Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-01 / 127. szám
HONOR 0 VIDÉK Pillanatkép a maglódi óvodából ti sir* A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • III. ÉVFOLYAM, 67. SZÁM 1961. JÚNIUS 1. CSÜTÖRTÖK A nt/tim iff ti •zu Az ő korában már, túl a hetvenen, bizony, nehéz a munka, éppen ezért kiadtam a szigorú parancsot tavaly ősszel anyámnak: megeszünk minden tyúkot, csirkét, s jövőre nem tartunk baromfit. Anyám hallgatott csak, igent se mondott, nemet se, négy tyúkot azonban „átmentett” erre a tavaszra, s amint botlottak, meg is ültetett belőlük hármat, kettőt tyúktojásra, egyet kacsára. Mikor észrevettem a csalafintaságot, elhatároztam, ke- < ményen megleckéztetem anyámat: miért nem kíméli már magát, miért vesződik megint a baromfitartással. A leckézte- tést azonban másnapra halasztottam, valami nagyon sürgős dolgom akadt közben. (Talán éppen dörgedelmes hangú cikket kellett írnom a hústermelés fokozása érdekében!) Mondanom sem kell: semmi sem lett a leckéztetésből. Én kaptam inkább leckét, s be kellett látnom anyám igazát: ki- '~si ugyan a portánk, alig 200 öles, de jól elfér rajta az az 50—60 baromfi, s annyi minden kikerül a ház körül, az etetésük sem lesz olyan nagy gond. És milyen jó ebédeket eszünk majd belőle! Nem mondom, kényelmesebb lenne a piacon megvenni. De oda honnan kerülne baromfi, ha a falusi porták üresek maradnának? R. B. leveleinkből A MÁV nőm hibás _ f$ak az níasok Kedves Elvtáreak! .■--kapunk- április 19-i számában megjelent Nagyobb rendet és tisztaságot a vasútállomásokon című cikkben foglaltakat tárgyaltuk. Megállapítottuk, hogy a felsorolt állomásokon általában rend van, és a tisztaság biztosítására is állandó erőfeszítéseket teszünk. Ezért gyakorta ellenőrizzük állomásainkat és ahol az szükséges, intézkedéseket teszünk. Az ilyen szemléink alkalmával azonban sajnálattal kell megállapítanunk, hogy 'az utazóközönség egy része sem eléggé fegyelmezett és— mint azt a cikk is egy helyen megemlíti —, szerteszéjjel szemetelnek még akkor is, amikor szemét- és hamutartók rendelkezésre állnak. Különösen kirívó az utas WC-k állapota, ahol igen gyakran ízléstelen feliratokkal, nem egy esetben rongálással okoznak kárt egyesek. Említett állomásainkat a nagyobb tisztaság biztosítására utasítjuk, a hiányok pótlására a szükséges intézkedéseket megtesszük. Kérjük az elvtársakat, hogy nevelő hatású cikkeikkel segítsenek bennünket abban, hogy a mi részünkről tett erőfeszítések ne legyenek meddőek és az utazó- közönség is gondot fordítson a tisztaságra és rendre. Sárvári Mihály a MÁV budapesti igazgatósága vezetőjének helyettese „Sétáló-ankét" című cikkünkkel kapcsolatban a következőkről tájékoztatjuk: A4 1960. évi népszámlálást megelőzően a községünkben lévő összes utcanévtáblát és házszámtáblát felülvizsgáltuk és ennek megfelelően a hiányokat pótoltuk. Az utcakereszteződéseknél (főleg az új településeknél), az utca négy sarkára utcatáblát helyezni nem tudunk, mivel így is 14 500 forint előre be nem tervezett költségvetési kiadást jelentett a táblák elhelyezése községünkben. Ebben az évben hitelfedezet hiányában a táblákat pótolni nem tudjuk, azonban az 1962- es költségvetésben előirányzatot biztosítunk. Földváry György vb-titkár, Monor Szocialista munkaverseny szerződést kötött a bányei Népfront Tsz a kávai Haladás Tsz szel Amint elhagytuk a falut és felkapaszkodtunk a meredek akácoson a borsótáblák felé a kaptatón, szekér közeledett. A szokottnál többen foglaltak rajta — szűkösen — helyet. Kávára érve kedvesen fogadott bennünket Hajducsi Mihály elnök elvtárs. Böszörményi András. a Népfront Tsz elnöke részletesen ismertette a versenyszer- ződés-tervezet egyes pontjait, melyek két fő szempont köré csoportosulnak. Az egyik a termelési, a másik a kulturális rész. A termelési rész lényege. hogy a betervezett termelési átlagokat növelni fogják, az őszi kalászosoknál 10%- kal, a tavasziaknál 5%-kal. A szálastakarmányféleségeket a termelőszövetkezet időben és jó minőségben takarítja be. Kiterjed a szerződés arra is, hogy a szerződések határidejét pontosan betartják és kifogástalan minőségű árut adnak át a fogyasztóknak. Itt is növelni fogják a termésátlagot 3%-kal. Fontos és jelentős része a szerződésnek az a vállalás, melyben kötelezik magukat a termelőszövetkezetek arra, hogy a kapásterületeket időben kimérik a tagoknak és helyes agrotechnikai eljárások alkalmazása mellett a tervben beállított termésátlagokat minden kapásnál növelni fogják. A kukoricánál 5, a burgonyánál 10, cukorrépánál 2, a takarmányrépánál 3%-kal. Foglalkozik a versenyszerződés a vetések időben történő fej trágyázásával, mely szintén a több termés biztosítására hivatott. Az állattenyésztési rész az állomány növelését, a hizlalásl rész pedig a hizla- lási idő csökkentését tűzi ki célul. Jelentős az a kitétele aj szerződésnek, hogy — Kereken 400 taggal működik a Magyar Vöröskereszt vecsési szervezete — kezdi ismertetését Székelyhídi László, a vecsési szervezet propaganda titkára. Minden hónap második keddjén jönnek össze az aktívák, hogy beszámoljanak tevékenységükről és megkapják az újabb feladatokat. Ez idő szerint Tiszta udvar — rendes ház-mozgalom van folyamatban. A mozgalom eredménye, hogy tavaly 1200 házat látogattak meg az aktívák és ezek közül 150 ház érte el a 10 pontot és kapott oklevelet; ezzel szemben az idén 3200 házat látogatnak meg és az eddigi tapasztalat tok alapján joggal remélhető, hogy a kitüntetettek arányszáma a tavalyinál sokkal jobb lesz. Az elsősegély-nyújtási tanfolyamok fő célja arra irányult, hogy a községi tsz-ek és az állami gazdaságok dolgozói közül képezzenek ki aktivistákat, akik ezekben az üzemekben el tudják látni az elsősegéiynyúj tást. A község öt orvosi körzetében 5 segélyállomás és 20 segélyhely működik. Helyük mindenütt a kapura, ajtóra vagy ablakra kitett vöröskereszttel van jelölve. A községtől kapott 4000 forintból ezeket a segélyhelyeket mentőládákkal lehet felszerelni. A budapesti Távközlési Ktsz és Tölgyesi Károly vecsési kisiparos ajándékaként a tanácsházánál és a mozinál szemétgyűjtő kosár szolgálja a tisztaságot. Minden hónap második péntekjén vetítéssel egybekötött egészségügyi előadások is vannak, melyeket átlag 60—70-en szoktak látogatni. H. K. MAI MŰSOR MOZIK Gomba: Orvos a válaszúton. Uri: Tacsikó. Vecsés: Nyomorultak I_ll. (széles). I Szekérfuvarozások után hány százalék forgalmi adót kell fizetni a tsz-eknek A pilisi Űj Élet Tsz elnöke kérdést intézett a Népszabadsághoz, hogy milyen feltételek mellett vállalhat fuvarozást a tsz. A Népszabadság 1961. február 15-én a „Termelőszövetkezeti tanácsadó“ rovatában dr. Molnár István, a földművelésügyi minisztérium osztályvezetője többek között úgy nyilatkozott, hogy a szekérfuvarozások után a tsz íorgalmiadóia 1 & ZÓEzzel ellentétben a monori járási tanács vb. pénzügyi osztálya korábban úgy tájékoztatta a termelőszövetkezeteket, hogy a szekérfuvarozások után 8% a forgalmi adó. Fenti cikk nyomán a járási tanács pénzügyi osztályánál Hernádi elvtársat megkérdeztük, hogy vajon most 2%, avagy 8% forgalfniadót kell a tsz-nek fizetnie. Pár nap múlva telefonon üzente: nyugodjunk meg, hogy ebben az esetben a tsz- nek 8% forgalmi adót kell lerónia. Ezek után. ha nem is nyugodtunk meg teljesen, de később mégis azt gondoltuk, hogy a járási pénzügyi osztálynak jobban kell tudnia, az idevonatkozó rendelkezéseket. Tehát termelőszövetkezetünk továbbra is 8% forgalmi adót vallott be. Azonban most újból felszínre került az ügy. Ugyanis a Nép- szabadság 1961. május 3-i számában több tsz. érdeklődésére a lófogatú járművek fuvaroztatásával kapcsolatban újból válaszolt és minden kétséget kizáróan leszögezte, hogy „a forgalmiadó a szekérfuvarozásoknál két százalék”. Erre a sajtóhírre újból nyugtalankodni kezdtünk. Ugyanis a sülyi Virágzó Tsz a 8% alkalmazásával az első negyedévben több mint 5000 forint forgalmi adót utalt át a járási tanács pénzügyi osztályának számlájára. A 2% figyelembe vételével elegendő lett volna 1500 forint lerovása is Ez pedig a tsz szempontjából nem mindegy. Ezért kérem a tsz nevében az illetékes adóügyi osztályok vezetőit, hogy a fenti ügyben a szükséges felvilágosítást megadni szíveskedjenek. Krátky László A mezőgazdasági termelőszövetkezetek szekérfuvarozásából elért bevételük után a 104/1961. P. M. számú rendelet XIII. melléklete szerint 1961. évi január hó I-töl kezdődöleg 2" ,,-os adókulccsal tartoznak a termelői forgalmiadót leróni. A gépkocsi fuvarozás után fizetendő termelői forgalmiadókulcsa továbbra is 8%. Az adókulcs módosításról a mezőgazdasági termelőszövetkezetek az értesítést megkapják. Járási Tanács VB. pénzügyi osztálya \e aludjanak tovább! A JUBILEUMI ÜNNEPSÉG KATI Járásunkban is megindult a szervező munka, amelyet a JTST irányít, összehívta valamennyi sportkör elnökét, a testnevelő tanárokat, úttörővezetőket, a sportszövetsé- ^ gek vezetőit és a játékveze- tőket. Egésznapos tanfolya- 2 mon 93 főt képeztek ki. Ezek ^ jogosultak a mozgalomban el- 4f ért eredmények hitelesítésére. 4 (A tervek szerint június 15- £ ig további 30 főt képeznek \ még ki.) Egy hónap telt el a moz- galom indulása óta. Felke- rés tűk Kákái Sándort, a ff JTST elnökét, aki elmondí ta: bíztak abban, hogy V akik a tanfolyamon részt vettek, nemcsak hitelesítői, de a mozgalom szervezői, agitátorai is lesznek községükben, sportkörükben, a tömegszervezetekben. ^ Ez a remény egy hónap alatt 4, nem vált valósággá. Öizo- 4, nyitja ezt az alábbi statiszti- 4 ka is: y 4, Járásunkban 18 község ^van, csaknem valamennyiben 4 működő sportkör, jóval több 4/ általános iskola és úttörő- ^ csapat* A mozgalom szerve- 4, zői szerényen ezer fő részvé- 4, telére számítottak, de csak 4, igen kevés helyen vették ko- 4, molyán a szervező munkát. A sportkörök közül: Nyáregyháza 15, Monor 100, Maglód 23 igazolványt igényelt, azaz eny- nyi főt szervezett be a mozgalomba. Az általános iskolák közül néhány nagyon szép munkát végzett: Monor, Ady úti iskola 210, Vecsés, központi iskola 85. Üllő 50, Mo- nori-erdő 49, Monor, Munkásőr úti iskola 50 fiatalt szervezett be a moz- galomba. Eddig még egyetlen KISZ- j, szervezet és úttörőcsapat sem 4, kapcsolódott be a mozgalom- 4 ba. A monori MHS 10 főt 4/ szervezett be. 4. BM. vasárnap. Baloldali képünk: Csegezy Levente felköti Mágó György úttörőnyakkendőjét. Jobboldali képünkön: Gyarmati Sándor KISZ-titkár átnyújtja Fodor Piroska nyolcadikos úttörőnek a KISZ-tagsági könyvet Május 1-én új, nagy jelentőségű mozgalom bontott zászlót a magyar sportban: a Kilián testnevelési mozga-, lom. mindkét szövetkezet biztosítja a háztáji tehenek részére a szálas és gyökgumós takarmányokat. A termelési résszel kapcsolatban mindkét részről javaslatok hangzottak el, mely után vita következett. Kákái Károly, a Népfront Tsz és Czl- nege Béla. a Haladás Tsz fő- agronómusa értékes szakmai ritája után Fülöp Tibor főkönyvelő elvtárs javaslatot tett: a könyvelés vállalja a számvitel naprakészségét, a főkönyvi kivonatok ha- < táridőre való elkészítését. Eddig ugyanis a számviteli munkakörök betöltetlensége miatt a könyvelési naprakészségben volt a szövetkezet egyik legfőbb hiányossága. Számviteli vonalon a kát tsz egymás között kölcsönösen segítséget és tapasztalatcserét nyújt egymásnak. Foglalkozik a szerződés tisztasági, egészségügyi és tűzrendészed feladatokkal is. A vecsési vöröskeresztnél Kitüntetett úttörők Az úttörőszövetség fennállásának 15. évfordulója alkalmából járásunk területén is több kitüntetést osztottak ki. 34- en kapták meg a „Kiváló úttörő munkáért'’ jelvényt név szerint: Ecseri István Úri, Kalocsái Pál Gyömrő, Kossuth iskola. Sípos Irén Mende, Molász Piroska Monor, Ady iskola. Varga Ilona Gyömrő, Eszlényi Edit Maglód, Pozsonyi Katalin Tápió- süly, Palvány György Tápiósáp. Motalez Erzsébet Tápiósáp. Galgel Károly Tápisüly, Bokros Mária Monor. Prohászka Imre Monor, Ady iskola, Kifuth Kati Pilis. Mészáros Júlia Monor, Bajári Miklós Monor, Szentgáli Szabó Gábor Monor, Brünyi Béla Maglód, Malay Zoltán Gyömrő, Arató Éva Gomba, Lakatos Miklós Vecsés, Brassó Éva Pilis. Balázs Katalin Monori-erdő. Mészáros Mária Vecsés. Kvassay Sándor Vecsés, Kacziba Antal Gyömrő, Kozma Éva Vecsés, Janko- vits Gizella Nyáregyháza, Major Anikó Maglód. Kovács István Bénye, Tóth Mária Gyömrő, Erzsébet-telep, Józsa Rozália Gyömrő, Erzsébet-telep, Badacsonyi Márta Mende, Buriusz Mária Mende, Horváth Mária Mende Ezer úttörő pajtás csapatvezetőségi-tag és munkásmozgalmi veterán kapott forradalmi nyomolvasó jelvényt. Kiváló úttörővezető kitüntetést kapott Kárpáti Györgyné vecsési pedagógus. (Kitüntetését a pedagógus napon veszi át.) ! Katit a nagymama nevelte. i Szülei egész nap dolgoznak, \ nővére iskolába jár. A szőke \ kis Kati kezében gyakran lát- ! ni beteg csibét, sánta kutyát l vagy görbe farkú kiscicát, l mert minden beteg kis ál- l latot szívére ölel, mindegyik- \ hez lehajol, megkérdezi: Imije fáj, mi baja? í Hát még ha látja, hogy \ öreg nagymamájának fáj a í keze vagy a lába! Rögtön ott í terem, pici kézébe fogja ; nagymama kezét, húzza, í vonja: gyere, ülj le, pihen- % jél! És már megy tüzelőért, megnézi, van-e víz a vö- dörben, kiengedi a tyúkokat ' az ólból. Délután, ha már nagyon fáradt a nagymama, Kati mellette van, jár a kicsi szája: ne dolgozz most semmit nagymama, hozok neked orvosságot, nem "fog majd a fejed fájni! — Hagyj békében, Katikám, majd jobban leszek — szól a nagymama, de Kati erélyes, fogja az öreg, munkától fáradt kezeket és viszi az ágyhoz, már igazítja a párnát: — Gyere mami, fogadj szót, aludjál, én vigyázok addig mindenre. Fogja a kisszéket, a konyha- ajtóhoz leül, jöhet bárki, azt mondja: nagymamát hagyják pihenni, fáj a feje, jöjjenek máskor. Katit a veteményes kertben is ott láthatod kis kapával a kezében, vagy locsolóval, ahogy a hervadó virágnak vizet ad, vagy gyomlál. De szép is a kert, ahol Kati van: az erdő egyik őr- házángk legszebb virágos kertje! / Vadászná keretében sok új úttörőpajtást és kisdobost avattak fel vasárnap Monoron. Képünkön: Kucsera Kati ifjúvezető felköti a piros nyakkendőt egyik újonnan avatott pajtásnak. Gyomron is új úttörőket és KISZ-tagokat' avattak