moszkvai laboratóriumában vagyunk. A falaikat és a mennyezetet fekete drapéria borítja. A lágy, ezüstös fényű ernyőn egy hegedűművész sziluettje látható. „Figyelem! Kezdjük!” adja ki az utasítást Konsztantyin Leontyev mérnök. Meglendíti a vonó, felcsendül a zene, s a vetítőemyő életre kel. Egymást érik a színek csodálatosan összefonódó hullámai, s úgy tűnik, mintha a dallamok drágakövekkel teli, gyönyörű ékszerdobozt nyitottak volna meg előttünk.. Elhangzik az Utolsó akkord, megáll a vonó, kialszik a vetítőernyő. S amikor kigyűl a csillár, fénye túlságosan bágyadtnak, hétköznapinak tűnik. Mégiscsak van összefüggés! Szkrjabin számunkra nemcsak gyönyörű muzsika. Napjainkban a művész szerény moszkvai lakása a zeneművészet újítóinak sajátos klubja lett. A múzeummá átalakított Szkrjabin-lakást diák korában Kosztya Leontyev is gyakran felkereste. A színes zene elvei körül kibontakozott viharos 'vitákban, ahol a legellentétesebb vélemények csaplak össze, Szkrjabinban egyre határozottabban és tisztábban kikristályosodott a gondolat: Mégiscsak van ösz- szefüggés a zene és a színek között! Ám a zene és a színek közötti bonyolult és finom összefüggés mélyebben rejlik, mint ahol régebben keresték ... S a fiatal feltaláló megteszi az első lépést Az utóbbi időben a fiziológu- sok és pszichológusok erőfeszítései révén sikerült feltárni az agyban végbemenő jelenségek titkait. Kiderült, hogy az ember aduitiv és vizuális érzékelése' között szoros a kapcsolat. A kutatások kiderítették,1 hogy a fény erőssége, telítettsége „átállásra” késztette hallóapparátusunkat. Ez pedig arra vezet, hogy ugyanazon hangokat különböző színek „kíséretében” másiként érzékeljük. Ha viszont változik a hangok erőssége, magassága, vagy színezete, vizuális „benyomásaink” ugyancsak tüstént új „színezetet” nyernek. Ezekre a tételekre épül Konsztantyin Leontyev fényzene elmélete. Az ifjú mérnöknek nagy segítséget nyújtott a Lerner professzor vezette tudósok kollektívája is. E támogatás nélkül Leontyév sohasem tudta volna elgondolását megvalósítani. A hang nyomában Szól a zene, s a levegőrészecskék rezgése eljuttatja fülünkbe a „hangot”. A fényze- ne-berendezésben a „fül” szerepét egy mikrofon tölti be. Membránjának finom rezgése elektromos jelzésekké alakítja a hangokat. így kezdődik a zene színné való átalakulásának folyamata. A mikrofontól a jelzések egy elektronikus gépbe, a hanganalizátorba kerülnek. A hanganalizátor ugyanazt a munkát végzi, amit a hallási ingerek elemzésénél az agy. A dallam számos jellemzőjéből kiválasztja a négy fő jellemzőt: az intenzitást, a teltsé- get, a disszonanciát és a feszültséget. A két első közvetlenül a hangokra vonatkozik. Az intenzitást a hangerő, a teltséget a hangszín szabja meg. Maga a „hangszín” fogalma elég meghatározatlan dolog. Rendszerint a hang csengésének sajátos „árnyalatát” értjük rajta, amely tónusában egészíti ki a hangokat. A disszonancia fogalma közismert. Próbáljuk meg egyidejűleg leütni a C és a D billentyűt, tüstént észrevesz- szük, hogy sérti a fület. Ez a hangzás disszonanciája. A negyedik és legfontosabb jellemző a feszültség, amely már az egész zenei .mondatra vonatkozik és meghatározza a hangkép kontrasztosságát, Reliefjét, azt az érzelmi „színezetet”, amelyre s zeneszerző és az előadóművész az alkotást alapozta. Hogyan „keletkezik“ a szín ? A színkíséretnek még világosabbnak. még érthetőbbnek kell lennie, mint magának a zenének. A színek dinamikájának az a szerepe. hogy fokozza a zene érzelmi hatását. Ezt pedig egészen pontos szabályok alapján kell megvalósítani. A zene színekre való ..lefordításának” „mintaképét” azon fiziológiai folyamatok adják, amelyek a látási és hallási érzeteket agyunkban összekapcsolják. A „fordítási” szabályok megalkotása a munka legfontosabb szakaszai közé tartozik. E feladat megvalósítását nagyon megnehezítette az a körülmény, hogy minden ember sajátos, individuális módon fogja fel a zenét. Következésképpen a „fordítási” szabályoknak tartalmazniok keli a hallási és látási érzeteket összekapcsoló általános törvényszerűségeket. A színek játéka, amely a zenemű hallgatói előtt a vetítőernyőn végbemegy, a színek csodálatos változatosságával tűnik ki. A vdtftőer- nyőn sokkal több a szín, mint a spektrumban, de ezek a színek a spektrum néhány színének keverése útján adódnak. Az első feladat, . amelyet az átalakító berendezés „megold”, az alapszín meghatározása. A fiziológusok és a pszichológusok már régóta tisztában vannak vele, hogy a zöld és a kék tónusok meg- nyugtatólag hatnak az emberre, a vörös meg a narancssárga tónusok viszont ellenkezőleg, izgatnak. Következésképpen a lágy, lírikus dallamnak a zöldes-kékes színskála, a viharos, ünnepélyes motívumoknak pedig az élérik nararicsvörös kíséréffé- lel meg a legjobban. Annak érdekében, hogy a gép a felcsendülő dallam jellegét „felfogja”, olyan programmal látták el, amely a hangokat „rokonságuk” alapján hasonlítja össze. Ha két egymást követő hang azonos, vagy közel áll egymáshoz, akkor rokonhangok, amelyeket sötétkék, zöld vagy égszínkék tónusok kísérnek. Ha viszont a gép nem .talál ilyen „rokoni” kapcsolatokat, akkor az ernyő világos narancssárga vagy vörös fényben gyűl ki. A hangok „rokonságát” a legkülönbözőbb módon lehet megállapítani. A Ceruzával a bolygók nyomában Egy felfedezés évfordulójára figyelt helyzet között 1844- ben már elérte az 1,7 millió km-t! A csillagászok természetesen nem törődtek bele e. rendellenességbe. Keresni kezdték az Uránusz késésének okát. Egyesek úgy vélték, hogy az égitestek mozgásának törvényszerűségei nem mindenütt érvényesek. Más csillagászok — jköztük a világhírű német kutató, F. Bessel — éppen e törvényszerűségekre hivatkozva egy ismeretlen zavaró hatásra gyanakodtak. Úgy vélték, hogy kell lenfai még egy bolygónak az Uránuszon túl, mely vonzásával zavarja az égitest pályafutását. Itt kapcsolódott a kutatásokba egy fiatal francia csillagász: Leverrier. Néhány elméleti feltevés, valamint az Uránusz „késése” alapján nekilátott, hogy meghatározza az addig ismeretlen új bolygó helyzetét. Egyévi munkával sikerült is meghatároznia azt a pontot, ahol az ismeretlen égitestnek tartózkodnia kell. Számításait 1846 szeptemberében fejezte be és adatait elküldte Berlinbe, ahol az égboltnak éppen ezt a részét térképezték. 115 esztendeje, 1846. szeptember 23-án J. G. Gallé berlini kutató Leverrier számításai alapján megtalálta az új bolygót, melyet később Nep- tunusznak neveztek el. Nagy dicsőség volt ez, Íriszen a csillagászok pusztán számítások alapján találtak meg egy új égitestet. naprendszerünk nyolcadik bolygóját. (Azóta a Nap családja egy kilencedik bolygóval. a Plútóval is kibővült.) Leverrierrel egyidőben egy fiatal angol diák, Adams szintén elméleti számításokkal hasonló erédnrényre jutott. Az angol csillagászoknak azonban nem volt szerencséjük, nem ismerték fel az új bolygót. így a felfedezés dicsőségének oroszlánrésze Le- verriert illeti. E szenzációs felfedezés egyszerre világhíressé tette a ’ francia tudóst. Rövidesen a párizsi obszervatórium igazgatójául nevezték ki és ezt a tisztségét — rövid megszakítással — egészen 1877- ben bekövetkezett haláláig í viselte. Ifj. Baríha Lajos Reggeliznek a medvebocsok (MTI foto — Pálfai Gábor felv.) S%er^etesatyák Lo Bartolo, aki a múltban földhözragadt paraszt volt, eladta lelkét az ördögnek és a szicíliai földmágnásokhoz szerződött, titkos szolgálatra. Nappal paraszti munkát végzett, éjjel pedig fosztogatott, rabolt. Sajátkezűleg nem gyilkolt, mert ö volt a banda sajátságos „miniszterelnöke”, agyközpontja. Lo Bartolonak óriási befolyása volt a környéken, s titkát sokan ismerték. Szicíliában a maffia hatalma máig is erősebb a rendőrség és a csendőrség hatalmánál. Carmelo Lo Bartolo ügyének nyomozati anyaga kész filmforgatókönyv, méghozzá az olasz neorealizmus legjobb hagyományai szerint! Éjszakai lovaglások lopott lovakon, éjszakai összecsapások a rendőrséggel, választékosán udvarias hangú zsaroló levelek ... A banda tagjai — két szegény parasztfiú, Filippo Nicoletti és Gierolamo Adsolina, valamint a 42 éves Giuseppe Salerno — bármikor készek voltak teljesíteni a vezér bármilyen parancsát. A tizennyolc éves Nicoletti, miután letartóztatták őket, nem tudta elviselni a börtönélet megpróbáltatásait, a kihallgatások alatt reszketett és mindent elmondott, amit tudott. A nyomozók megragadták ezt a szálat és hallatlan nehézségeket leküzdve — mert a banditák zsarolásának áldozatai a maffia bosszújától fartva gyakran nem tettek vallomást —, fokozatosan felgöngyölték az egész ügyet. így keveredett a dologba Co- laianni gyógyszerész. A banditák hárommillió lírát követeltek tőle. A gyógyszerész alkudozni kezdett. Elengedtek neki egymillió lírát, de az továbbra is alkudott. Végül egymillió lírában állapodtak meg. Amikor azonban a gyógyszerész megfizette az egymilliót, újra zsarolni kezdték. Itt Lo Bartolo megszegte a banditák becsülétkódexét: ha a zsaroló megkapta áldozatától a pénzt, köteles minden eszközzel védelmezni a kifosztott embert. Miután Lo Bartolo egy évet börtönben ült, cellájában felakasztotta magát. Az ítélethirdetésnél ugyanis életfogytiglani kényszermunka várt volna rá. A szerzetesek közvetítők voltak a zsarolók és az áldozatok között. A gyógyszerészt egyszerre három kapucinus atya beszélte rá, hogy adja oda a pénzt a banditáknak: Arippino atya, Venan- zio atya és Carmelo atya. Agrippina atya a templomba hivatta a gyógyszerész nővérét és a gyóntatószékben hosszasan magyarázta neki, hogy a pénzt ki Íveli fizetni, különben baj lesz. A tiszteletre méltó, ősz szakállú Carmelo atya személyesen ment el a gyógyszerészhez, ájtatosan üdvözölte, azután hangját lehalkítva, suttogva elmondta, hogy „ők” (vagyis a banditák) hárommillió lírát követelnek, egy lírával sem kevesebbet és hogy Jézus bárányának (vagyis a gyógyszerésznek) önmagáról kell lenyírnia ezt az összeget, különben ő, Carmelo atya egy lírát sem ad a juhocska bőréért, ha már olyan elővigyázatlan volt, hogy Szicília szigetén saját gyógyszertárat alapított. A gyógyszerész sírt és esküdözött, hogy egy milliónál többet nem tu& adni. Az ősz szakállú kapucinus helytelenítöen csóválta a fejét és elment. Be később újra és újra eljött, dicsérte Jézust, majd bal kezének két ujját felemelte és ezzel a régi vallásos mozdulattal jelezte, hogy „ők” megelégednek kétmillióval is, de eg már az utolsó ár! Carmelo atya igyekezett rábeszélni annak idején az ugyancsak megzsarolt Francesco Cannadát is, hogy ne vitatkozzon, hanem adja át a pénzt és ő, Carmelo atya majd tovább adja „egy szörnyű embernek”. Amikor aztán Lo Bartolo legényei három lövéssel végeztek Cannadá- val, mert az a rendőrséghez fordult, a kapucinus atya felkereste özvegyét és attól is pénzt követelt, mert mint mondta: ,/különben «ők» ellopják a gyermeket”. A fájdalomtól félörült anya odaadta a szerzetesnek a pénzt. Benigho atya is közvetítő volt a zsarolók és áldozataik között. A katolikus egyház vezetőit nagyon kényelmetlen helyzetbe hozta a szicíliai Madsarino városkában történt kellemetlen esemény. Hogyan viselkedjenek a szerzetesek a bíróságon? Teljesen tagadják bűnüket? Ez lehetetlen. Bizonyítékok vannak ellenük. Részben ismerjék be tettüket és hivatkozzanak enyhítő körülményekre. a banditáktól való félelmükre? Az egyház szempontjából ez már jobb, de itt fennforog egy másik veszély. Fel kell lépni a mindenható maffia ellen, pedig a maffia — ez a terrorista banditaszervezet — a szicíliai gazdagokat és földbirtokosokat, a- egyház leghűségesebb, legmegbízhatóbb szolgáit védelmezi a népharagtól. De bármilyen vonalat vigyen is a perben a katolikus egyház. semmiképpen sem moshatja le a szerzetesi csuhákról a szenny- és vérfoltokat. Leonyid Lenes Szokás a tudományos kutatók munkáját a bűnügyi nyomozáshoz hasonlítani. Ez a hasonlat sokszor tényleg helytálló, hiszen egy-egy felfedezést nem ritkán izgalmas és bonyolult „nyomozás” előz meg. Ilyen tudományos de- tektívmunkával érték el a múlt század egyik legjelentősebb csillagászati eredményét: a Neptunusz bolygó felfedezését. A csillagászok ez évijén ünnepelhették az új bolygó felfedezésének 115., s egyúttal a felfedezőnek'. Vr- bain Jean Joseph Leverrier születésének 150. évfordulóját. A nyomozás története azonban messzebb nyúlik visz- sza. Egészen 1781-ig mindenki úgy vélte, hogy a. Nap körül — Földünkkel együtt — hat bolygó kering: a Merkur, a Venus, a Föld, a Mars, a Jupiter és a Szaturnusz. Ebben az esztendőben azonban egy német származású angol műkedvelő csillagász. W. Herschel egy. a Szatumusz- nál is messzebb keringő bolygó felfedezésével gyarapította a naprendszer tagjainak számát. A csillagászok hamarosan nekiláttak az újonnan felfedezett Uránusz bolygó mozgásának meghatározásához és adataik alapján elő_ re kiszámolták az égitest különböző időpontokban elfoglalt helyzetét. És itt kezdődtek a nehézségek. Az Uránusz előre kiszámolt és a valóban megfigyelt helye sohasem egyezett pontosan. Eleinte a bolygó gyorsabban mozgott, mint ahogyan azt az elméleti számítások mutatták, 1822 után. viszont lassabban mozgott a vártnál. Ez eltérés a ténylegesen számított és a valóságban megszóbanforgó készülék a rokonságot a feszültség alapján határozza meg. így születik az alapszín. Az alapszínt aztán már egy másik jellemző, a teltség segítésével variálják. A harmadik jellemzővel, a hangerővel, a gép aránylag könnyen megbirkózik. A hangerő „szó szerinti” fordítása — a fényerő. Az utolsó jellemző, a disszonancia sem jelent különösebb nehézséget. Ez a fény vibrálásában jut kifejezésre. Így lehat a „fordítási szabályok” kialakultak. E pontos matematikai képletekbe sűrített szabályokra épül a gép programja. A szín-információt e szabályok alapján az átalakító berendezés dolgozza ki és juttatja el a vetítőkészülékhez. A színes zene távlatai Az imént ismertetett berendezés vetítőernyőjén a színek játéka négy színből — a vörösből, a zöldből, a kékből és a fehérből — alakul ki. Ez a minimum. Már vannak olyan készülékek is, ahol a színvetítők száma 12. Itt a színek játéka még finomabb, kifejezőbb, gazdagabbak az árnyalatok. Már Szkrjabin is olyan hangversenyteremről álmodo- j zott, amelyet teljesén besu- j gároznak a zeneműveket ki- i sérő színes fénjfnyalábok. Ma j már elképzelhető az olyan. táncterem, ahol a párok a; fényt felülről, oldalról ' és I alulról ontó szín vetítőgépek j sugaraiban keringenek. S a: színek élénk játéka még job-: ban kifejezi, kiemeli a tánc ; hangulatát, A tudósok már- j is gondoskodtak arról, hogy aj színes-zenéhez szükséges be- j rendezések minden klubban, j táncteremben, vagy esztrád- \ színpadon megjelenhessenek. \ A berendezést sikerült meg-: szabadítaniuk legnehézkesebb \ és legdrágább részétől, az \ elektronikus géptől. Ma . már : a zenemű" ‘,^ényparffiuraja” a ; dallammal együtt , egyetlen: magnetofonszalagra felvehe-: tő, A szalagra felvett fény- j zene lejátszásához elegendő a j magnetofon és néhány fény- • szabályozóval ellátott vetítő- < készülék. A berendezésnek ez j a leegyszerűsített változata a \ hallgatók széles köre szórná- j ra hozzáférhető ... — Figyelem! Folytatjuk a \ közvetítést... — Újból kial- i szik a csillár, megindulnak a \ magnetofonkészülékek, s a j vetítőgépek színes fénye a í zenével egyidejűleg ismét az í ernyőre sugározza a színek j csodálatos játékát. í D. t. ' Az olasz lapok az utóbbi időkben gyakran közlik egy és ugyanazon szerzetesek fényképeit. Valamennyien szakállas, tiszteletre méltó férfiak, durva szövésű, sötétbarna csuhában, derekukon kötéllel. Csupasz lábukon bőrszandál feketéink. Arcuk nyájas, szemük vagy az ég felé irányul, vagy némi megvetéssel tekint ránk: meddig élsz még — úgymond — a bűn fertőjében, szegény gyermekem?! A nevük: Carmelo atya, Vc- nanzio atya, Agrippino atya. Vittorio atya, Benigno atya. Valamennyien a Kapucinusrend tagjai. Szicília szigetén, Madsarino városkában van egy kolostor, ott szolgálták a : szentatyák az istent, i Most azonban a derék i szerzeteseknek nincs idejük, i hogy „szívük az istenhez szár- ; nyaljon”, nincs idejük imád- ; Ságra: börtönben ülnek. I Az egymást követő kihallga- \ lások, s a börtöncella szigorú \ rendje nem ad lehetőséget \ a szent szemlélődésre. \ A szerzetesatyák, a nyomo- ; zők kifejezésével élve, Car- ! meló Lo Bartolo bandita bűn- ! társai. Ez a bandavezér a í legközvetlenebb kapcsolatban volt a hírhedt maffiával, a ' titkos banditaszervezettel. Őszi toalettjét készíti a rózsás gödény Szomorúan néz a párduc. Lehet, hogy már a telet szimatolja?