Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-23 / 172. szám
**■*•»* bt LG t vAíWíip 1961. JÚLIUS 23, VASÄENAP MEGYEI TÜKÖR NEMES VETELKEDES I cson a meghosszabbított határidő előtt három, Nagybörzsönyben pedig két hónappal. Nagybörzsönyben az ipari tanulók tizennégy tagú brigádja vállalta a nehéz versenyt, a brigádnak Illés Gyula a vezetője. Kaku- cson M. Kovács János szocialista brigádja állt sorompóba, ennek a brigádnak is főleg fiatalok a tagjai. Az érdekes versenyt a KISZ patronálja és a munkát a vállalat vezető szakemberei ellenőrzik, Nagybörzsönyben Szenczy Károly főépítésvezető, Fleck Kornél építésvezető és Kárpáthegyi István művezető; Kakaucson Rögös István főépítésvezető, Kiss Ferenc építésvezető és Kriskó Béla művezető. A két brigád nagy lelkesedéssel látott munkához. Az^ első hetekben a kakucsiak ve-'f zettek, de aztán rákapcsolt $ Nagybörzsöny és hamarosan £ behozta Kakucs előnyét, sőt £ maga szerzett némi előnyt. $ Most Kakucs ad bele min-% dent, hogy visszaszerezze a £ vezetést. A megyeházán is izgatottan £ lesik a versenyről érkező hí- ? reket. A munkát a megyei | tanács képviseletében Sári? Lajos, a tervosztály főmér- % nőké ellenőrzi, aki időről $ időre beszámol a helyzetről $ dr. Mátyás Boldizsárnak, a'? tervosztály vezetőjének is. ^ Vörös Gyula, a művelődés-$ ügyi osztály vezetője — aki-% nél érdeklődtünk a várható $ versenyeredményről — kije- % lentette, hogy a győzelem $ kérdése egyelőre teljesen £ nyílt, a pálmát éppen úgy $ megszerezhetik a pillanatnyi-$ lag vezető börzsönyiek, mintf a kakucsiak. — Egy azonban — mon-% dotta Vörös Gyula — ma| már szinte biztosra vehető, £ mégpedig az, hogy Nagybör- ?/ zsönyben és Kakucson is £ szeptember elseje előtt elké-£ szül az új, négytantermes, í emeletes iskola. Nagy szeretettel beszél a $ két brigád példamutató ver-% senyéről Simon Sándor is, a '? 25. Állami Építőipari Válla- % lat igazgatója. — Vállalatunk — mondja $ — a tavasszal megnyugvással? fogadta az Építésügyi Minisz-Í szik, hogy mind a két iskolát $ átadhatjuk szeptember else-% jére rendeltetésének. _ ^ Börzsönyben és Kakucson | is már tető alatt áll a készülő $ iskola. A nagybörzsönyi külső $ vakolásával is végeztek a lel-% kés fiatalok, jelenleg o belső % vakolás munkálatait végzik, $ Kakucson a belső vakolás $ készült el és most készül a % külső. Tulajdonképpen a haj- % szálnyira egyforma két iskola $ épületén csak a végső simítá-% sok vannak hátra. Könnyen % megeshet, hogy az eredmény ^ holtverseny lesz. Ez teszi a ^ versenyt a finisben annyira'? izgalmassá. A győzelemhez^ csak egész jelentéktelen idö-$ különbözet, egy-két nap, eset-% leg csak néhány óra kell. t. Magyar László \ WWWWÄWWWWWWWWWWWWWWA > Fekete Lajos: EGY GYARMATON ELESETT FEHÉR KATONÁHOZ Legyeznek dzsungel! zöld szelekkel az egymást váltó éjszakák és nappalok. Az arcodra nem hazád zászlaja simul selymesen: tetemed bozót takarja, vad bozót. Fél arccal a mocsárba fordulsz mintha csak súgna valamit az a föld, amelyre te fegyvert emeltél, noha Itt békesség fogadott mindig, sohase porolt igazságért se táj, se ember, csak tűrte szeszélyed, tépő korbácsod, tűrte kényed. És most itt fekszel... Nem hazád ez, ne várj hát irgalmat, békét; nem lesz sírhelyed, mert élők ellen te a halállal szövetkeztél: melledre hullva vádol néma fegyvered. külön állásával tüntetett a többi beteggel, dolgozó asz- szonyokkal és lányokkal szemben. Olvasnivalót nem kért senkitől. Otthonról hozták neki régi, nem rtagyon ismert szerzőit műveit és sok képes, idegen nyelvű folyóiratot, amelyekből csak a képeket nézegette. A kis hölgy vagy négy napig bírta az elszigeteltséz get, aztán fanyalogva ugyan, de mégis megkezdte a társalgást a többiekkel. A szobatársak meglepődtek, de nem bánták, puhul a borsóhercegnő, gondolták, mert így hívták egymásközt. Fokozódott azonban meglepetésük, amikor a rátarti kis szőke estefelé könyvet is kért olvasni, épp az én ismerősömtől. Az — inkább tréfából — Karinthy Frigyes egy kötetét adta oda neki, biztosra véve, hogy a limo- i nádékhoz szokott fejecskénél \visszautasításra fog találni. ; Igaza is lett, Karinthynak nem • volt átütő sikere, a hercegnő i azonban ezután konkrét kéréssel állt elő. Látta Terinél jBalzac Elveszett illúziók cí- i mű művét, azt kérte el. Más- \ nap, az első néhány oldal előolvasása után, unott képpel ladta vissza azt is, nem tetszett. |— De miért nem? — kérdezte i most már Teri kissé megbánt- \va. mert egyik kedvenc köny- I véről volt szó. Kérdésére a körvetkező — leírhatatlan hatású — választ kapta: „Tudod, drá- i gém, mostanában már kezd \ez a Balzac is olyan vonala- Isan írni!” Soős András Nyári filmujdonság \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VN\\\\\\\\\\\\\N\N>N\\\\\N\\\\\\>^^ PRUKNER PÁL: Randevú a Duma partján HANYATT FEKÜDT ? fűber\------------------keze a tarkója alatt. Az eget bámulta merengő tekintettel. Egy kósza bárányfelhő libegett a kéklő messzeségben. Csak távolról hallotta a lány hangját. — Választottál? A lány mellette ült a fűben. Hosszú, nyúlánk lábát maga alá húzta. Ideges kézzel húzkodta rövid, szűk szoknyáját, takarná térde gömbölyúségét — hasztalan. Mintha gumiból szőtték volna a szoknya anyagát. Mindig visz- szapattant. Ujjai közt cigaretta füstölt. A szájához emelte, hosszat szívott belőle, aztán odanyújtotta a fiúnak. Az csak a fejét mozdította, úgy zárta keskeny akjai közé a piros végű cigarettát, megszívta és a füsttel együtt bökte ki: — Kösz. Azután csönd. Csak a vén folyó zsongott halkan a lábuk alatt, varázsos muzsikával. A fodrozó víztükrön megpihent a lebukó nap vöröslő fénye, sejtelmes színeket vetve bokrokra, fákra. A lány hangja cirpelt, mint a fűben büvó tücskök muzsi— Választottál? Szellő libbent odafenn a messzeségben. A bárányfelhő pufókra dagadt, olyan csecsemőarc kerekedett belőle, mint melyik az anya mellére vár. — Julika! — akarta mondán; hirtelen, de mielőtt kimondta volna, lehunyta szemét A varázslat szertefoszlott, mint amikor bevágta maga mögött az ajtót. Az arc eltűnt, ami utána maradt — megfoghatatlan homály. Fél éve már. Mögöttük mqsgcsöndesült az építkezés távolról érkező, monoton zaja. A cementmű éjszakai nyugovóra készült. Ma már nem húznak több falat, a toronydaruk óriás karja sem neszez, csak oitt belül, a könnyű nyári ing alatt zakatol valami. — Dönts ... már .;dönts..; már..., dönts.. ; már .. ; ÜGY JÖTT EL otthonról> hogy---------------el sem köszönt. L ement a sarki talpalóba, megivott egy fröccsöt, aztán csak úgy találomra vette a nyakába a kisváros zeg-zu- gos utcáit. Cél nem hajtotta, idő nem sürgette. Néha ismerősök köszöntek rá, visszabólintott, ment tovább. Ismeretlen utcákba fordult, egykedvűen szemlélte a házakat; kirakatokat, és mégsem látta őket. A játékbolt előtt gondolatban felfénylett Julika arca, az áruháznál az asszony jutott az eszébe: tegnap este együtt álltak itt, de már akkor sem figyelt az asszony szavára, célzásaira, hogy melyik ruha lenne jó neki. Nála a pénz, ha tetszik, megveszi, ha nem, ügy is jó. Minden jó. És semmi se jó. Az egész életük. Csak unalom. Közömbös séták esténként. semmitmondó beszélgetések, néha egy-egy megszokott ölelés, ölelés kötelességből. iz nélkül, érzelem nélkül. szenvedély nélkül. Unalom és közöny; Nem tudta pontosan, hogyan került az állomás elé. Először csak a restibe tért be, a második fröccsre, élvezve a hirtelen támadt szabadságot, amelynek már-már elvesztette ízét. Ott érte a bemondó hangja: vonat indul Albertirsa, Monor, Budapest felé. Egy gyűrött tízest dobott az asztalra, meg sem várta, míg a pincér odaért, szinte futott ki a borgőzös helyiségből. A hosszú kocsisor nyikorogva indult, felkapaszkodott az Utolsó, félig nyitott ajtón, s mire felfogta ésszel, mit is csinált, már messze maradt mögötte a városka lassan nyiladozó lámpasora. Pesten feladott egy táviratot: Elmentem, bocsáss meg... aztán felszállt a másik vonatra. Még szinte gyerek volt, amikor néhány napra belekóstolt az építkezés idegzsongító izébe. A pente- lei kukoricaföldekre mentek az iskolával. Olyan érzés kerítette hatalmába, mint amikor egyszer negyven fokos lázban feküdt odahaza. Könnyűnek érezte magát, szinte súlytalannak. Pedig a csákány nyele már másnap véresre törte a tenyerét. Mégis. Azt a boldogságot azóta sem érezte. Különösen nem a hivatalban, az íróasztal mögött. Néhány hét múlva levelet írt haza. Jöjjön az asszony, Julikéval. Kezdjék el újra itt az életet. Itt talán sikerülhet més. Itt otthon érzi masát. Itt boldog. Egyszerű levél volt. Szép szavak, cirkalmak nélkül. Gondolta, a boldogsághoz nem kell csillogó ékesszólás. Az öröm épp oly észrevétlen, mint a levegő, amit belélegzünk. Nem is várt választ, csak magát az asz- szonyt. De az asszony helyett csak levél érkezett. Ha szereti még, jöjjön haza. Marad minden a régiben. Éppen ez az. Ez az utolsó mondat riasztotta vissza. Marad minden a régiben. Betűrágás az íróasztal mellett, közömbös séták esténként- Semmitmondó beszélgetések. Néha egy-egy megszokott ölelés. Soha nem kettő. Soha nem szenvedélyből, szerelemből fakadó. Ölelés kötelességből. Unalom és közöny. MARADT. Kfülte az embe- ---------reket, csak a munkának élt. Esténként felsétált a közeli hegyre, onnan gyönyörködött a gyarapodó falakban. A lány újabb cigarettára gyújtott, s mindjárt a második szívást neki engedte át. Még mindig feküdt mozdulatlan, a kéklő messzeséget vallatva szemével. Egy hónapja találkoztak. Fenn a hegyen látta meg a lányt. Könnyű, piros ruhája lobogott a szélben, mint frissen gyújtott máglya. Alit magányosan és sóvár tekintettel bámult alá a mélybe, ahol a toronydaruk karján akkor gyúltak ki a fények. Olyannak tűnt a kép messziről, mintha óriás csillogó gyöngysort fűznének szorgos kezek. Gyöngy gyöngy után, fény fényt követve. Szótlanul verődtek egymás mellé. Hosszú ideig csak álltak, néma áhítattal gyönyörködve a szívet dobogtató látványban. Valaha régen, még gyermekkorában szemlelte ilyen boldog büszkeséggel az első homokvárat. Az ő művét. S mutatta egy hozzá hasonló csitrinek. Szó nem esett köztük, de beszélt a szemük, vallott arcuk mosolya. Egy hónapja már. Azóta gyakran találkoztak. Fenn a hegyen vagy itt lenn, az öreg folyó partján, a csöndet vallatva. Aki építkezésen dolgozik, hamar megtanulja tisztelni a csöndet. Aki egy életet hagyott maga mögött — különösképp. A lány sem volt beszédes természetű. Az ország másik végéből vetődött ide, a nagy élményt keresve. Az élményt, amelyre egy életet felépíthet. Remélhet benne? — Választottál? A fejével feléfordul, a szemébe néz. — Nem tudom ... Határozatlan. Megintcsak Julika jut az eszébe. Mennyit fejlődhetett fél esztendő alatt? S az asszony? Leveleznek is. De az asszony azóta nem hívja. Igaz, ő is kerüli az efféle kérdéseket. De még meddig? Meddig lehet élni igy? A LÁNYRA SANDÍT. Arca ko•—----------------- mór, tek intete a víz rezdüléseit kutatja, mintha onnan várná a megnyugtató feleletet. Napok óta benne él a kérdés. Talán azóta, hogy mindent őszintén elmondott a lánynak. Az elhagyott otthont, előző életét. Itt voltak akkor is. Az volt az első Duna-parti randevú. Míg beszélt, hanyatt feküdt, az eget bámulta. Akárcsak most. A lány mellette ült, nem szólt közbe egyszer sem. Időnként cigarettát dugott a szájába, talán hogy könnyítse az őszinte vallomást. Csak a véeén kérdezett: Mit akarsz most? Mit akarsz tőlem? Válasz helyett maga mellé húzta. A kéklő messzeséget most már a lány vallatta tovább. Választania kell. Most; azonnal. Ezzel tartozik a lánynak. És tartozik önmagának is. Valamit megtalált itt. A gyorsan emelkedő falak értelmet adtak életének. Elégedett? Az elégedettséget nem lehet meghatározni. Boldog, mert már van célja. Belül mégis ürességet érez. Hiányzik Julika. És az asszony? Itt talán ő is megváltozna. Ahogy változik a táj. Szépül, tartalmat kap. Már nem üres szépség csupán. Gazdag szépség. Ha idehozná az asszonyt... Hívta. Nem jött. És ha érte menne? Ha értük menne? Mi lesz a lánnyal? Becsületes teremtés. A nagy élményt keresve talált ide. Az élményt, amelyre egy életet felépíthet. Az élmény: a születő mű a völgyben. De csupán ez? A mű az élmény egyik oldala. A másik sem lényegtelenebb. A cementmű mellett már felépült az első ház. Hány Julika lakik benne? Juli- kák... Megmozdult. A lány kezét kereste. Amikor rátalált, szembenézett vele. — Ne haragudj ... A lány csöndben szedel ódzott. Búcsúzóul a kezét nyújtotta: — Légy boldog! Nem akarta elengedni a formás kis kezet, de az kicsúszott széles tenyeréből. Szólni akart: légy boldog nagyon __ de szája makacsul h allgatott. Csak tekintete követte a lány gyorsan távolodó alakját. Mély sóhaj szakadt ki melléből Felállt. Más úton indult a városba. i Kellemes nyári szórakozást \ Ígér a mozi iá tógátoknak a ^ Pedró kapitány vidám hadjárata című színes, zenés, nyu- ' gatnémet filmvígjáték. ! Hölgyismerősöm, Teri, né- ! hány napra kórházba vonult 'kivizsgálásra, és a szokásos j felszerelési tárgyak között ter- \mészetesen néhány könyvet is \vitt magával. Miután a köny- l veket kiolvasta — szintén ter- !mészetesen — elkezdte azokat \ szobatársnőinek kölcsönadni. ''.Feküdt többek között a tejemben egy elkényeztetett — ;egyébként nem dolgozó — j szőke fiatalasszony is. aki jnemigen állt szóba a beteg- \ társakkal, és politikai nézetével is — enyhén szólva — BALZAC BUKÁSA térium rendelkezését, amely meghosszabbította a szerződésben meghatározott eredeti határidőt. Reálisan értékeltük ugyanis a lehetőségeket, figyelembe vettük azokat a nehézségeket, amelyek a körülbelül egyidőben megkezdett két építkezésnél felmerültek és úgy láttuk, hogy rövidebb határidőre semmiképpen sem vállalhatunk kötelezettséget. Fiataljaink azonban nem így gondolkoztak. Számukra fontosabb volt az, hogy Nagybörzsöny és Kakucs tanulói minél hamarabb elfoglalhassák új iskolájukat. Ez késztette őket arra, hogy önként, saját elhatározásukból vállalják a nehéz versenyt. Mint az eredmény igazolja, nem nekünk, öreg szakembereknek, hanem nekik volt igazuk. Ma már szinte kétségtelennek látNÉMETH EMIL: Folyamatos ünnepléssel (Az első űrhajóshoz) Mit mondjak s mit ne, ünnepelve téged, napok, hetek és évek múlva is, hogy maradjon még ünnepi szavam a többre is majd, hogyha még tovább visz el erős, szabad szived? Akihez benned még nem csendült óda, én azt a hőst is megünnepelem, ki a Mindenség kapujából visszafordultál és üzentél le nekünk. Hát köszönet és hála újra s újra. Az Elsőnek, ki látva mondta ki: Kéklő csoda a Föld a Semmiben, és hogy a Semmi rémséges sötét. Ö itt a Földön már kincs az anyag és talán nincs is annyi sok a szépből, sehol se másutt, mint a Föld színén. S te első Hírnök, várt oltalma lettél azoknak is, kik nem követhetünk, kik Oidipusként drága Föld-anyánkat szeretjük majd továbbra is nagyon, még sürgetőbben, még több ajándékkal, mint eddig, míg nem láttad messziről. S minél messzebre száll majd bátorságod, üzenj majd mindig több jó hírt nekünk Anyánk szépséges, hívó mosolyáról a Mindenséggé tágult Semmiből, nekünk, kik oda már nem mehetünk, hogy elcsigázó hátrány terhe nélkül kapálgathassuk kis virágainkat, örülhessünk tovább is hópehelynek, a friss reteknek s meggy-íznek a szánkban s a csillagoknak nyári éjszakákon, hogy bármi szépek is, mégis kisebb csodák, mint onnan nézve smaragd Föld-anyánk. Talán csak a legfontosabb nemzetközi labdarúgó-mérkőzések mozzanatait lesi olyan izgalommal a szurkolók tábora, mint amilyennel a Pest megyei Tanács székházának ódon falai között úárják a híreket arról a nemes versenyről, amely a megye két községében folyik, Nagybörzsönyben és Kakucson. Ez a verseny szinte páratlan a maga nemében. Arról van szó, hogy a megyének ebben az egymástól légvonalban nyolcvanöt kilométer távolságra fekvő községében, a szobi járásbeli Börzsönyben és a dabasi járásbeli Kakucson egy-egy négytantermes, korszerű iskola épül, azonos tervek alapján és azonos méretekben. Az iskolák építésére a megye a 25. Állami Építőipari Vállalattal kötött még tavaly szerződést. Az átadás határidejéül augusztus 15-ét tűzték ki. A munkát némi késedelemmel mindkét helyen a tavasszal kezdték meg, Kakucson március 10-én, Nagybörzsönyben öt nappal később, március 15-én. Felbukkant néhány váratlan akadály, ami késleltette a munkát. Az Építésügyi Minisztérium ezért módosította a szerződésben megállapított határidőt, a nagybörzsönyi iskolánál november 1-re, a ka- kucsinál december 1-re halasztva azt. A megyei tanács művelődési osztálya nem szívesen vette tudomásul a halasztást, mert arra számított, hogy a két községben az új tanévet már ezekben a korszerű, új iskolákban kezdhetik meg. Az építési vállalat viszont örült a haladéknak, hiszen az módot nyújtott a szerződés sima teljesítésére. Ezek után következett be az a váratlan fordulat, amelynek híre örömmel töltötte el a megyét és a vállalatot egyaránt. A két iskola építésénél dolgozó fiatal munkások egy szép napon összeültek és elhatározták, hogy nemes versenyre kelnek egymással: melyik iskola épül fel hamarabb. A verseny győztese az a csoport lesz, amelynek keze alatt szeptember elseje, vagyis az új tanév kezdete előtt elkészül az iskola, tehát Kaku-