Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-26 / 97. szám

Szentendre P E S T MEGYEI H I R L A P k U L Ö N K I A D A Jf*A Amit a városrendezésről tudni kell III. Övezeti beosztás Hogyan lehet gépkocsit nyerni? A város övezeti beosztását az alábbiakban ismertetjük: I. övezet: magában foglalja a belvárost a létesítendő kör­úttal, a Dézsma utca, Attila utca, Vasúti villasor által kö­rülzárt területtel, valamint a Kossutit Lajos utca Duna felé eső oldalának körülbelül 50 méter széles sávját. Az övezet egy részére már készül a rész­letes rendezési terv, más ré­szén az eddigi beépítési mód szerint lehet majd építkezni. Az övezet teljesen közművesí­tett. II. övezet: üdülők, nyaralók és szállodák övezete. Ez az övezet az Ady Endre útnak az Orbán-kereszttől a Határ- csárdáig terjedő, a Dunával szemben levő oldala. Itt kizá­rólag üdülők, nagy nyaralók és szállodák létesíthetők, mi­nimálisan 60 négyzet meter a la pterül eltel. A telkek mini­mális nagysága 700 négyzet- méter. Az épületek a 11-es úttól legalább 30 méterre te­lepítendők. Ebben az övezet­ben kérül elhelyezésre az üdülőközpont, részletes rende­zési terv alapján. Az övezet teljesen közművesített. III. övezet: üdülő jellegű vegyes kis- és nagytelkes öve­zet, hétvégi házak, kis nyara­lók építésére. Idetartozik a Cseresznyés úttól északra fekvő és a VI. övezettől nyu­gatra fekvő pismányi terület és a Tyúkos dűlő. A jelenlegi parcellázási rendszer megtar­tandó, egyéni telekosztások is engedélyezettek, minimálisan 4’0 négyzetméter teleknagy­sággal (kb. 12 n-öi). Csak tár­sulással közműveslthető, állat­tartás nem engedélyezett. IV. övezet: üdülő jellegű ve- ( gyes, kisnyaralós övezet. Ide- | tartozik a Petyina parcellázott j területe. Teleknagyság leg-j alább 450, nyaraló részére 40 j négyzetméter, hétvégi ház ré- j szere 12 négyzetméter mini- | rnális beépített alapterülettel. [ Állattartás nem engedélyez­hető, közművesítése társulás útján hajtható végre. A 11—III—IV. övezetben ál­landó tartózkodásra alkalmas lakóház nem építhető. A további ismertetésre a következő számban rátérünk. OLVASÓNK ÍRJA: Sör és pogácsa Április 13-án délben haza­felé sétáltam a Duna-parton, és a Zöldfa vendéglő előtt ar­ra lettem figyelmes, hogy öt munkásember méltatlankodik. „Mégis csak hallatlan dolog, miért akárkik rámerőszakolni, hogy pogácsát vegyek, ha nem akarok!” Odafigyeltem kissé, erre odajöttek és elmesélték, hogy a Duna-part rendezésén dolgoznak, elfogyasztották ebédjüket és mert szomjasak Kézimunka kiállítást rendez ápi’ilis 30-án, május 1-én, 2-án és 3-án a városi nő­tanács. A múlt nyáron ren­dezett kiállításhoz hasonlóan most is kiállítják mindazokat a munkákat, amelyeket váro­sunk kézimunkázni szerető asszonyai, leányai és íérfiai ■készítettek. Reméljük, a kiállításnak — a tavalyihoz hasonlóan — sok látogatója lesz, s mindez hoz­zájárul a nőtanács utóbbi időben végzett jó munkájá­hoz. Csütörtökön, április 27-én, este 7 órai kez­detiéi zenés irodalmi estet tart a József Attila művelő­dési otthon irodalmi szakkö­re. a .járási könyvtár és a művelődési otthon közös ren­dezésében. „Tavasz van! Gyö­nyörű!” címmel Marosvölgyi Lajos gimnáziumi tanár tárt előadást. Szavalatokkal, il­letve zeneszámokkal közre­működnek: Balázs Árpád, Bá­rány Éva, Bordás György.-Grober Hedvig, Horváth Jó­zsef, Krause Annamária és Kristóf Dália. voltak, bementek a Zöldfába es kértek egy-cgy üveg sört. j A boltvezető azt mondotta ne- I kik, hogy csak akkor kaphat­nak sört. ha pogácsát is vesz- í nek. Hiába mondták, hogy ők ' már ebédeltek,-nine» szüksé- ; gük a pogácsára, annyi pén- | zük sincs, hogy fölöslegesen i kiadják, az italboltvezető azt j mondta, hogy a központtól kapta ezt az utasítást, azzal. ! hogy „sört mindenki el tud j . adni, pogácsát is adjon el mi- j nél többet.” Időközben a ven- J déglő elé érkezett egy gépka- j esi, több katona és tiszt szállt I 1c róla, bementek a Zöldfába, I mert ők is szomjasak voltak í egy pohár sörre, őket is j ugyanilyen ridegen és szigo- i rúan elutasították. Csak az ka- j pott sört. aki pogácsái is vá- I sárolt. / A Zöldfa vendéglő vezetője úgylátszik több dologiján tá­jékozatlan. magatartása leg­alábbis ezt árulja el. Tudnia kellene, hogy az árukapcsolás büntetendő cselekmény. Az teljesen érthető, hogy a ven­déglőnek a pogácsát is el kell adnia, de nem úgy, hogy áru­kapcsolással sózza rá a ve­vőkre. Helyes lenne, ha az illeté­kesek felvilágosítanák (nem az első esetben fog ez megtör­ténni). hog.’ a vendéglőben nem kegyet osztogat, hanem ételt-italt a nagyközönség szá­mára. 1 K. Gy. Fél évszázaddal ezelőtt a kerékpár fény űzési cikk volta egyes nagypénzű turisták ta­posták a pedált kirándulásra menet, de mint közlekedési eszköz, nem nagyon jött szá­mításba. Pór év alatt azon­ban általánosan elterjedt a használata: ma már olyan közönséges közlekedési eszköz lett. mint a villamos és a dol­gozók százezrei igyekeznek naponta munkahelyükre, há­ziasszonyok bevásárlásaikra. Ugyanilyen képet mutat az autók elterjedése is: az idő­sebb korosztály élénken em­lékszik még arra, hogy milyen feltűnést keltett a városon néha-néha átrobogó autó. Ki mert volna gondolni arra, hogy pár évtized alatt ezek­ből a luxuskocsikból minden­napi használatra szánt közle­kedési eszköz szelídül? .Ma már nem vágyálom egy autó, hanem igen sok dol­gozónak foglalkozását meg­könnyítő segítőtárs. Ezt a. szempontot ismerte fel az Országos Takarékpénztár, mi­kor az autóhoz jutás meg­könnyítése céljából rendszere­sítette a gépkocsi nyeremény- takarékkönyveket. Miben áll ez a meglepő, új autószerzési lehetőség? Gépkocsi nyeremény-taka­rékbetétet tízezer és Ötezer forintos összegű takarék- könyvbe lehet elhelyezni, amelyhez ugyan sem1 további összeget betenni, sem abból részkivétet eszközölni nem lehet, de a betevő kívánsá­gára az OTP a betett összeget bármikor visszafizeti. A be­tétek nem kamatoznak, azon­ban a kamatok fejében részt vesznek a gépkocsinyeremé­nyek sorsolásában, amelyen részt vesz minden tízezer fo­rintos betétkönyv, ha a sor­solást megelőzően három hó­napig a teljes összeg meg­szakítás nélkül , takarói ebeiéi­ben volt. Ugyanúgy az öt­ezer forintos betétek is, hat­hónapi takarékban tartás után. Minden ezer betét­könyvre egy gépkocsinyere­mény jut. A tízezer forintos könyvek első sorsolása ez év augusz­tusában, az ötezreseké no­vemberben fog megtörténni. Ezeken a sorsolásokon az áp­rilis 30-ig váltott betét­könyvek vesznek részt, A gépkocsi-betétkönyvek kamatának megfelelő össze­gű gépkocsiérték minden­képpen kisorsolásra kerül, különféle típusú gépkocsik sorsolása útján. Elsősorban Moszkvics, Skoda és War- szava, de Trabant kocsikat is lehet nyerni. Ez a betéte­sekre nézve azzal a kedvező megoldással jár hogy a gya­korlatban nem minden ezer, hanem ennél kevesebb betét­könyvből kerül egy gépkocsi kihúzásra. A helyi OTP-fiók már nem egy négytalálatos lottónyere­ménnyel büszkélkedhet — ezt a különféle rendszereket és el­képzeléseket játszó lottózók kedvéért említjük meg —, kí­váncsian várjuk hát, ki vagy kik lesznek a szerencsés nyer­tesek, akik egy szép. kényel­mes autej boldog birtokosa­ként térnek . majd haza Buda­pestről. . leszedni minden orgonát Túl korán kezdi (Kiss István felvételei) Ez pedig közlekedésrendésze­ti kérdés, amely nemcsak rendőrségi, hanem társadalmi ügy A közkutak használatáról a városi vízműveket kezelő Községgazdálkodási Vállalat vezetősége kérdésünkre a kö­vetkező tájékoztatást adta: — A város területén levő közkutakról vizet kizárólag csak háztartási célokra (ivó­víz, tisztálkodás, mosás stb.) szabad vételezni. Egyéb cé­lokra — mint kertek, utca öntözése, építkezés vagy más ipari fogyasztás —• , a közku­takról vizet venni nem sza­jéi sikerült a délszláv est A Magyarországi Délszlá­vok- Demokratikus Szövetsé­ge, valamint a budapesti szerb—horvát gimnázium nö­vendékei sz'ombat este mű­soros estet rendeztek a tanács­háza nagytermében. A műsor előtt Szabó Béla, az MSZMP városi bizíottsá- qáriak titkára mondott beszé­det, majd Uroscvics Daniló, a szövetség főelőadója szólt Ami nem illik egy majdani üdülővároshoz. (Korcsok Ferenc felvétele) szerb nyelven a megjelentek­hez. A mintegy kétszáz néző előtt lépett fel a szövetség köz­ponti táncegyüttese és ara­tott fergeteges tapsot az elő­adott szerb, albán, macedón népi táncokkal. A gimnázium énekkara magyar, szerb, orosz kórusszá m ok ka l sze r epeit, ezenkívül költeményeket is hallhattunk, a gimnázium ta­nulóinak előadásában. Kár. hogy a jól sikerült — bár kicsit hosszú — műsor után nem kerülhetett sor a bekonferált bálra, különbö­ző technikai akadályok miatt. Amikor megelégedéssel könyveljük el az est sikerét, szóvá kell tennünk, hogy c szervezésre máskor nagyobb gondot kell fordítani. Ezt el­sősorban a szövetség munka­társainak figyelmébe ajánljuk. bad. Gyakran előfordul, hogy egyesek a közkutak kifolyójá­ra gumitömlőt szerelnek fel és nagy mennyiségű vizet szállítanak el. Eltekintve at­tól, hogy az ilyen eljárás köz­egészségügyi szempontból sem engedhető meg, az egyre bő­vülő vízhálózat egyelőre nem látható el annyi vízzel, hogy a háztartási vízen kívül ilyen nagy mennyiségű vízvétel megengedhető lenne. — A szabályrendelet értel­mében szabálysértést képez a háztartási szükségleteken fe­lüli vízvétel, ezért vállala­tunk ellenőrizni fogja a meg nem engedhető vízvételeket és az elhasznált víz mennyi­ségének számlázásán felül a szabálysértési eljárást is fo­lyamatba tesszük. ' ■ — Megvan azonban a mód­ja annak, hogy rendkívüli és kivételes esetekben — vál­lalatunk előzetes engedélye és az időpont pontos meghatá­rozása mellett — nagyobb 'mennyiségű víz is vételezhe­tő. Az ilyen engedély kiadá­sa természetesen attól függ, hogy nekünk a kérdéses idő­pontban az üzemek zavarta­lan ellátását és a tűzrendé­szet esetleges igényeit kell fi­gyelembe vennünk s csak ezen felül találhatunk lehetőséget arra, hogy az. esetenként be­érkező. nagyobb mennyiségű vízvételi igényeket kielégít­hessük. Hírek a város éleiéből NE PERMETEZZENEK ar­zéntartalmú szerekkel virágzó gyümölcsfákat a gazdák — ké­ri a mezőgazdasági osztály, mert ez a “méhészeknek okóz nagy kórt. Cselédek és napszámosok ai I­O I r' ■ Népíelen uíca (Szösz Jenő rajza) erejűket fogyasztván másna­pon alkalmatlanokká válnak dologra s illyképpen a munka­adó birtokos lakosök. hátrányá­ra., sőt anyagi kárára szolgál­nak. Ezen általánosan ■ nehez­telt káros állapot megszünte­tésére határoztatik, hogy vala­mennyi. s városban létező oly helyiségek, hol cselédek vagy munkások mulatság kedvéért jelentkezni szoktak, éjféli órá­ban kivétel nélkül bezárassa­nak!" (Érdekes, hogy a határozat­ban meg sem kellett említeni a helyiségeket, nagyon jól tud­ták. melyik csárda az uraké, melyik a cselédeké!) Ugyanezen közgyűlésben tár­gyalja a „képviselőség” a Bu­dai utca (ma: Kossuth Lajos u.) és a Fő utca (ma: Dumtsa Jenő ii.) „rothadt, a közleke­dést immár veszélyeztető álla­potban lévő pataki fahídjának” vasszerkezetű híddá való át­alakítását a két Fő utca össze- kö*étére, nem , az eddigi hid helyén, hanem a megyei út irá­nyában megépítve. Elképzeljük tehát, a hid_ hasznavehetetlen állapotát s elképzeljük, hogy az nem kötötte össze mini ma a főútvonalat, hanem nehézke­sen és körülményesen lehetett újból a Fő utcára visszajutni, ha valaki Budapest vagy a vasútállomás irányába tartott a város belsejéből. uz utóbbi, az Államépítészeti Hivatal költségvetésének magas ■ összene miatt, egyelőre nem volt megoldható, a rot­hadt hídon közlekedtek tovább urak, birtokosok és cselédem­berek. de 1890-ben megoldást nyert ez a probléma. Megépült a játszótér mellett ma is álló ún. ..nagyhíd” s a két Eő utca. a lét elkülönült városrész ösz- szekapcsolást nyert. Hiszen hí­E Qorsukkal sokszor ma is elé- \ *3 gedetlen, a múltat egyál­: talán nem ismerő, vagy rosszul '.ismerő fiatalok és kevésbé fia­ltalak figyelmébe szeretném ‘ajánlani alábbi soraimat.1 I Szentendre város 1878. jú- Inius 11-én megtartott közgyű- ; léséből többek között az alábbi lkát tárgyalási anyag olvasható: \ „2246:1878. Azon tekintetből, \hogy nyilvános mulató helyisé- igékben tartani szokott táncmu- !latságokban részvevő cselédek lés napszámosok a mulatságot f'követő napon kötelességük tel- 5 j elitesére többnyire alkalmai- liánok lévén, a birtokos lakosok í nevezetes kárt vallanak. Indit- iványoztatik ezért, hogy a zene í melletti mulatságok engedé- ílyezése egyáltalában '.sah éjfé- \ eszközöltessék! í jhs dönt a tanács. Szentend- £ * - re város összlakosságának képviseletében: 1 „Kétségtelen. 'hogy cselédek fés napszámosok az egész éjen táti mulatságokban elmebéli te- * kétségükét kábítván és testi dón innen, hídon túl is laktak „birtokosok, vagyonosok, sok és legtöbb adót fizető, polgá­rok", közelebb kellett őket hoz­ni egymáshoz. . De hogy a nyolcvanhárom év előtti Szentendre még nagyon sokáig nem volt a város egész közönségéé, a város minden itt lakójáé, azt az elsőnek ismer­tetet .határozat bizonyítja. 1919-nik, majd 1945-nek kel­lett bekövetkeznie, hogy Szent­endrén, csakúgy, mint az or­szág bármely részén, ne legyen külön .,cselédek és napszámo­sok" szórakozó helyisége és cselédek és' naoszám'osok zár­órája. Az. Úri Kaszinóban s az urak lakásában akkor is reg­gelig vagy másnap délig, estig szórak :'v.k, tartóttal: a zenés, táncos mulatságok. Hiszen az urak és birtokosok „elmebeli állapotának kábítása és testi erejének fogyasztása” nem szolgál; munkaadók hátrányá­ra, sem anyagi kárára. Horváth Levente A FILMSZÍNHÁZ műsorán: április 24—26: A kolostor tit­ka; április 27—30: Kenyér, sze­relem. Andalúzia. NYILVÁNOS taggyűlést tart április 27-én a KISZ városi alapszervezete, fii m vetítéssé! egybekötve. BAUMARCH AIS: Figaró házassága című darajbját ta­nulják az izbégi 4480. sz. Vas­vári Pál úttörőcsapat szülői munkaközösségének színját­szói. Április 29-én mutatkoz­nak be a közönségnek a ko­csigyár kultúrtermében. k Ö ZI.KMÉ N Y Tanácstagi kérelemre, má­jus l-től a szemé tfu var ozást ki akartuk terjeszteni Pannó- ■nia-lelep területére is. Miután az összeírás alapján megálla­pítottuk. hogy az ntílakók két­harmada nem óhajtja a sze- mételszáilítást igénybe venni, szabályrendelet érteimében nem áll módunkban a Pa.n- nónia-telepi szemét elszállít ás bevezetése. A városi tanács v. b. műszaki osztálya

Next

/
Thumbnails
Contents