Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-26 / 253. szám
/ 1961. OKTOBER 26. CSÜTÖRTÖK »pc ret Khffívían Mi akadályozza a szántás-vetést Csömörön? „Veszélyben az őszi vetési tervünk, súlyos elmaradás fenyeget, sürgős segítséget kérünk.” A csömöri Haladás Termelőszövetkezet vezetői küldték ezt a drámai hangú, távirati stílusban megfogalmazott, rövid jelentést a járási tanácsra a múlt hét végén. Addig ugyanis a kilenc- száznegyven holdnyi őszi vetésből csak négyszáznegyven hold takarmánygabonát (őszi árpát) vetettek el, rozsból harminc holdon, búzából ki- lencvenegy holdon tették földbe a magot. Bár a rozs optimális vetési ideje megyénkben már húszadikán lejárt, s néhány nap múlva a búza vetésidejét is túlhaladjuk, a csömöri termelőszövetkezetnek még több mint 350 holdat keil bevetnie. Felkerestük a termelőszövetkezetet, hogy megtudjuk, mi az oka ennek a valóban súlyos elmaradásnak, mi akadályozza a vetés meggyorsítását. Bagyánszki Istvánná elnökasszony, aki éppen a vetési munkákról tárgyalt a szövetkezet vezetőivel, mielőtt választ adott volna kérdéseinkre. az udvaron ácsorgó traktorra mutatott. — Nézzék csak meg ezt az UE—28-as szántótraktort, szombat óta áll már itt, az udvaron. Egy ki- lencforintos alkatrész hiányzik róla. A gépállomás hat traktorosa dolgozik földjeinken — azaz, ennyinek kellene szántania. Pénteken három holdat szántottak fel, szombaton egyet, vasárnap az elrendelt munkanap ellenére két holdat vetettek. Hétfőn üzem- anyaghiány miatt álltak a gépek. — Annak idején szerződést kötöttünk a gépállomással — vette át a szót Lipták Béla főagronómus —, hogy ők vetnek és boronáinak is. Ezzel szemben most mi végezzük a fogasolást. Fábián Ferenc elnökhelyettes azt bizonygatta, hogy a gépállomás munkáját nem akadályozza a betakarítás. A háromszázhetvenhat holdnyi kukoricát már két héttel ezelőtt letörték, a szár nyolcvan százalékát is behordták. Részt vesznek a vetésben a szövetkezet fogatai is, húszból öt fogat vet, öt boronái, nyolc pedig hordja a szárat Azt mindannyian hangsúlyozták, hogy egyoldalúan csupán a gépállomást hibáztatni helytelen lenne. Kezdetiben ugyanis a szövetkezet sem tudta zavartalanul biztosítani a szántásra kerülő földterületet. Ebben az évben még túlnyomó- részt kis parcellákon gazdálkodott a tsz, most folyik a táb- lásítás. Persze, három hét Szombat óta áll ez a traktor a szövetkezet udvarán, egy kilenc forintos alkatrész hiánya miatt traktoros elmondották, hogy nekik különösen érdekük lenne dolgozni, hisz, a csömöri termelőszövetkezet naponta, ha a traktor öt hold földet felszánt, húsz kiló kukoricát ad célprémiumként. Ezek után felkerestük a gépállomást, ahol éppen a járás vezetői vizsgálták, mi az oka a tsz-ekből beérkező panaszoknak. Széplábi András, a Csömörön dolgozó traktorosok brigádvezetője azt bizonygatta: a szövetkezet a hibás, mert nem biztosított eleinte szabad területet. Beszélt arról is, hogy nincs elegendő traktoros, nem tudnak átállni két műszakra. Kilencvenkilenc erőgépből tíz állandóan rossz, alkatrészhiány miatt. Széplábi András nyomatékosan kiemelte a kétségkívül rossz talajkörülményeket, de hallgatott a műszaki fegyelemről, a munkaszervezésről, amelyek körül — mint az otttartózkodó járási vezetők is megállapították — nincs minden rendben és amire a nehéz talajviszonyok miatt különösen szükség lenne. Csak néhány számadatot. A múlt hónap utolsó de- kádjában az egy traktorra eső napi teljesítmény 1,6 hold felszántott föld volt. (76 szdn- tótraktorral dolgozik a gépállomás.) Egy-egy vetőgép négy holdat vetett be. Vasárnap rendes munkanapot tartottak a gépállomáson. Nézzük csak, mit tapasztaltak a helyszínen a járási ellenőrök. Dányban 17 gépből 11 állt (a műhelykocsi bent rostokolt a gépállomás udvarán), Valkón négy gép közül kettő nem működött. Kerepesen három hete áll már egy kör- * I szövetkezetekre, vagy a szárazságra fogni. Műszaki fegyelmezetlenség, rossz munkaszervezés, a brigádvezetők felelőtlensége is hozzájárul ahhoz, hogy többek között a csömöri termelőszövetkezet is elmaradt a vetéssel. Az idő rövid, a tanulságot most nagyon gyorsan le kell szűrniök a gépállomás vezetőinek, dolgozóinak. A rendelkezésre álló gépi eszközök és az emberi munkaerő jobb felhasználásával, gépátcsoportosítással, ésszerűbb munka- szervezéssel, a műszaki és munkafegyelem szigorításával még mindig tudják pótolni az elmaradást a gödöllői járás- b311- Súlyán Pál Bányaváros épül a kemencék helyén Ahol október végén lesz szilveszter - Kőtörő, transzformátor ház, műhely a hegy lábánál Csak az idősebbek emlékeznek arra, amikor még a Naszály alatt mészégető kemencék füstje gomolygott. Az égetők éles csákánnyal csikarták ki a hegy kincsét, a mészkövet, s hatalmas gúlába rakták. A hőt is a Naszály adta: a tölgyfahasábo- kat lobbantották lángra a kemencékben, hogy a mészkőből égetett mész legyen. Döcögő szekerek szállították a hegyaljai kemencékből a hófehér meszet Vácra és a környező falvakba. Kihűltek már a kemencék, helyüket a legrégibb hegyi- laikók is csak nehezen találják és ahol egykor az egyszerű, ősi mészégetők füstje szállt, ott épül a DCM hegyalatti része. Tizenkét méter magas lesz a bánya idegrendszere, vagyis a főt ranszformá torház. A DCM valamennyi hegyi létesítménye innen kapja majd az áramot. Már tető alatt áll a transzformátorház. Szinte a hegyi lakók szeme láttára nő ki a földből. Az építési határidő Szilveszter napja. — Nem lesz naptárreform a Naszály gerince alatt? — érdeklődtünk Mühlhauser Endrétől, az 1. számú Mélyépítő Vállalat építésvezetőjétől, — Azt is mondhatnánk. Nálunk ugyanis október végén lesz december 31, mert ekkorra megépítjük a transzfonmátorházat — mondja a rokonszenves építésvezető. Kőhajításra a transzformátorháztól háromemeletes épület készül. Modem, lapostetejű. Az építésvezető örömmel mutatja a tervrajzokat. — Ez a magas épület irodaház lesz — magyarázza Mühlhauser Endre. Egész kis város képe bontakozik ki a rajzokból, az épületek betonvázaiból és a felhalmozott anyagokból. A garázs százöt méter hosszan terpeszkedik a hegy lába alatti lankákon, Előregyártott elemekből szinte csak úgy összerakják, mint a gyerek a várat az építőkockákból. Műhely is épül, ez viszont magasságával hívja majd fel magára a hegyi lakók figyelmét, akik apró, vályogfalú házakban látták meg a napvilágot. A bányagépeket itt javíthatják, ebben a jövendő csarnokban. — Mikor készül el? — Szeretnénk tető alá hozni még a hideg idő beállta előtt. Teljesen a jövő év derekára készül el — válaszolja az építésvezető. — Mi minden lesz itt még a hegy lábánál? — Kotoró. Nem is egy. A Naszályból kibányászott mészkövet itt zúzzák majd össze. Mi építünk helyet a kalapá- csos-törőnek és a gyorsjáratú törőnek. Tároló is lesz, amelyben nagy mennyiségű mészkövet halmozhatnak fel. A hegy PEZSGŐ KULTURÁLIS ÉLET PÜSPÖKHATVANBAN lyen nagyobb, jelentősebb rendezvényre, de nem üresek a művelődési otthon helyiségei hétköznap sem. A közelmúltban előadást tartott telt ház előtt a Pest megyei Petőji Színpad. Utána a galgamácsai együttes ruccant át vendégjátékra. A fiatalok nagy örömére sor került táncmulatságra is. Amikor néhány nappal ezelőtt ott jártunk, már november végiéig minden vasárnap részletes programja készen állt; senki nem panaszkodhat, hogy nem tudja hol eltölteni a vasárnap estéjét, vagy délutánját. Igen nagy népszerűségnek örvendenek a televíziós esték, amikor a nehéz munka után is szívesen áldoznak az emberek néhány órát a közö6 televíziónézésre. Látogatott a könyvtár is, amelyhez külön kis olvasószoba járul, ahol kényelmesen elüldögélhetnek, olvasgathatnak a betűszeretök. A művelődési otthonra a község valamennyi társadalmi és tömegszervezete igényt tart, sőt, a termelőszövetkezet ismert a közös gazdaság még 10 ezer forint erejéig anyagi támogatást is adott a nyáron. Az igények összeegyeztetését, & a program elkészítését a 15 tagú művelődési bizottság végzi — közmegelégedésre. Ugyancsak a művelődési bizottság állította össze az igények összehangolásával a koordinációs munkatervet, amelynek alapján minden társadalmi és tömegszervezet rendezvényének idő és hely jut. A szépen berendezett és jól kihasznált művelődési otthon támogatására a megyei tanács művelődési osztálya most újabb 40 ezer forintot juttatott. Ebből az összegből a berendezést kívánják bővíteni. Zongorát szeretnének venni, de ruhatári fogasokra, kis asztalokra, könyvtári szekrényekre és álló hamutartókra is szükség van. A kapott pénzt a jó gazda gondosságával porciózzák szét, hogy mindenre jusson, minden meglegyen, ami a további kényelmet szolgálja, s még otthoniasabb, még kellemesebb legyen a művelődési ház, még szívesebben töltsék ott szabad idejüket a község lakói. (tm) lába alatt, a Naszály bányáiból nyert mészkövet szalag- rendszer szállítja a törőkbe, végül pedig a feladóállomásra. Innen a drótkötélpálya viszi le a hegyről a mészkőzúzalékot a Duna partjára, a DCM hatalmas üzemébe, ahol mész és cement lesz belőle. Egész sor épületet emelünk a Naszály lábánál, mert a mi vállalatunkra hárul a feladat, hogy a mészkőbánya „magas és mély műtárgyait” elkészítsük, amint ezt már a mi szak- nyelvünkön mondják. — Télen is építkeznek a hegy lábánál? — Lesz nálunk munka a téli hónapokban is. Igyekeztünk, hogy ami csak lehet, az mind tető alá kerüljön, mert így, ha beköszönt a hideg idő* akkor is építhetünk. — Mikor készül a DCM mészkőbányájának valameny- nyi magas és mély építménye? — 1962-ben próbaüzemet terveznek a DCM-ben. Ránk* építőkre ez azt a feladatot rója, hogy addig olyan serényen dolgozzunk, hogy itt a hegy lábánál az egész lánc olajozott gépként működhessék: a kőtörők éppen úgy, mint a szállítószalag vagy a transzformátorház. Jó a munkásgárdánk, technikánk is megfelelő, az anyagra sem panaszkodhatunk. Azt hiszem, hogy mi, építők, akik már megjártuk Sztálinvárost, Pécset, tehát részt vettünk jó néhány országos jelentőségű építkezésben, itt, a Naszály lábánál sem vallunk szégyent — mondja. Valaha a gomba nőtt úgy a hegy alatt, mint napjainkban az alap, fal és tetőszerkezet. Előlegezzük a bizalmat az építőknek... M. K. Ennyire megviseli a kemény föld az ekevasakat — mutat ják a gépállomás szerelői óta zavartalanul dolgozhattak volna a szántótraktorok. — Igen, dolgozhattak volna — érveltek a traktort javító szerelők kint az udvaron —, ha nem lenne ilyen kőkemény a föld, nem kellene három- óránként ekevasat cserélni és azonnal pótolni tudnánk a meghibásodott alkatrészeket. Hiba van azonban az alkatrészellátással Megmutatták, mennyire igénybe veszi a betonná keményedéit föld az ekét és a traktort is. Pásztor György és Hrágyel Antal, a gépen dolgozó, egymást váltó két möstraktor. az MTZ-traktor kuplunghiba miatt nem működik. Ugyanitt egy traktoros szabadságra mert, azért állt a gépe. Szadán négy traktor közül három „pihent”. Az egyik G—35-ös például a vezetőjével együtt „eltűnt”. I Mindehhez még csalt annyit, ’ hogy a gépállomás főmérnöke, Seregély Lajos, szombaton kezdte meg tanulmányi szabadságát, november 10-ig nem is megy be a gépállomásra. Ebből a rövid kis felsorolásból is kitűnik, hogyT mégsem lehet az indokolatlanul nagy elmaradást a termelőAz 1600 lélekszámú Püspökhatvan egyike az aszódi járás legkisebb községeinek, de itt van a környék legszebb, legmodernebb művelődési otthona. Még augusztus 20-án adták át és avatták fel" ezt az új épületet, s az azóta eltelt hónapok bizonyítják, milyen nagy szükség volt rá, menynyire nagy a lakosság művelődési, kulturálódási igénye. Ez az igény különben nemcsak abban nyilvánul meg, hogy az elkészült művelődési otthont rendszeresen és sokan látogatják, hanem megnyilvánult az áldozathozatalban is. A falu gazdái 150 ezer forint értékű építőanyagot adtak a munkához, s a gerendákat és egyéb faanyagokat maguk termelték ki, maguk dolgozták fel és be is fuvarozták. Nem sajnálták sem a fáradságot, sem az anyagi hozzájárulást, így egészítették ki önzetlenségükkel az állami támogatást, amely le- • hetővé tette, hogy régi vágyuk — az új művelődési otthon — valósággá váljon. Ahogy Mandur János vb- i titkár tájékoztatott bennünket, az avatás óta minden vasárnap sor került valaml„^.WWWWWWWWXWWWVWW^^W'WvVvW WWW.WWWWWWW mintáit. Ez a lefogyott csévé- ket is maga dobja ki és vesz a helyére újat. — Selymen alul nem adja Vác? — Kettőzőgépünk az Újpesti Cérnagyárban vizsgázik. S amint hallom, nem szekundára. — Üjabb alkotói örömök? —- Születőben pamutszövő automatánk. Talán megérjük, hogy olyan híre kerekedik, mint az elsőszülött és most bővített selyemszövőinknek. — Szentgotthárdon idestova nyolcvan gép után dicsérik a gyárat. — Távolabbi véleményezőkre gondoltam. Románia és Egyiptom érdeklődik ... — HOSSZÜ ÜT — sokszor leírja az ember mostanában. De bármennyire óvakodik az ismétlésektől, nem tehet mást. Más nem fedi az összehasonlítást az esztendőkkel ezelőtti állapotokhoz. A poros út elvezetett a nagyvilágig. Tóth György Kitüntetés A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Bálint Lajos műfordítónak kulturális munkássága elismeréséül 75. születésnapja alkalmából a J^unkaérdera- rend kitüntetést adományozta. A kitüntetést szerdán Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese nyújtotta át. Történelemelőtti ember koponyáját találták a Vág folyóban A Szlovák Tudományos Akadémia régészeti intézete jelentette, hogy Nyitra közelében, a Vág folyó medrében prehisztorikus emberi koponya homlokcsontját találták. Már régebbi kutatásokkal sikerült Poprád közelében neandervölgyi ember csontjait megtalálni. A csehszlovák régészek véleménye szerint 'a Kárpátok vidékének igen fontos szerepe volt az ősember fejlődéstörténetében. Poros úton - Egyiptomig ^ BOKÁIG JÁRUNK a íi§ nőm, fekete porban. Minden 1 lépésünk felveri a visszaszálló | szürke füstöt. Odakinn száraz £ a föld, már hónapok óta. De ^ ez az út iít akkor is por- £ szállta, amikor jobb idők jár- ^ nak. A nagy épüjet körül í örökké szitál a finom anyag ^ — ez az öntöde. ^ Valamikor mindent beta- ^ kart itt a reménytelen és vál- ^ tozatlan szürkeség. Évekkel | ezelőtt csak elment mellette f a külső ember. Afféle kis kó- | cerájhak osztályozta mindenki. f Mindenütt rend és tisztaság ^ uralkodik, csak ahol a munka í hozza magával, ott ül a lehe- í letlágy öntödei homok. Az út '/ mindenütt máshol tiszta. ^ — Amíg eddig eljutottunk, £ az az út elég poros volt. ^ Hozzá milyen régi por ülte! 2 Évekig nem változott ez a kis világ — igy szól Vógel Emii '■ igazgató vallomása. S mit tudunk ellenében állítani ma? Ezeket: — Hallottak valamit embereink a maghéjas öntésről, de alig tudták, mi fan terem. Tiltakoztak, akár a változó munkakövetelmények ellen. Ma senki sem beszél róluk. Tizenkét tonnát, havonta ezzel a sakkal finomabb felületet adó eljárással öntenek. — Tizenkét tonna a 250 tonríás programhoz ... — Nem sok, ugye? De három-négy dekás apróságokkal kezdődik a skála! ÍGY MAR NEHEZEBBEN gyűlnek az ezer kilók. És hányféle áruból! — Legalább ötezer. Van ebben régi szövőgépek tartalékkészlete, búvárszivattyú, s olyan 1600 kilós nyomdagép- talpöntés, amelybe ötven magot kell körülönteni. A Ganz hajógyári öntödének nem sikerült. Mi tízet formáltunk — baj nélkül! Tönkrement, elrontott munka nagyon kevés. Öt százalék körül jár. Szép szám, különösen ahhoz mérve, hogy új és új munkához kezdenek, szinte óránként. — Egy üzem számára nem a legeszményibb állapot, de valakinek meg kel] csinálni — mondja az igazgató. Az ismertetés java mégis most következik. Tudott dolog, hogy a váci Könnyűipari Öntöde és Alkatrészgyár selyemszövő gépeket készít. Félautomatákat. Szerszámgépjeik most forgácsolják egy duplaszéles selyemszövő gép alkatrészeit. S ■ znegyven centiméteres selymet gyárthatnak rajta. Ez évben öt darab készül el. — Már készítjük az automata selyemszövő gép öntő