Pest Megyei Hirlap, 1961. május (5. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-21 / 118. szám
8 #esT mecvr.1 MM. MÁJUS 81, VASARNAF AKIKRŐL BESZÉLNEK A második felvonás — A rosszul informálI kémfőnök Ámilkor még ilyen vidáman parolázott Hammarskjöld úrral, az ENSZ „nagyhatalmú” főtitkárával, dehogy is gondolt arra, hogy nem is olyan hosszú idő múlva őt is letartóztatják, mégpedig éppen annak a Kaszavubunak megbízásából, akit ugyanez a Hammarskjöld ismert el Kongó vezetőjének. Igen, Moise Csőmbe, aki fenti képünkön ünnepélyesen fogadja Hammarskjöld urat, igazán nem sejthette, hogy a számára oly „dicsőségesnek” ható első felvonás után elkövetkezik az a második is, amelynek már ő szenvedő szereplője. Mert az első felvonásban valóban „kitűnően” ment minden. Hammarskjöld úr atyai áldásával ő, Csőmbe, aki elsőnek lépett fel Lumumba ellen, aki valóban ^kikaparta a gesztenyét” a nyugati tőkésvilág és Ka- szavubu számára, „simán elintézte” Lumumbát, Kongó valóban független politikusát. Mégpedig annak a Mo- butunak a zsoldosai segítsé- gévely • aki • most- -ugyanazokkal a zsoldosokkal őt fogatja el. Valóban, Kongóban megtartóztatása komédia. Az a komédia, oviikor a hóhért viszik akasztani. A Lunda királyi családból származó, gazdag kereskedő gyermekeként született Csőmbe katolikus misszionáriusok iskolájában nevelkedett EzKaszavubn (baloldalt), aki elfogatta Csombét kezdődött a második felvonás és ennek a második felvonásnak komikus hőse nem más, mint Katanga és az Union miniére részvényeseinek „legmegbízhatóbb” őre: Moise Csőmbe. Hogy is írta csak Marx III. Napoleon államcsíny jéről, amikor az unoka- öccsöt összehasonlította a nagybácsival, a nagy Napóleonnal? „Először tragédia, másodszor komédia”. Lumumba letartóztatása és kivégzése valóban tragédia volt. Nemcsak egyéni tragédia, de Kongó népének tragédiája is. Csombénák, a gyilkosnak leCsombe, ahogy a France Nou- velle karikaturistája látja zel a misszionáriusok természetesen a megszálló katolikus hatalom, Belgium tiszteletét plántálták a fiatalember leikébe és Csőmbe „kiváló tanítványnak” bizonyult. Katolikus nevelése következtében természetesen a belga megszállókhoz húzott és fiatalon megértette, hogy a keresztény civilizáció védelme egyet jelent az Union miniere de Haut-Katanga nevű, előbb pusztán belga, majd később nemzetközi cég érdekeinek védelmével. Annak a cégnek védelmével, amely nyolcmil- liárd belga franknyi vagyonnal rendelkezik és Katangából szállítja a nyugati világ számára a legtöbb urániumot. Ez a mentalitás azután nyíltan megmutatkozott, amikor Kongó és ezen belül terhogy a HÁZTÁJI ÁLTALÁNOS biztosítás évi 130.- Ft-crt védelmet nywy tűz-, jég-, állat baleset - és szavatossági károk esetére. JtUAMI BIZTOSÍTÓ Mobutu, akinek katonái Lumumba után Csombét is letartóztatták mészetesen Katanga függetlenségéről először kellett tárgyalni Brüsszelben. „Mi szívesen vesszük, ha a Kongói Federáció tagjai lehetünk, de ezen belül Katangának a legszélesebb körű autonómiát kell biztosítani — sietett kijelenteni — és az is fontos, hogy a federáció belga-kongói legyen, vagy legalábbis Katanga tartsa meg szoros egységét Belgiummal”. A belga bányarészvényesek ennél többet igazán nem óhajthattak. Mi sem természetesebb, hogy amikor a független Kongó mégiscsak megalakult, Csőmbe „függetlenítette magát” elsőnek tőle. Az a Csőmbe, aki a legszorosabb függőségben akart maradni Belgiummal. Alig hogy kikiáltotta a maga külön bejáratú „függetlenségét”, beköltözött az elárvult belga főkormányzói palotába és II. Lipót király hatalmas bronzszobra árnyékában fogadta dolgozószobájában az újságírókat. Aztán nyilván a szobor árnyékában határozta el Lumumba kivégzését, amit Kasza vubu és Mobutu segítségével meg is valósított. Eddig tartott az első felvonás és Csőmbe meg lehetett elégedve. És most elérkezett a második, amikor is a Lumumba kivégzésével anarchiába zuhant országban megindult a küzdelem a hatalomért. És ebben a harcban végül is szembe került egymással az ENSZ „áldását élvező” Kaszavubu, a belga tőkések sokkal kézzel foghatóbb „áldás&t” élvező Csom- béval. Katanga gazdag tartomány, gazdagságára fáj a foga Kaszavubunak is. Ám Csőmbe a maga számára akarja megtartani ezt a nyugati tőkések által biztosított gazdagságot. Mit tehet Kaszavubu? Mobutu segítségével börtönbe vetteti a Coquilhatvil- le-be tanácskozásra érkező Csombét, mert nem hajlandó parírozni neki és már készül is a vádirat ellene, azért, mert annak idején Lumumbá- val szemben függetlenítette magát, visszaélt hatalmával és megölette az ország számos állampolgárát. Ezzel vádolja az ENSZ által elismert Kaszavubu a nemrégen még Hammarskjölddel parolázó Csombét, akinek segítségével kivégeztette Lumumbát. Ha az első felvonás tragédia volt — és az volt, ez a második már valóban hamisítatlan komédia. S ha már komédia szereplőinél tartunk, írnunk kell egy másik „dzsentlemenről” is, aki ugyancsak komikus helyzetbe került napjainkban, noha szó sincs letartóztatásáról, annál inkább azonban leváltásáról. És ezt a leváltást nőm kisebb emberek követelik, mint például Walter Lipp- mann, a legtekintélyesebb amerikai publicisták egyike, aki nem kevesebb, mint 200 amerikai lapban jelentette meg egyszerre világhírűvé vált cikkét Allen Dulles hibáiról. És leváltását követelte ebben a 200 lapban megjelentetett cikkben annak az Allen Dul- lesnek, aki nem kisebb szervezet vezetője, mint a CIA-nak, a Central Intelligence Agency- nek, az amerikai titkos szolgálatnak. Hogyan történhetett ez? Hiszen Kennedy elnök beiktatásakor biztosította Eisenhower és Foster Dulles mindenható kémíőnökét bizalmáról, meg is erősítette- pozíciójában! És Allen Dulles, ez a szolid üzletembernek ható amerikai, néhai John Foster Dulles testvére, igazán mindent megtett, hogy ezt a bizalmat kiérdemelje. Úgy látszik azonban, többet tett, mint kellett volna! Beleesett a legnagyobb hibába! Elhitte saját propagandáját. Sőt, ami még nagyobb baj: elhitette Kenne- dyvel is! A detektívregényeket kedvelő és jóformán csak ezeket a „remekműveket” olvasó kémfőnök elhitte és elhitette másokkal is, hogy Kuba népe az USA-ba menekült tőkések, földbirtokosok vágyai szerint kel fel Castro ellen, ha né- hányezer menekült ott partra- száll, elhitte és elhitette Ken- nedyvel, hogy a laoszi jobboldal támogatásával meg lehet nyerni Laosz népét és eltűrte, hogy egyes alkalmazottai támogatták az algériai puccsista tábornokokat. Ki ez az ember, aki eny- nyit tévedett legutóbb, és most kénytelen volt eltűrni, hogy a közvélemény nyomására Kennedy bizottságot küldjön ki szervezetének felülvizsgálatára? Allen Welsh Dulles, ez a 73 éves ember, protestáns változatban éppen olyan szorgalmas templomba járó, bibliát olvasó, vallásos férfiú, mint Csőmbe. Szereti a virágokat, mint akármelyik szolid amerikai polgár. Vallásos-mivolta őt éppen úgy nem zavarja abban, hogy már fiatalon, 1918-ban jogi tanácsadója legyen a Schröder bankháznak, mint Csombét az Union miniére szolgálata. A „hagyd ott minden vagyonodat és kövess engem” — kezdetű tanításból mindketten csak a követést — Mióta használja? — Két napja. — Akkor egy generáljavitást ajánlok! Allem Dulle«, 3 kémfönök. j aki melléfogott választották, a vagyonról nem ! mondtak le. így nyilván ké- J nyelmesebb volt. i A Schröder bankház vi- í szont a Dillon Read bankház- J zal karöltve segítette a két ^ világháború között talpraáll- ^ ni azt a német nehézipart, J amely azután Hitlert segítette ^ uralomra. És a Dillon Read- ^ ház egyik tagja ugyancsak ^ Kennedy emberei között fog- ^ lal helyet. Mi sem termesze- ^ __ tesebb, minthogy 1948-ban ^ tagja volt Dulles úr a Mar- $ ,, <= shall-terv vezető bizottságé- ^ nak, amely ismét a német ^ nagytőkét volt hivatva talp- # raállítani. | Ezek után talán nem is cső- ^ dálatos, hogy ezzel a mentali- ^ tással nem is gondolkozhat ^ másképp, minthogy a világ ff egyetlen elviselhető életfor- á mája a monopoltőke uralma. ff Hiszen neki ez olyan jó! És ff nyilván titkos szolgálatát is ff ennek a gondolatnak jegyében ^ irányítja. így aztán termé- 2 szetesen olyan jelentéseket 5 tesz az elnök asztalára, ame- ? lyek szerint az emberek szá- ff mára elviselhetetlen a szó- f/ cializmus és Amerikának ff csak meg kell mozdulnia, min- ff denki mellé áll. ' y A világ azonban nem így ^ alakul és Allen Dulles-nak ff látnia kell. hogy vágyálmoktól f fűtött jelentéseit az esemé- í nyék — enyhén szólva — nem ff mindig igazolják. ff — Abbahagyhatod erősebb.., papa, elhiszem, hogy te vagy Máté Iván Vfijfaény-fe/fotá IFJAK - ÖREGEK 1 2 5 9 5 6 7 e 9 10 11 E IZ ■ ’5 r lé ■ 16 a n B 1 B a ,9 20 21 ■ 25 ■ 29 25 1 26 ■ 2 28 29 it) J1 ■ 2 a " 59 55 ■ * _ a 58 : ■ 39 To a ■ 92 a 99 95 ■ 96 ■ 98 a ^9 _ ü I _ ■ _ ■ 1 Si ■ 59 a 56 57 <-■ B SS a 59 G ■ ^ VÍZSZINTES: n. Francia f gényíró teljes neve, a naturalis- í ta regény egyik megteremtője és cK.yi. í kiváló művelője (1840—1902). 13. 2 Légiforgalmi vállalat. 14. Maga ^ levelezett 1!! 15. Veszteglésre kény- 4 szerül. 17. Feltesz. 18. A szokott- ^ nál kisebb. 19. Elhibáz. 20. Falatozhat. 22. Egészségére! — mond* ^ ják a németek. 24. A vőlegény ^násznagya. 27. Fegyvertár. 29. 4 Táplálják. 32. A színész latin ne- 2 ve. 34. Szidalmaz. 38. I. L. £. 37. Marokkói város. 38. összekevert bőr. 39. Mindén évben egyszer. 41. Sietség — németül. 42. Meglepetésszerűen 44. Jó a lap járása és szerencséje is van. 46. a Sárvíz forráspatakia. 47. Pihenőnap. 49. a. O. L. 50 Eredményesen működik. 51. Szétdarabol. 53. Kis bevétel? 55. A szóban forgó dologgal egyidejűleg. 57. Valamely szükséglet kielégítéséről gondoskodik. 58. Komoly, lehiggádt. 59. Német számnév. 60. Gyorsan párolgó. A fiatalok és idősek megítélésében minden korban megoszlottak a vélemények. Nézzünk csak egy régi, több mint egy évszázaddal ezelőtt született véleményt, amelynek szerzője Lamartin, a neves francia költő. Lásd a vízsz. 1 és függ. 1 sorokat. Kétbetűs szavak: VI — ÖZ —> G-A — IK — KÜ — ET — Jlr — UX>. FÜGGŐLEGES: 2. Valamely övezetet elválasztó sáv. 3. Becézett női név. 4. A Jármű hátsó része. 5. Görög sziget (JETA). 6. Hegylánc spanyolul, pl... Ne- veda. 7. Ez a szerkezet is az időt mutatja. 8. A Föld istennője a régi görögöknél. 9. Az a távo- labDi másik. 10. Éktelen vízi növény! 11. Csavaros kézi emelőgép. 16. Korlátozás nélkül. 19. Ügy gondolja. 21. Európai államfő. 23. Nomád indogermán lovasnép volt, az ókorban. 24. Anyagi veszteség. 26. Kiárusít. 28. a bizonyos bibliai hajós. 30. Erőszakosan. 31. Éziliciumdioxid. kőzetalkotó ásvány. 33. Homoritott testtel való átlendülés a nyújtón. 35. Anyagi biztosíték. 40. Nálad de páratlanul?!? 41. Felelős vezető valamely szervezetben. 43. Nem keltette fel az érdeklődést. 45. Ver- senyvitorlás-faita. 48. A legnagyobb magyar zeneszerzők egyike. 50. Hét napja. 51. Nemes — németül. 52. Olaszország második legnagyobb folyója. 53. Gyenge akaratú, könnyen befolyásolható ember Jelzője. 54. Juh. 56. Külföldi ólai. Kétbetűs szavak: UM — AL — PP — Fi — ÁR — LT — ÉS — TD. Beküldendő az idézett mondás megfejtése. 1961. május 29-ig. A helyes megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. Az 1961. má- ius 7-i rejtvényünk helyes megfejtése: .........nincsen édesebb, m int emlékezni róla” .........ha n em szeretnél fényes csillagom”. Könyvet nyertek: Ebner Valéria. Bin. Szabadság út 77. — Kliment Mihály. Szob. 7212. sütőüzem. — Tóth Balázs. Nagykőrös. Hl.. Örkényi u. 32. — Periési Ferenc. Erd. VI.. Álmos u. 6. — Berta Erzsébet. Dabas. Járási o árt bizottság. — Márton László, Vác. Zrínyi u 5. — Farkas Katalin Cegléd. Arany u. 12. — Msrlolc Ferencné. PUiss7=ntiván. Hársfa u. 3. — Cmelv Ödönné, Naevká'a. Járási művedért ház. — Sas Árnádné. Budaörs. Tavasz u. 43. A könyveket postán küldjük eL — Nem tud dudálni? (Komádi István karikatúrái)