Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-09 / 160. szám

MONOR© VIDÉKÉ — • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • III. ÉVFOLYAM, 100. SZÁM r 1 1961. JÜLIUS 9, VASÁRNAP Ahol lútof/otóban volt a sacrcncse Hétszázötven vagon gabonát vár Három monori lottózónak hozott naav örömet az elmúlt hónapi tárgynyeremény-sorso- j a Termény forgalmi Vállalat lás. Virányi Lászlóné a Liliom utca 52. szám alatt 403-as te­levízió-készülék és antenna gazdája lett. Miután úgy hal­lottam. hogy az elmúlt héten már kiváltották; ellátogattam hozzájuk, hogy megnézem ezt a szév ajándékát a véletlen­nek. Virányi néni éppen var­rógép mellett dolgozott, fiá­nak varrt új függönyt az újon­nan készült lakásba és mo­solygó örömmel mesélt: — Szomszédasszonyommal, Lengyel Zoltánnéval évek óta közösen lottózunk heti három szelvénnyel. Többször volt már 2 találatunk. A legutóbbi 2 találat nyeremény összegét szelvényvásárlásra fordítot­tuk teljes egészében. A papa még szidott is, hogy minek ■pazarolunk el 9 szelvényt, elég három is. Én meg nagy hety­kén ráfeleltem, hogy hallgass csak, a kilencedikkel nyerjük meg a televíziót. Magam is meglepődtem, amikor tréfás jóslatom beteljesedett. A szomszédasszony is alig akart hinni a szemének. A közös nyeremény sorsát úgy döntötték el. hogy Len­gyelek az ő részüket is meg­vették. így aztán jól jöttek a ropogós százasok, és ha jó mű­sor van csak átszaladnak és élvezhetik. — Sietek ma is a munkám­mal — mondja Virányi néni >— mert este a „Nyugtalan boldogság"-ot közvetítik. — Természetesen ezután sem lesznek hűtlenek a lottó­hoz? — kérdem búcsúzóban. — Dehogy leszünk, most lot- tótiühk óéák igazán: égy autó kellene! — S mivel a szerencse álta­lában az optimistákhoz húz. nincs kizárva, hogy valóra vá­lik a reményük. További utam a 3. nyertes­hez, Lovas Lászlónéhoz veze­tett. Mosógépet húztak ki a szelvényére. Nem találtam őket otthon, de segített rajtam a jó vidéki szokás, hogy min­denki tökéletesen tisztában van a. szomszédok dolgával. Egy ilyen jól értesült szom­szédasszony mesélte el. hogy Lovasné egyetlen szelvénnyel játszik, de a szerencse úgy látszik így is reá talált. Már volt mosógépük, így a nyere­ményt piros százasokká vál­toztatták és biztosan jól jött a nem várt segítség a kis család­nak. Reiter Mária Botrányt okozó részegség miatt ICO forintra büntették Felföldi Fajos vecsési lakost, aki úgy berúgott, hogy a nagy- állomás várótermének ajtajá­ban önkívületi állapotban fe­küdt. Ezekben a napokban leg­időszerűbb feladat a gabona aratása, cséplése és betaka­rítása. Ebből a nagy munká­ból nemcsaik a tsz-ekre, gép­állomásokra hárul nagy rész, hanem a Terményforgalmi Vállalatra is. Erről beszél­gettem el Horváth elvtárs­sal, a Terményforgalmi Vál­lalat monori kirendeltségé­nek vezetőjével. — 7050 vagon kenyér- és takarmánygabonát kell át­vennünk a járás területén, közel 250 vagonnal töb­bet, mint az elmúlt év­ben. Ez egyrészt a nagyüzemi me­zőgazdasági termelés, más­részt a magasabb termésho­zam eredménye — mondotta Horváth elvtárs.- Van-e elegendő raktárhe­lyiségük az új termés elhe­lyezésére? — kérdeztem. — A gabona elhelyezése elég nagy gondot okoz. 395 vagon befogadóképességű raktárunk van, kb. 200 vagont szükségraktárafcban helye­zünk el, a többit pedig köz­vetlenül a malomba szállít­juk — mondotta. — Jelenleg mennyi termény van már a magtárakban? — 60 vagon árpa, 25 vagon búza. De ez a szám szinte óráról órára változik. A péteri Rákóczi Tsz fe­jezte be elsőnek a szovjet búza cséplését. 50 hóid vetésterületről 974 mázsa gabonát takarítottak be, ami 18,7 mázsás átlag­termésnek felel meg hol- ... dankénj. A terv 12.5 mázsa volt. Ta­karmánygabonánál sem rosz- szabb a helyzet, a kávai Haladás Tsz a 12 mázsás terv­vel szemben 17 mázsás őszi árpa átlagtermést ért el. — Ezek szerint a tervezett­nél még többet kell felvá- sárolniok? — Kirendeltségünk kétszer végzett termésbecslést, en­nek alapján 90 vagon ke­nyérgabona, 45 vagon takar­mánygabona többlettermésre számíthatunk. Az átvételnél nem lesz fennakadás, ha másképp nem — szabad ég alatt, zsákokban, ponyvával letakarva tároljuk. Csak némi türelmet kérünk a tsz-ektől az átvétel idejével kapcsolat­ban, mert összesen csak 7 átvevőnk van a járásban. Igyekszünk mindenkit kielé­gíteni, ha kell éjjel is, vasár­nap is átvesszük az árut. — Még egy kérésem lenne a tsz-ek vezetőihez: a termésfölösleget Is ad­ják el az államnak. A felvásárlás növelése érde­kében csak annyi gabonát osszanak ki a tagoknak, amennyi a háztartásban fel­tétlenül szükséges. Ha ez így lenne, legalább 50 százalék­kal csökkenthetnénk a gabo­naimportot, s népgazdasá­gunk ismét egy lépést tehet­ne előre a jólét fokozása út­ján. Somodi Sándomé Kis hírek Üllőről Jól fizet a Petőfi Tsz elő­csíráztatott burgonyája. Az ed­dig kiszedett terület holdan­ként! átlaga 45—50 mázsa. ★ A hét szerdájára befejezik az aratást az üllői tsz-ek. A helyi KISZ is segít ebben a nagy munkában. ÜGYELETES ORVOS Monoron: dr. Balogh József, Gyomron: dr. Balogh Sándor. (Kútvölgyi Mihály felvétele) A fiatalkorúak védelmében... A monori gyermekvédelmi tanács munkájáról ÜLÉSEZETT A GYÖMRŐI TANÁCS Napirend előtt az — írás­ban kiadott — elnöki beszá­moló felett rövid vita ala­kult ki. A vitában Ádámka János, Czövek Mihály, Gál József, Gondos István, Gaz­dag József, Király Emma, Kovalcsik Ferenc és Kites Gyuláné vett részt. Első napirendi pont Ga- ramvölgyi István vb.-titkár beszámolója volt, a községfej­lesztési teév végrehajtásáról. Hegedűs István rendőrpa- rancsnok a közrend-védelem helyzetéről számolt' be! Gyomron a közrend ki­elégítőnek mondható. A bűncselekmények száma minimálisra csökkent. Meg­szaporodott ezzel szemben a szabálysértések száma. Ehhez a napirendi ponthoz T. Kovács József. Prekler Károly, Csigó Sándomé, Ádámkd János, Tormási And­rás, Péterffi Károly, Czövek Elkerülhetetlen megoldás? MUNKA KÖZBEN kiismerete&ek a dolgozóink, és említettem, a legmodernebb gépekkel dolgozunk — fejezte be. Ez úton kérdezzük az illeté­keseket: valóban elkerülhetet­len ez a megoldás? (Gyarmati) Mihály, Romsics Jánosnc, KliCs Gyuláné tanácstagok, valamint Fejes József rendőr- hadnagy elvtárs szólt hozzá. Két határozat született: Az önkéntes rendőröket dicséretben részesítette a tanácsülés. Kerékpármegőrző létesítését határozták el. Nagy vita alakult ki a har­madik beszámoló után. Füs­tös Ferenc MHS-elnök a Ki­lián testnevelési mozgalomról beszélt. Bár a beszámolója nagyon általános volt, mégis egy-két doigot helyesen ve­tett fel. Joggal hiányolta a sport­kör vezetőit a tanácsülés­ről. A vita Fuderer István fel­szólalásával kezdődött. Meg­kérdezte. mire van szüksége a mozgalom részvevőinek, milyen támogatást várnak. Hozzászólt még Kites Gyu­la né, Blaskó Mihály, Péterffi József, Ádámka János, Gazdag József, Tormási András. Gon­dos István, Péterffi Károly, Kákái Ferenc. Negyedik napirendi pont­ként Klics Gyuláné ismertet­te a felvásárlás jelenlegi ál­lását. Hozzászólásaikkal Blázy Lajos, Gondos István, Ádám­ka János és Hegedűs István egészítették ki a vb.-elnök be­számolóját. Gy. S. í A községi gyermekvédelmi tanács alig egy éve működik. Vezetője: Haár László, a köz­ségi tanács elnökhelyettese. Tagjai: Horváth Elekné, Mor­vái Jánosné, Füri Józsefné, Magócsi Károly, Lengyel Er­zsébet, Végh József pedagó­gusok, Ajtai György községi KISZ-titkár és Dobai József rendőrtörzsőrmester. Haár László elvtárs távol­létében Morvái Jánosnéval és Horváth Eleknével beszélget­tünk a gyermekvédelmi ta­nács feladatairól, eddigi mun­kájáról. Elmondották: munkájuk két részre oszlik. Az egyik: az állami gondozott gyermekek ellenőrzése, a másik: azoknak a fiatalkoriaknak a felkaro­lása, akik nélkülözik az anyai vagy apai szeretetet, felügye­letet. Példát sorolnak fel, nem is egyet; a történetekben gya­kori a durva, iszákos apa, a züllöt életmódot folytató, gyer­mekeit elhagyó anya. Így volt ez az elmúlt évben a Mátyás király utcában. P. Jánoska és Istvánba esetében is. Az első és második osz­tályba járó gyermekek szülei állandó viszálykodásban él­tek. Egyikük sem törődött az otthon nyugalmával, gyerme­keik erkölcsi nevelésével. Sok­sok huzavona után a gyer­mekeket állami gondozásba kellett venni. Az apa nem nyugodott bele. Addig mes­terkedett — ígéretet adva, hogy megváltozik —, amíg a Vasadon élő nagyszülők vál­lalták az unokák felügyele­tét, ellenőrzését, és visszakö­vetelték a gyermekeket. A közbeavatkozás úgy látszik, használt, mert azóta nem hallatnak” magukról a szü­lök. Jelenleg K. Klári 15 éves fiatalkorú ügye foglalkoztat­ja a tanácsot. Az ő esetében egészen más a helyzet. Igaz, a szülői házban sincs minden rendben — az apa 1300 fo­rintos nyugdíja nagyrészt az italra megy! — de ez még nem mindennek az okozója. íme, a gyámügyi hatóság jegyzőkönyvének egy kitéte­le: „Az anya munkába jár, a kiskorú, részben az állan­dó felügyelet hiánya, részben lelki alkati tulajdonságok kö­vetkeztében, züllésnek indult. Éjszaka kimaradozott, apróbb lopásokat követett el __mun­k ahelyét már kétszer elhagy­ta — a szülők nem képesek rá hatni... félő, hogy jelen­legi helyzetében végleg el- ziillik...” A gyermekvédelmi tanács megvizsgálta a fiatalkorú csa­ládi körülményeit, megtette észrevételeit és — az anya be­leegyezésével — állami inté­zetbe utaltatta. A gyermekvédelmi tanács legutóbbi ülésén munkatervé­be további feladatokat ikta­tott be: A nevelőszülő-háló­zat kibővítését, az italboltok és szórakozóhelyek ellenőrzé­sét, „Szülőknek — gyerme­kekről” című előadássorozat indítását és szülölátogatá so­kat. Hörömpő Jenő MAI MŰSOR Mozik Ecser: öz. a csodák csodája. Gomba: Kolostor titka. Gyomrft: Alba Regia. Matiné: Botcsinálta sofőr. Maglód: Gyűlölet áldozata. Mende: Veszélyes út. Monor: V: Próbaút (széles). Matiné: Rakéta- támaszpont. H: Diplomácia, óh! Nyáregyháza: Mesterdetektlv. Pé­teri: Ellopták a hangomat. Pilis: Szilveszteri puncs. Tápiósáp: Hu- lot úr nyaral. Tápiósíily: Búcsú. Úri: Orvos a válaszúton. Cllö: Balti égbolt I. Matiné: Kard és Kocka, vasad: Hely a tetőn. Ve- csés: V: Lányok tavasza (széles). Matiné: A vár titka. H: A búcsú (széles). Gyomron, a strandkerti sza­badtéri színpadon a zeneiskola tanulóinak nyilvános évzáró hang­versenye. (Rossz Idő esetén a kul- túrházban.) Gyömrői sportpálya: délután 6 órakor ökölvívó házi bajnokság. Vecsési sportpálya: Reggel 9 órától honvédelmj sportnap és járási spartakiád. LEVELEK A NAGYNENÉMHEZ Utolsó levél: A lapátok nyilatkozata Gorombaságért házhoz megyek — Búcsú Burján Pálné, a monori kefe­gyár gépmunkása 8 óra alatt 448 körömkefét készít német automata gépén. Kiváló mun­kásnő, tíz éve dolgozik a gyárban (Foto: Mészáros) ba is eljösz és valami ronda- ságot írsz, ki tekerem anyu­kádat! .. Mennyivel rokonszenvesebb ez a levél, mint az előbbi! Ez legalább nyílt, őszinte — s tudom magam mihez tarta­ni... ÖD És a telefon! Már éppen összecsomagol­tam, indulni akartam, amikor felberregett a készülék az asz­talomon. Az építők elnöke volt a drót túlsó végén, s „felkért": fáradjak át hozzájuk. Mivel véleményem szerint kettőnk között a távolság éppen egy­forma, s nekem semmi dol­gom nem volt velük, megin­vitáltam: jöjjön ő hozzám. S akkor hetyke hangon meg­kezdte kioktatásomat — mi­közben én helyére tettem a kagylót (nem éppen csende­sen) Megvallom, néném, megle­pett ez a módszer. Eddig, ha valaki gorombáskodni akart velem, felkeresett személye­sen vagy írásban — helyébe még senki sem rendelt. Sohase hittem volna, hogy egy elnöki mellénynek akkora zsebe le­het, amibe egy egész szerkesz­tőség belefér... Különben is — ha az elnök kartárs úgy kívánja — haj­landó vagyok módosítani a sé­relmesnek vélt legutóbbi írá­somat. íme: elismerem, hogy az építők új irodája nem or­mótlan és nem formátlan, s nem olyan, mint amit a guta kétszer megütött. Az emlí­tett új iroda egy félresike­rült, moderneskedő torzó, amely — véleményem szerint — nagyon ronda. (Ha vala­mely miniszteri rendelet til­taná ez ügyben a magánvéle­mény kifejtését szíveskedjék, elnök kartárs, a rendeletszám­ra hivatkozni válaszában.) s Sajnálom, hogy el kell mennem, édes néném, szíve­sen maradnék, sokan tartóz­tatnak is. De a játékot — jó pedagógiai elv! — akkor kell abbahagyni, amikor legjob­ban esik. Hogy a jó íze ma­radjon meg... Talán majd visszatérek ide, vagy a szomszédos városká­ba a • ■ örülök, hogy leveleim fel­keltették az érdeklődést, s a visszhangjuk — néhány za­varó falshangtól eltekintve — igen egészséges volt. Sajnál­nám, ha valakit méltatlanul megbántottam volna, s őszin­tén sajnálom, hogy nem tud­tam néhány igen bántó hibát szóvá tenni: nem volt rá he­lyem, időm, erőm. Kevés időt töltöttem itt. né- ném, de megszerettem ezt a városkát igyekvő, törekvő, jó­ra való népével. Csak azt fáj­lalom. hogy nem törődnek annyit városukkal, mint amennyit megérdemelne. Jön- megy itt az a sok vonat, viszi-hozza őket, itthon úgy élnek — jóformán — mint a szálló-vendégek. Vasárnapon­ként végigsétálnak az utcán, megkritizálnak ezt-azt; de hogy tenni is kéne — és le­hetne is! — valamit a szebb, csinosabb, otthonosabb vá­rosért. az kevésnek jut eszé­be... De az illetékesek eszükbe juttatják-e? Jön a vonat, néném, men­nem kell igazi hazámba — a valóságba Bár nagy útra in­dultam — mégsem sikerült messzire kerülnöm tőle. Nem is bánom — így is akartam. Tudja, mit sajnálok legjob­ban? Magát. Olyan jól megvol­tunk együtt. Kár, hogy ma­ga csak ki volt találva ... Radványi Barna í GD f 2 Itt ülök a városi parkban, '/f vonatra várok, elutazom, édes £ néném. Ez az a park melyről j egyik kollégám nemrégiben j azt írta: kissé gondozatlan, f Nem tudom, milyen lehet az 'j itteni fogalmak szerint a „na­1 gyón” gondozatlan. Mert ha % a főtér szemetességével vet- ^ jük is össze — s az sem min- % dennapi! — a park még akkor £ is állja a „versenyt”. Pedig a ^ helyi hatóság már annyit nyi- ^ latkozott az ügyben, s lám, f nem sok eredménnyel. Úgy j látszik, másra van szükség: a j lapátok nyilatkozatára. £ Ülök a pádon — lábamnál 'j legelésző aprójószágok — vá- ^ rom a vonatomat, s közben % rendezgetem élményeimet, jegyzeteimet, leveleimet. 2 Ó. a levelek! j íme, az egyik, egy enyhen J megbírált szerv vezetője így f ír: „Tisztelt elvtárs! A cik- £ kében foglalt állításokat me- . ^ révén visszautasítjuk, bár g azok a tényeknek megfelel- ^ nek. mégsem tartjuk helyes- f nek, hogy minket, a szocializ- 2 mus építésében fontos sze- , repet betöltő állami szervet ily módon lejárassanak .. i ^ Azaz: nem a vétett hibák . ( ártanak, hanem azok felfedé- ,jse. Egy másik levél: „Te Kan- ■'' csal! Ha a feleségem bóttyá­A község szélén szerényen húzódik meg a Pes't megyei Vegyi- és Kézműlpaji Vállalat gyömrői üzemegysége. Egyik dolgozójától nemrégen hallot­tam, 'hogy állásügyben írtaik a könnyűipari miniszterhez. Érdeklődésemet felkeltette az az ügy. amely ilyen fon­tosnak látszik. Felkerestem*, őket j Matyó József, a kirendeltség: vezetője tájékoztatott a hely-; zetrőL \ — A dolgozók valóban írtak \ a minisztériumba, mert nagy j a problémánk. Az ellenforra-: dalom után citrompótlót gyár-: tottun'k. Megértettük, hogy ke-: vés volt a citrom, nagy lelke-: sedéssel végeztük munkánkat.! Nem volt ritka a vasárnapi munka. sem. Egyszeres a'k jött a rendelet, leálltunk. Az át­szervezés alatt murika nem völt. — Átálltunk a szalalkáli gyártására. Ma 18 dolgozónk van, gépeink a legmoderneb­bek. Bár panasz még ellenünk nem merült fel. mégis el akar­ták ezt a munkát is venni tő­lünk, Az említett levél hatá­sára szeptember 1-ig még meghagyták a szalalkáligyár- tást. — Most már Kádár elvtárs­nak akarnak írni a dolgozók Ha ezt a kidolgozott profilt is elveszik tőlünk, a következő munkákhoz jóformán csak férfi segédmunkáéról és pár szakembert alkalmazhatunk. — Ha azonban a munkánk megmaradna, minden beruhá­zás nélkül még 20 női munka­erőt tudnánk alkalmazni, és az egész ország szükségletét biz­tosítani tudnánk. Nem akarom a munkánkat túldicsérni, de például az Egyesült Izzó csak tőlünk veszi át az ammónia hidrogénkarbonátot. Igen lel-

Next

/
Thumbnails
Contents