Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-11 / 136. szám

MSI. JÚNIUS 11, VA5ÄRNAP 5 PETER KARVAS: TANULSÁGOS TORTENETA SZATÍRÁRÓL* Egy óra lehetett éjfél után, amikor megszólalt a te­lefon; tudvalevő, hogy éjszaka a telefon legalább tízszerte erősebben csörömpöl, mint nappal, így hát azonnal fel­ébredtem és kelletlenül, sőt a korszerű távközlés iránt ér­zett mélységes ellenszenvvel vettem fel a kagylót. — Halló — harsant a vo­nal túlsó végén egy friss, ke­mény hang —, te vagy az? ... Fontos dologban hívlak. Én voltam, ki lett volna más. — Halló — mondom álmo­san, minthogy a telefonba ál­talában ezt szokták suttogni, kiáltani vagy dörmögni —, ki beszél, és mit akar? Kiderült, hogy a kései tele­fonáló egy ismerős szerkesztő. Ügy hiszem, öt éve nem ta­lálkoztunk. Holnap reggel lett volna öt éve és hat órája — s hogy őszinte legyek, ezt a néhány órát valahogy már csak kibírtam volna. — Beszélnem kell veled — harsogott a hangja akkora vehemenciával, hogy a hall­gatót el kellett vennem a fü­lemtől —. szerfölött fontos és sürgős dologról van szó. — Reggel majd felhívlak — ígértem, és nagyot ásítottam, igyekezvén minél inkább ki­domborítani ennek az állító­lagos ösztönös jelenségnek a hanghatását. — Miért reggel? — kér­dezte a szerkesztő csodálkoz­va, sőt sértődötten. — Egy perc múlva nálad vagyok. Ká­véd van? Nem volt, de kávé nél­kül is eljött. Én az ágyban ültem, ő határozott léptekkel fel-alá járkált és buzgón összpontosult. Nyugtalankodni kezdtem: erőnek erejével igyekeztem visszaemlékezni, mi rosszat tettem vagy írtam az utóbbi időben, kinek va­gyok adósa, és kit sértettem meg. Ha az óra csak fél ti­zenegyet mutat, alighanem se­regnyi vétkem jutott volna az eszembe; ámde egy óra volt éjfél után — és lelkiismere­tem tiszta, akár a patyolat. — Hallod — fordult felém hirtelen a szerkesztő, s úgy állt fölöttem, akár az állam­ügyész. mielőtt a vádlottak padján remegő testvérgyilkos­nak fejére olvasná bűnét —, te valamikor humoreszkeket meg más efféléket írogattál, ugye? — Írogattam — ismertem be (ez mindig enyhítő körül­ménynek számít), miközben éreztem, hogyan fagy meg ereimben a vér. — No hőt — bólintott elé­gedetten a szerkesztő. — Azért jöttem, hogy felszólít­salak, folytasd ezt az áldásos tevékenységedet. Kissé zavartan pillantottam rá. — Éjfél utón egykor? Nem várhattál reggelig? A szerkesztő megtorpant. Porig sújtott pillantásával. — Ügy látom — ripakodott rám —, hogy te mélységesen le­becsülöd a szatíra kérdését. Még jobban megzavarod­tam. — Becsületemre, nem be­csülöm le — próbáltam men- tegetődznd, de fensőbbségesen leintett. — Igenis lebecsülöd. Jelleg­zetes értelmiségi fennhéjázás, és lényegében a társadalmi ön­tudat hiánya. — Sokatmondó- an lehalkította a hangját: — Ha még nem tudnád, átvettem a Reggeli Vasárnap szépiro­dalmi rovatának a vezetését, és eltökélt szándékom, hogy a rovatot a szatíra fórumává teszem, a bírálat forró vasá­val égetem ki a fogyatékos­ságoknak, a kapitalista gon­dolkodás és érzés csökevé- nyeinek a fekélyeit. Szépen beszélt — művelten és érzéssel: amikor először felébredtem. Juvenalisról ér­tekezett. másodszorra elérke­zett Rabelais-hoz, harmad­szorra Gogolhoz, maid kissé összefüggéstelenül áttért a Reg­geli Vasárnap szóbanforgó ro­vatára és leszögezte, hogy haj­• A szerző közelmúltban meg­jelent, Az ördög nem alszik című kötetéből. landó rendelkezésemre bocsá­tani fél Oldalt a vonal alatt. — De hogy el ne felejtsük, reggel várnak a Motovill- gyárban: erélyesen kitársz mindén ablakot, hogy a szatí­ra friss szele kisöpörje a ma- radiságot, haszontalanságot, szűk keresztmetszeteket, sü­ket órákat, meglágyult nor­mákat, elavult módszereket, fluktuációt, abszentizmust és szűkkeblű vállalati soviniz­must. Szavai megleptek, hízeleg­tek és — mit tagadjam — be­húztak a csőbe. Ráálltam min­denre, egyrészt mert valóban nem becsülöm le a szatíto je­lentőségét, másrészt pedig pir- kadni kezdett, és nem járat­hattam bolondját a Motovill- gyári szakikkal. Régi ismerő­söm. a szerkesztő, végre elbú­csúzott, s ahogy kifordult az ajtón, az arcéle egy kissé Be- lenszkijre emlékeztetett. Ettől egyszerre megjött a bátorsá­gom. Felkerekedtem a Mo. tovill-gyárba. Igaz, nem vár­tak rám, mégis barátságosan, szívélyesen fogadtak, és az üzemi bizottság elnöke, aki ép­pen szabadműszakos volt, vé­gigkalauzolt a gyáron. Az üzem szép és csinos, az ötéves terv második évében épült, csupa napfény és örökös nyüzsgés, a gépek mellett nyugodt és öntudatos legé­nyek. megfontolt, mosolygós képű, bajuszos munkások, tarka kendős, csinos lányok állnak. Maradiságnak se híre, se hamva, a normák daliá­sak, a fluktuáció háromne­gyed százalék, a keresztmet­szetek tágasak, tizenkét újító­juk van, és két munkaérdem- rendesük, az együttműködés a kapcsolt üzemekkel példás. Minden ablakot nyitva talál­tam. Gsüggedés vett rajtam erőt. Jó idő beletelt, míg végre sikerült megértetnem az üzem­tanács elnökével, hogy megél­hetési okokból múlhatatlanul naplopókra, gazemberekre és szabotálókra van . szükségem. Az elnök jó ideig meddő ta­nácskozást folytatott négy mesterrel: az ötödiket, egy ár­tatlan, nefelejcskék szemű bá­csikát. könyörgéseimmel le­vettem a lábáról. — Hát szó ami szó — je­gyezte meg elgondolkozva —, van itt mindenféle ember... Ennyi nép között ilyen meg olyan is akad... De mégis job­ban tenné, ha máshol keres­kedne, mi példás élüzem va­gyunk ... Elvezettek egy félautomata esztergapadhoz, amely mellett kigombolt inges fiatal legény állt, így szemre semmi rosz- szat nem látni rajta, a való­ságban azonban kiérdemesült selejtgyártó és munkakerülő, ficsur és naplopó, egyszóval az én emberem. Hálatelten pillantottam rá. Figyelmesen végighalligat- tam a mestert és az ü. b. el­nökét, gondosan feljegyez­tem a fiatalember minden vétkét, igyekeztem elnyomni magamban undorító és önző szatíraírói örömömet, amelyet a bűnlista nagysága fölött éreztem, és búcsút vettem szatírám hősétől, aki piros volt, akár a pipacs, s lehajtot­ta fejét, amikor a mester bú­csúzóul megjegyezte: — No látod, Franci, enél- kül is meglehettél volna. Buzgott bennem az alko­tás vágya. Alig vártam, hagy hazaérjek. Határozott lép­tekkel járkáltam fel-alá a dolgozószobámban, de mit mondok, dehogyis jár­káltam, valósággal lebeg­tem tüzes karddal kinyúj­tott kezemben, akár Gábriel arkangyal. Aztán teljes len­dülettel rávetettem magam az írógépre — és megírtam. Másnap rnár vittem is a kéziratot régi ismerősöm­nek, a szerkesztőnek. Össze­húzott szemmel, gyengéd, szinte szerelmes pillantással meredt rám, aztán büszkén körülnézett, bár a szobában kettőnkön kívül egy árva lé­lek sem volt, s elragadtatva ingatta fejét, mintha azt mon­daná: Nem megmondtam ... ? Amit én a kezembe veszek, annak ha törik, ha szakad, sikerülnie kell. Ahová én lé­pek, a lábam nyomán orchi­dea nyílik! Kezébe vette a tárcát, ké­jesen elterpeszkedett a ka­rosszékben és olvasni kezdte. Arcán a lelkesedés helyét előbb kíváncsiság, majd nyugtalanság, tüstént utána gyanakvás, és végül kínos za­var kifejezése foglalta el. Végigolvasta az írást, s olyan elképedt pillantással meredt rám, mintha azt venné ész­re. hogy időközben szarvam nőtt, vagy hogy helyettem va­laki egészen más áll az asz­tala előtt. — Ühüm — bökte ki végül és nyelvével végignyalta a szája szelét. — Félreértettél, drága barátom. — Félreértettelek? — Hát igen. Én szatírát akartam. Szatírát, érted? , — Ez itt — érdeklődtem óvatosan —, ez itt nem sza­tíra? — Mármint ez? — nevetett kényszeredetten. — Ez rózsa­szín málnaszörp ásványvíz­zel: én pedig választóvizet akartam! A bírálat boncké­sét vártam, de ez itt életlen békanyúzó! — Szavai köz­ben a szóbanforgó békanyú- zót negyedrst összehajtotta és nyomatékül ráhelyezte hú­sos öklét. Ahogy rám né­zett, tekintetében ott honolt a Reggeli Vasárnap rovatve­zetőjének minden fensége, és megkérdezte: — Miért ily szelíden, az isten szereimére? Miért ily megal­kuvón? Hová lett a művészi bátorságod, állampolgári köte­lességtudatod, alkotó szelle­med szárnyalása? Szaltikov szégyenkezik miattad, s Scsed- rin forog a sírjában ... A messzeségbe révedt pillan­tása, de hamarosan erőt vett magán és visszatért a jelenbe, hogy nagy szellemének kin­cseit a méltatlan és erteilen szerzőre pazarolja. — Gondold csak meg, kérlek alássan! Kiről írsz te? Egy rossz esztergályosról, iparunk patyolattiszta cégérének sár- folt járói, egy jellemtelen és há­látlan alakról, aki nem méltó rá," hogy egye a mi kenyerün­ket, szívja a mi levegőnket...! Gyengén megpróbáltam el­lenkezni: olyan ügyes legény­ke volt... A szerkesztő felpattant, mintha vipera csípte volna meg. — Micsoda? Ügyes legény­ke? Aljas kártevő, az imperia­listák alattomos szövetségese, felforgató elem! És te még kí­méled, sőt valósággal ajnároz- gatod! Hát nem látod, hogy az osztályellenség szövetségesévé züilesz? Elsápadtam. — Talán mégsem .. * — sut­togtam. — Talán mégis! — menny­dörögte. A szatiraíró legyen kíméletlen, irgalmatlanul zúz­za ízzé-porrá a rosszat, ahol csak a tolla éri! — De a gyár különben pél­dás élüzem — próbálkoztam irgalmat ébreszteni benne —, mi haszna volna meghurcolni egy jó vállalatot, csupán azért... — Példás? — harsogta felhá­borodottan. — Annál rosszabb! Ne feledd, hogy sebész vagy, aki bonckésével irgalmatlanul kimetszi a testből a gennyes tályogot! A te dolgod a fekély, ne törődj a beteg római arc­élével! Elvégre szatíraíró vol­nál, ha nem tévedek! Hazamentem és átírtam a szatírát. Igyekeztem nem gon­dolni a szellős csarnokokra és a benne szorgoskodó nagyszerű emberekre, csak a magam fickóját láttam, ahogy alatto­mos, bűnös mosollyal kifosztja az államkincstárt, és eleszi a falatot a tarka kendős szép leányzók elől. Talán túlságosan is megharagudtam rá. Pozdor- jává zúztam minden ficsúr nap- lopót és kerékkötő mihasznát. Megsemmisítettem őket, hara­gom tüzével elégettem és ham­vaikat a szélnek eresztettem. A kéziratot aztán elküldtem a szerkesztőnek. Postán. Nem volt kedvem találkozni vele. Ezt alighanem ő Is megérezte, mert csak három hét múlva jelentkezett. Meghívott, hogy keressem fel a Reggeli Vasár­nap szerkesztőségében. Amikor benyitottam a szobába, rovatvezetői íróasz­tala mögött ült, és szótlanul hellyel kínált. Majd hosszú ideig ünnepélyesen hallgatott, s közben rózsaszínű ujjaival kéziratomon dobolt. Végre na­gyot sóhajtott, részvétteljes pillantást vetett rám, és bárso­nyos, suttogó hangon imigyen szólott: — Rossz úton jársz, barátom. Öva intelek, úgy is, mint író­társad és egykori tisztelőd. — Mi történt? — kérdeztem dobogó szívvel. Válasz helyett kérdéssel for­dult hozzám: — Hallod, figyelemmel kísé­red te egyáltalán a szatíráról folyó vitákat? Légy őszin­te, itt senki sem hallja. Szégyenkezve a fejemet ráztam. Rám mosolygott és felhúz­ta szemöldökét, mintha azt mondaná: „Hát igen, így aztán nehéz...” A kéziratba pillantott és idézte: — Egyik csinos selejt a másik után kerül ki a gép­ből ... A karcsú űjják, ame­lyek munkaidőben oly ügye­sen sodorják a cigarettát, hallatlanul hanyagok, amikor a terv teljesítése forog koc­kán ... — Szigorúan rám nézett. — Mi ez? kérem? Pesszimizmus, reménytelen­ség, kiúttalanság, kapituláns szellem ... Ember, nincs ne­ked gyomorfekélyed? Elvégre a mi életünk nem olyan borzasztó, amilyennek a :e tárcád festi... Közbe akartam szólni, hogy ellenkezőleg, az életünk alapjában véve nagyszerű, és a Moíovill gyönyörű gyár, ahol... De a szerkesztő kö- nyörtelénül folytatta: — A szatíra, drága bará­tom, nem bunkósbot. Hisz te sértegetsz, értsd meg végre i Megsérted a munkásosztály ti Egyetlen haszontalan esztergá­lyostól nem látod meg az él­munkások százezres seregét! — De kérlek — próbáltam ellenkezni —, hisz éppen te mondtad, hogy az én dolgom a fekély, nem pedig a be­teg római orra ... — Ugyan — mosolygott ke­sernyésen a szerkesztő. — Amíg te a fekéllyel babrálsz, a páciens elvérzik. Ez rád vall! Hisz te demobilizálod a nehéziparunkat! — Elhall­gatott, s olyan mozdulatot tett, mintha az ujjai kö­zött finom fonalat sodorna. — A szatíra, galambocskám, tiszta és finom munka... Szeretet kell hozzá, lelkese­dés, gyengéd humor — nem pedig disznóölő kés, amit ráadásul hátulról döfsz az ál­dozatod bordái közé! — Most mit tegyek? — kér­deztem, s abban reményked­j Szombaton délelőtt ballag- ? tak Érden az általános isko- £ Iák végzős diákjai. A meg- ^ hitt ünnepségéken ott voltak ^ a párt- és a tanácsazervek £ képviselői, a szülők, ismerő- ^ sok és a diákok. ^ Az érdligeti iskolában hu- ^ szonöt fiú és harminchét ^ leány búcsúzott. Az ünnepé­lyen Rózsa Kálmánná, az is- ^ kóla igazgatója emlékezett ^ meg az elmúlt évek eredmé- í nyeiröl. s adott további útra- < valót az iskolát elhagyó diá- * koknak. Elmondotta, hogy a végzős! tanulók közül harmincötén! tanulnak tovább, a többiek \ különböző munkahelyeken fog- í nak elhelyezkedni, s vala-! mennyien szakmát akarnak; tanulni. Szép eredménnyel; távoznak a nyolcadikosok, hi-j szén a lányok között a leg-j rosszabb tanuló is közepes j rendű és a gyengébb eredmé-í nyékét felmutató fiúk közül j sem bukott meg senki. \ Téri András, tudósító tem. hogy már semmit sem lehet tenni. — Mit? — válaszolta meg­fontoltan. — Ne félj, én meg­mondom. A helyzet kulcsa a pozitív hős. Hol van az írásodban a pozitív elem? Hol a pozitív hős? Csüggedés he­lyett lelkesedés, harag helyett szeretetteljes tréfa *— íme, ba- rátocskám, ez a járható út, s ha rálépsz, hidd el, olyan szatírát írsz, mint a pinty. S ami a fő — kövesd figyelem­mel a szatíráról folyó vitákat, olvass el minden határoza­tot, döntvényt és így tovább. A szatíraíró legyen tettre kész és álljon a helyzet ma­gaslatán, ezt jól jegyezd meg. Elmentem megint a Motovill gyárba, elbeszél­gettem a fiatal munkásokkal, olyan jókat mondtak, • hogy örömömben szinte táncra ke­rekedtem, meg-megálltam a ragyogó gépek mellett, el­időztem a klubban, és a sportpályán még röplabdáz- tam is. Aztán hazaballagtam és megírtam a szatírát ilyes­féleképpen : Itt van például Matuska Miska, a húszéves fémesztec- gályos, gépén 196 százalékot mutat a tábla — a mellette, nézzük csak, a szomszédos esztergapadnál Petrák Peti még a tervét sem teljesíti. Ejnye, ejnye, Petrák Peti, lányok után jársz, a ponár fenekére nézel, kerülöd a gyárat, ki látott ilyet? Az eredmény persze az, hogy el­úszik a terv ... Ebben a szel­lemben folytattam az írást: Matuskát megdicsértem, Pet- rákot atyai szeretettel rnegpi- rongattam. Valahányszor gom­bostűvel megszurkáltam Pet- rákot, a helyét Matuskán si­mogattam, hogy ne fájjon. Nagyszerű tárca kerekedett belőle. Befejezésül a hely­zet magaslatára emelkedve, azt ajánlottam mindenkinek, hogy lépjen a Matuska útjá­ra, s ugyanakkor óva in­tettem mindenkit Petrák kö­vetésétől, bár nem tagadtam annak lehetőségét sem, hogy ő is megjavulhat, sőt, a fi­gyelmes olvasó rájöhetett, hogy Petrák megtérését holt­biztosra veszem. A szatírát elküldtem a szer­kesztőnek. Másnap már csen­gett a telefon. — Te vagy az? — örven­dezett az ismerősöm. — Drá­ga ' barátom, gratulálhatunk egymásnak! — Tetszett a tárcám? — érdeklődtem. — Még nem olvastam — vágta rá a szerkesztő —, de járt a szerkesztőségünkben egy magas állású elvtárs, ő olvasta. Ha láttad volna, mi­lyen nagyszerűen mulatott! Ez az, kedvesem, végre sikerült összehoznunk a dolgot! Én mindig tudtam, hogy ha mi ketten valamibe belevágjuk a fejszénket, a siker nem ma­radhat el! A jövő vasárna­pi számban jön! Őszintén megörültem a hír­nek. Azon nyomban írógép­hez ültem, és belefogtam egy újabb tárcába, ezúttal falusi témát tűztem szatírám toll­hegyére. Képzeljük csak el: kinn a határban lehajtott fej­jel ringatóznak a szélben az érett kalászok, a röpke szellő lágyan borzolja az aranyszí­nű búzatengert... ámde a mezsgyén túl más kép fogad, aranykalászok helyett csene- vész, tengődő búzaszálak, foj­togatja a gyom és a gaz, a világ csúfjára és a gazda szé­gyenére. A tárca végén sza­tíraíróhoz méltó határozott­sággal levontam a tanulsá­got, félreérthetetlenül meg­dicsértem az aranyló kalá­szokat, a gazra pedig három­szor is azt kiáltottam: abcug, le vele! Ä várt napon megje­lent a Reggeli Vasárnap — a tárcám nélkül. Ügy látszik, nem fért bele, gondoltam magamban, és türelmesen vártam a jövő vasárnapig. A tárcámat azonban ekkor is hiába kerestem a lapban. Végre világosság gyűlt az agyamban: a tárcám olyan jó, hogy félretették az ünnepi számba. De elérkezett az ün­nep is, eltelt még egy hét. és a tárcámnak híre sincsen. El­mentem a szerkesztőségbe, kétszer is felhívtam a rovat­vezetőt, üzenetet hagytam a részére, három levelet megír­tam, de ismerősömet, a derék szerkesztőt mintha a föld nyelte volna el. Végre sike­rült elcsípnem a lépcsőn: el­álltam az útját, hogy meg ne szökhessen. — Mi van a szatíránkkal? — kérdem türelmetlenül. — A mi szatíránkkal? — értetlenkedik. — Vagy úgy, a tárcácskádra gondolsz... Vas­esztergályosokról szól vagy ilyesmiről, ugye ... Buzgón bólogatok. Ő meg­fogja a kabátom gombját, s pár percig úgy nézi, mintha még sohasem látott volna hozzá hasonlót. — Bizonyos körülmények merültek fel... — kezdi végre. — Micsoda körülmények? — Bonyolult körülmények. — Mélyen a szemembe néz, aztán gondterhelten megkérdi: — Figyelemmel kiséred te egyáltalán a szatíráról folyó vitákat...? — Hogyne kísérném figye­lemmel — helyeslek lelkesen. — Mindenütt azt írják, hogy a szatíra úgy kell, mint a falat kenyér! — Hát igen — jegyzi meg kesernyésen, s hirtelen az az érzésem támad, hogy sza­vaimmal fájdalmat okoztam neki, sőt, becsületében sértet­tem meg. Egyszerre a válla­mon egy hajszálat vesz észre: előbb nagy gonddal, de saj­nos, eredménytelenül három­szor odafúj, majd a hajszálat óvatosan két ujja közé fogja, és mélabúsan a földre hul- lajtja. — Hát igen. Kelleni keli. De ha aztán kapsz egy kéziratot, próbáld csak lekö­zölni, rajtad verik el a port. — Miért vernék el... —Ha szigorú,a-,hangja, .ak­kor pesszimista. Ha mérték­tartó, akkor hiányzik belőle a konfliktus. Ha név szerint ki- pécézed a bitangokat, akkor rágalmazol. Ha nem nevezed őket nevükön, általánosítod a hibákat. Hát lehet így lé­tem:? — És a szárnyaló szelle­med? — érdeklődtem. — Ho­vá lett a művészi bátorságod, állampolgári kötelességtuda­tod? Bánatosan a messzeségbe révedt és felsóhajtott. Aztán megkérdezte: — Verseket nem írsz? Ver­sekre volna szükségem a Reg­geli Vasárnapba. Például sze­relmes versekre, mit szólsz hozzá? Köhintettem egyet. — A tárcámmal mi lesz? — Nem közöljük. Elolvasta egy magas állású elvtárs ... — És jót mulatott rajta, megdicsérte; vagy nem? Kedvtelenül »pillantott rám. — Nem kérlek, dehogyis, az más volt. Akiről én beszélek, az lepocskondiázta a sárga földig. Egyszóval, verset nem adsz? — Nem adok. Nem adok, elvtársak. Szatí­rát adok. Már nem figyelem a vitákat. Azt figyelem, mi történik a Motovillban és másutt. Nem lebegek kivont lángpal’ossal a dolgozószo­bámban, és nem pirongatom többé atyai szavakkal a sza- botálókat. De verset nem adok — az ördög vigyen, ha adnék. Egy sebész mondta: Ha fekély, legyen fekély. Ha vág­ni kell, vágjuk ki. De egy szemernyivel sem többet, csak annyit, amennyit kell. És egy porcikával sem kevesebbet. A szálkát ki kell piszkálni az ujjunk hegyéből, de nem sza­bad miatta levágni az egész kezet. S ami a fő: dolgozzunk tiszta késsel, hogy a páciens ne kapjon vérmérgezést. Verset nem adok, nem én! Ami a szatírát illeti, nemcsak a rossz esztergályosok feküsz- nek a begyemben, hanem az olyan szerkesztők is, akik csak úgy tudnak szerkeszteni, hogy előbb gondosan áttanul­mányozzák a legújabb időjá­rásjelentést: merről fúj a szél. És akik szapora léptekkel elébe vágnak mindenkinek, csak előbb mondják meg pon­tosan, merre fussanak. Ballagtak a nyolcadikosok Erden

Next

/
Thumbnails
Contents