Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-11 / 188. szám
étEGYta rMíritw 1D61. AUGUSZTUS U, PÉNTEK Hruscsov hétfői beszédének tovtkbhi viliit/viss&hunyßtt Hruscsov hétfői rádió- és televíziós beszéde továbbra is nagy helyet foglal el az amerikai lapok kommentárjaiban. A washingtoni Star szerkesztőségi cikkében azt a véleményét fejezi ki, hogy a nyugati hatalmaknak is hallgatniok kell a józan ész szavára. A nyugati hatalmaknak nincs semmiféle indokuk arra, hogy ne fogadják el „azt a helyzetet, amely a különbékeszerző- dés aláírásának eredményeként támadna". A New York Times azt fejtegeti, hogy „talán nemsokára ■újabb diplomáciai érintkezések történnek a berlini és a német kérdésre vonatkozó tárgyalásaik alapjának kidolgozására”. Ugyanakkor egész sor amerikai lap hasábjain tovább folyik a háborús pszichózis fokozására irányuló kampány, amelyet az amerikai kormánykörök kezdtek válaszként arra a szovjet javaslatra, hogy kössék meg a német békeszerződést. így Drummond, a New York Herald Tribune szemleírója azt sürgeti, hogy a nyugati hatalmak készüljenek fel nyílt ösz- 'szecsapásra Nyugat-Berlin miatt. Erhard nyugatnémet gazdasági miniszter szerdán sajtó- értekezletet tartott Ulmban, s ennek során elismerte: Hruscsov hétfői beszédéből világosan kiderül, hogy a szovjet miniszterelnök nem akar háborút. Erhard azt a véleményét is kifejezte, hogy „az 1980-ig terjedő szovjet gazdasági tervek olyan nagyszabásúak, hogy a Szovjetuniónak egyáltalán nem jönne jól egy háború A Hűdé Právó, a Csehszlovák Kommunista Párt lapja szerdai számában „A béke és a józan ész álláspontjáról” című vezércikkében hangsúlyozza, hogy a Vosztok—2 diadalát ja igazolta: a Szovjétuniő Kommunista Pártjának programtervezetében kifejtett nagyszabású tervek nem légvárakra épülnek. Miközben a Szovjetunió béketervek megvalósításán fáradozik, a nyugati hatalmak felfegyverzik Nyugat-Németországot és új háborúra készülődnek. A csehszlovák nép azonban már megismerkedett a német mili- 'tarizmussal és ezért teljesen egyetért Hruscsov álláspontjával. hogy meg kell kötni a békét Németországgal. A békeszerződésről tárgyal pénteki ülésén az NDK Népi Kamarája A Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarája pénteken tartotta 19. ülését. A hivatalos közlemény szerint a békeszerződés kérdései szerepelnek a napirenden. Diplomáciai körökben nagy érdeklődés előzi meg a népi kamara ülését, minthogy előreláthatólag jelentős határozatokra kerül sor. Utalnak arra, hogy a népi kamara legutóbbi ülésén jóváhagyta a német béketervezetet, s ugyanakkor konstruktív javaslatot terjesztett a szövetségi köztársaság kormánya elé, a javaslatokra azonban nem érkezett válasz. Időközben nemcsak a Szovjetunió, hanem a szocialista tábor más országai is kifejezték készségüket: ha a nyugati hatalmak és Nyugat-Né- metország továbbra sem hajlandó megkötni a német békeszerződést, az említett országok külön békeszerződést kötnek a Német Demokratikus Köztársasággal. Ilyen értelemben nyilatkozott szerdán Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Gheorghiu-Dej, a Román Államtanács elnöke, a Román Munkáspárt Központi Vezetőségének első titkára. Nyugati mesterkedések a laoszi értekezleten KENNEDY SAJTÓÉRTEKEZLETE Kennedy elnök csütörtökön sajtóértekezletet tartott. Mint nyugati hírügynökségek jelentik, Hruscsov hétfői rádió- és televíziöbeszédéről szólva Kennedy kijelentette, „A szovjet miniszterelnök kifejezte azt az óhajtását, hogy tárgyaljon a Nyugattal Berlinről és más kérdésekről”. Az amerikai elnök hozzáfűzte, „határozott meggyőződése, hogy minden diplomáciai eszközt igénybe kell venni a békés megoldások céljából”. Egy kérdésre válaszolva Kennedy kijelentette, nem változott a kelet—nyugati csúcsértekezlet kérdésében elfoglalt álláspontja. Ezek szerint „csak akkor indokolt egy ilyen csúcsértekezlet, ha azt gondosan előkészítették és józan remény van az értelcezlet sikerére”. Szovjet jegyzék az Egyesült Államok kormányához hatalmak bármely javaslatát a nemzetközi ellenőrzésre vonatkozóan.” Jrfa : Jdorváth ^óziep Kennedy elismerését fejezte ki Tyitov őrnagy sikeres űrrepülése fölött és hangoztatta, „az Egyesült Államok maximális erőfeszítéseket tesz az űrhajózási program fejlesztésében, hogy utolérje az oroszokat”. A nyugati külügyminiszterek legutóbbi párizsi tanácskozásáról szólva reményét fejezte ki, hogy a Párizsban, Rómában és Cadenabbiában lefolyt diplomáciai tanácskozások nyomán „a NATO tagállamai gyakorlatilag is megvalósítják a katonai erőfeszítések vonalán vállalt korábbi kötelezettségeiket”. Hozzáfűzte, hogy csajj Rusk külügyminiszter hazatérte utálj tud részletes véleményt alkotni a tanácskozásokról. Kennedy végül közölte — elődjéhez hasonlóan — megállapodott Johnson alelnökkel, hogy bármilyen akadályoztatása esetén az alelnök látja el az elnöki teendőket. Részleteket nem közölt a megállapodásról, kijelentette azonban, hogy azt Salinger, a Fehér Ház sajtófőnöke későbbi időpontban nyilvánosságra hozza. Mint a TASZSZ tudósítója jelenti, a laoszi kérdéssel foglalkozó genfi értekezlet szerdán a 15. zártkörű ülését tartotta. Ezeken, a július 20-a óta bevezetett zártkörű üléseken foglalkoznak azzal a kérdéssel, milyen kötelezettségeket vállaljanak a különböző országok a laoszi semlegességről kidolgozandó nyilatkozattal kapcsolatban. A tervezett nyilatkozat rendelkezéseit illetően azonban a nyugati küldöttségek halogató taktikája akadályozza a további megegyezést. A nyugati hatalmak egész sor követelése ellenkezik Laosz semlegességével és szuverenitásával. így például három ülésen át állandóan szembehelyezkedtek azzal a javaslattal, hogy hatálytalanítsák azokat 'a szerződéseket és egyezményeket, amelyek ellenkeznek Laosz függetlenségével és semlegességével. Ennek a nyugati álláspontnak az a célja, hogy Laosz továbbra is a SEATO „védelmi övezetének” hatáskörébe tartozzék és így lehetőség nyíljék a beavatkozásra Laosz ügyeibe. A szovjet küldöttség hangsúlyozta, hogy a SEATO-szerződésnek azok a rendelkezései, amelyek Laoszt a katonai tömb hatáskörébe vonták, világosan ellenkeznek Laosz semlegességének biztosításával és olyan akadályt jelentenek, amelynek kiküszöbölése nélkül nem lehet biztosítani Laosznak, mint szuverén, független és semleges államnak a fejlődését. A dolog azzal végződött, hogy ez a kérdés eldöntetlen maradt. Jellemző a nyugati hatalmak álláspontja egy olyan logikus és elengedhetetlenül szükséges lépéssel kapcsolatban is, mint a külföldi csapatok''és a külfpldi katonai személyzet kivonása Laoszból, A nyugati küldöttségek csak szavakban foglalnak állást Laosz semlegessége és szuverenitása mellett, ténylegesen fenn akarják tartani a jogot, például Franciaország számára, hogy katonai támaszpontokat és katonai személyzetet tarthasson Laoszban. Puskin szovjet megbízott kifejtette, hogy Franciaország fenti igénye teljesen elfogadhatatlan, mert Laosz szuverenitását csorbítja. A politikai megfigyelők rámutatnak: az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország genfi küldöttségei arra törekednek, hogy a három nyugati hatalom továbbra is ellenőrzése alatt tarthassa a semleges Laoszt. Ez ellen a Kínai Népköztársaság küldöttsége foglalt erélyesen állást. Washington, London és Párizs a laoszi semlegességről szóló nyilatkozat elfogadását saját javaslatainak jóváhagyásától próbálja függővé tenni. E javaslatok azonban lényegében véve aláássák Laosz semlegességét. Mindez bizonytalanná teszi a genfi értekezleten eddig elért megállapodásokat is és — mint a folyosói megfigyelők megjegyzik — fokozott kételyt támasztanak azoknak, akik mielőbb igazságosan meg akarják oldani a laoszi kérdést; A kongói parlament 13 katangai küldötte bekapcsolódott az új ülésszak munkájába Leopoldville-i jelentés szerint szerdán elfoglalta helyét a kongói parlament üléstermében a Katanga tartományban megválasztott 9 képviselő és 4 szenátor, akik hétfőn és kedden érkeztek Leopoldville-be. A kongói parlament képviselőháza szerdán délután zárt ajtók mögött tartotta ülését „a kormány helyzetének megszilárdításához szükséges eszközök biztosításának” megvitatására. Megrázó repülőszerencsétlenség Norvégia fölött Szerdán Norvégia fölött lezuhant egy Viking-típusú két- motoros repülőgép, amely 34 angol iskolás gyermeket szállított nyári vakációra. A gépen ezenkívül két tanár és háromfőnyi személyzet tartózkodott. Valamennyien életüket vesztették. Az angol utasszállító repülőgép kedvezőtlen időjárási körülményekben, tomboló vihar közepette repült a norvé- giai Stavanger város fölött. Körülbelül hét perccel a szerencsétlenség előtt a repülőtéri hatóságoknak jelezte', hogy le akar szállni. A katasztrófa ezután következett be. A gép felrobbant és lángoló roncsai egy 650 méter magas hegyre zuhantak le. Banditatámadás egy kubai repülőgép ellen Fegyveres ellenforradalmá- _ rok arra akarták kényszeríteni az Aerovias nevű kubai légiforgalmi társaság egyik repülőgépének pilótáját, hogy a gépet letérítse eredeti útirányáról. A repülőgép fedélzetén tűzharc keletkezett. A banditák golyói három embert meggyilkoltak és hatot megsebesítettek. A másodpilóta az egyik ültetvényen kényszerleszállást hajtott végre. A helyszínre siető rendőrök az ellenforradalmárokat ártalmatlanná tették. Quadros a Szovjetunióba látogat Arinos brazil külügyminiszter szerdán bejelentette, Quadros elnök a jövő év elején valószínűleg a Szovjetunióba látogat. Az erről szóló üzenetet Brazília párizsi nagykövete juttatja majd el Hruscsovnak. CQjttenlő_fjy— . n ' f£,oarL nc/uez \ — Űgv gondolod, fiam, hogy : valahogyan ... amint te fog- i lalkozol a filológiával...? I — Igen. ! Az öreg Fodor szórakozot- jtan forgatta a kanalát. Kisvártatva tétován megszólalt: i — Pedig én azt mondom ne- ;ked, fiam, hogy jobb lenne, ha [a tanítványaid a való életre [készülnének inkább. ! Fodor Géza fölényesen el- ; mosolvodott. : — Hogy érted ezt, papa? : — Ügy, hogy az életben : nemcsak fiológia. és nemcsak i történelem, és nemcsak vegy- \ tan. meg ilyesmi van, hanem imég sok minden más, édes ífiam. • — Igaz. bocsáss meg papa, • van kereskedelem, üzlet, haj- í sza ... í — Csak ne gúnyolódj, fiam! !— robbant ki az indulat Fodor i Aurélból. — Tudom, hogy te [kicsire nézed az én mestersé- í gémét, meg azt a hajszát, ami • ezzel jár. Mindegy Te légy ícsak tudós ember. De akár• milyen hivatásnak szenteli j magát az ember, nem teheti : meg, hogy fittyet hány az élet- íre. a körülötte kavargó világira. Mert hiába bújijf el, az léiét piszka becsorog az ajtaja ■ repedésein, vagy a kulcslyu• kon, és ha éppen ahhoz az egy- Shez nem ért. hogyan kerekedjék fölül ezen a piszkon, aktkor ez a piszok elnyeli. Igen, fiam, az élet csupa buktató, csupa nyugtalanság, rafinéria, támadás és védekezés. Könyörtelen harc, egyik le akarja tiporni a másikat, és csak az menekül, aki legalább any- nyira rafinált, mint aki őt megtámadja. Te azt képzeled, bogy jófelé indítod útnak a tanítványaidat, pedig éppen hogy lefegyverzed őket! Kimennek az életbe, ott állnak majd védtelenül, és mire ráébrednek, hogy nekik nincs őrangyaluk, már le is terítették őket. Fodor Géza még mindig szelíd mosollyal hallgatta az apja dikcióit. — Én meg vagyok győződve arról, kedves papa. hogy ha valaki megkapaszkodik a maga hivatásában, hát semmiféle piszkos áradat nem tudja elsodorni Azt hiszem, téged megrémít, és túlságosan meg is visel a háború, a sok rémsége» híradás. Dehát nézd ezt a családot: ha sokasodó gondok közepette is, mégiscsak megvagyunk, és ki bánt bennünket? A háború majd elmúlik. és... —• A háború majd elmúlik, de mi lesz addig, fiam? — kérdezte sötéten Fodor Aurél. — Nem tetszik nekem, hogy te a háborúról is. szóval erről az egész vészterhes világégésről úgy beszélsz, mintha semmi közöd sem lenne hozzá. — Miért, hát mi közöm hozzá? — rándított a vállán Géza. — Tanítok és tanulok. Slussz. Fodor Aurél szeme elé sűrű függönyt vont a pillanatnyi elvakultság. Halkan, de de meg-megremegő indulattal adta fel a kérdést: — Monnd csak, Géza fiam, neked még sohasem jutott eszedbe, hogv miért nem hívnak be téged katonának? Géza még mindig könnyedén válaszolt: — Nyilván tudják, hogy a hadsereg sem menne sokra velem. Hiszen csak hadapród- őrmesteri sarzsiig vittem, s még azt sem tudom, minek köszönhetem, mert hogy enyhén szóljak, nem születtem katonának. Nincs rám szükségük. — ínségesek az idők, fiam, a katonaság nem is olyan finnyás, mint ahogyan te képzeled. Magad korabeli fiatalt lámpással keresgélhetsz Ve- rebéiyen. De te mégis itthon vagy. Minek tulajdonítod ezt? Géza megpróbálta tréfára venni a dolgot: — Azt hiszem, papa. valahol, ahol a SAS-behívókat kiállítják. ott sündörög az őrangyalom. és elsikkasztja a kartotékomat! Fodor Aurél nyelt egy nagyot, és dühösen folytatta: — Bámulatosan éles az eszed, fiam. De ha nem tudnád, én elárulhatom neked ennek az őrangyalnak a nevét is. Bélteky László m. kir. honvéd alezredes, kerületi kiegészítő parancsnok. — Nem is ismerem — kapta fel a fejét Géza. — örömest megismerkednék vele, hiszen eszerint hálával tartozom neki. — Először is, Géza fiam, te ne akarj megismerkedni az őrangyaloddal, mert öt rossz neked, ha már egyszer majd ismeritek egymást. Másodszor pedig, ama régi törvény alapján, miszerint a Krisztus koporsóját sem őrizték ingyen, ez az őrangyal nem együgyű hálára tart számot, hanem készpénzre. Te nem vagy neki adósa, mert ezt az adósságot én időről időre lerovom az őrnagy úrnál. — Mit jelent ez? — képedt el Fodor Géza. — Szószerint azt jelenti, hogy három esztendő . óta rendszeresen lekenyerezem a kiegészítő parancsnokot, hogy megmentsem a ^bőrödet a frontszolgálattól, édes fiam. Látom, elszörnyedtél. Hidd el, én is elszörnvedtem ma. amikor ismét tízezer pengőt követelt. De rád gondoltam, és fizetek. És én nem tartok soknak semmi áldozatot érted, fiam. Csak azért mondtam el neked mindezt, hogv lásd. hiába bújnál el a könyveid közé, ha nem volna, aki oltalmazzon. Egyelőre van. De kérdés hogy ha te a magad gondolkodása szerint indítod útnak a tanítványaidat, nekik is lesz-e majd őrangyaluk? Fodor Géza felkelt az asztaltól. Az ebéd félbenmaradt. Fodorné megkövültén hallgatott, egyetlen szóval sem zavarta meg ezt az ösz- szecsapást. Kisvártatva Géza elindult a szobájába. De a kereskedő elébe állt, s a vállára tette a kezét: — Nem kell különösebben megdöbbenned, fiam. Ilyen az élet. Csak az volna jó, ha ezt végre felismernéd. És nagyon kérlek, ha nem akarsz akasztófára juttatni engem, meg magadat, akkor mélyen hallgass. Ezt az egyet most, mindjárt ígérd meg nekem. Géza apjára emelte a tekintetét, és igent intett. Bódult fejjel rogyott le aztán a díványra. II. A tomboló háború már 1944 tavaszára fenekestül felforgatta Verebély életét, de mire megérkezett a nyár, újabb rémségek szakadtak a kisvárosra. Sztójay Döme hitlerista kormánya igyekezett beváltani berlini gazdáinak reményeit. Megkezdődött a „totális háború”. egyszersmind a „zsidókérdés megoldása”. A gondolkodó és jóérzésű emberek előtt teljesen világos volt az összefüggés a „totális háború” és a fajüldöző intézkedések között. A totális háború újabb ínséghullámot sodort a szenvedő emberek nyakába. Üjabb megszorítások és nélkülözések jöttek, még több S^VS- behívó, és még több gyászhír a frontokról. A fajüldö- zés _ viszont lélegzetelállító látványosság, azzal a rendeltetéssel, hogy vonja el a tömegek figyelmét a rájuk te- kergődzött nvo^p’-úságról. (Folytatjuk) A szovjet kormány jegyzéket intézett az Egyesült Államok kormányához az atomfegyver-kísérletek augusztus , 9-től való megszüntetése kér- i désében. A jegyzék válasz az: Egyesült Államok kormányának július 15-i jegyzékére. Jegyzékében a szovjet kormány ismét kijelenti, hogy az atomfegyver-kísérletek megszüntetése és az általános, teljes leszerelés kölcsönösen összefüggő problémájának megoldása az a biztos és reális út, amely mindenfajta ' atomfegyver-kísérlet örök időkre szóló megszüntetéséhez vezet. Az Egyesült Államok kor- mánya — hangzik a szovjet jegyzék — megmarad régi álláspontján és nem tanúsít készséget abban az irányban, hogy kölcsönösen elfogadható alapon meg lehessen oldani az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének kérdését. Az Egyesült Államok fő erőfeszítései arra irányulnak, hogy lényegében törvényesítse a kísérleteket és olyan nemzetközi ellenőrző szervet teremtsen. amely engedelmes eszköz lenne a nyugati hatalmak kezében és a nyugati hatalmak vezérkarai feliiasz- nálhassák ezt a szervet a számukra szükséges felderítési adatok gyűjtéséhez. A szovjet kormány megállapítja. hogy ez az amerikai álláspont lehetetlenné teszi ez atomfegyver-kísérletek megszüntetéséről szóló egyezmény megkötését és kijelent:, hogy ezért a helyzetért az .. Egyesült Államok és Nagy- Britannia kormányát terhe'.' a felelősség. A Szovjetunió — nangsű- lyozza a jegyzék — „kész bármely pillanatban aláírni az általános és teljes leszerelésről szóló szerződést és az egyezmény megvalósítása vésett kész elfogadni a nyugati