Pest Megyei Hirlap, 1961. május (5. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-09 / 107. szám
1961. MÁJUS 9, KEDD 3 lapjainkban mind gyak. rabban halljuk ezt a kifejezést: törzsgárda. Bár sejtjük, mit jelent, valódi tartalmát mégis csak a vállalatok vezetői ismerik. Ha veszélyben a tervteljesítés, rendkívüli feladatot kell megoldani, vagy kényesebb munkáról van szó, elsősorban a legmegbízhatóbb, legtapasztaltabb munkásokra *— a törzsgárda tagjaira — számíthat az üzem. űfc azok, akik elsőként állnak munkakezdéskor a gép mellé, akik nem riadnak vissza semmiféle nehézségtől, s akik évek, esetleg évtizedek óta dolgoznak már kitartó szorgalommal ugyanabban az üzemben, amelyet második otthonuknak tekintenek. De nemcsak az esztergapadnál, az öntőkemencénél, vagy a rajztáblák mellett állják meg helyüket, hanem magánéletükben is példát mutatnak. Valamennyi üzemben ott találjuk őket a legjobbak között, ők alkotják, a gyár gerincét. Üzemeink megbecsülik törzsgárdájukat, túl az erkölcsi elismerésen, anyagilag is honorálják az odaadó munkát. Elég csak a. nyereség- részesedést említeni, amiből a törzsgárda tagjai pluszként hűségpénzt is kapnak. A jutalomosztásnál is ők az elsők, a lakáselosztásnál, az előléptetéseknél. s egyéb kedvezményeknél ugyancsak ők jönnek először számításba. S ez természetes is. hiszen ha a gyár a legnehezebb helyzetben számíthat törzstagjaira, miért ne támogathatnák az üzemek, fáradságot nem ismerő munkásait. A Diósdi Csapágygyárban nemrégiben 22 új lakást osztottak szét. Elsősorban itt is a törzsgárda nehéz lakáshelyzetben levő tagjait juttatták otthonhoz. Nem véletlen, hogy azokban az üzemekbent ahol állandó munkásgárda dolgozik, sokkal gördülékenyebben folyik a termelés és eredményesebb a munka. Éppen ezért, üzemeink mind több gondot fordítanak törzsgárdájuk kialakítására, növelésére. Megyénkben is kibontakozóban van egy új mozgalom, az úgynevezett törzsgárda- mozgalom. Helyenként, mint például a Csepel Autógyárban. némi eredményeket is felmutathat ez a kezdeményezés. Aid ugyanis meghatározott időt eltöltött a gyárban, és a munkájára, magatartására nem volt kifogás, tagja a törzsgárdának. Ezek a dolgozók, minthogy több áldozatot hoznak üzemükért, több kedvezményben, nagyobb megbecsülésben részesülnek. Itt is több nyereségrészesedést kapnak, az ő gyermekeiket veszik fel elsősorban ipari tanulónak, s a törzsgárda tagjait küldik egyetemre, stb. Ili hívjuk fel üzemeink figyelmét, a budapesti Ruggyan- taárugyár példájára, ahol nemcsak megszervezték, de már tovább is fejlesztették a törzsgárda-mozgalmat. Korábban ebben a gyárban is ijesztő méreteket öltött a munkásvándorlás. Nemcsak a tervteljesítést, a folyamatos munkát is akadályozta ez, hanem komoly bajok mutatkoztak a minőség körül is. A kerékpárköpeny üzemben húsz-huszon- négy százalékra szökött a se- lejtátlag, de hasonló volt a helyzet a többi üzemrészben is. Mindez persze nem volt véletlen, hiszen azelőtt havonta negyven-ötven új munkás váltotta egymást egy-egy osztályon. A gyár gazdasági és szak- szervezeti vezetői végül is ösz- szefogtak a pártbizottsággal és közösen kidolgozták a törzsgár- da-mozgalom alapelveit, s pontosan meghatározták a benne való részvétel feltételeit. Jellemző. hogy a mozgalom kezdete után a kerélcpártömlő- üzem selajtje huszonnégy százalékról nyolc százalékra csökkent, s jelenleg már a négy százalék körül van. Hogyan sikerült ezt elérniük? Főként arra törekedtek, hogy a munkások valamennyien elérlek az átlagosan jól dolgozók színvonalát. Csak azok vehetnek részt a mozgalomban, akik már legalább egy éve a gyárban dolgoznak, s munkájukra. magatartásukra eddig nem hangzott el panasz. Előzőleg külön munkaversenyben vesznek részt, s hat hónap alatt kiderül, eleget tudnak-e tenni a feltételeknek. Kifogástalan magatartás, jó termelési eredmény, megfelelő minőségű munka, az anyaggal való takarékoskodás, a munkahely tisztántartása, stb. szerepel a pontokba szedett feltételek között. Hat hónap letelte után a gazdasági vezetők — a műhelyekben a művezetők — javaslatot tesznek a már meglevő törzsgárdának, a verseny során ki hogyan dolgozott és kiket tartanak alkalmasnak a cím elnye résére. így aztán maga a törzsgárda dönti el, befogadja-e tagjai közé az arra érdemes jelöltet. Hat hónap letelte után a törzsgárda tagjai bronzjelvényt, kétéves megszakítás nélküli tagság után ezüst színű, öt év eltelte után pedig araj nyozott jelvényt kap. Persze, I aki a vállalattól kilép, az el- ! veszíti tagságát, s ugyancsak megvonják azoktól is a címet, akik fegyelmi büntetést kapnak. Mint az eddigi eredmények is igazolják, a Ruggyan- taárugyár törzsgárda-mozgal- ma beváltotta a hozzáfűtött reményeket, a szervezők elképzelését. Megszűnt a gyárban a fluktuáció, fegyelmi csak elvétve fordul elő és a selejtát- la-g is örvendetesen csökkent. Eleinte többen állították: a mozgalom két táborra osztja majd és szembeállítja egymással a dolgozókat. Nem így történt. Ma már a munkások arra törekszenek, hogy minél többen részt vehessenek a versenyben. S minthogy érdekük is. azt szeretnék, ha minél előbb elnyerhetnék a nemcsak erkölcsi elismeréssel járó, de több kedvezményt is biztosító „törzsgárda tagja” címet. A mozgalom formáján, gumigyári módszerein persze lehet vitatkozni. Azt azonban bátran tanácsolhatjuk a megyénk üzemeiben működő szakszervezeti bizottságoknak, kövessék a jó példát és szervezzék meg üzemükben minél előbb a törzsgárda-mozgalmat. S. P. írtak alá a váci Forte-gyár képviselői a varsói Bydgoszcz- és a Foton-üzemekkel. A testvérvállalatok megállapodtak, hogy rendszeresen kicserélik tapasztalataikat a film- és a fotopapírgyártás területén, Vácról rövidesen elindul lengyelországi tapasztalatcserére — az említett fotóipari gyárakba — a Forte-gyáriak csoportja: Zentel Róbert főmérnök, Merész Mátyás főkönyvelő és Berty Imre mérnök. A tervek szerint 1962-ben kiszélesítik a tapasztalatcserét. s egy-egy brigád huzamosabb időt tölt kint a lengyelországi gyárakban, úgyszintén a lengyel munkások Vácott, a Forte-gyárban. Fejszés gyilkosság Deákváron Vácott, a deákvári Bácskai-dűlőben a szombatra virradó éjjel borzalmas gyilkosság történt. Egy fiatal házaspárt, Bogáti Vincét és feleségét, fejszével megölték. A bűntényt Fónagy Tibor, az asszony testvére jelentette be a rendőrségen. Zavaros viselkedése, és egyéb gyanúokok miatt őrizetbe vették. A nyomozás folyik. BORVERSENY NAGYKÁTÁN Borszakértők keresték fel szombaton délelőtt a nagykátai járási kultúr otthont, hogy a járásban immár hagyományossá vált nemes vetélkedésben eldöntsék: kinek a bora érdemel hivatalos elismerést. A kadarkák közül első helyezett lett Hajdú Sándor tápiószelei, második Varga Sándor tápiószöllősi, harmadik pedig Grabik Illés tápióbicskei termelő bora. A fehér-borok versenyében az első díjat Nagy Károly nagykátai, a másodikat Holló István, a harmadikat Kovács Ferenc — mindketten tápiószentmártoniak — nyerték. A borversenyt este kadarka-bál zárta be. A kadarka-borok versenyének első három helyezettje, középütt Hajdú Sándor az értékes nyereménnyel Vila — kétoldalú tanulsággal Lassan már egy éve lesz, hogy a kartali kiszesek vasárnap a kora hajnali órákban kivonultak az Vj Elet Tsz földjeire — aratni. Ment a munilui, mint a karikacsapás, pedig a gabona eléggé megdőlt. De velük volt Kurd- ják István vb-elnökhelyettes, aki a fogásokra tanította őket, vezette a csapatot. Akkor közös volt az öröm. A viták csak a zárszámadás után kezdődtek, amikor a KISZ-titkár meg-lcérdezte; az ő munkadíjukkal, a mintegy ezerkétszáz forinttal mi lesz? Boros Károly elnök tudni sem akar a fizetségről. Mint mondja, ezt még a régi elnök, Kraics Sándor intézte, az akkor történt megállapodások őt nem kötelezik. De Kraics Sándornak is ugyanaz a véleménye, mint Boros Károly- nak — csak ellenkező előjellel. — Ö már nem elnök, tehát nem tartoznak rá ezek a kérdések. A hónapok óta tartó huzakodásnak még most sincs vége. A tsz nem fizet, mert a fiatalok — szerintük — társadalmi munkát végeztek. A kiszesek meg ragaszkodnak az elszámoláshoz, mert a járásban másutt is adódott ilyen segítség, amit az év végén szabályszerűen elszámoltak. Kétségtelen, valahogy már pontot kellene ennek az ügyVisegrádi Ha a nyár is ügy akarja, a Dunakanyar az idén még nagyobb forgalmat bonyolít le, mint tavaly. Erre enged következtetni, hogy máris sok üdülőt látni Visegrádon, Leányfalun és a Dunakanyar más helységeiben. Dicséretes, ahogyan az illetékesek a nyári szezonra készülnek. Ügy látszik azonban ennek a készülődésnek vannak még árnyoldalai. A minap ugyanis gépkocsinkkal. kis híján egy eléggé mély gödörbe szaladtunk a visegrádi műúton, közel a tavaly elkészült szép étteremhez és bisztróhoz, ott, ahol az út a Magyar Nemzet; Bank üdülője felé kanyarodik. Megálltunk, és meglepetve konstatáltuk, hogy egy vízlefolyó rács okozta volna nek a végére tenni. Az Vj Élet tavaly alakult. Akkor ráfért ez a kis segítség. Idén már nem lesz rá szükségük. A fiatalok viszont már számtalanszor bebizonyították, nem a haszonlesés vezette őket, hiszen nincs a községben olyan megmozdulás, kő* zös munka, amiben ők ne segítenének hívó szó nélkül is. A pártház, a fürdő építése, a fásítás, mind-mind erről tanúskodik. Csalódást okoz azonban számukra az, hogy amire határozott ígéretet kaptak, nem teljesítik. — Kérő szóra is megtettük volna — mondja Deák István KISZ-titkár. Szépen zárt az Vj Elet, ez az összeg nem jelentene megterhelést számukra, ha kifizetnék, mi meg az új KISZ-helyiség berendezésére akartuk fordítani. Nem vitás, hogy kifejezetten termelőmunkát — amiért például a tsz-tagság javadalmazásban részesült — nem szoktak társadalmi alapon végezni, nem is lenne helyes. Minthogy á tsz-vezetőségnek e pillanatban más az álláspontja, javasoljuk: Vigyék a közgyűlés elé a vitát. Lehetetlen, hogy ne szülessen egészséges döntés ott, ahol nem ellenfelek, hanem ugyanannak a családnak ifjabb és korosabb tagjai vitatkoznak egymással. K. M. nyaktörők gépkocsink tengelytörését, amely az idők folyamán eléggé lesüllyedt. Kis darabon a Magyar Nemzeti Bank üdülőjéhez vezető úton is felsétáltunk. Bizony, ezt a sétát se ismetelnénk meg sötétben. Hogy miért? A hegyoldalról lezúduló víz elvezetésére szolgáló csatorna rácsa is beadta derekát, alaposan behorpadt. Nem lenne tanácsos sötétben megismerkedn; vele. Bizonyára lábtörés lenne a vége. Jól körülnéztünk, de egyetlen villanyégőt sem találtunk a közelében. Ügy gondoljuk, ha már hozzáfogtunk a Dunakanyar fejlesztéséhez, és sok millió forintot költöttünk rá, néhány ezerből az ilyen „apró” hibákat is meg lehetne szüntetni. P. I. tosan nem hallott ilyen népről. Nos, nincs is ilyen. Kanaka — ember. Ezt mifelénk így mondják, de a — s itt elhúzta egy kicsit a szót— yenkik csak úgy kanakának neveznek bennünket. Ami, efféle használatban bennszülöttet jelent a Déli-tengerről... — Déli-tenger ... Hawai.;. Tahiti... — Nem, nem — tiltakozott — nem ilyen romantikus helyről származom... A Tonga- szigetek egyikén születtem ... így lettem kanaka... — s fintorított a szájával. — Eh — legyintett — régen volt. Ma már nem mondják nekem, hogy kanaka. Ma már én is mister vagyok ... Megigazította az ezüstös színben játszó nyakkendőt, új cigarettát vett elő, a végét hoz- záütögette a tárcához, csak azután gyújtott rá. Egészen felém fordult: — Most már mister vagyok :.. mert pénzem van ... megtanultam, hogyan kell csinálni... Csillogott a szeme, mint akit megszállott a gonosz, s lelkesülten magyarázta: — Valaha ostoba fickó voltam. Dolgoztam, dolgoztam, de pénzt alig láttam... jó, mondták a többiek, ha nem lesz több pénz, akkor nem dolgozunk. Sztrájk. De mi lett a vége? A főnök elzavart bennünket, felvett másokat. Még annyi pénzt sem kerestünk ... Ez >így ment. Amikor részt vettem azon a fesztiválon, ott maguknál, senki voltam. Úgy adták össze a többiek a pénzt, gyűjtöttek, hogy mehesseUí. De amikor hazajöttem, akkor megint csak oda- állhattam a bányába, a fejtőkalapácshoz ... semmit nem nyertem vele ... hát ebből nekem elég volt..: Kifelé bámultam, fekete éjszaka volt kinn, nem láttam semmit, de inkább erőltettem a szemem, ki a sötétbe, nem akartam ránézni, éreztem, ha ránézek, abbahagyja a beszédet... nem tudok a szememnek parancsolni amit érzek, az ott vibrál a szememben is ... Nem érezte, mit gondolhatok, mert folytatta tovább: — Kicsi sziget a mienk. Szép lányok, szép pálmák, nagy nyomor. Kéthetenként egy hajó. És munka, munka, munka. Míg bele nem szakad az ember. Hát ez nekem nem kell. És nekikezdtem. Kíméletlenül, semmire nem nézve, ahogyan a yenkiktői láttam. És ma? Nekem dolgoznak azok, akik annak idején velem sztrájkoltak... És ha most akarnak sztrájkolni? Tegyék! Van helyettük más... Valamit mondott a ste------wardessnek, s mint a kinek mindegy, figyelnek,- e, nem figyelnek rá, mondta a mondókáját tovább: — Gazdag vagyok. Ha akarnám, megvehetném az egész Tonga szigetcsoportot... de mi a fenének ... szép lányok, szép pálmák, de nagy nyomor ... mihez kezdjek vele? A stewardess konyakot hozott, odatette elénk, villogott- csillogott a metszett poharakban, s szomszédom megbökött: — Igyunk ... a barátságunkra ... Megrezzent a kezemben a pohár, s karom félúton megállt a levegőben. Megértette a mozdulatot, egy pillanat alatt merevvé rándult az arca, s kicsit fojtott hangon odaszólt: — Nem akar inni rá? A nyíltságra nyíltsággal kell felelni. Hát feleltem: — Barátság? Nagy dolog, nem? Hiszen most itt ülünk, de holnap ... holnapután ... nagyon kétfelé vesznek az útjaink ... Nem értette meg, pedig jól megnyomtam, hogy kétfelé ... Rámnézett, s már megint ott terpeszkedett arcán a mosoly: — No, hát akkor kis barátságra... erre az éjszakára,.. Kinéztem az ablakon. Fekete, csillagtalan, sötét, semmit nem láttató éjszaka. Mellettem ez a misterré lett kanaka. akinek arcán ott terpeszkedik állandóan a mosoly ... de ez nem a kana- kák barátságos mosolya lehet ... ez másfajta mosoly .. s milyen is... igen... megvan ... az elégültség... a pöfíeszkedés mosolya ..; Tehát üzletember. T^-----------------_--------- kés? M inden bizonnyal, hiszen azt mondta, dolgoznak neki. Bányái lehetnek, talán gyárai, Vagy mindkettő. Negyvenkilencben még gyűjtöttek neki, hogy hozzánk jöjjön a VIT-re..; de már abban is hasznot keresett. S amikor látta, hogy az nem hoz hasznot, akkor cserbenhagyta azokat, akik a szájuktól vették el neki a filléreket ... Üristen, hát miféle emberek, sorsok torzulnak el ebben a világban . , ; kinn az ablakon túl ostobán hallgattak a felhők, a fekete, szemet fárasztó éjszaka. — Elgondolkozott;.. — Igen — igen — kaptam fel a fejem, s néztem rá —, arra gondoltam, hogy ... holnap már otthon leszek ... Felkaptam a konyakos poharat. s egyhajtásra kiittam az egészet. Az ő pohara már üres volt. Űj utasok jöttek, a gép újra a magasba lendült, uti- társam valami magazinban lapozgatott, én úgy tettem, mintha aludnék, s közben próbáltam rendbeszedni a fejemben kavargó gondolatokat. Árulója lett a saját osztályának? De hiszen Tongán vajon milyenek az osztály- viszonyok? Kiket árult el? A tongaiakat? Vagy máshon- nét indult akkor, tizenegy esztendeje a VIT-re? Tongán nincsenek bányák*... akkor máshol lehetett. Hol van most? Hol mister? Mindenhol? Párizsban, New Yorkban. mindenhol? Ö a legnagyobb főnök, ha Tongára hazamegy? De hazamegy-e? Szép lányok, szép pálmák, nagy nyomor. Az ember nem beszélhet ilyen cinikusan a szülőföldjéről... Újból leszállunk. A gép végiggurul a betonon, zaj, kiszálló, beszálló utasok, mister kanaka még mindig a magazint bújja... címlapján kebleit mutogató hölgy ..: mister kanaka művelődik .;; Éreztem. ho&y úgy feszül ——----------bennem a gyűlöl et, mintha elektromossággal telítették volna pattanásig az idegeimet. Sorsok. Kanaka, akiből mister lett. Törvény? De hiszen hány kanakából lett mister? És hány kanaka szenvedett azért, hogy ez a mellettem ülő, kifogástalanul öltözött, állandóan mosolygó, arany cigarettatárcáját pattintgató kanaka mister legyen?! Kinn még mindig az éjszaka. Milyen fekete. Fekete, mint az éjszaka a Tonga-szigetek felett. Mint a többi sziget felett. Mint kontinensek felett, ahol csak itt- ott szakad meg ez a fekete lepel. De ha már egyszer megszakadt, akkor terjed, fut tovább ... Végre. Átszálltunk egy másik gépre, ebből már csak odahaza szállók ki. Mister kanaka ismét mellém ült. De nem szóltam hozzá, ö úgyis nemsokára kiszáll. Minek? Mi értelme lenne vitatkozni vagy veszekedni vele? Lehunyt szemem álomba rántott. Fáradt voltam, nem aludtam az előtte való éjszakán. A stewardess rázta finoman a vállam, arra riadtam fel. — Nemsokára Budapest^.. Kapkodni kezdtem, habár —-----------alig volt holm im elöl. De hát itthon vagyok ... végre... A terv szürkés, gyűrött doboza alatt papírlap fehérlett. Kapkodó, de jól olvasható írással néhány sor volt rajta: „Én hazudtam magának. Nem az vagyok, amit mondtam. Mindegy, hogy ki. De nagyon örültem annak, hogy meggyűlölt. Mert azt hitte, hogy valóban az vagyok. A mi harcunkhoz ez a gyűlölet ad erőt. Gyűlölet, ami nekünk, jcanakáknak, akik azért harcolunk, hogy kanakák, emberek lehessünk, mindennél nagyobb erőt ad. Viszontlátásra, talán még egyszer találkozhatunk. És ne haragudjék rám. Szeretem magukat ... azt az Európát.” Az azt vastagon aláhúzta. Hogy félre ne érthessem. És olvashatatlanul alákanyarí- totta a nevét. Mint akit fejbevertek, úgy szédelegtem a levélben olvasottaktól. Megszűnt körülöttem minden, csak útitársam sorai dübörögtek bennem: hogy kanakák, emberek lehessünk ... S csak amikor kiléptem a repülőgép ajtaján, akkor döbbentem rá, hogy szikrázón, a fekete éjszakát már régen messzeűzve, ragyogva süt a nap. A TÖRZS GÁRDA: AI GERINCE Szocialista együttműködési szerződési