Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-18 / 142. szám
II 19fil. JÚNIUS 18, VASÁRNAP Egy hajóút - és ami azóta történt Ezen a felső képünkön látható luxusgőzösön kezdődött. Abban a szalonban — alsóbb képünkön —, amelynek fotelján Delgado tábornok (x), Salazar portugál diktátor ellenzékének emigrációban élő vezetője baráti beszélgetésbe merülve tárgyal Galvao kapitánnyal (xx), aki a hajót megszállta és útirányát megváltoztatva, egy brazil kikötőbe vitte. Itt találkozott a Brazi- liábam élő Delgadóval és zseniális történelmi „csinytevé- se” végzetszerűbb volt, mint akkor bárki gondolta volna. Felhívta a világ figyelmét Portugáliára. És azóta nem lehet nem figyelni rá. Nem lehet, mert a hősies huszár-csíny” után alig valamivel megkezdődött Angolában, Portugáliának addig „nyugodtnak” hitt gyarmatbirodalmában a „nyugodtnak’’ vélt rabszolgák szabadságharca. A Santa Maria névről Sánta 'Libériádé (Szent szabadság) névre elkeresztelt hájó valóban a szabadság szimbóluma lett és január vége óta Salazar, Portugália egyházi és világi áldásokat egyaránt élvező diktátora egy- re-másra kénytelen elbocsátani minisztereit, köztük a honvédelmi minisztert is és zsoldosok ezreit küldi Angolába, ahol fellángolt a váratlan küzdelem. „A jelenlegi lázadást illetően az a furcsa, hogy a tota- litáriánus uralom gépezete ellenére teljesen meglepetésként érte a hatóságokat” — írta májusban a február óta tartó harcokról a londoni Economist, amikor Salazar már a hadügyminiszterét is kényteszen ha meggondoljuk, Angola széles sávban határos Kongóval és az afrikai szabadságmozgalmak hatása előbb-utóbb el kellett, hogy jusson oda is. Hiába tartja Salazar diktátor a néger lakosság 98 százalékát analfabétizmusban, hiába virágzik még ma is rabszolgaság, a felszabadult afrikai államok közül nem egynek fővárosában működnek emigráns angolai szabadságszervezetek és a gyarmatát középkori körülmények között elnyomó Salazar természetesen a portugál anyaországban sem engedheti meg a szabadságot. A legutóbbi választáson már ellenzéki jelölt is fellépett vele szemben Delgado tábornok személyében, akinek a választási kudarc után persze menekülnie kellett hazájából. A tábornok azonban úgy látszik, nem népszerűtlen katonai körölj;ben, mert Galvao kapitány szimbolikus cselekedete óta Salazarnak mór nemcsak hadügy- és belügyminiszterét kellett leváltania, hanem politikáját eddigi legfőbb támogatói, az USA és Anglia sem helyeslik valami lelkesen. — Térjünk vissza a középkorból az újkorba — mondta finom iróniával a Biztonsági Tanács egyik ülésén lord Home angol külügyminiszter, A diktátor és legfőbb támogatója. Salazar magát Európa legkatolikusabb miniszterelnökének tartja és — mint képünk mutatja — ezt az egyház is koncedálja. És ami Angolában történik, azt nyilván a „biblia szelleme” sugallja ennek a képünkön látható két úrnak len volt elbocsátani, mért nem találta elég „erőskezűnek”, sőt összeesküvéssel is gyanúsítja. Pedig a dolog nem is olyan „váratlan”. HiEzek a zsoldosok azért utaznak a Vera Crtiz hajon, hogy vérbefojtsák az angolai nép szabadságharcát A zsoldosok, akiket a Vera Cruz Angolába szállít, „megszolgálják” zsoldjukat. „Munkájuk” eredményét ez a megkötözött néger is bizonyítja amikor portugál kollégája mint Portugália egyik szerves részéről beszélt Angoláról, Stevenson pedig egyszerűen ellene szavazott. Nem is tehetett mást, mert a modern amerikai gyarmatosító módszer, a zászló és himnusz megadása gazdasági lúváltsá- gok fejében politika számára is elfogadhatatlan Portugália gyarmatosító módszere. Az angolszász támogatás nyílt színen való megvonása (persze a háttérben azért nem ejtették egészen Salazart, csak szeretnék „korszerűbb” gyarmatosítóvá tenni) a hadsereg egy részét is a diktátor ellen mozgósította, így került sor a hadügyminiszter leváltására többek közt. „Dr. Salazar kesztyűt dobott a hadsereg és mindazok felé, akik azt gondolják, hogy helyesebb álláspontot képviselnek, mint pat- riárkális miniszterelnökük” — írta ekkor az angol Sunday Times és a középkori módszereivel egész világgal dacolni óhajtó Salazar azóta éppen úgy nem tudja leverni az angolai szabadságharcot, mint ahogy az ugyancsak sok szempontból múltban élő De Gaulle sem tud megbirkózni Algéria mai problémájával. CAMPING rT —(y tnu?— Kicsi a sátor ... Újabb jelzések jöttek a Venus-rakétáról w sl* ú (TkU~^ — Halló Föld! Tényleg csinos! (Komádi István karikatúrái) $ Hadianyagraktár a szántóföld alatt Harkov közelében szovjet műszaki katonák 28 125 különböző kaliberű lövedéket, több mint hatezer bombát, sok aknát, fobbananyagot és más lőszert tettek ártalmatlanná. E hadianyagokat a hitleristák tárolták a második világháború idején épített földalatti raktárakban. A háború befejeztével a raktárak fölöltt a földet felszántották, a közelben pedig üdülőt építettek. A hadianyag raktárra gyermekek bukkantak rá hosszú esőzések után, amelyek kimosták a talajt. Tizenegy műszaki katona több mint egy hónapi munkával kutatta fel az összes elrejtett veszélyes hadianyagot és megsem- jnisítette. Máté Iván >\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W^ Tiejtvény-fy/öy? Mintha ismernénk már ezt a kézmozdulatot, mintha láttunk volna már Európában ilyen eltorzult arccal felvonuló, barbárrá tett fiatalokat Ez a kép azonban ma készült, nem a fasizmus virágkorában. Mégpedig Portugáliában, ahol Sa- zar diktátor ilyen fiatalokból álló milíciát szervez pártja keretében. Ijesztő emlék mindazoknak, akik egyszer már átélték Hitler idején az ilyen fiatalok rémuralmát .'-4 : r** NYÁRI NAPOK, NYÁRI ÖRÖMÖK Nyárra nélkülözhetetlen! J I 2 u íi Ma van 25 éve, hogy Maxim Gorkij, a szovjet irodalom klasszikusa, a szocialista realizmus megalapítója meghalt. Az évforduló alkalmából Gorkij egy szép mondását idézzük a fiatalságról (lásd a vízsz. 1. és függ. 1. sorokat). Női halásznadrág vászon, piké, ballon anyagokból Női goldsol hálóing. többféle fazonban, választékos kivitelben Parisiana keresztesíkos férfiing Pamut áttört rövidujjú fiúing Pamut áttört rövidujjú férfiing KAPHATÓ A SZAKBOLTOKBAN és az állami Áruházakban 77 Ft-tól 200 Ft-ig 130 Ft-tól 170 Ft-ig 112 Ft-tól 125 Ft-ig 15 Ft-tól 25 Ft-ig 38 Ft-tól 10 Ft-ig 8 ■D VÍZSZINTES: 4. Működés köz- ben nagy za.it csap. 10. Anyagilag alaposan megszedi magát, tréfásan. 12. Magyar zeneszerző (Aurél. 1871—1928). 13. Sok. egymásba fonódó ágú. 14. Tároló. 16. R. K. C. 18. Olcsóbb női pamutvászon. 21. Francia főnemesi cím volt. 1848-ban megszüntették. 22. Dán női név. 23. Kis Dániel! 25. Zavaros színészkedés? 26. pontatlan német március! 28. Vonatkozó névmás. 30. Park. 31. Monori Kerékpáros Egyesület. S2. Valaminek a megnevezését, pótló szócska. 33. Közép-Görőgország keleti félszigete. S3. Gabonát kaszál. 3€. Van ember. akit csak ez éltet, névelővel. 39. KKKKKX. 40 Bolonddá tesz. 41. Bibliai alak. 42. Arrafelé tekints! 45 Elfogyasztotta, 46. Habarcs. 47. Kellemes szag. 49 Község Veszprém megyében. 00. Maros menti város. 51. Község a dabasi járásban. 52. Semmikor, viccesen. Kétbetűs szavak: EL — YJ — EG — DE — OT — AD — VS. FÜGGŐLEGES: 2- Szakmájában kellő jártasságot szerzett. 3. Az ívlámpa belsejében van!?! 4. Visszasóz! 5. Eltartásáról gondoskodik. e. Szándékában is van, meg nincs is szándékában. 7. Bolondos. 8. Leánygyermeke. 9. Szülő, n. Tejtermék, lő. Elvadult rét? 17. Az egyéves szarvas agancsa. 18. Gyermekes köszönet. 19. Kezében fog. 20. Muzsika fordítva. 24. Megelégszik a szerényebb lehetőségekkel is. 25. Átnyújtom. 27. Nyári mezőgazdasági munkát végez. 29. Foglalat. 30. Gyorsan kiemel. 31. Borsmentából párolt, erősen illő olaj. 22. Bírói szóval döntölt. 34. Kártyalap. 35. Talál. 37. Szereplés előtti izgalom. 38. Ének. 43. Angol vegyész és fizikus. a róla elnevezett biztosító bánva- lámpa feltalálója. 44. Keveri: rizs. 45. Útszakasz — franciául. 47. Német személyes névmás. 48. Mátka. Kétbetűs szavak: ÖL — AD — RT, — ZI — AM — RO — DJ. Beküldendő Gorkij mondásának megfejtése. 1961. június 2(1- íg. A megfejtők közön könyvjutalmat sorsolunk ki. Az 19G1. június 4-1 rejtvényünk helves megfejtése: ..Még mindig jobb néha rosszul határozni. mint örökké csak tétovázni”. Könyvet nyertek: Józsa Gvula, Cegléd. VT.. Mátyás kir. u. 31. — Jaké József né. Vises rád. — Ivanov Tván. Szentendre Gyöngyvirág ti. 15. Kiss Márta. Ercsi. Budai N. u. 2. Ti. i — Hardlcsay Dezső. Vác. Rózsa F. u 27. — Patav Dezsőné. Nagykőrös. Kecskeméti it. 8/b. — Szabó Jánosné. Zsámbék. Petőfi S. u 3. ~ Ki- szelv Rezső. Alsógöd. Kossuth L. u. 18. — Mokos István Budapest. V.. Batgcv-Zs. út 78. — Cseh Rózsa. Feleőnakony. Petőfi ti. 15. A könyveket postán küldjük el.