Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-13 / 216. szám
rrsrr mi zerrt '■írJfirim* 1961. SZEPTEMBER 13. SZERDA PILISI LEVELEK NYOMÁBAN: ITALBOLT VAGY KISZ-HELYISÉG? Máskor egy esztendő alatt se fogalmaztak annyit a pilisi kiszesek, mint most az utóbbi két hónapban. Levelet kapott , tőlük a megyei és járási tanács, a KISZ megyei és járási bizottsága, s nemrégiben szerkesztőségünk is. A levelek tartalma nagyjából ugyanaz: Leserű sorok a pilisi KISZ-szervezet helyzetéről; arról a „kálváriáról’“, amelyen az elmúlt időszakban keresztülmentek. — Kérdezzük az illetékesektől — írják a pilisiek —, hogyan lehet dolgozni, hogyan lehet tartalmas KISZ- életet teremteni olyan körülmények között, amilyenben mi vagyunk? A történet gyökerei I960 decemberéig nyúlnak visz- sza. Ekkor kezdődött s azóta sem fejeződött be a huzavona. Amikor a pilisi KlSZ-szer- vezet annak idején — 1957- ben — megalakult, egy volt vendéglőben kapott otthont. Két helyiség — egy nagyobb és egy kisebb terem — állt a fiatalok rendelkezésére. Ezeket társadalmi munka és elég jelentős anyagi áldozat- árán elfogadhatóvá varázsolták. A fiatalok esztendőkön át itt gyűltek össze. Ez idő alatt a KISZ-szer- vezet túlságosan kirívó eredményeket nem ért el, de a legalapvetőbbet megtette: összehozta, s közösségbe kovácsolta a fiatalok nagy részét. Amikor pedig néhány új taggal is megerősödött a vezetőség, minden remény megvolt arra, hogy nagyobb elképzeléseiket is valóra váltják. A múlt év decemberében a pilisi tanács vezetősége felszólította a KISZ-t, hogy költözzön ki a helyiségből. Csereként felajánlották a kultúrotthon egyik szobáját. A „felajánlás” szó azonban ez esetben túl nagyvonalú. Tudniillik a KISZ-nek nem volt módja válogatni. A csere lezajlott, a kiszesek áttették székhelyüket a kultúrotthonba, a volt KISZ- helyiség pedig először a tsz- szervezők, később traktoriskolások szálláshelye lett. A dolog látszólag elrendeződött, különösen amikor a KISZ — némi harc árán — irodát is kapott az újonnan. felépült pártházban. És íme, a levelek tanúsága szerint a pilisi kiszesek mégis panaszkodnak, mégis elégedetlenek a helyzetükkel. Vajon jogtalan követelőzésről van szó? A tanács vezetői azt mondják: igen. Véleményük szerint' a . ki- szesefcnek már semmi sem elég és semmi se jó. Szaladgálnak fűhöz-fához, „firkál- gatnak”. Ott a kultúrotthon szobája, elégedjenek meg azzal, s ne járjanak árulkodni. A tanácselnök már úgy haragszik Pintér Mihályra, hogy azt üzente neki: ne találkozzon vele. mert baj lesz. Pintér Mihály, aki egy év óta a KISZ-vezetőség egyik leglelkesebb, legaktívabb tagja, megkapta az üzenetet. Nem ijedt meg tőle és nem vonult vissza, mert úgy érzi, igaza van r így érvelj a pilisi KISZ napról napra gyarapodik, már 148 tagja van. Azelőtt a többség eljárt esténként a KISZ-be, részt vett politikai foglalkozásokon, kul- túrpróbán, a sportkör munkájában, meghallgatta a taggyűléseket és szórakozott a klubesteken. Most azonban mit tehetnek? Az összejövetelek, a gyűlések, a helyiségcsere óta szem- melláthatóan megcsappantak. Üj helyiségük ugyanis elsősorban a kultúrotthon céljait szolgálja: televízióval, lemezjátszóval, hangosbemondóval felszerelt és csak másodsorban a KISZ otthona. Este hat óra után — hetenként ötször — a kiszesek kiszorulnak, vagy jobb esetben végignézik a televízióadást. A pilisi KISZ-fiatalok szeretik a filmet és a színdarabokat, de épp úgy szeretnek énekelni, beszélgetni, „magukban” lenni. Ennek lett a következménye, hogy megszaporodott az utcai ácsorgás, s hogy több lett a fiatal vendég az italboltokban is. Igaz, ott a pártházbeli iroda, de abban még a vezetőség is szűkén fér el, s rajtuk kívül legfeljebb négy-öt fiatal. Jobb híján mégis itt töltik el leggyakrabban az estét, itt beszélik meg a legfontosabb tennivalókat. S még emiatt is mennyit hallgatnak a pártház gondnokától! Nem túlzás azt állítani, hogy a gondnok valóságos „veszedelemnek" tekinti a fiatalokat. Különösen amióta nem tudnak 200 forint gondnoki díjat fizetni. Azóta csak „megtűrt vendégek”, a nagyterembe nem mehetnek be. A hangosabb beszédért, nevetésért, esetleges ajtóbecsapásért goromba szidás jár. Bármi kár ári a házat — őket okolják. S a legszomorúbb, hogy a párttitkár tud a gondnoki túlzásokról, de „elnéz” felette. A legkézenfekvőbb megoldás az lenne ha visszakapnák eredeti helyiségüket. A dolognak azonban „objektív’1 nehézségei vannak. A traktorosok ugyan kiköltöztek, de a helyiség mégsem üres. A földművesszövetkezet italboltot nyitott benne. A nagyteremben — amelyet a kiszesek hajdan rendbehoztak kitakarítottak — rendetlenség és piszok, összedobált székek és áporodott borszag uralkodik. Kint pedig a „talponálló’1 törzsvendégei iddogálnak kora délutántól záróráig. Az egész község tudja, hogy érre az italboltra nincs különösebb szükség. A földművtes- szövetkezet is szeretné megszüntetni. Az ügy azonban húzódik, húzódik, nincs, aki határozottan fellépne, aki kezébe venné az ügy intézését. Sajnos, az a helyzet, hogy Pilisen o fiatalok munkáját afféle „gyerekeskedésnek” tekintik, nem egyszer a párt- szervezet is rosszallóan nézi törekvéseiket. Ezért aztán nincs is meg közöttük az a kapcsolat, ami kellene. A párttitkár nem vesz részt KISZ-gyűléseken, a pártvezetőségi tagok nem járnak a kiszesek közé. Ebből pedig kitűnik, hogy nem a helyiség az egyetlen gond a pilisi KlSZ-szervezet- ben. Ez csak az egyik „góc", amelyben megnyilvánul a bajok eredete. Nem kívánjuk a pilisi ki- szeseket „angyalként” lefesteni. Akad náluk is hiba, túl7 zás, éizékenykedés, heveskedés. Az a rendíthetetlen kitartás azonban, amellyel a KISZ otthonáért harcolnak, az a nagy kedv és lelkesedés, amely körükben tapasztalható; olyan tények, amelyek feltétlenül e[ismerésre és^ segítésre méltók. Blázi Lajos párttitkár maga is úgy látja, hogy az utóbbi időben kevesebbet foglalkozott a szervezettel, Inkább csak akkor, ha „dorgálásról” volt szó. Most azonban megígérte, hogy pontot tesz a „kálvária" végére, s elintézi a kiszesek kívánságát. Ha pedig ez az ígéret valóra válik, a kiszeseken a sor bebizonyítani, mire képesek, mit tudnak tenni a megváltozott körülmények között. Bende Ibolya Hegy tetején, a toronyiban Adds—vétel: műsorral ♦ Az égből jött látogató Az óvatosság sohasem árt Fenn, a szélfútta magasban, ahol csak a madár, meg j a repülőgép jár, egy ma- I gas torony tetején fehér köpenyes férfiak hajolnak titokzatosan hunyorgó, rubinszínű szemecskék fölé. Ha kitekintenek a dupla üvegfalon, tekintetük nem ütközik semmilyen akadályba, csak a végtelen levegőtengert meg a nyárvégi felhőket látják. Gödöllő felett, az öreghegyen magasodik a televízió mikro közvetítő reléállomás. Nem hiába a televízió a legmodernebb varázslat, itt a nyolcemeletes torony tetején azon sem csodálkozunk, hogy a vezetőhelyettest Udvardi Szilveszternek hívják. Nevéhez Petőfi Apostolától kezdve sok-sok emlék, hangulat tapad. De térjünk vissza a valóságba, a halkan sípoló vagy éppen néma műszerek közé. — Most csend van, mert nincs műsorsugárzás — mond- ! ja a nagyon fiatal Szilveszter. | Feladatunk, hogy ezeknek, a j tetőn felállított hatalmas re- I léknek a segítségével a kétEddig importáltuk, ezután exportáljuk Az erőművekben, a textil-, valamint az élelmiszeripari üzemekben és számtalan más gyárban, ahol nagy tisztaságú vízre van szükség a technológiai folyamatokhoz, ma már többnyire nem a szokásos meleg el járással desztillálják a vizet, hanem műanyaggal, úgynevezett ioncserélő gyantákkal. Az ioncserélő műgyantával tetszés szerinti tisztaságúvá, lágyságú- vá lehet alakítani a vizet. Ez az eljárás lényegesen olcsóbb, mint a meleg úton való desz- tillálás. Mintegy 3000 régi pamutszövő gép vár átalakításra a textilgyárakban mutszövödékben mintegy háromezer régi gép fiatalítható meg. Kiszámították, hogy az átalakítás költségei egészen rövid időn belül, néhány hónap evatt megtérülnek. (MTI) A hazai üzemek hosszú időn át külföldről szerezték be az ioncserélő gyantát, többnyire a Német Demokratikus Köztársaságból, sőt, az Egyesült Államokból is, ami tetemes devizakiadást jelentett. Néhány évvel ezelőtt a Műanyagipari Kutató Intézet kidolgozta a fontos termék hazai előállításának módját, a fűzfői Medi color Vegyi termékek Gyára pedig üzemesí- tette az eljárást és tavaly megkezdte az ioncserélő műgyanta gyártását. Az idén júliusig csak egyik fajtáját, az aniongyantát készítette, július óta azonban kationgyaritát is előállít. A termelést a nyáron annyira fejlesztették, hogy most már az egész magyar ipart el tudják látni ioncserélő gyantával, sőt, exportra is juttatnak belőle. A legnagyobb fogyasztócsoport, az erőművek egész évi ioncserélő műgyantaszükségletét már le is gyártotta a Medicolor. (MTI) oldalú sugárzást biztosítsuk. A budapesti TV-adón leadott hullámokat vesszük, azt felerősítve küldjük tovább a kékesi állomásnak, ahonnan Miskolc, Tokaj veszi át. Csak 1963-ban fogunk teljes erővel dolgozni, amikor mindhárom „csatornánk” megépül. Ma még csak eggyel dolgozunk. A három csatorna azt jelenti, hogy egyidejűleg jö- het-mehet a kép, adhatunk Pestről és vihetjük Pestre az adást. A harmadik csatornán pedig egyszerre hatszáz interurbán telefonbeszélgetést lehet majd lebonyolítani. Ekkor kapcsolódhatunk be a nemzetközi televízió mikróláncba, az OIR frekvenciasávra és a népi demokráciák televíziós adását kitűnő minőségben adhatjuk- vehetjük. A Szovjetunióban ugyanaz a televíziós hálózat már Kijevig ért, míg nálunk Kisvárda az utolsó láncszem. Még ki sem pihentük az emeletmászás izomlázát (a liftakna még üres) amikor invitálnak, menjünk ki a tetőre. Újabb lépcsők, ezúttal csak fából. De amikor a kis vasajtón sorban kibújunk a tetőre, elfeledjük az izomlázat. Csodálatos messzeségeket járhat be a szemünk, az éles napsütésben fehéren csillognak a távoli falvak, városok. Szeptembert fiaink már. de innen fentről már nem kendőzheti magát a természet. Az alattunk zúgó, him- bólódzó erdőnek a feje már sárgul, a haragoszöldre barna fátyol borul. Messze, lenn a mélyben, a gödöllői tó mellett apró pontocska tart felfelé — poríel- leget húzva maga után. — Úgy látszik, újabb vendégeket kapunk — állapítják meg a szerelők, akik hegesztőpisztollyal szerelik a védőkorlátokat. — A napokban felülről kaptunk látogatót — mesélik nevetve. Szintén itt dolgoztunk, egy szál deszkához kötözve, a mélység felett, amikor megjelent egy repülőgép. A pilóta nagyon kíváncsi volt ránk. Idejött mellénk, mosolygott, integetett, aztán, miután „jól kibeszélgettük magunkat”, elrepült. Talán fél óra is eltelt közben, mire felbukkan az ajtóban Orth Mihálynak, a járási tanács főmérnökének és dr. Tóth Bélának a feje, akik műszaki és egészségügyi ellenőrzésre jöttek. A műszaki részhez nem értek, abrakadabra ott minden szó, nézzük inkább az egészségügyet. Beépített faliszekrényben hatalmas, fehér gumicsizmák, kesztyűk, plexi védőálarcok. Tóth dr. egymás után veszi kézbe a darabokat, s állapítja meg róluk, rendben vannak, Engem furdal a kíváncsiság, mire kellenek? — A csizmák és a kesztyűk a magasfeszültségű áramütés ellen védenek. Sok ezer volt kering itt. Szereléskor védő- öltözetet veszünk fel és csak a jobb kezünket használjuk, míg a bal szigorúan zsebre van téve. Sokszor a hátam is megborsódzik belé, mikor hallom, hogy a televíziótulajdonosok hibás gépükbe maguk nyúlnak bele, s szakértelem nélkül piszkálgatják. Veszélyes ez még a rádiónál is, de istenkísértés a televíziónál, ahol tizenötezer voltos feszültség alatt áll a készülék néhány alkatrésze. Az egyik szögön tábla lóg. „Bekapcsolni tilos, dolgozunk” felirattal. — Ez mire való? — Ha különösen veszélyes munkánk van, a munkadarab fölé akasztjuk a táblát — egymást figyelmeztetni, nehogy valaki bekapcsolja az áramkört. A talaj felett gyenge szél lebben, alig mozgatja a fák leveleit. A nyolcadik emelet magasságában azonban úgy si- vít, zenél, mintha orkán lenne. — Minket nem zavar — mondják a munkatársak, mikor szóvá teszem. Szolgálat után itt fenn is úgy alszunk, akár a bunda. Szeretjük ezt a tornyot, pedig még kész sincs s kényelmesnek igazán nem mondható. De ha már lesz vizünk, liftünk, s szépen berendezett, központi fű- téses pihenőnk a munkaszobák mellett, akkor élvezet lesz idefenn az élet. Már messze, Máriabesnyőn túl járunk, amikor egy-egy útkanyarban, a dombok hajlata mögül, újra előbukkan a televíziós torony. Napfényben csillogó, két hatalmas „szemével” nyugatra-keletre a messzeséget fürkészi. Komáromi Magda Telefon helyett telex Otven országgal van távgépíróösszeköttetése hazánknak — Tervezik a hazai telexhálózat automatizálását NAGY SIKER A textiliparban, különösképpen pedig a pamutszövödék- ben régi törekvés, hogy a szövőgépek fordulatszámát növeljék, ezzel az úgynevezett gépgyorsítással már évekkel ezelőtt is próbálkoztak, de mert^ sok helyen műszaki megalapo-S> zottság, a gépek átalakítása ^ nélkül láttak ehhez a kísér- £ leihez, a próbálkozás nem min- ^ dig járt eredménnyel. A Tex-^ tilipari Kutató Intézet munka-^ társai most pontosan kidolgoz-^ ták, milyen műszaki megoldó-^ sokkal, milyen szerkezeti vál- ^ tozásokkal, milyen arányban^ lehet a fordulatszámot növel- ^ ni. A pamutipari igazgatóság^ megbízta a Kőbányai Textil-^ műveket, hogy alakítsanak ki ^ központi iparági szerelőmű- 6 helyt, ahol a többi üzem szá- ^ mára is elvégzik a gépek nagy- ^ javítását és ezzel párhuzamo- ^ san a fordulatszám-növeléshez ^ szükséges átalakításokat. A Textilipari Kutató Intézet- g tel szomszédos üzem, a Kőbá r nyai Textilművek szövödéjé- ^ nek területén most rendezik^ be a szerelőműhelyt, ahol elő-^ reláthatólag még ebben a hó-^ napban megkezdődik a munka, ^ s ez év végéig száz gépet fia-^ talítanak meg, tesznek fürgáb- $í bá. A fordulatszámot általában^ 15 százalékkal emelik, s így ^ az átalakított gépeken napon-^ ta mintegy népv méterrel több ^ textiliát gyárthatnak, A pa-í A Fővárosi Nagycirkuszban nagy sikerrel mutatkozott be a Szenegál néger táncegyüttes. Képünk az együttes műsorának egy mozzanatát örökíti meg (Gábor felv.) A posta különféle szolgáltatásai közül ugrásszerűen fejlődik a távgépíróhálózat, népszerű nevén a telex. A nagy- ,■ közönség nem nagyon ismeri (ezt a szolgálatot, mert jobbá- í ra közületek veszik igénybe. Jelenleg több mint 500 telex- ? előfizetőt — gyárakat, hivata- í lókat, külkereskedelmi vállalatokat — tart nyilván a pos- j ta. Az utóbbi időben mint- / egy 15 százalékkal növekedett £ nemzetközi telexforgalmunk. ^Különösen a külkereskedelmi J; vállalatok használják egyre ^inkább telefon helyett, s leveleznek a tengerentúli országokkal. A telex ugyanis olcsóbb a telefonnál. Nagy előnye, hogy a „beszélgetést” ^írásban rögzíti, ami kereske- í delmi jellegű tárgyalásoknál. < megállapodásoknál nem kö- í zömbös. Ma már 50 országgal tart fenn telexösszekötte- ^ tést a posta. Az európai or- ^ szágokon kívül többek között 2 Ausztráliával, az Egyesült tÉ| £ Államokkal, Brazíliával, Co- ^lumbiávaj, Indiával, Uj-Zé- £ landdal van rendszeres telex. ^ kapcsolatunk. ^ Hazánk kedvező fekvése ^ miatt a nemzetközi telexfor- í galomból a postára jelentős ^ rész hárul, amelyet azonban már kezelők nélkül, automata átmenő központtal bonyolítanak le. Jelenleg tíz ország kapcsolódik a budapesti átmenő telexközpontba, s így például Moszkva, Szófia, Berlin, Bécs, Párizs, Frankfurt telexközpontjai, illetve előfizetők közvetlenül hívhatják egymást. A posta már készíti a hazai előfizetői telexhálózat automatizálásának terveit, amelyet a következő években megvalósítanak. (MTI) A TORINO! MAGYAR NEMZETI NAPOK SIKERE A torinói magyar nemzeti napok rendkívül meleg sikerrel indultak. A Budapesti Állami Operaház művészei hétfő este mutatták be a Teatro Luogo-ban Bartók Béla két operai művét, a Kékszakállú herceg várát és a Csodálatos mandarint. A budapesti Erkel Színházhoz hasonló méretű nézőteret zsúfolásig megtöltötte a közönség. A kedd reggeli torinói lapok hosszú elemző és elismerő bírálatokat közölnek a magyar művészek előadásáról. Az opera művészei kedd este még eavszer előadják Bartók két művét. Tervpályázat a blokkos lakóépületek alapozásának gazdaságos megoldására nyújtani az elkészült munkát legkésőbb december 4-ig. A legjobb pályamunkák díjazására és megvásárlására 65 000 forintot irányoztak elő azzal a kikötéssel, hogy a legnagyobb díj nem lehet több 15 000 forintnál, s a megvásárolt tervekért pedig 3000 forintnál kevesebbet nem fizethetnek (MTI) Az Építőipari Tudományos Egyesület felkérésére országos tervpályázatot hirdet az Építésügyi Minisztérium a blokkos lakóépületek alapozásának gazdaságos megoldására. A tervpályázati kiírás 20 forintért vehető át a minisztérium tervezési főosztályán (Budapest, V. kerület, Beloiannisz utca 2—4. ötödik emelet 5.) s ugyanitt kell be-