Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-15 / 244. szám
1 V. ÉVFOLYAM. 244. RZÄM 1961. OKTOBER 15, VASÁRNAP Miért nem seprik rendesen a lakóházak kéményeit? Hanyagok a helybeli Kéményseprő Vállalat dolgozói Most. amikor a fűtési idény kezdetén vagyunk, ismét egy kellemetlen problémával kell számolni a háztulajdonosoknak. A probléma sajnos nevt új. Nagyon sokan már hosszú évek óta bosszankodnak a kéményseprők hanyag munkáján. A helyzet e téren semmit sem javult, sőt az utóbbi időkben szinte tűrhetetlenné kezd válni. Ezért szeretnénk a Pest megyei Kéményseprő Vállalat nagykőrösi kirendeltsége vezetőségének szíves ügyeimébe ajánlani azokat a hiányosságokat. amelyek igen sok esetben a lakók jogos felháborodását váltják ki. és nem vetnek jó fényt a vállalat munkájára. A körösi lakástulajdonosok már évek óta tapasztalatból tudják, hogy a babonás emberek számára szerencsét hozó kéményseprők megjelenése kevés esetben jár szerencsével. Nem tudni mi okból, de a legtöbb kéményseprő (tisztelet a kivételnek) nemtörődömségből, avagy szánt-szándékkal, egyszerűen nem hajlandó elvégezni a számára előírt munkát. Sorozatosan előfordul, hogy egy-egy lakóházat csak évenként egyszer-kétszer látogatnak meg, holott havonként kellene a kémények seprését elvégezniök. A téli hónapokban lenne erre szükség, amikor a fokozott tüzelés következtében a kémények hamarabb kormolódnak. Szeretnék egy példát leírni a sokból: Bocsát Balázs Vitéz u. 15. szám alatti lakos lakásának kéményét utoljára ez év márciusában seperte meg a kéményseprő. A nyár folyamán júliusban egyszer azután ismét megjelent a vállalat „munkaszere- tö" dolgozója és a következő szavakkal kiáltott be a kisajtóból a házigazdának: — Van pénze? Mire ő kijelentette, hogy jelenleg nem tud fizetni. ..Akkor nem söprök”, hangzott az erőteljes és kurta válasz, majd nyomban sarkon fordult a kéményseprő és azóta is nyoma veszett. A legbosszantóbb persze az. hogy a szóbanforgó háztulajdonos, akinek egyszer sikerült betekinteni a kéményseprő nyugta könyvecskéjébe, meglepődve tapasztalta, hogy a havonkénti seprés elismeréseként a neve minden esetben ott szerepel. Hangsúlyozni kívánom, hogy nem az aláírása, hanem a neve. A napnál is világosabb a csalafintaság. hiszen ha egy esztendőben kétszer-háromszor jut el a kéményseprő egy házhoz, a többi hónapokat csak úgy tudja a főnöknél igazolni, ha saját maga pótolja a ház- tulajdonosok aláírásával. Így azután fedve van az esetleges felelősségrevonástól. Az ilyen és hasonló elég gyakori esetek / szinte azt a látszatot keltik, mintha nem lenne ennék á vállalatnak vezetője. Miffdeftesétré a helyi kirendeltség vezetője nagyon is megbízik dolgozóiban és elmulasztja az ellenőrzést. Szeretnénk már egyszer tiszta képet látni. Vajon jogos-e a Megérkezett a fiú. De lám, nekünk milyen szokatlan, a lábán fapapucs van. Kip-kop, megérkezett a lány. Színes tarka ruhában, köténykében, kis copffal. Hogy ilyenkor mit szoktak egymásnak mondani, ezt mi nem értjük, mert ők németül beszélnek, de nekünk „elmesélték” érzéseiket táncban. A táncot, amelyet a hazánkban tartózkodó, nemzeti díjjal kitüntetett 32 tagú német táncegyüttes szólistái mutattak be, hatalmas taps követte. Zúgott a színházterem. Két- szer-háromszor visszatapsolták a mosolygós, fapapucsos szerelmespárt. A taps alig csendesült, amikor vidám kacajjal munkásfiúk és lányok táncoltak be. Hajladoztak, eltáncolták az aratást. A fiúk kaszáltak, a lányok a markot szedték. Egy kis falu határában történik mindez. Egyszerre feltűnő ruhában megérkeznek a városi fiatalok. Idegenül nézi a bő- szoknyás, fejkendős lány a most érkezett kockás halász- naörágos lányt. Az idegenkedés nem sokáig tart, máris megszületett a barátság és eg>ütt táncolják el azt, hogy hogyan segít egymásnak a váróé1 és falusi fiatalság az aratásnál. A zene is szinte az aratás hangulatát, a Zetorok doho- gását utánozta. Közben betáncolt egy traktor is. A gépet négy fiú alkotta, míg az irányító a vidám kombájnos lány. Taps... Taps... Szinte tombol a nézőtér. A konferanszié bekonferálta a következő műsorszámot. Következett a „gátyarázós”, egy vidám tánc. Sokat derültünk ezen a számon. Az együttest, amelynek a vezetője Andreas Henks, azt hiszem, örökre a szívünkbe zártuk, Következett egy három képből álló tánc. A címe: „Egy tsz egy napja”. Láttuk, hogyan szórakoznak, táncolnak a német fiatalok. A kedves együttes átadta nekünk mindazt, ami náluk szokás, játék. Bemutattak egy dél-németországi népszokást, a télűzést is. A tánc kezdetén beszélgetőket látunk. Megérkezik a tél. Bundás, fehér ruhában táncol, de nem sokáig. Színes, tarka ruhában, csengő- bongó övvel a derekukon, seprűvel a kezükben táncolnak be a télűzők. Hajtották, űzték, verték a telet. Végül nagy volt az öröm, elmúlt a ,tél, mert kiseprűzték a bátor télűzők. Sokfelé járt a német együttes, sokat láttak. Igyekeztek, hogy minden vidéken egy új táncot tanuljanak, Legutóbb Koreában jártak, ahonnan a kecses legyezőtáncot hozták magukkal és mutatták be nekünk, óriási sikerrel. Egyfolytában zúgott a vastaps, különösen akkor, amikor a konferanszié szavai így hangzottak: „A lelkes nagykőrösi közönségtől ropogós csárdással búcsúzunk.” Magyaros ruhában, magyaros lendülettel ropták a csárdást. A siker csak tetőződötf, amikor magyarul énekeltek. A műsor végén virágcsokorral kedveskedtek a vendégeknek. ók pedig egy plakettet nyújtottak át a város képviselőinek. (seri) havonkénti seprés kérelme? S ha igen, akkor jó lenne, ha a Kéményseprő Vállalat vezetője felülvizsgálná a beosztottak munkaterületeit és kikérné a lakástulajdonosok véleményét a kéményseprők munkájáról. Hogy sok a javítanivaló, az biztos. Szabó Gyula Túra Sopronba A TIT Pest megyei szervezete és az Arany János Művelődési Ház 1961. november 12-én (vasárnap) külön vonatot indít Nagykörös, Cegléd és Monot dolgozói részére Sopronba. A kirándulás alkalmával megtekintik a város nevezetességeit. A részvételi díj 93 forint. Jelentkezni lehet október 31-ig a művelődési ház irodájában. Az életet köszöntőm Az elmúlást csak énekelje más, én az jéletet köszöntöm — az őszi lombok rőt aranyával, mely zizegve száll ha köd jön, de virít is. mint kacér szivárvány és magasztal — dús színekkel — mindent, mi élő, ezen a földön. Az elmúlást csak zengedezze más, nekem az ősz tiszta otthon, derű. fény, érzések sodra, árja és vér — bennünk hadd buzogjon! — termés, az élet, munkánk szüretje, lakodalom, dudák hangja... Nekem az ősz az örök tanulság: hitünk soha ki ne fogyjon! Az elmúlást csak zengedezze más, én a szívemet kitárom, és belé zúdul mindig új öröm, mely győz a röpke perc-halálon. F. Tóth Pál i\c irisúk a sz«;p fákaí A városi tanács irányítása mellett sokan azon fáradoznak, hogy városunkat minél szebbé és virágosabbá tegyék. Mi is nagyon sok fát elültettünk már. Fájdalom, hogy sokszor feleslegesen buzgólko- dunk, ha a DAV dolgozói le- dibolják a legszebb fakat, azzal a jeligével, hogy az áramszolgáltatást veszélyeztetik. Ez történt a múlt hét végén is a Szalay—V Faragó iskola előtti gömbakácfával, melyet sajátkezüleg ültettem. Fájt a szivem látni, hogy mi lett a szemet gyönyörködtető fákkal. Pedig meg lehetett volna oldani, s hogy ne csak bírálat legyen levelem, a megoldást is javaslom, s akkor sok szép fánk egészséges és szép marad. Megoldás: ahol úgy látják a DAV dolgozói, hogy a magasra nőtt ágak veszélyeztetik az áramszolgáltatást, beszólnának az illetékes ház tulajdonosának, hogy hajlandó-e haladéktalanul, a szemnek is ízlésesen megmetszeni fáit2 Ha nem, úgy természetesen vágják le a DÁV dolgozói, de annak figyelembe tartásával, hogy az szép is maradjon lehetőleg, különösen a város főutcáin. Feltételezem, hogy velem együtt nagyon sokan leszünk, akik szívesen vállaljuk a fák ízléses lenyesését, csakhogy szép maradjon a fa és továbbra is dísze lehessen házunknak és városunknak. K. Varga Dénes taiuír SPORT Nagykőrösi Kinizsi-Monori SE mérkőzés ménységet, gyorsaságot és lelkes győzniaikarást keli belé- vinni. Bakonyi az utóbbi hetekben nem edzett, Csikós l és Decsi katonai szolgálatot teljesíti így valószínű a következő csapat játszik: Gömöri — Vass, Bélteki, Szabó II — Botocska I, Aszódi — Kor- nyik, Toricska, Csikós 11, Pécsi, Tornyi. A 11 ponttal 3. helyen álló ifjúsági csapat is nehéz feladat előtt áll, mert a monori csapat 15 ponttal veretlenül az első az ifjúsági bajnokságban. Hétközben mind az első, mind az ifjúsági csapat komolyan készült a találkozóra és reméljük, a hazai pálya előnyét s a szurkolók lelkes buzdítását figyelembe véve, hogy kettős hazai győzelem születik. Az ifjúsági mérkőzés fél 2 órakor, a felnőtt 3 órakor kezdődik. P. S. Ma a Kinizsi labdarúgó- csapata az őszi forduló hazai mérkőzései közül á legnehezebb és a legjelentősebb mérkőzését játssza Monor ellen, Nézzük a tabellát: 2. Monor 7 4 1 2 13:8 9, 10. Nagykörös 7 3 1 3 9:7 7. A számok a Monor javára billentik a mérleget, bár Monor négyszer, míg a Kinizsi csak háromszor játszott hazai pályán. A Kinizsi szempontjából azért jelentős ez a mérkőzés,. mert győzelem esetén felzárkózhat az élmezőnyhöz, míg vesztés esetén teljesen leszakadhat és még a 13. helyre is kerülhet. A két hasonló képességű csapat találkozóját a támadósorok közötti különbség fogja eldönteni. A szerdai KTE elleni edzőmérkőzés első felé« ben már javuló csatárjátékot lehetett látni, de ha a Kinizsi győzni akar, úgy a jó, pontos, önzetlen összjátékot a mérkőzés végéig kell játszani és a csapatjátékban kellő keMegkezdődött a gazdakörökben az élet KEPEKBEN JELENTJÜK t Száraz Dezső a konzervgyár munkása a birsalma velővel telt hordót címkézi Pálfi Gyula tanműhelyvezető a gépállomáson oktatja a tanulókat (Foto: Fehér Szilárd, Kovács Sándor. Tamasovszky Mihály) twt, Pincéből az áruházba Az új földművesszövetkezeti áruház megnyitásával egyidejűleg ismét visszaköltözhet régi helyére a Kecskeméti úti puicehelyiségből a bútorrészleg. Egyelőre csak annyi helyet kaptak, hogy két szobagami- túrát állíthatnak be, a többi a város különböző részeiben található raktárakban marad. Amint a boltvezető, Mukus József mondta, egyáltalán nem volt könnyű dolog, hogy a negyedéves terveket teljesíteni tudják. Mégis sikerült. Sokat várnak a forgalom fellendülése terén, ha ismét a régi formában árusíthatnak. Mert áruban nincsen hiány, az üzlet élelmes boltosai igyekeznek beszerezni minden kelendő portékát, gyakrabban keresett bútorfélét. Most a negyedév elején újabb áruszállítmányokat várnak. Jelenleg raktáraikban 9500 forintos NDK hálószobabútorok várják a vásárlókat a többi áru mellett. Valószínű, hamar vevőre talál a kedvelf magyar Varia- garriitúra is, amely komplett szobaberendezést ad tizennyolc darabjávaL Nagyon kelendőek a konyhabútorok is, azokból is várják az utánpótlást. A negyedév végére megérkeznek a külföldi áruk is, jugoszláv, csehszlovák, keletnémet bútorokkal fog bővülni az így is gazdag választék. — NEMRÉGIBEN kapott a konzervgyár egy palackmosógépet, amelynek teljesítménye 6000 darab palack óránként. Ez a mosógép lényegesen megkönnyíti az ott dolgozók munkáját. — A PETŐFI Termelőszövetkezet területe megnagyobbodik a földrendezés során. 588 holdat ugyan lead a törten területből a Nagykőrösi Állami Gazdaságnak, viszont a Szabadság Termelőszövetkezet használatában levő állami tartaléktőidből 836 holdat kap. A Rákóczi Tsz területéből is 841 holdat csatolnak hozzá. így jóval nagyobb lesz a tsz területe és megnehezíti a tervezési munkákat. — NEM VIGYÁZOTT eléggé személyi igazolványára és elvesztette Juhász Imre, 2. járás Homolytája dűlő 61. szám alatti lakos. A szabálysértési hatóság 60 forint bírságot rótt rá. — A DÓZSA Termelőszövetkezet 18 678 darab baromfit értékesített ez évben, összesen 438 000 forint értékben. — MOTORKERÉKPÁRJÁVAL a járdán közlekedett és veszélyeztette mások testi épségét Kaczur József II., Csip- vári u. 15. szám alatti lakos. 100 forint bírságot szabott rá a szabálysértési hatóság. — A SZABADSÁG Termelőszövetkezet ez ideig 25 vagon paradicsomot, 24 vagon zöldpaprikát és 21 vagon szőlőt értékesített. / POLKA - FAPAPUCSBAN Hatalmas sikerrel szerepelt a nemzeti díjjal kitünteteti NDK táncegyüttes