Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-16 / 219. szám

ucetet Kr, fíírlan 1961. SZEPTEMBER 16, SZOMBAT Magyar tudósok külföldön Szeptember első felében szá­mos neves tudósunk fordult meg külföldi kongresszusokon. A legnagyobb érdeklődés Straub F. Bruno kétszeres Koesuth-díjas akadémikus út­iét kísérte, aki az Egyesült Államok-beli Stowe-ban a Pugwash konferencián képvi­selte hazánkat. Trencsényi- Waldapfel Imre akadémikus Varsóban a klasszikus tudo­mányok társaságai nemzetközi szövetségének a nagygyűlésén, majd dr. Harmatta János egyetemi tanárral együtt a 10. nemzetközi papyrológiai kong­resszuson. dr. Száméi Lajos egyetemi tanár ugyancsak Varsóban, a Lengyel Tudo­mányos Akadémia közigazga­tási jogi konferenciáján vett részt. A Kárpáti-Balkáni Egyesület bukaresti 5. geoló­giai kongresszusán Szádeczky- Kardoss Elemér akadémikus, a prágai 4. nemzetközi angio- lógiai kongresszuson Gömöri Pál. az akadémia levelező tagja és dr. Gábor György egyetemi docens képviselte a magyar tudományos életet. Turistaszállás a Menyecskehegyen Pencz község nevével nem túlságosan gyakran találkozik az újságolvasó ember. Csi­nos, takaros falu Vác felett, a Cserhát déli lejtőjén, dehát ilyen csinos, takaros falut még sokat találni szerte a megyé­ben. Idegenek nem is igen koptatják cementlappal fe­dett járdáit, nem sok keres­nivalójuk akadt errefelé. Tavaly azonban megválto­zott a helyzet, hogy megnyílt a tájmúzeum s még inkább azóta, hogy a csalogató nevű Menyecskehegyen turistaszál­ló nyílt. S míg autónk dohogva, prüszkölve jgyekszik a kes­keny utakon, mint a mesét, úgy hallgatjuk kísérőnk sza­vait, miért lett Menyecske­hegy a lankás, magasra sike­rült dombocska. — Valamikor nagyon ré­gen, sok száz évvel ezelőtt történt, hogy lakott Penczen egy kedves, szép fiatalasszony. Kerülgették is sokan, de ő csak a férjét szerette. Történt pedig, hogy a városból odaté­vedt egy barát, aki igen sze­rette a jó ételt, a piros bort és a szép asszonyt. Penczen megtalálta mind a hármat. Nem is akart kimozdulni on­nan, hanem szerelmével üldöz­te a szép fiatalasszonyt. Az pedig, elunva a sok sirán­kozást, fogadkozást, azt mond­ta a papnak: kedvére tesz, ha ölben viszi fel a hegyre, a szőlőbeli présházhoz. Kapott a barát az ajánlaton, nyomban ölbekapta az asz- szonykát, s uccu, iramodott fel a hegyre. De hiába volt a menyecske olyan könnyű, mint a pille, hiába volt ő jó erő­A választék bővítésével készül a kereskedelem az őszi-téli szezonra Az év legforgalmasabb vá­sárlási szezonjára, az őszi és a téli hónapokra készülődik a kereskedelem. Pénteken a Ma­gyar Sajtó Házában az állami áruházak felkészüléséről tájé­koztatták az újságírókat és a szakembereket a Belkereske­delmi Minisztérium áruházi kereskedelmi igazgatóságának vezetői. Elmondták, hogy a za­vartalan ellátás érdekében a várható igényeket jó előre fel­mérték. Elsősorban a raktár- készletek növelésével készül­tek erre a sok millió forintos forgalmat ígérő néhány hó­napra. A kereskedelem az idén ar­ra törekszik, hogy a kará­csonyt megelőző nagy vásár­lási szezon a szokásosnál ko­rábban, már októberben meg­kezdődjék. Ezt úgy akarják el­érni, hogy a karácsonyi újdon­ságokkal, ajándékokkal, ru­házati cikkekkel és játékokkal már szeptember végén feltöl­tik az áruházak raktárait. (MTI) ben, mégiscsak hosszú volt az út és meredek az emelkedő. A menyecske meg nem hagyta pihenni, egyre unszolta, sies­senek már. Hát amint fel­értek a tetőre, a barát csak elengedte az asszonyt, s hol­tan bukott a földre. Az meg örült nagyon, hogy így meg­szabadult kínzójától s boldo­gan sietett le a faluba férjé­Határidő előtt készítenek el fontos mezőgazdasági gépeket az üzemek .4 MEDOSZ és a vasasszakszervezet eredményes akciója a mezőgazdasági gépek határidő előtti szállításáért A Mezőgazdasági és Erdé­szeti, valamint a Vas- és Fém­ipari Dolgozók Szakszerve­zete a közelmúltban közös megbeszélésre hívta össze a mezőgazdasági gépgyártás, valamint a Földművelésügyi Minisztérium illetékes ve­zetőit. A megbeszélésen a mezőgazdasági szakemberek elmondották, hogy rendkívül nagy segítséget jelentene a mezőgazdaság számára, ha az 1961. évre megrendelt és a KGM üzemei által gyártás­ra visszaigazolt gépeket a tervezett határidő előtt szál­lítanák. Utaltak ezzel kapcso­latban arra, hogy az idén a száraz időjárás következtében általában minden növény betakarí­tását a szokásosnál ko­rábban kell megkezdeni. A megrendelt gépek koráb­ban tervezett gyártási ha­táridejének megtartása éppen ezért azt jelentheti, hogy késve kapják meg a mező- gazdasági üzemek, vagyis az értékes és rendkívül szüksé­ges gépet már csak a követ­kező évben tudják használ­ni. A megbeszélésen hozott határozat értelmében a Föld­művelésügyi Minisztérium Anyagellátó Vállalata pon­tos kimutatást készített az őszi betakarításhoz legszüksége­sebb gépekről és alkatrészek­ről. A Mezőgazdasági és Erdészeti, valamint a Vas- és Fémipari Dolgozók Szak- szervezetének munkatársai felkeresték a jegyzékben sze­replő gépek gyártásával fog­lalkozó ipari üzemek dolgo­zóit, s megbeszélték velük, milyen segítséget kér tőlük a mezőgazdaság. Mind a tizenkét érintett ipari üzemb-n magértés- sel fogadták a kérést, s igen komoly erőfeszítése­ket tesznek azért, hogy a gépeket határidő előtt elkészítsék. A Vörös Csillag Traktor­gyár dolgozói például ígére­tet tettek, hogv a kért és igen nagy mennyiségű pótalkatrész nagyobb részét a gyártási programban meghatározott idő előtt szállítják. Rendkí­vül értékes segítséget je­lent az őszi munkák gyors befejezéséhez a Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár dol­gozóinak az a vállalása, mely szerint terven felül 70 KB— 1-es kukoricakombájnt készí­tenek, s a tervezettnél töb­bet szállítanak a silókombáj­nokhoz szükséges pótalkat­részekből is. A Budapesti Hajtóműgyárban anyaghiány gátolja az U—28-as trakto-> rokhoz szükséges és a már 1 korábban megrendelt 351, j úgynevezett terepfogaskerék ; gyártását. í A vasasszakszervezet azon- - nal továbbította a kérést, ; a DIMÁVAG kovácsoló- \ üzemének dolgozóihoz, \ akik még aznap válaszol- ; tak. j r 5 A terepfogaskerekek gyárta-j sához szükséges anyag már-j is a hajtóműgyár rendelke- j zésére ál-1. j A fővárosiakhoz hasonló j felelősségérzettel válaszoltak j a két szakszervezet, illetve aj mezőgazdasági dolgozók kéré-j sére a vidéki üzemek. Azj őszi munkák két nagyon fon-j tos gépe az Orkán elnevező-j sű járvasilózó és a naprafor-j gó-betakarító adapter, a tö-j rökszentmiklósi, illetve a; makói mezőgazdasági gép- j gyárban készül. Ezek azj üzemek máris jelentették,\ hogy a határidőt lényegesen: lerövidítve máris 552 napra-; forgó-cdaptert, 300 járvasiló-; zó ás 152 úgynevezett Orkán- ! adaptert szállítanak. j A Borsod megyei Gép ja ni-; tó Vállalat, amely a burgo-j nyaszedő gépekhez, valamint; a Zator- és izzófejes trakto-' rokhoz készít pótalkatrésze-' két, arra tett ígéretet, hogy az év végéig esedékes ösz- szes pótalkatrészeket már, szeptember—október hónap-; ban legyártja és átadja. A Győri Szerszámgépgyár szep­tember 30-ig már a negyedik negyedévre esedékes oótkocsi- alkatrészeket is leszállítja. Mint dr. Gojdár László, a MEDOSZ gépállomási szak­osztályának titkára elmon­dotta, a vállalások még nem zárultak le. Több ipari üzem között még folynak a tárgyalások, s szinte naponta érkeznek a szakszervezet köz­pontjába olyan táviratok, vagy levelek, amelyekben bu­dapesti vagy vidéki üzemek közlik, hogy még tovább rövi­dítik a gyártási határidőket. (MTI) hez. Férje nem hitte el, hogy nem biztatta a papot, nem hitt ártatlanságában. Szégyen­letesen elkergette a háztól s a menyecskének idegenbe buj­dosva kellett leélnie életét. Mire a történet befejeződött, mi már ott álltunk a hófehérre festett, tornyos tetejű ház előtt, egy kis fekete kutya nagy örömére, aki csaholva ugrált körülöttünk. Fogolyén Piroska nyugdí­jas könyvelőnő a turistaszál­ló gondnoka. — Május else­jén nyitottunk — mondja a gondnoknő. Az IBUSZ váci kirendeltségéhez tartozunk, ott lehet szobát rendelni. Egyszerre negyven személy t tudunk kényelmesen elhe- j lyezni. Az épületet a Pest me- | gyei Idegenforgalmi Válla- I lat rendezte be ilyen lakályo- I san, százharmincezer forintos I költséggel, turistaszállónak. Az öt hónap óta, amióta megnyíl­tunk, már több mint hatszá- zan vették igénybe szolgálta­tásainkat. — Kik voltak itt és honnan jöttek? — Sportolók, akik itt töl- 1 tötték a hét végét, a budapesti Attila utcai fiúiskola egy cso­portja két hétig lakott itt. Innen jártak túrára a Bör­zsöny és a Naszály -hegység­be, felkeresték a romantikus Csővár romjait is. legutoljá­ra negyvennyolc nagybátonyi bányász töltött el országjá­rása során két napot nálunk. Már külföldi vendégeink is voltak. A közlekedésünk igen jó, hisz Vácra vonat, hajó, autóbusz jár, onnan pedig kü­lön vonal jön fel hozzánk nap­jában többször is. Napi nyolc forint a szállásért pedig igen méltányos összeg. Folyóvizünk van a tisztálkodáshoz, a te­tőről lefolyó esővizet a padlá­son egy tartályba gyűjtjük, onnan ágazik szét a vízveze­ték. Lenn a nagyszobában, hatalmas, fényes csempés ke­mence terpeszkedik, körben széles padkával. Már most jólesik ránézni és elképzelni, micsoda lustálkodást lehet ott rendezni, míg pattog az illatos fahasáb és kinn fe­hér függönyként hull a hó! De ez még odébb van. Mi­után megmásztuk a meredek falépcsőt, hogy feljussunk a tetőszobába, gyönyörű látvány­ban van részünk. Szelíden, kedvesen nyílik szét előttünk a táj, olyan tar­ka képet nyújtva, mint annak a hajdan volt menyecskének a kendője lehetett. Komáromi Magda VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK íTiflédi/fírtatrí? Twin miniiiimiimiiniii»un— Üzenet Debrecenbe Az elmúlt vasárnap Ceglé­den szerepelt a debreceni Cso­konai Színház együtese, hogy bemutassa a Faust című ope­rát. A városban nemegyszer joggal felvetődött a kérdés: vajon érdemes-e „komoly” faj­súlyú színházi előadásokkal kísérletezni. Nos, vasárnap csattanós választ kaptak a hitetlenkedők. A debreceniek kiváló előadásának visszhang­ja máig sem ült el és vala­mennyi néző hálásan gondol a Csokonai Színház művé­szeire, akik valósággal láz­ba hozták Cegléd operarajon- ! goit. Mesteremberek a tsz-ben Nem mindennapi segítséget nyújtottak a ceglédi kisipa­rosok az Alkotmány Tsz- nek. A KIOSZ szervezésében Dubniczky Mihály KIOSZ- titkár vezetésével hatvanöt mesterember végzett egyna­pos társadalmi munkát a kö­zös gazdaságban. Ácsok, kő­művesek, asztalosok segítet­tek a sertésférőhelyek építke­zésénél. Tóth József, a tsz elnöke, elismeréssel szólt az iparosok lelkes és nem utol­sósorban rendkívül hasznos segítségéről. MONORo VIDÉKE Mari néni tervez — A falu határán túl még sosem jártam. A Balatonról is csak annyit tudtam, hogy valami nagy víz, aminek a partján kecskekörmöket talál­nak. így vélekedett az or­szágról Zubornyák József né, az üllői Március 15 Tsz te­henésze, aki nemrég érkezett vissza a "Bälatöh Ipariján. el­töltött tíznapos nyaralásból. Kipihente magát, sokat für­dőit és olyan finom ellá­tásban volt része, hogy még otthon sem főzne különbet. Most már tudja, milyen is a Balaton, járt Füreden, kor­tyolgatta a badacsonyit és meglátogatta a tihanyi mú­zeumot. Mire hazaért, már kész tervet is kovácsolt a jö­vőre nézve. Ha minden jól megy, 1962-ben Mari néni a hegyek között üdül. ARANYSZABÁLY f A versenyt a nyilvánosság élteti. Régi, gyakorlat igazol­ta aranyszabály ez. Ki kétel­kednék az igazságában. Tán még a monon járás mezőgaz­dasági osztálya sem. Akkor hát miért nem fordít több gon­dot a tsz-ek közötti munka­verseny eredményeinek érté­kelésére? Augusztus 20-ával lezárult a mezőgazdasági munkák egy jelentős szaka­sza: az aratás és a cséplés. A tsz-tagok megfeszített mun­kával valóban versenyben dol­goztak azon, hogy az augusz­tus 20-i határidőt betartsák. Azóta több mint három hét telt el, de az értékelés még mindig várat magára. Ha a mezőgazdasági osztályon is csak ennyire becsülik a ver­senymozgalmat, hogyan várják annak fellendülését?! fii Hasznosítsuk a melegvizet A nagykőrösiek sokáig irigykedve néztek fel a ceg­lédiekre és az ország más városának lakóira, akik me­legvíz-forrással, gyógyvízzel büszkélkedhetnek. Régóta várták már, hogy végre a vá­ros határában is előtörjön a remélt gyógyvíz. A kényszerű türelmet most siker koronáz­ta. Víz tehát van már, a kö­vetkező tennivaló: mielőbb megoldani annak hasznosítá­sát. Igenám, csakhogy mind­ez sok pénzbe kerül. A leg­helyesebb, ha széleskörű tár­sadalmi munkát szerveznek a gyógyvíz felhasználására, a szükséges létesítmények fel­építésére. Vannak is már je­lentkezők és a számuk a jö­vőben, remélhetőleg, tovább gyarapodik. Tágas, tiszta otthon Negyvenegy kis lurkó tanul mindennap a nagykőrösi Pe­tőfi Sándor iskola új napkö­zi otthonában. A környezet, a berendezés minden igényt ki­elégít, a tisztaság pedig szin­te példás. Külön függönnyel elkerített részben tartják a gyerekek papucsait és házi­cipőit, a szobába ugyanis ci­pőben nem mehetnek be, nehogy a ragyogó parkettet és a szőnyeget összepiszkít­sák. A falakra rövidesen me­sejeleneteket festenek, hogy a napközisek még otthonosab­ban érezzék magukat. A szép, új létesítményre a városi tanács negyvenezer forintot áldozott. Bozorg Alavi: Botrány teiért, amelyeket politikai bű­nösök fölött mondott ki — felsőbb utasításra. ítélke­zett. Ha nem teszi, talán már másnap állás nélkül marad, s akkor hogyan neveli fel ra­jongásig szeretett leányát, Sirin-t, aki mégis cserben­hagyja, mert elolvasta a névtelen leveleket.. Hol hi­bázta el az életét? Talán ha hátat fordít a bíróságnak, ha inkább a nélkülözést választ­ja, ma is vele lehetne a lány. A lány, aki már az igaz em­berség útjára lépett. Döbbenetes erejű, igaz drá­ma ez a novella, amely a kö­tet egyik legszebb alkotása. Nem maradt el mögötte a többi novella sem. Például Az áruló, amely az iráni kor­mánynak arról a szégyen- teljes csalásáról rántja le a leplet, amelyet a választások alkalmával elkövettek. Vagy A giláni ember, amely az iráni parasztok sanyarú éle­téről fest hű képet. Azokról a parasztokról, akik a máso­dik világháború után egy időre lerázták magukról a földesúri jármot, de akiket az amerikai segítséggel nye­regbe segített kormány újra jobbágysorba taszított. Ha csak ennyit mondunk is el Bozorg Alavi-ről, vilá­gossá válik, hogy 1953-ban miért kellett elhagynia ha­záját. Jelenleg a Német De­mokratikus Köztársaságban él, ahol a perzsa nyelv és irodalom professzora a Hum­boldt egyetemen. Most meg­jelent Botrány című kötete minden bizonnyal kedvelt ol­vasmánya lesz a magyar könyvbarátoknak. Leró: A félelem harsonái Lera ma az egyik legneve­sebb spanyol író. Ám amíg A félelem harsonái című re­génye megírásáig eljutott, hosszú, keserves életutat tett meg. Jogi pályára készült, de a polgárháború megakadá­lyozta ebben. Volt szikvíz- árus, segédmunkás, ügynök és ki tudja még mi. míg 1948- ban végre állandó könyve­lői álláshoz jutott. Ekkor kezdte írni A félelem harso­nái című regényt, amely há­rom esztendővel ezelőtt je­lent meg első ízben, s azóta világhírnevet szerzett író­jának. A félelem harsonái — tor­reádor-regény. Az izgalmas társadalmi és lélektani re­gény hőse Rafa. egy szegény spanyol diák, akit a nyomor taszít erre a veszélyes pályá­ra, Rafa élni akar, elkápráz­tatja a torreádorélet talmi csillogása, de — siker he­lyett az életével kel! fizetnie. Lera mély humanizmussal ír e veszélyes, kalandos pá­lya „hőseiről”, akik Rátá­hoz hasonlóan ágrólszakadt. szegény legények, akiknek hetykesége, látszólagos her- kulesí ereje mögött szoron­gó halálfélelem húzódik meg. Megrázó erővel ír a torreádorokról, akik mosoly­gó arccal, d" szorongó szív­vel, lélekben rettegve lép­nek az aréna porondjára, hogy néhány csillogó ara­nyért kockára tegyék életü­ket. Az író könnyen fellelhető kritikai szándékkal írta ezt a regényt, de társadalombí­rálata mégsem elég erőtel­jes. Az ok a mai Spanyolor­szág nyomasztó légkörében keresendő, amelyben megírni az igazságot, a maga teljessé­gében — lehetetlen. Annyit azonban sikerült bemutatnia az írónak, hogy Franco Spa­nyolországa semmit sem vál­tozott, semmit sem lépett előre az elmúlt évtizedek alatt. S ebből érteni lehet. — P — Valljuk be, a perzsa iroda­lomról, amelynek egyik jeles képviselője Bozorg Alavi, vaj­mi keveset tudunk. Igaz, tá­vol esik tőlünk nemcsak föld­rajzilag, de gondolkodásmód­ban, életszemléletben is. Mégis, kell, hogy tudjunk ró­la, kell, hogy tudomásul ve­gyük, mert a perzsa iroda- lom mai alkotásai jelentősek. Bozorg Alavi a nép írója. Az új perzsa próza szerinte az osztályharc egyik fontos eszköze. Erről így vall egyik beszédében; „Az uralkodó osztály ina csak hatalmat és gazdagságot hajszol, s közö­nyös a művészet és iroda­lom iránt. Az irodalom kö­zönsége ma a második és har­madik osztály. Nélkülük ma már semmit sem lehet megol­dani. Tudnunk kell, hogy mit akarnak, s azt kell ad­nunk, amire szükségük van... .4 költők és az írók haladjanak a nép előtt s mu­tassanak utat” Most megjelent kötete nyolc novellát tartalmaz. Köz­tük a Levelek című novellát, amelyet a Béke Világtanács aranyéremmel jutalmazott. Hőse egy bíró, akit ismeret­len levélírók vonnak fele­lősségre ítéleteiért. Itéle­KÖNYVESPOLC

Next

/
Thumbnails
Contents