Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-23 / 198. szám
NOR©VHJEKE A fegyveres erők lóversenye r ::--- -• ■ ■ • : • , . ■ :-fr ] V* A fESf MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • III. ÉVFOLYAM, 138. SZÄM 1961. AUGUSZTUS 23, SZERDA Rendkívüli ülést ECSERI HÉTKÖZNAPOK 1. tart ma, augusztus 23-án délután 5 órai kezdettel a Magyar Szocialista Munkáspárt járási bizottsága. Jubileum Augusztus 23. Látszólag szürke dátum, de aki tudja, milyen nap ez, annak a szíve repes örömében. Csak az a baj, hogy eddig kevesen tudták. 1960. augusztus 23-án kezdte el a Gyömrői Építőipari Ksz tatarozni a központi iskolát. Vagy két hónapig körül volt az épület állványozva, aztán — vagy a rossz idő miatt, vagy a gyerekeket féltették — elbontották az állványzatot, mondván: majd a 61-es nyári szünidőben megcsináljuk. A szép nyár eljött — lassan el is múlik — az épület azonban most is olyan, mint régen. Igaz, hogy belül kimeszelték, sőt egy ember most is a lábazatot festi, de a külső falak festése elmaradt, az ablakok nem lettek átmázolva. Az iskola — ma is mint rég — telefonon sürgeti a munkát, a szövetkezet — ma is mint régen — Ígérget. A nyári szünetet sok helyen arra használták fel, hogy kitatarozták az iskolát. Milyen butaságot csináltak. Nálunk nem lett megcsinálva (a szövetkezet jóvoltából), így aztán az új festés tovább tart. Hiba, hogy mások nem követik a mi példánkat. Mért járjanak a gyerekek szép iskolába? A kopottban is csak azt tanulják. Az ablakokat pedig teljesen felesleges átfesteni. Akkor nem korhad el a fa elég hamar. Jó volna, ha az iskola igazgatója is szemmel tartaná a népgazdaság érdekeit, és ■— természetesen közpénzen — rendezne egy jubileumi ünnepséget. Lehet hogy ettől felbuzdulna a szövetkezet és elvégezné a munkát. Gyarmati Nincs jó híre... Sörre vártam az elmúlt napok egyikén Monoron a volt Járovszki-féle italboltban. Addig amíg a másfél literes üveg megtelt, volt időm egyes dolgokat megfigyelni. Például: nem tetszett az italbolt felborult nyugalma, a hangos ordítozás, kurjonga- tás, vastag dohányfüst közepette trágár szavakkal fűszerezve. Az egyik asztalnál pedig nők is ültek, gyermekekkel — rájuk sem voltak tekintettel sem a hangoskodást okozók, sem az italboltvezető. Nagyon lebuj kinézése volt az italboltnak — ne haragudjanak a kifejezésért. A másik: megfigyeltem, hogy a poharakat — legalábbis, amikor én ott voltam — nem folyó vízben mossák el, hanem állóvízben! Beleöntenek vizet az italpult tartályába, amelynek kicserélésére, állandó tisztántartására a nagy forgalom közepette bizony sokszor nincs idő. Ezért történhetett meg, hogy a nem megfelelően elmosott, kiöblített poharak szélein még ott árulkodott a megelőzően kimért sör habjának nyoma. A forgalom nagy, talán ezért hanyagolják el mindezeket? Ügy vélik: hátráltatná az üzletmenetet, vagy egyszerűen nemtörődömséggel magyarázható"! Mindegy! A lényeg: meg kell szüntetni ezeket az állapotokat az italboltban. Ne legyen ez a vendéglátó-egység a részeg emberek eldorádója — felüdülést, szórakozást kereső munkásemberek elriasztója. Legyen tisztaság, nagyobb rend a helyiségben —» akkor mindjárt jobb híre lesz, mint most van! (H, J.) Mit mutat a mérleg? - Miért kevés a takarmány? - Csak az időjárás hibás? Az ecseri Törekvő Tsz egyike a legfiatalabbaknak, első esztendejét tapossa. A kezdeti nehézségeket Ecseren még az is szaporította, hogy nem voltak a közös gazdálkodáshoz szükséges épületek. Most már épül a tehénistálló, a ser- tésfiaztató és a süldőszállás. Tartozunk az igazságnak annak a megmondásával, hogy ebben jóval több a patronálok érdeme, mint a tsz- tagoké. Túlságos kényelemmel nézik a tsz-tagok és vezetők, mint fáradoznak értük és helyettük mások. Ha fiatal is a szövetkezet, vannak már eredményei. A borsóból például jelentős többletbevételre tettek szert, búzából 136, rozsból 163 százalékosan teljesítették termelési tervüket. A sertéshizlalásból is — ötven sertés terven felüli hízóba állításával — bevételi növekedésre számíthatnak. Nem rózsás azonban a helyzet a kapásnövényeknél, a kertészetben, s a takarmányellátásban. A határrészben, amelyet végigjártunk, változó kép fogadott. Jobb kéz felől itt-ott erős, jól fejlett kukoricákat láttunk, amelyek a hosszú szárazságot is jól tűrték. Balra azonban nem szívesen néztünk: nagyon sok elhanyagolt, gazlepte parcellát láttunk, -Különösen a silókukorica mutatott siralmas állapotot. A tsz vezetői is számolnak vele, hogy silóból sok kiesés lesz. A burgonya sem vált be, közel sem hoz annyi termést, amit vártak és terveztek. A köztes babvetés jó, ha a beleölt vetőmagot visszaadja. Tagadhatatlan a szárazság kártékony hatása. De gondos, jó műveléssel még lehetett volna valamit menteni. Ahhoz azonban időben kellett volna kiosztani a területet. A kertészetben is kell veszteséggel számolni. Az uborka nem bírta a szárazságot, az őszi káposztából csak négy holdat ültettek el a tervezett tizenöt hold helyett. A paradicsom- és a paprikatáblák még valami kis reménnyel kecsegtettek ott jártunkkor. Az esők további késése azonban tovább csökkenti a remények jogosultságát. És a takarmány? Már eddig két kazlat teleteltek — pedig még a nyár végén vagyunk csak. Mi lesz még újig? Hogy a kép teljes legyen, tudnunk kell: jókora terület maradt kaszálatlan. összegezzük tehát, mit mutat az első félév mérlege? Az ecserieknek jelentékeny bevételcsökkenéssel kell szárnol- niok, amely előreláthatólag a zárszámadáskor is éreztetni fogja hatását. Mindezért csak részben okolható az időjárás, sok kárt okozott a rossz munkaszervezés is. A már meglevő értékekre sem vigyáznak eléggé a tsz tagjai és vezetői. A határban talált fogatoktól még a párt- titkár elvtárs is resteilte megkérdezni: mi járatban vannak, pedig tudván-tudta, hogy nem a közösség érdekében seÚttörővezetők közt — táborban a vidám balaton-parti karnevál. — De kell is a szórakozás, ki kapcsolódás, mert napi 7 órát komoly munkában töltenek a pajtások! — mondja Furuglyás elvtárs. — Most épp a kerítést javítjuk ki, mert ezen a héten befejeződik itt a táborozás, s a tábort hibátlanul akarjuk őszi, majd téli pihenőbe tenni. A többiek most Badacsonyban áznak a vízben, de nemsokára mi is fürdünk, van egy remek gumikajakunk, felfújjuk, aztán jaj neked, Balaton! Ehhez csak jó szórakozást kívánhattam. Pavlyás István MARKECOLÓK Augusztus 13-án este Nie- dermayer József Vecsésen a Lokomotív étteremben szórakozott. Erősen ittas állapotban indult hazafelé a késő esti órákban. Hozzácsatlakozott Boszák Ferenc és Megyeri János, karonfogták, s úgy támogatták. Közben körültapogatták, Megyeri megtalálta és kivette pénztárcáját, de az üres volt. Boszák nagyobb „szerencsével’* járt, felfedezte zsebében a csomagolópapírba göngyölt pénzt: 1086 forintot. Ebből 300-at Megyerinek adott. Miután kizsebelték, magára hagyták Niedermayert és elmentek a Halászcsárdába, az azonban már zárva volt. Lovaskocsira felkérezkedve bementek Budapestre, ott vigadtak a lopott pénzből a Vidám Parkban és különböző sörözőkben, vendéglőkben, tetemes összegnek a nyakára hágva. A rendőrség rövidesen kézre kerítette őket, s ügyükben a büntető eljárás megindult. MAI MŰSOR Mozik Gomba: Kihívás. Gyömrő: Veszélyes út. Maglód: Kenyér, szerelem. Andalúzia. Mende: Különös hajótöröttek. Monor: Ember a medvebőrben. Pilis: Meghason- lás. Tápiósüly: Jövő tavaszig. Úri: öt perc a paradicsomban. Üllő: isten után az első. Vecsés: Szeptemberi szerelem. immár hagyományos részévé válik az alkotmánynapi ünnepségeknek. Az idei versenyre — melyet 19-én, szombaton rendeztek meg — már hónapok óta készülődtek. Eredmények: Pisztoly. 1. Petz Ádám (Munkásőrség) 161; 2. Kond- ráth Péter (BM) 152; 3. Szabó Károly (Munkásőrség) 142 köregység. Kispuska. 1. Romházi László (Munkásőrség) 243; 2. Ma- gócsi Károly (Munkásőrség) 241; 3. Bujdos János (Munkásőrség) 208 köregység. Géppisztcly: 1. Kondráth Péter (BM) 31; 2. Mizser János (Kiegészítő) 28; 3. Magócsi Károly (Munkásőrség) 24 köregység. Az összesített versenyt a Munkásőrség csapata nyerte 1735 köregységgel, egy évig most ők őrzik a vándorserleget. Második lett a BM csapata 1431; harmadik a Kiegészítő csapata 1331 köregységgel. Az eredményes vétel, ha a készülék jó, nagyrészt az antennától függ. A hazai (budapesti) adás általában szobaantennával vagy szalagkábel- antennával egész Monor területén jól vehető. Aki azonban igényesebb képminőséget és kontraszt illetően, annak ajánlatos tetőantennát alkalmazni. Az új közép-szlovákiai TV közvetítő állomás (amely 1557 méter magasból szórja hullá' mait) üzembe helyezése óta a monori TV-tulajdonosok nagy része tudja venni a csehszlovák TV műsorát. A szlovák TV műsorát szobaantenna, szalagkábel és a budapesti TV-adóra méretezett antennákkal vették. Pedig a távolsági ... TV-vételhez s zéles sávú antenna szükséges. Egyes távolsági TV „vadászoknak” sikerült távolabbi adók műsorát venni. Így Burján Lajos a Mátyás király utcában Besztercebánya és Bécs adását vette. Baranyi Miklós Liszt Ferenc utcai lakos szintén vette a két távoli adó műsorát. Soproni Lászlónak a Béke utcában a francia TV adását sikerült venni. A legtávolabbi adókat azonban nekem sikerült venni 1960. július 24-én (szalagkábel antennával): A csillebérci úttörő-fesztivál műsora után rövidesen két német nyelvű (osztrák) és háromszovjet TV-adó jelentkezett. Kép és hang tökéletes volt. Ezt követően egy arab és egy svéd műsort sikerült fél-fél órára venni. Nemes Aladár TV-szerelő tapasztalatai alapján páratlan jó távolsági vételnek minősítette. Ezután felszereltem egy egysíkú Sagi-anten- nát, amely Bécs műsorát 80— 90 százalékkal hozta stabilan. Róth Mihály Lesz befözőparadicsom! A vecsési piacokon alkalomról alkalomra igen nagy meny- nyiségű áruval jelentkeznek mind a kistermelők, mind a tsz-ek. Baromfi, gyümölcs, zöldség egyaránt kielégítő mennyiségben van a piacon. — A kínálatot nem haladja meg a kereslet, csupán burgonyából mutatkozik némi hiány, mely rövid, átmeneti jellegű — mondják a szakemberek. Egyelőre érvényes az a közmondás: „Ki korán kel...” Az Ezüstkalász Tsz 420 kiló burgonyát, 448 kiló I. osztályú töltenivaló, ezen felül hegyes, cseresznye- és paradicsompaprikát, összesen 600 kilót, 335 kiló sárgarépát, 259 C2.®C3®[D Ténykednek. Vagy egy másik példa: a fegyelmi bizottság — nagyon helyesen! — felelősségre vonta és megbüntette azokat, akik a vállalt földet nem művelték meg, s ezáltal kárt okoztak a közösségnek. Ám, hogy ez határozattá váljék, kellett volna a közgyűlés hozzájárulása is. De amikor oda került a sor, a fegyelmi bizottság elnökének nem volt bátorsága előterjeszteni a javaslatokat. így a bizottsági jegyzőkönyvek egyelőre értéktelen papírok, s a közösségnek több mint húszezer forintja úszik el így. Az évből még hátra van több mint négy hónap. Még meg lehet akadályozni a további kieséseket, s pótolni lehet — részben — az eddigieket. Hogyan? Legközelebbi cikkünkben erre próbálunk választ keresni. Radványi Barna TV-vételi viszonyok Monoron kiló fftjjSg&áposztát, 300 kilónál több paradicsomot, 33 kiló I. osztályú karfiolt, uborkát, zellert, karalábét szállított. A Zöld Mező Tsz standján a csinos formaruhába öltözött ifjú Losonci Mátyásáé, Selmeczi Jánosné és Egresi Éva eladók 9 mázsa burgonyát, 1 mázsa hagymát, 3 mázsa uborkát, 6 és fél mázsa paprikát, 300 csomó zödlséget és egyebeket adtak el Áraik a kialakult napi piaci áraknál soha nem magasabbak, sőt, úgy tapasztaljuk, 10—20 fillérrel olcsóbbak. Moór Nándor, a 7S1d Mező Tsz elnöke elmondotta: a jövőben még több, versenyképes, kitűnő minőségű áruval látják «# a helyi piacot. A paradicsom zöme a közeli napokban kerül a fogyasztókhoz, s így a háziasszonyok nyugodtan beütemezhetik a befőzést — lesz elég paradicsom! Fcketéné pel kirándulás Pestre, séta, strand, délutánra egy kis tánc este színház, vagy kertmozi. A tervezgetések izgalmával és a boldogság lázában múlnak a napok. Végre felvirrad hoszr szú hónapok után. kettőjük első szabad vasárnapja. Lali kora reggel, diszbeöltözve jelentkezik Marikáék- n&l, és felpakolva, mamáék áldásával, indulás a vonatra és Pestre... Az éjféli vonattal jönnek haza, megbeszélés szerint, Marika szülei kint várnak a vonatnál. Marika boldogan borul a mama nyakába, Lali lelkendezik, milyen remek napjuk volt, milyen jól szórakoztak. és mennyire jól érezték magukat. Szóhozjutr va a papa, végre megkérdezi: mondjátok meg már, hol voltatok és mit csináltatok? A KÉT fiatal szerelmes boldogan, egymásba karolva ragyogó arccal, kórusban felelnek: egy ifi- és egy válogatott meccset szurkoltunk vé~ gig együtt a Nénstadionban. Huszty Károly den meccs lelkes szurkolója lett, melyben Lali mint játékos szerepelt. Lali pedig vasárnapról vasárnapra játszik, a játék után pedig Marika az öltöző előtt türelmesen vár, és hazamenet boldogan tárgyalják meg a játék fordulatait és eredményeit. Marika lassan szakértő szurkoló lett. MÄTKASÄGUK három hónapja alatt változatosságot csak az jelentett, hogy vasárnaponként más pályán, vagy más községben játszottak. Egyik este, tréning után, Lali derűs hangulatban, ragyogó jókedvvel üdvözli menyasszonyát, és fejüket ösz- szedugva, mintha titkot súgva a kíváncsi fiHecskékbe, bejelenti Lali. hogy július első vasárnapján csapatuk nem játszik, végre egyszer mindketten szabadok... Estéről estére boldog kettesben tervezgetik, hogy a szabad vasárnapon mit fognak csinálni. A tervekben szere\ A MEZÍTLÁBAS focicsa- Í patnak K. Lali volt a lelke, i amikor a monori ligetben a \ rongylabdát rugdalták. Az is- í kólában Lali a tornacipős csa- í pat kapitánya, később a hely- ^ beli futballcsapat oszlopa lett. % Szakmát tanult, rendszeresen J dolgozni is járt, de a bőrlab- } da az mindenekelőtt kedven- $ ce, elmaradhatatlan szórako- £ zás és sport maradt számára, \ kiváltképp amióta egy I. osz- £ tályú csapatban való részvé- f tel lehetősége is megcsillant \ előtte. Most már szenvedéllyé \ és életszükségletté vált. % Az egyik környékbeli meccs- \ ről hazatérőben, a vonaton a $ szurkolók és barátok társasé- % gában feltűnt S. Marika; két % ragyogó kék szeme és mosoly- $ gő aróocskája első pillanat- ban lebilincselte Lali bará- % tunk ügyeimét, úgy, hogy lel- $ kesedését meg kellett oszta- $ nia a meccs emlékei s Mari- % ka iránti érdeklődése között... * Egy idő óta Marika is minFutballista-menyasszony Zamárdiban, festői vidéken van a Pest megyei úttörők vezetőképző tábora. Négy sor sátor a fáit között, a háttérben a Balaton, középen zászlórúd, minden megszokott, normálig „úttörőtáboros”, azazhogy... mégsem. A csend! Szokatlan egy tábor környékén. — Mi történt? — teszem fel a kérdést a kapuban órt álló, illetve az őrbódé árnyékában őrt-fekvő pajtásnak. — Elmentek Badacsonyba kirándulni — feleli a „marcona őr” kissé mutáló hangján — csak egy pár önkéntes maradt itthon! Az itthon maradiakat hamar megtalálom, Furuglyás Géza gyömrői rajvezető vezényszavaira nagy buzgalommal igazgatják a cölöpöket, ássák a gödröket, döngölik az oszlopok környékét, építik az új kerítést a tábor egyik oldalán. Köziben nevetve mesélik: „isteni volt lányruhában!” — Mi az? Álruha? — Játék volt csak — feleli nevetve Böjté Anti vecsési pajtás — játék lakodalmat rendeztünk. Felöltöztettük az egyik fiút lányruhába, lefátyoloztuk, csak a ceremónia után vette észre a szerencsétlen „vőlegény”, ki lett a „felesége”! Majd szétrobbantunk a kacagástól. — Hát szórakozásban nincs is hiány — veszi át a szót Nagy Gyuri gyömrői őrsvezető. ■— Már volt tábortüzünk, tegnap este karnevált rendeztünk. Harmonikaszó mellett szórakoztunk, nem csoda, hogy a 9 órai takarodó elcsúszott ... — Ne árulkodj! — vág közbe Baranyai Laci pesti pajtás, s így talán sohasem fog kiderülni, meddig tartott ez