Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-18 / 246. szám
1961. OKTOBER 18, SZERDA MCCrE« iJCírlm* Heves vita az ENSZ gyámsagi bizottságában ENSZ-hírek Az ENSZ gyárasági bizottsága ülésén a bizottság afrikai és más nemzetiségű tagjai rendkívül heves vita során követelték, hogy azonnal vizsgálják ki az urundi miniszterelnök meggyilkolásának körülményeit. A Guineái Köztársaság küldötte éles szavakkal támadta Belgiumot, azzal vádolva a belga hatóságokat, hogy közvetlenül felelősek a miniszterelnök meggyilkolásáért, ugyanúgy, mint ahogy részesei voltak Hammarskjöld volt ENSZ-főtitkár és a Kongóban elesett ENSZ-ka- tonák halálának is. A többi felszólaló is osztozott a guineai küldöttnek abban a véleményében, hogy a gyilkosságot a belga gyarmatosítók, illetve azok ügynökei kö vették el. Csupán az Egyesült Államok képviselője próbálta elterelni a figyelmet Belgiumról, mondván, hogy „a vizsgálat lefolytatásáig nem lehet határozottan megállapítani a bűnösök kilétét”. A gyámsági bizottság elrendelte az azonnali vizsgálatot, s a vizsgálatot végző csoportnak sürgős jelentést kell terjesztenie az ENSZ elé. Ülést 'tartott az ENSZ politikai bizottsága is, amely elé India terjesztett határozati javaslatot az atomfegyver-kísérletek, illetve az általános és teljes leszereléssel kapcsolatban. Ez az indítvány kompromisszumot jelent a már előterjesztett szovjet, illetve angol—amerikai javaslat között. A közgyűlés különleges politikai bizottsága folytatta a vitát az atomsu.gárzás veszélyeiről. Kanada határozati javaslat-tervezetet terjesztett elő, amelyet rajta kívül még tizenöt ország támogatott. A Német Szabadságadó 904, az illegalitásban működő Német Kommunista Párt rádióállomása hétfő este bejelentette, hogy a párt központi bizottsága megtartotta 19. ülését. A beszámolót Max Reimann, a párt első titkára tartotta arról, hogy milyen feladatok várnak a nyugatnémet békeszerető erőkre a német békeszerződésért folytatott harcban. A beszámolót követő vita után az ülés határozatot hozott arról, hogy levelet intéznek a párt valamennyi tagjához, továbbá felhívást Nyugat-Né- metország munkásosztályához és dolgozó népéhez: küzdjenek az Adenauer-kormány által bebörtönzött békeharcosok kiszabadításáért, harcoljanak Adenauer és Brandt öngyilkos erőpolitikája ellen, a német békeszerződésért és azért. hogy Nyugat-Berlint demilitarizált, szabad várossá változtassák. Algériában feszült a helyzet .Az elmúlt napok eseményei feszült helyzetet teremtettek Algériában. Az oráni véres incidensnek. hivatalos jelentések szerint, tizenöt halálos áldozata van, közülük tizenkét arab. Oranban és Mers-el-Ké- birben — ahol a tengereszek és az arab lakosság közötti összecsapásnak több súlyos sebesültje van — tovább tart a kijárási tilalom. Algériában az elmúlt 21 óra alatt mintegy 40 helyen robbantak plasztikbombák. Több sérülést és nagy anyagi kárt okoztak. Az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya hétfőn ülést tartott, amelyen ‘a november 1-i nemzeti nap előkészítésével foglalkozott. Az algériai kormány szóvivője kijelentette: az ultrák és a fasiszták fokozódó terrorista tevékenységükben a francia polgári és katonai hatóságok támogatását élvezik. Az oráni lincselések a rendőri közegek szeme láttára játszódtak le Az algériai kormány felhívja a világ közvéleményének figyelmét, hogy az Algériában folyó népirtásért a francia kormányt terheli a felelősség. TASZSZ-közIemény az űjabb szovjet rakétakísérletről Október 15-én a Szovjetunió újabb sikeres rakétakísérletet hajtott végre. A rakéta a Csendes-óceán középső térségében, több mint tizenkétezer kilométer távolságban csapódott le. A telemetrikus mérések adatai szerint a rakéta pályája, a soklépcsős rakéta valamennyi rendszerének és fokozatának működése pontosan megfelel az előre kidolgozott programnak. A rakéta utolsóelőtti lépcsőjének makettje a kijelölt térségben, a kiszámított becsapódási pont közvetlen közelében érte el az óceán vízszintjét. A TASZSZ október 14-i közleményével összhangban a megadott térségben folytatják a rakéták kipróbálását. Dr. S. Radhakrishnan városnézésen Dr. S. Radhakrishnan, az Indiai Köztársaság alelnöke, kedden délelőtt megtekintette a főváros számos nevezetességét. Az alelnököt a városnézésre elkísérte Veres József, Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottságának elnöke. Többek között megtekintette a gellérthegyi Szabadság-szobrot, a Halászbástyát, a Margitszigetet, a Thälmann utcai lakótelepet. Városnézés közben az indiai al- elnök betért a Kossuth Lajos utcai egyetemi könyvesboltba. Nagy figyelemmel tekintette meg a gazdag könywá- lasztékot. Érdeklődését felkeltette, hogy a könyvek között több olyan is volt, amely Indiáról szólt. Ezek közé tartozott a Pancsatantra magyar nyelvű kiadása, valamint Tagore egyik műve. A látogatás emlékére Magyarországról és Budapestről szóló angol nyelvű könyvekkel ajándékozták meg az indiai alelnö- köt. Dr. S. Radhakrishnan, az Indiai Köztársaság alelnöke, kedden délelőtt ellátogatott az Országos Széchenyi Könyvtárba. Dr. Jóború Magda, a könyvtár főigazgatója, a könyvtár történetéről, munkájáról tájékoztatta az indiai vendéget, aki ezután ellátogatott az olvasótermekbe, majd a régi és ritka nyomtatványok tárába és megtekintette a Szé- chenyi-teremben őrzött könyv- ritkaságokat, emlékeket. Többek között megtekintette az itt őrzött régi magyar nyelvemlékeket, corvinákat, más könyvritkaságokat, több kéziratot tizenkilencedik századi magyar íróktól, valamint több indiai vonatkozású emléket, köztük Mohandász Gandhi és Rabindranath Tagore levelét. Dr. S. Radhakrishnan látogatása végén emléksorokat írt a könyvtár vendégkönyvébe. (MTI) Dr. S. Radhakrishnan, az Indiai Köztársaság alelnökinek tiszteletére a Magyar Ifjúsági Művészegyüttes bemutatót tartott az Állami Népi Együttes székházában. S. Radhakrishnan és Subimal Dutt, az Indiai Köztársaság budapesti nagykövete a zenekar tagjaival (MTI foto: Vigovszki Ferenc felv.) mai nap 1961. október 18, szerda, Lukács napja. A nap kél 6.07 órakor, nyugszik 16.51 órakor. A hold kél 14.09 órakor, nyugszik 00.00 órakor. Várható időjárás szerda estig: felhősebb idő, főleg nyugaton és északon többfelé esővel. Élénkülő délnyugati, nyugati szél. A nappali felmelegedés csökken. A talajmenti fagyok megszűnnek. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 13—17 fok között. — FELÉRE CSÖKKENTETTÉK a szarvasmarhaférőhely költségét az apaji gazdaságban. A Kiskunsági Állami Gazdaság üzemegységének munkásai váltott rendszerű jószágtartással tizenhatezer forintról ötezer- hatszáz forintra redukálták a költségeket. Az eddig megszakítás nélküli munkaidő nyolc órára csökkent. — MÁSODSZOR szüretelnek a pándi Egyetértés Tsz dohányföldjén. A második szedést húsz fős férfibrigád végzi, 7—8 mázsás holdan- kénti átlageredménnyel. — ÚJPESTEN FUTJA próbaüzemét egy új magyar textilgép, a kettőző berendezés. A gépet a Váci Öntöde és Alkatrészgyár készítette és a kedvező próbaeredmények után megkezdi szériagyártását. — HAT SZÁZÖTVEN EZER forinttal gazdagodik év végéig a ceglédi Dózsa Népe Termelőszövetkezet. Tiszta vagyona az idén eléri a 8 millió 320 ezer forintot. — HÁROM DIJAT nyert az őszi kutyakiállításon egy ceglédi puli. A Cigány nevű kutya egy serleget és kéí kristályvázát kapott „az ország legszebb pulija” cím mellé. — HIZLALDÁT ÉPÍT a Váci Húsipari Vállalat. Elkészítik a sertésbölcsödét is. A behozott választási malacok egy idő múlva már mint hentesáru hagyják el a húskombinát kapuit. — NYILVÁNOS tanácsülést tartanak Nagykőrösön. Az október 20-i ülés során a tanács elé terjesztik az őszi mezőgazdasági munkákról és a felvásárlási tervek! teljesítéséről szóló jelentést. Megtárgyalják a város jövő évi költségvetési tervjavaslatát is. — GÉPPEL politúroznak a Nagykőrösi Dohányzácikk- és Faárugyárban. A közismert és nagy keresletnek örvendő háromajtós szekrényeket eddig kézzel politúrozták. A gép most nemcsak hogy mentesít a fárasztó munka alól, de egyszerre hat ajtó fényesítését végzi. — ELKÉSZÜLT az ötven férőhelyes növendékmarha- istálló Pándon, az Egyetértés Tsz-ben. A hideg idő beállta előtt közös hajlék alá kerülnek a fiatal jószágok. — HARMINCHÁROM kút készült el a nógrádverőcei Duna-parton. Az idén megépítendő további hét kúttal együtt ezek biztosítják a DCM Vízmű ellátását. Most készítik a kutakat összekötő csőhálózatot. vásárok a megyében A Pest megyei Tanács kereskedelmi osztályának tájékoztatása szerint októberben országos állat- és kirakodóvásárt tartanak Aszódon 20-án, Tóalmáson 29-én és Vámosmikolán 30-án. A tanács vásározó részlege a megyén kívül hatvan alkalommal és helyen vesz részt különböző megőgazdapági vásárokon. A kereskedők méteráru, lábbeli és ruhanemű árusításával foglalkoznak. A rádió és a televízió műsora kossuth-radiö 8.10: Operettrészletek. 9.10: Na* pirenden. 9.15: Zenekari muzsika. 10.10: Üttörőhíradó. 10.30: Filmdalok. 11.00: Rádióegyetem. il.30: Magyar nóták. 12.15: Népszerű operákból. 13.00: Antalisi szivárvány. Novella. 13.20: Könnyűzene. 13.45: k\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\V\\\\\\\\\\\\NV\\\\\\\\\^^^ (f£o<Iri9ue: (54) .Srtat ^JJorvúlh ^ózó ej! Erélyes szóval kezdte aztán nógatni az ő spanyoljait, akik remekül játszották betanult szerepüket. — Empecemos, empecemlos! Habeis de cumplir vuestre ta- bajo a conciencia! Az emberek helyeslőén mormogtak, és nekiveselkedtek a rakodásnak. Hiszen az ügyvivő úr így biztatta őket ékes anyanyelvükön: „Kezdjük, kezdjük! Lelkiismeretesen kell elvégeznetek munkátokat!” A teherautóról tömött zsákok, ládák, bálák kerültek le. Rodriguez spanyoljai bámulatos -könnyedséggel kapták vállukra a zsákokat, gyakorlott fogásokkal emelték fel a nehéz ládákat és bálákat. A nyilasnak elállt sze- me-szája, látván, hogy milyen villámgyorsan dolgoznak. A teherautó belsejéből aztán még sok minden előkerült. Két vashordót görgettek le a kétszálú lajtorján, majd hatalmas oldal szalonnákat cipeltek le a munkások. Egy ponyvába csavarva, mintegy harminc jókora füstölt sonka. és ugyanannyi füstölt oldalas várt kirakásra. Géza meglepetéssel nézte a szállítmányt, de úgy tett, mintha mindez a világ legtermészetesebb dolga volna. A nyilas minden tételt kipipált egy leltári íven, s közben megjegyezte: — Mindjárt itt lesz a következő szállítmány. Huszonöt mázsa burgonya. De azt külön kocsi hozza. Rodriguez könnyedén bólintott, mint aki tudja. Pedig még csak nem is sejtette, hogy a báró ilyen bőkezű lesz. Alig várta, hogy megtudja, mi van a ládákban és a bálákban, jóllehet — számolta ki gyorsan —, a liszt, a bab, a borsó, a szalonna és a füstölt hús, amely szemmel is látható volt, önmagában is hosszú időre biztonságot nyújt nekik. A hatalmas teherautó rakománya fél óra alatt úgy eltűnt, mintha csupán néhány maréknyi lett volna. Rodriguez azon tűnődött, hová tegyék a burgonyát? Hiszen arra nem is számítottak. Bánhidi, a nyúlánk, szőke fogorvos, akit Rodriguez jó- előre betanított szerepére, s főképpen egy spanyol mondatra. most, hogy a csoport végzett, leemelte sapkáját az ügyvivő előtt, és jelentette: — Senor Rodriguez, hemos cumplide el plan. (Rodriguez úr, teljesítettük a tervet.) A nyilas az ügyvivő elé terítette a leltári ívet. Rodriguez aláírta. Ebben a pillanatban egy másik teherkocsi érkezett a követség elé. Az első teherkocsi kifarolt a házból a másik beállt. Az emberek felugráltak rá, és tíz perc alatt ledúrták a burgonyát a fal tövébe. — Akarom nem tartóztatni testvéreket — magyarázta a nyilasnak Rodriguez — burgonya maid aztán fogjuk hordani pincébe! Az ügyvivő a burgonya átvételét is aláírásával igazolta, a nyilas hivatalnok pedig a legszivélyesebben elbúcsúzott Rodrigueztől. A teherkocsik elmentek. A „spanyolok” széles jókedvvel integettek a távozók után. Kitűnő hangulatban hordták be a burgonyát a felsővilla pincéjébe, Gulyás bácsi szakszerű irányítása mellett. Az öreg nem tudott hová lenni az örömtől. Hiszen a készlet, amelyet a báró intézkedésére a nyilasok küldtek nekik, roppant nagy érték volt. Hát még, amikor a ládákat is kibontották! Válogatott konzervfélék voltak azokban, szinte kifogyhatatlannak tetsző mennyiségben. A bálákban pedig sok szárított gyümölcs, fűszerfélék, dohány. és még sok minden. Gulyás bácsi lelkesen fedezett fel minden egyes finom portékát Este nyolc órakor egy újabb teherkocsi fordult be a spanyol követség kapuján. Hat fegyveres nyilas pártszolgálatos ugrott le a kocsiról. Vezetőjük Rodriguez ügyvivő urat kereste, majd szabályszerű jelentést tett neki. — Megköszönöm ... rakja csak ezeket kérem ide, embereim majd fogják aztán helyére vinni mindet. Jókora ládákat rámoltak le a kocsiról a nyilasok. Ezekben a parabellumok voltak. Aztán a lőszerek, s a kézigránáttal megrakott ládák következték. Végül három géppuskát és négy golyószórót adtak át a nyilasok Rodrigueznek. Az átvétel a legnagyobb rendben megtörtént. A nyilasok összevágták a bokájukat Rodriguez úr előtt, és eltávoztak. A spanyol ház lakói az egész szállítmányt azonnal lehordták a kazánházba. Imre bácsi és Géza szótlanul bámulta a csoport munkáját, és a rengeteg fegyvert. Géza törte meg a csendet: — Azt hiszem, elégedettek lehetünk a báróval. Én sohasem szerettem az arisztokratákat, de ez a báró Kemény ebben a pillanatban igen rokonszenvesnek tetszik nekem .:: Imre bácsi hangtalanul nevetett. Géza megkérdezte: — Hát te mire gondolsz, öreg? — Én? Matematikával foglalkozom . 11 — Hogy-hogy? ■— Épp azt számolom, hogy az embernek egy élete van. Ma tt uú zenés váci szórakozóhely nyitva este nyolc órától, éjjel 3 óráig Különfgges italok — presszókávé Válaszolunk hallgatóinknak. 14.00: Zenekari muzsika. 15.10: Tánczene. 15.50: A barátság hullámhosszán. 16.00: Zongoramuzsika. 16.20: Van új a nap alatt. 16.35: A Magyar Rádió énekkara énekel. 17.15: Szívesen hallgattuk. 18.05: Találkozás Anonymussal. 18.20: A Szívesen hallgattuk című műsor folytatása. 19.05: Munkásklub. 19.25: Mozart: A-dur hegedűverseny. 20.25: Miniszter kerestetik. Rádiójáték. 22.25: Firenzei tragédia. Opera egy felvonásban. 23.20: Slágerparádé. 0.10: Kamarazene. PETÖFI-RADIÖ 14.15: Baráti népek dalaiból. 14.40: Orosz nyelvlecke az általános iskolásoknak. 15.00: Anton Bruckner zeneszerzői arcképe. 15.50: Fúvószene. 16.05: Lehocaky Éva és Yves Montand énekel. 17.10: Orvosi tanácsok. 17.15; Könnyes könyv. Versek. 17.30: Hangszerek mögött. 18.05: Operettrészletek. 18.35: Munkásakadémia. 19.05: Tánczene. 19.40: Falurádió. 20.00: Ravel: Daphnis és Chloe. Balett három részben. 21.20: Néni muzsika. 21.40: Ady Endre két verse. 21.45: Liszt-művek. 22.25: Tánczene. A TELEVÍZIÓ MŰSORA 18.30: TV-világhíradó. 18.45: Tanuljunk oroszul. Nyelvlecke kezdők részére. 19.00: Verdi: Othello. Dalmű négy felvonásban. Közvetítés a Magyar Állami Oneraház- ból. Kb. 22.00: Hírek, TV-híradó ismétlése. Akinél a nyilasok egyetlen ^ töltényt megtalálnak, azt az ^ utcán, nyilvánosan felkon- í colják. Ha meg ... erre a mi! kis tréfánkra rájönnének, ak- í kor sem tehetnének többet, J akkor is csak azt az egy éle- 5 tünket tudnák elvenni tő- ! lünk ... Hát érdemes kicsi- ! ben csinálni? ^ Aztán Imre bácsi komo- ! lyan hozzátette: — Néhány nap múlva ér-! demes volna felkeresned a ba-; rátodat, Géza. Meg kell a bá-; rónak köszönni a küldeményt. í A titkárság nyitott ablakán; át telefonberregés hatolt a ! fülükhöz. Géza néhány ugrással fent ^ termett, és felemelte a kagy- ( lót. Báró Kemény titkára volt. : — Bocsánatot kérek a késéig zavarásért, ügyvivő úr, csupán^ azt szeretném megtudakolni,! minden rendben megtörtént? ! — Ö. nagyon rendben, na-! gyón rendben, kedves testvér,! és fogom szépen kérni meg-! mondani miniszter testvérnek! is. hogy fogom szépen meg-! köszönni majd. — Kérem, kérem. Egyéb-! ként — s itt nyájasra, sőt, bi-! zalmasra fordult a titkár sza-! va — a külügyminiszter test- j vér elmondotta a nemzetve-! zető testvérnek az önnel foly-! tatott beszélgetést. Szálasi! testvér személyesen intézke-! dett a pártszolgálat parancs-; nokságánál a második külde-; mény ügyében ... ; — Nahát, ez igazán van na-} gyón megható..: — Akkor én jelentem, hogy; minden rendben. } (Folytatjuk) ‘ Ülést tartott a Német Kommunista Párt Központi Bizottsága