Pest Megyei Hirlap, 1961. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-18 / 167. szám
1961. JÚLIUS 18, KEDD FB»V ßlECVEi ^Mirino REGI FALU — UJ EMBEREK Egy paprikát a A szokatlanul erős, száraz, forró szél addig tépte-cibál- ta a szélső töveket, míg földre esett egy szép, sárga paprika. Felvettem. Fogása hűs, kellemes. Éltető nedvek duzzadnak sejtjeiben. Mennyi munka, fáradság, gond, igyekezet sűrűsödik sárgászöld testében. Talán valamelyik bécsi asszony szatyrába került volna néhány napon belül. De letörte a szél, s itt marad, hogy csöppnyi életének tragédiája felhívja magára a figyelmet és ösztönözzön, hogy megismerjem történetét, megismerjem az életet, amely körülötte zajlik. Néhány méterrel arréb lányok, asszonyok hajladoznak: palántát ültetnek. Víg szavukat, friss kacagásukat időnként szárnyára kapja a szél, s elhinti a kertészet harminc holdján, akár a víz- cseppeket, amelyeket száraz napokon esőágyúk szórnak a hosszú, egyenes paprikasorokra meg a téli káposzta és karfiol palántáira. A kacagás éppen úgy kell a növénynek, mint a víz. Ez is éltet, mert derűs, elégedett, alkotó lélekből fakad. Mögötte munkakedv, szorgalom áll. S ez a jellemző Krizsán József brigádjára. Itt, a vasúti sín mellett húzódó Stockinger dűlő elején voltak parcellák, amelyek nagyon hosszú évek óta nem kaptak trágyát. De a föld jó: hozott minden hold négyötezer forintot. De legjobb esetben is csak rozs és kukorica váltották egymást. Hátrább, a kertészet, tavaly 38 ezer forintot fizetett holdanként. Az idén ebből az elhanyagolt dűlőrészből bővítette tíz holdról harmincra a brigád a kertészetet.., Az első vetemény húsz holdon korai burgonya volt. Exportra ment. Kétszázezer forint körüli összeg folyt be a közös ., kasszába. . Most káposzta és karfiol kerül a helyére. Tíz holdon paprika van. Jó minőségű, egységes, korai, export minőségű paprika. Több mint százezer darab vándorolt el eddig. Az első időkben egy forint 40 fillér volt egynek-egynek az ára. Később aztán egy forint körül. A palántázö csoport felől kék trikós, zömök, barnára cserzett ember közeleg ládával a kezében. Derűs arcú, kemény kézfogású, negyvenöt év körüli férfi: Krizsán József, az inárcsi Március 21 Termelőszövetkezet elnökhelyettese, egyben a sok kertészeti brigád egyikének, a legnagyobbnak a brigádvezetője. Magabiztos, nyugodt mozdulatú ember, de amint hallottam, ez a nyugalom csak látszólagos, mert örök cselekvésben él, újabbnál újabb terveket kovácsol, s azokat maradéktalanul meg is valósítja. Most újabb dolgokon töri a fejét. Sőt, már túl is van a töprengésen, mert az elképzelés kicsiben gyakorlattá vált. Invitál, hogy bemutassa. Míg végigmegyünk a sorok mentén, dolgairól faggatom. Magáról nehezen akar szólni, inkább a brigádtagok szorgalmát dicséri, meg a szövetkezet gazdálkodásáról beszél. — Mióta kertészkedik? — Hat éve. — Hogyan lett kertész? — Csak úgy ... magamtól. __ j — A mi családunknak nem volt földje. Negyvenötben kaptam itt két hold szántót meg egy darab szőlőt. — Itt volt a földje? — Itt, ahol vagyunk. Azt a mélyfúrású kutat is én építettem hat éve — int egy nádból tákolt számyék felé, amely előtt, mint egy kis erőd, terpeszkedik a kút. Falai mögül csövek nyúlnak ki, hogy továbbítsák a hűs vizet az esőágyúk vezetékrendszerébe. — És míg nem volt kút? — Gyári munkás voltam. Betanított esztergályos a Vörös Csillag Traktorgyárban. A feleségem dolgozgatott inkább a földön... Aztán a szőlő kinevelte a kút árát. Húszezer forintba került_ Akkor hazajöttem kertészkedni. Könyvből tanultam meg a saját káromon. Beszélgetés közben áthaladunk az első paprikatáblán, s egy keskeny ösvény mögött újabb darab kezdődik. — No, ez az újítás. Szemre is feltűnő a különbség. Négyes sorban állnak a tövek, s minden négy sor után egyméteres köz következik, amiben káposzta van. — Miért ilyen sűrű? — Ezek üveg alatt voltak egy darabig. Amikor kiültettük a palántákat, a sorok fölé raktuk a melegágyaikról az ablakkereteket. így gyorsabban fejlődött, mert védettebb volt. Húsz nappal hamarabb adtunk áruit, mint tavaly. — Mekkora terület ez? — Kilencszáz négyszögöl. — Honan vettek ennyi üveget? — A többi brigádtól kértük el. — Adták? — Nehezen, mert azt hitték, hogy ez csak valami manőver az ő rovásukra ... Az elnöknek kellett intézkedni. Már el is ment a kedvem az egésztől, amikor ezt c bizalmatlanságot láttam... — Pedig közös érdek, hogy előbb legyenek piacon, nem? — De igen, csőik hát ezt még sokan nem akarták megérteni. Ha nincs huzavona, még korábban lehetett volna paprika... — Most már látják, hogy érdemes volt kölcsönözni? — Hogyne! A SŰrŰ sorú paprikatábla végén sorakoznak a melegágyak. Itt sem a hagyományokat követik. Amikor kikerül a palánta, nem hagyják üresen. hanem ezeket is beültetik. A dús táptalajban, védett helyen, két héttel hamarabb adtak termést ezek a tövek is. így aztán nemcsak az ablakkereteket, hanem a melegágyakat is kétszeresen használják ki. — További terve? — Szeretnék téli salátát, retket nevelni. Az már háromszoros kihasználása lenne a felszerelésnek. De több üveg kellene, sokkal több. Akkor lehetne igazán alkotni, akkor lenne igazán nagyüzem. Van még itt sok lehetőség, a brigádnak meg van akarata, ereje... Ahol ennyi ember ösz- szefog, ott nincs lehetetlen. — Hányán vannak? — Tizenegy család, közös területvállalássál. — Jobb így. mint egyedül? — Mit mondjak? Megtaláltam a helyem, ahogy reméltem is. Szeretek dolgozni, szeretem látni a munkám eredményét. Es itt van most égj virágzó kertészet. Ebben benne van az én elképzelésem él mindnyájunk munkája... Lái valahol eav szál gyomot? — Nem. — Egyéni korunkban sem végeztük különbül... Nem is igen kell nógatni senkit.. I A múlt héten éjszaka hordtuk a trágyát, mert akkor kap tunk geriet. A brigád minder férfitagja kint volt és markolta a viUanvelet velem együtt, zokszó nélkül... Ilye nek... Most valahogy jobban együtt vannak az emberek. Közelebb kerültek, törődnek egymással... Beszélgetés közben jócskán előre haladt az idő. A nap fejünk fölé került, a megrövidült árnyék jelzi: dél van. A brigád tagjai abbahagyják a munkát, hogy tarisznyát bontsanak, a ritkalomibú fák csekély hűvöse alatt. Visszafelé jövet keresem a szél törte paprikát Ügy hever ott az anyatő mellett, ahogy letettem: telten, éretten, hivo- gatóan. De nemsokára elfonnyad majd a rekkenő hőségben, mert neki más volt a hivatása, mint a többinek. Alkotói krónikása lett. Tenkely Miklós Növekszik a hazánk területén „átutazó" külföldi áruk forgalma Mindennapos dolog, hogy külföldi árukkal megrakott, közelebbi, vagy távolabbi országokba menő szerelvények érkeznek hazánk területére és hagyják el határállomásainkat. Az európai és közel-keleti országok számára sokszor gazdaságosabbnak, célszerűbbnek bizonyul, ha az eladott, vagy vásárolt árukat hazánkon keresztül szállítják, elkerülve a tengeri utat és az azzal járó gyakori átrakodást. Az utóbbi időben jelentősen növekedett a vasúti tranzitforgalom. Ennek kiterjesztésében részt vesz a Magyar Általános Szállítmányozási Vállalat, a MASPED is, amelynek közvetítésével most kétszer annyi külföldi áru utazik át hazánkon, mint tavaly. Sikerül-e megtalálni Attila sírját? Elektronikus műszer a régészeti kutatásban Lehetséges, hogy a nemzetközileg is nagy feltűnést keltett új magyar műszer, a Csanda — Molnár — Zaüa- vári-féle egyetemes elektronikus vezetékkutató a közeljövőben régészeti és kultúrtörténeti kincs feltárását segíti. A műszer tulajdonképpen a földfelszín alatt lefektetett vízvezetékek, csatornák, kábelek stb. helyét érzékeli anélkül, hogy a földet ásni kellene. Csanda Ferenc mérnök nemrég érdekes kísérletbe fogott a műszerrel. Megpróbálja felhasználni egy régen keresett titok megfejtésére. Az egykori feljegyzések és legendák alapján az ország számos pontjáról tételezhető fel, hogy ott nyugszik hármas érckoporsójában a nagy hun király, Attila. Csanda mérnök a vezetékkutatóval felszerelve elkezdte a kutatásokat ezen a helyeken, de a műszer sokáig „néma” maradit, Nemrégiben egy idős iparos, Lakatos Balázs jelentkezett nála, aki magánérdeklődésből évek óta gyűjti az Alföld népe között az Attilára vonatkozó szájhagyományokat, s közölte, hogy értesülésed egy Budapesttől nem nagy távolságra levő területre összpontosulnak. Azonnal kivitték a műszert a helyszínre, s ott az végre „megszólalt”. Jelzéseiből körülbelül akkora fantömeg jelenlétére lehet következtetni, amekkorának vélhető Attila hármas koporsója. A terület feltárása rövidesen megkezdődik. Lehet, hogy az érotömeg nem az, amire gyanakszanak, de lehet az is, hogy a feltárás igazolja a reményeket. (MTI) — JÁSZKARAJENÖN kihelyezett mezőgazdasági osztályt szervez — levelező tagozattal — a Ceglédi Mező- gazdasági Technikum. Június 7. számunkban megjelent, bitumenről szóló közleményünk helyreigazítása képpen. A Fővárosi Útépítő V. csak Nagy-Budapest területén foglalkozik bitumenes készítmények gyártásával. Ez idő szerint bitufa padló- burkolat előállítását nem vállalja és ezirányú megrendeléseket sem fogad el. Aszfaltútépítő V. 1961. évi kapacitása az eddigi megrendelésekkel betelt. Betonútépítő V. a hidegen beépíthető aszfaltkeverékek rendelését vállalatok részére, a beérkezés sorrendjében továbbra is kielégíti! A kikötő szomszédságából indulnak útjukra a halászok. Vajon milyen lesz a mai fogás? (Mészáros Géza felv.) mai nap 1961. július 18, kedd, Frigyes napja. A nap kél 4.04, nyugszik 19.35 órakor. A hold kél 9.33, nyugszik 22.19 órakor. Várható időjárás kedd estig: felhöátvonulások, több helyen záporesővel, zivatarral. Mérsékelt, időnként megélénkülő délnyugati, nyugati szél. A nappali felmelegedés kissé gyengül. — SZOMBAT DÉLELŐTT 11 órakor kezdték a király- réti erdészeténél — a Börzsönyi Állami Erdőgazdaság vezetőségének és szakszervezeti bizottságának szervezésében — a sikeres erdésznapot. A délelőtti szakmai megbeszélések után, délután kezdődött a bál, amely egészen vasárnap hajnalig tartott. — TÁJÉKOZTATÓ jellegű megbeszélést tart július 21-én a népi ülnökök részére a Hazafias Népfront váci járási bizottsága. — FÉLSZÁZ kóspallagi úttörő-gyerek nyaralt. Mátraházán. A közel kéthetes nyaralásról a kispajtások meghízva, lebarnulva tértek vissza. — MEGYÉNK termelőszövetkezetei teljesen befejezték a tavaszi árpa aratását Cegléd város a váci és a szentendrei járás területén a rozsot Szentendrén, a szentendrei járásban és Vác városában pedig az őszi búzát vágták le teljesen a termelőszövetkezetek tagjai. — VASÁRNAP DÉLUTÁN két órakor kezdődött a ve- csési énekkar ötvenéves jubileumi ünnepsége. A díszközgyűlés után hat órakor díszhangversenyt rendeztek a szabadtéri színpadon, ahol híres fővárosi és megyei énekkarok szerepeltek. Bemutatták Bárdos Lajos Kos- suth-díjas zeneszerző-karnagy új kórusművét, amelyet a szerző vezényelt, s amelyet Bárdos Lajos a vecsé- si énekkar számára írt. A hangverseny után hangulatos dalos-bált tartottak a szabadtéri színpadnál. — HAJNALI ÖTTÖL este tizenegyig folyik az aratás a Cifrakerti Állami Gazdaságban. Az aratás ^főszereplője” nyolc munkagép: négy SZK—3-as és négy AC—-400-as kombájn. Az előbbi gépek csoportjában Bozsik Pál vezet 5560 mázsával, míg az utóbbi csoportban Krizsán György került az első helyre, 2550 mázsás teljesítményével. — MA ESTE a Pest megyei Petőfi Színpad Áporka községben játssza Baróthi— Dékány—Vaszi: Dankó Pista című háromfelvonásos daljátékát. Emelgeti a kupakokat, nézi a nagy tüzet, amelyen egy városnak sütögethetnék az ökröt. De most háznak való ég rajta, itt, a Ceglédi Téglagyárban. — Hány kiló lehet egy ilyeú fedő? — A kapszli? Kettő—két és fél. — Hányszor kell emelgetni...? — Minden órában legalább háromszor, végig az összesei... Az meg a víztároló, ha tűzveszély van esetlegesen — s fölmutat a középen sötétlő tartályokra. — Az szép szám. Háromezernégyszáz kiló, csak emeléssel! — Naponta elmén hatvan—hetven mázsa szén (kis lapáttal rakosgatja a szenet) egy ilyen lapátkával egy kiló, vagy másfél lehet. — A dereka nem fárad bele a. sok haj- longásba? — Hozzá van már szokva mindön munkához. Ehhez is szokni kell. — Ha az ember rosszul eteti a tüzet, lehet-e baja a téglának? — Gyönge tégla, az lesz, gyönge. — Mióta csinálja? — Én... huszonkettőben kezdtem a téglagyárban. Vótam behordó, kihordó, szénhordó, úgy kerültem föl, égetni. — Melyik rangosabb? — Ez, mert ha nem égetjük, nem lőhet házat építeni. — Hány téglát pirosított azóta? A Svájci Államszövetség elnökének távirata dr. Sík Endréhez F. T. Wahlen, a Svájci Államszövetség elnöke és külügyminisztere táviratban mondott köszönetét dr. Sík Endre külügyminiszternek, aki táviratban üdvözölte az elnököt abból az alkalomból, hogy átvette a Svájci Államszövetség külügyminisztériumának vezetését. — A KEZDETI nehézségek ellenére, a helybeli három termelőszövetkezet közül, elsőnek befejezte aratását a ráckevei Árpád Termelőszövetkezet A szövetkezet földjén hetven ka- tasztrális holdról vágták le a tavaszi árpát gépi aratással. A kézi kaszások pedig négyszázkét hold őszi búzát százharmincnógy hold rozsot és kilencvenhat hold őszi árpát arattak. — MA ÜLÉST TART a Hazafias Népfront váci járási emlékbizottsága. A ülés napirendjén az augusztus 20-i ünnepségek előkészítése szerepel. — HUSZONÖTÖDIKÉN délelőtt, a KlSZ-megyebizott- ságon megtárgyalják a kulturális seregszemle ez évi tapasztalatait, valamint az elkövetkezendő időszak feladatait. — A MAGLÖDI Gépgyárban — ötvenhárom újítással — másfélmillió devizaforin- tot takarítottak meg az elmúlt esztendőben. Az egy főre eső termelés 30 százalékkal volt magasabb, mint a megyei átlag. A gyár az idén is szép eredményekkel büszkélkedhet. Első negyedévi tervét 124, a második negyedévit pedig ■— előzetes adatok alapján — 128 százalékra teljesítette. — ÜLÉST TARTOTT hétfőn a ceglédberceli tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen a tűzvédelmi bizottság munkáját és az idei esztendő első félévének adóterv teljesítését tárgyalták meg. — TEGNAP VÁCOTT egyhetes tanfolyam kezdődött a megyei függetlenített népművelési dolgozók részére. A tanfolyamon az időszerű kultúrpolitikai kérdésekről tájékoztatják a részí- vevöket, valamint értékelik az elmúlt év eredményeit, hiányosságait. — KÉTSZÁZEZER FORINTOT biztosít a Nagykőrösi Városi Tanács a Kürtilapos csatornamedrének rendezésére, burkolására. A munkálatok jelenleg a Búvár és a Bajza utcákban folynak. — BALATONLELLÉN szerepel augusztus elején a Nagykőrösi Földművesszövetkezet KISZ-szervezeté- nek népi tánccsoportja. A vendégfellépésre a somogyi napok keretében kerül sor. — NEM VIZSGÁZTATTA LE, jogosítvány nélkül vezette külföldről ajándékba kapott személygépkocsiját Diósi József vecsési lakos. Abban reménykedett, hogy hü’földi rendszámú autóját nem fogják ellenőrizni. Hiába reménykedett, mert a közlekedési szabályok sorozatos megszegése miatt pénzbírsággal sújtották. — A 46 ESZTENDŐS, hírneves ceglédi vasutas énekkar vasárnap Szolnokon vendégszerepel. A váci dalostalálkozón is sikerrel szereplő ceglédi vasutasokat kétnapos kirándulásra hívták meg a szolnokiak, s a kirándulás keretében kerül sor a fellépésre. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Játék a vízzel... 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétköznapi tanácsok. A fagylalt- készítésről. Walter mester receptjei. 19.55: Telesport, 20.20: Pique Dame, szovjet operafilm. Körülbelül 22.05: Hírek. Idős Farkas Gergely a kemence tetején szolgál. Az apró szenesember emlegeti a kupakokat, amelyeken keresztül lelátni a tég- laégetö tűzbe. Fölöttünk időtől szürke fatető. — Hány „kályhát’ ; kell fűteni? — Attól a helytől i addig a... | — Mennyi ez? í — Hetven lehet. \ Nagy baj, hogy igen j késtünk a kemencé- j vei az idén. Későn \ gyújtottunk be a ja- \ vitások után. f r— S itt? ! — Itt nincs baj. í Amúgy szép a tűz. Nézze csak, $ ismét : megemel egy fedőt, ; hogy lássak vala- ! mit az izzó alagútból, ; s az egymás hegyén- ! hátán pirosodó tég- ; Iákból. í Szalad tovább. v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^ — Azt már nem % tudom, de nem volt % hosszú eddig, azt £ igen. — Minek örül a 0 fűtő? # — Ha jó szenet % kap, s jó tüzet tud % tartani. — Meddig akar tü- * zelni még? •— ötvennyolc va- jí gyik, nem sok van % hó ra a nyugdíjig... ^ Négyen vagyunk hát- % ra a családból. Három % férfi mber, s egy nő. % — Ok majd foy. $ tatji k. — Én meg ábaha- % gyom... De most nem. Csak % emelgeti a „kapszli- ^ kaf’, vizitálja a tü- ^ zet. Az arcát vörösbe % gyújtja a feltörő % fény. £ Ö, a kis szenesem- % bér itt a leghatalma- £ sabb: a tűznek pa- t roncsol! (így) í A SZENESEMBER