Pest Megyei Hirlap, 1961. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-08 / 57. szám

flit MECfEI 1961. MÄRCTTTS 8. SZERDA MÉSZÁROS OTTO: tizenn yo Ícció járőr Hosszú, kacskaringós dűlő- utakon erőlködik végig az autó, míg kiérünk egy ma­gaslatra, amit a helybeliek külső Szent Pál dűlő néven is­mernek. Itt kezdődött meg kézzelfoghatóan a bicskeiek első közös tavasza. Eddig sem tétlenkedtek ugyan, de minden eddigi megmozdulás, intézkedés csak ezt szolgálta, Ezt, az első lépést. Itt ugyan­is hét traktor szántja, tépi, forgatja a földet. A traktoro­sok igyekeznek, ahogy csak tőlük telik. Több okból is. Végre vége a télnek, szabad levegőn lehetnek, dolgozhat­nak, s még külön jutalmat is kapnak, ha időben végeznek. Ha felszántják a rájuk váró kilencszáz holdat és be is vetik április első felére, műszaknor­mánként 0,2 munkaegységet ad jutalmul a Damjanich Ter­melőszövetkezet. Eddig — ahogy mondják — háromszáz holdat felszántottak. 0 A gépeknél ketten is van­nak. Az egyik fent az ülés­ben, a másik az eke mögött lépked és figyeli a munkát. A Szentmártonkátai Gépállo­máson. ahová a gépek tartoz­tak, időben felkészültek a ta­vaszra. Nemcsak a javítások­kal, tervekkel, szerződésekkel, hanem emberekkel is. A té­len «eapatnyi fiatal traktorost képeztek ki, szövetkezeti fia­talokat. Már ők is munkába álltak. Amit könyvből meg magyarázatból tanultak, azt most gyakorlatban próbálhat­ják. S ez az -igazi vizsga. A bemutatkozás jól sikerült. S enyhült a régi gond, hogy ke­vés a géphez értő ember. Ez a hét gép is kettős műszakban dolgozik. Együtt, egy csoport­ban. S ahol hét gép egymást követve végigvonul a dombte­tőn, ott ugyancsak nyomuk van a fényesen csillogó hár­masekéknek. Nem kell sok idő, csak néhány nap, s már a vetógépeké lesz a szó! 0 A főagronómus sovány, moz­gékony ember. Tettrekész és türelmetlen. Ezernyi a tenni­való, s mindent időben szeret­ne a helyén látni. Meg az em­berek is. Ők is várják a mun­kát, de még nincs elegendő. — Már kivágtak az emberek vagy harminc köbméter fát. Kétezerötszáz mázsa istállótrá­gya is időben kikerült — mondja Hunyák László fő­agronómus. Fejből sorolja a terveket, a számokat, mindent pontosan tud, biztosat mond. Hányszor, de hányszor kellett ezeket a számokat megfontolni, meg­tervezni, leírni, hogy ekkora tömegben is ilyen biztosan ágyazódjanak az emlékezet­ben? Építenek egy 250 férőhelyes süldőszállást, egy 240 férőhe­lyes hizlaldát, négy darab 50 férőhelyes tehénistállót, ebből kettőt a maguk erejéből, ál­lami hitel nélkül. Készítenek őszig 40 vagonos kukoricagó- rét. Két sertésfiaztató is a tervben van, meg daráló, ko­vácsműhely. Van építeni való. Állattal még gyengén áll­nak. A lovakon kívül mind­össze 15 szarvasmarha került a közösbe és a 3500 hold földhöz ez bizony nagyon ke- vési. A háztáji épületeket jól ki­használják. A tagok otthoni nevelésre hétezer csibét, hat­száz kacsát vállaltak. — A kapásokat elvállalták? — Még többet is, mint amennyit terveztünk! Csak 650 hold kukoricát szándékoz­tunk vetni, de 686 holdnak akad művelője. Többet vállal­tak cukorrépából is. Az idő­sebb asszonyok meg azt kér­ték, módosítsuk az elképze­lést. és legyen egy kevéske mák is, amivel ők eldolgoz­gatnak. így aztán vetünk 10 holdat. — Tavaszi munkák? — Az itteni szántáson kí­vül 15 fogatunk is szánt. 22 fogat meg a melegágyaknál dolgozik. 400 hold őszi vetést is fejtrágyáztunk. Öt fogat meg hengerezi a pirkadtabb területeket. Sajnos, még nem tudunk mindenkinek elegen­dő munkát adni. De majd a vetésnél!... Már kezdjük is. Négy vagon vetőmag már együtt van. Nézem beszéd közben Hu­nyák Lászlót. Nézem, s na­gyon ismerősnek tűnnek vo­násai, gesztusai. Aztán rájö­vök, hogy évek óta ismerem, többször találkoztunk, járási főagronómus volt. S most idejött, szövetkezeti Bódi nem hagyott sokat ma­gyarázkodni. Mint mindig, most is tömören, logikusan fogalmazott: — Nézd Pista, tudom, hogy három órája jöttetek be. De nincs benn más járőröm, mint ti, a tizennyolcasok. És K.-ról jelentették, hogy nem tudnak tovább menni egy tapodtat sem, leállt az egész építke­zés, mert éppen a főépület alapozásánál' bukkantak egy repülőbombára. Várnak ben­neteket ... Mit mondjak? Azt, hogy a szolgálati szabályzat szerint nem vagyok köteles kimenni a járőrrel? Mintha kitalálta volna Bódi, mire gondolok: — Tudom, hogy nem vagy köteles... de itt nem köte­lességről van szó, Pista! Mondjam neked azt, hogy ön­feláldozásról, lelkesedésről... amit akarsz. Dehát téged sem kell agitálni! Letettem a telefont, a na­possal felébresztettem a töb­bieket. Tíz perc múlva a weappon kifordult velünk a kapun. Az országútiszél beva'-------------------------gott a p onyva mellett, kisöpörte sze­memből az álmot. A kocsi há­kísérteteknek tűntek a be­tonvázak. ^tt-ott' még égett á gépek lámpája. Emberek szaladtak felénk, Keserű las­sított, majd egészen megállt. — A tűzszerészek? Leszálltam a kocsiról, hir­telen mérges lettem, ha okát keresném, biztos nem lel­ném. de nem valami barát­ságosan szóltam oda: — Láthatják. Hol van az a bomba ? — Majd a mérnök elv­társ . . ; Szaladtak is érte. pár pil­lanat múlva ott volt, ala­csony, vékonyka szemüveges ember, álmatlanságtól vörös szemmel, borostásan, ijed­ten: — Jaj, gondolják el, ha felrobban ..; Ömlött volna belőle a szó, de beléfojtottam: — Na, hol van? Készségesen tam, rosszulesett neki a tü­relmetlen hang. de hát ma­gyarázzam neki, hogy az embereimmel együtt másfél napja csak szundikáltunk? Hogy keserű a szánk a ci­garetták füstjétől, hogy négy napja nem láttam a felesé­gem? Eh — elpöccintettem a ' csikket, s intettem neki. me- \ hetünk. A fiúk ott baktat-. : tak a hátam mögött, Keserű | lépésben jött utánunk. A többiek lemarad talc, csak a kis mérnök jött velünk, de látszott, legszívesebben ő is ott maradt volna a többiek­kel. Félt. — Itt . . -. itt..; jaj, vigyáz­zon . . ; ! A hogy kilépt ünk a föld­gyalu mögül, ott volt. Öt­száz kilós, KL—5-ös, ame­rikai repülőbomba. Ezt azon­nal megállapítottam, még ha csak a felét is mutogatta. A földgyalu fényes ekéje for­dította ki, ott áilt most is vagy két méterre, a vezető­nek még volt annyi bátor­sága, hogy ennyivel vissza- curikkoljon. De.azután el- szelelt, otthagyta a gépet. A fiúk ott sustorogtak mö­göttem, hozzájuk fordultam: — Szerszámok? — Itt vannak — mutatott Bakos a ládára. A mérnökhöz fordultam: — Jobb lesz, ha elmegy. Soha nem lehet tudni. . í — Persze, persze ,, | — da­Balettéra a nagykátai kultárházban. (Gábor felv.) dogott, s már fordult is, szed­te a lábát. Nevettem. >, — Fáradtak vagytok? A fiúk legyintettek: — Mindegy. Majd a baba után kialusszuk magunkat. Baba. Hülye dolog, de min­den bombát babának nevez­tünk. Baba — fene tudja, honnét jött ez a név. Ta­lán azért, mert kényes jó­szág ez is, akár egy por­celánbaba? Keserű is odajött, min­dig ott vap, 'ahol nem kelle­ne. Ö nem tűzszerész, mit csetlik-botlik itt? Habár most kapóra jött. A bulldózert el kell innét vinni. Hörrent a motor, lehűlt az--------------- éjszaka, de azért m ár kúszott is hátrafelé, en­gedelmesen, Keserű végre megfordult vele, s már gyor­sabban mehetett. A távolból látszott az emberek összeve­rődött nagy csoportja, bá­multak erre, nem zavarta őket, hogy a hajnali félho­mályban nem láthattak sem­mit. Bakosék már az ásókat for­gatták. Óvatosan, mintha aranyat keresnének, ásóhegy­gyei kaparták .a földet, s mégis, mint a motolla járt a kezük. Három éve együtt va­gyunk, összeszoktunk. Tizen­nyolcasok . : : Végre ott volt szabadon a baba, sárgászöldes oldala csak itt-ott látszott, a többit rozsda borította, s a gyújtófej is el­vesztette fémes ragyogását, matt volt. Mit rejt? A tűzszerész örök kérdése. És csak utólag megválaszolha­tó kérdés. Néha pedig már késő válasz . . ; Helyszínen nem lehet rob­bantani. Köröskörül épüle­tek, félig kész műhelycsarno­kok. betonvázak, csúnya mun­ka lenne..; Tehát ki a fejjel. De . ; : Igen, de .;: lehet, hogy ..: nem, erre nem szabad gon­dolni. Ilyen nincs! Csak egy: sikerül! Más lehetőség nem lehet! Ha mégis: akkor úgyis mindegy. Bakosék végeztek. Intettem nekik, leléphetnek. Egyik sem mozdult. — Végeztem! — Főhadnagy elvtárs ;; f maga .:: — Bakos őrmester! Nem vi­tatkozik! Láttam, hogy apró fintort csinál, de intett a többieknek; Elmentek. Rágyújtottam egy cigarettára, addig szívtam, míg a körmömre nem égett; Akkor kivettem a ládából a legnagyobb kulcsot, a vas hidege megnyugtatóan bizser- gett végig a tenyeremen, majd a karomon. A baba rozsdásan, ellensé­gesen pöffeszkedett a körü­lötte vájt ágyban. Kegyetlen baba. Háború — bombák. Tizen­hat éve, s mégis .;; Valaha itt leejtette egy hosszú szár­nyú gépmadár, s most itt emberek halálukat „köszönhet­ték” volna neki,;; Letérdeltem, éreztem, hogy a föld hűvöse átüt a vékony csizmanadrágon. Egy mozdulat, megint egy, megint egy. Milliméterek, apró moccaná­sok, míg végre elválik a fej a törzstől, s akkor ..; akkor mehetünk haza. Szerszámot cseréltem, újra szerszámot váltottam, s hogy egy pillanatra kikapcsoljam az agyam, még egy kis fa­darabkát is arrébb pöccintet­tem a térdem mellől. Milliméter, megint egy,-—■—----------- megint egy, m ár feltűnik az első menet... a matt, sok halált hordó gyújtófej aprókat moccanva, kifelé halad ... A kis mérnök ..; félt.:: nem, félni sohasem szabad. Ha az ember szembenéz minden­nap a halállal, akkor rájön, hegy félni egész egyszerűen — nem lehet. A kocsi orrán a szél csat­togtatja a halálfejes zászlót. Lassan, óvatosan megy a weappon. Hazafelé megyünk, s hátul ott pöffeszkedik a mé­regfogától megfosztott — ba­ba ,ii tuljában a négy fiú gubbasz­tott, biztosan alszanak tovább. A fényszóró sárgára festette előttünk a betonszalagot, s ahogy a sebességmutatóra néztem, láttam, a megszokott nyolcvannal megyünk. Oda­felé ... , Haza mennyivel jövünk? Milyen bomba? Hazahozzuk, vagy a helyszínen elintézhet­jük? Ezen hiába töröm a fejem, rágyújtottam. Fújtam a füs­töt, s le-lehunytam a szemem. Bóbiskoltam, csak a kanya­roknál riadtam fel, s villanás­nyira láttam az utat figyelő Keserű arcát,. A hidegre riadtam fel, vagy arra, hogy csikorgóit a fék, nem tudom már. Keserű, mi­közben újból gázt adott, oda­szólt: — Itt volnánk, főhadnagy elvtárs. Mégis elaludtam hát. Hiába volt a frissítő szél, az álom elnyomja az embert — a ko­csin. Az ágyon, ott nem! Bu­ta dolog. A hajnali gyenge fényben Nagvon fáradt voltam­-------HJL----- Még a csizmát | sem húztam le, úgy dűltem í rá az ágyra, s a pokróc durva, j szúrós szövete pihentetően si- i múlt alám. Aludni kellene, de éreztem, nem sikerül. Kitágult pupillával mered­tem a sötétbe, s igyekeztem kizavarni fejemből minden gondolatot. Nem sikerült. Rágyújtot­tam, pedig már keserű volt a szám a cigaretták seregétől. Huszonnégy óra — pihenő, al- ! vás nélkül — sok. Még ne­künk is, pedig megszoktuk, hogy mennünk keli. A fiúk már biztosan hor­kolnak. Nekik van igazuk. Kopogtattak. A napos volt. Belépett, tétova mozdulattal rámnézett, s csak amikor lát­ta, ébren vagyok, bátorodott fel: — Főhadnagy elvtárs, Bódi őrnagy elvtárs kéri a telefon­hoz! Számon volt a káromkodás, de lenyeltem. A rossebbe is, három órája jöttünk be. hagyjanak békén! főagronómus lett Magyari Jó­zsef elnök mellett, aki köz- tiszteletben álló ember a fa­luban. Négy és félholdas gazda volt, jó gazda. — Hogy érzi magá t Hu­nyák elvtárs? — Jól. Ez az igazi. Itt le­het alkotni ... & Egy ember ballag felénk a dülőúton. — Szilágyi Lőrinc brigád­vezetőnk — mutatja be a fő­agronómus. — Melyik a területe? — Ez itt. Ötszáz hold, itt a külső Szent Pál dűlőben. Itt is laktam. Egy távoli tanya felé int, amelynek nincs teteje. Fur­csán nézhetek reá, mert moso­lyogva megszólal: — Lebontottam. A faluban építettem házat... — Miért? — Elég volt a tanyasi élet­ből ... A gyerekek is jobban tanulhatnak . . . Meg aztán többet lát az ember a világ­ból . . . A hajdani tanya mellett, a föld szélén néhány gyümölcs­fa áll. — Ezekkeí mi lesz? — Meghagytam. Jó árnyé­kot adnak majd a nyáron, ha leülnek a kapások enni. Ezzel aztán arréb megy. a traktorosok munkáját figyeli. A főagronómus mondja el fó- la, hogy a környék legjobb gazdája volt. Valamivel több mint hét holdja volt, jó erő­ben. Hatvan mázsa csövesku­koricát is termelt egy holdon, meg 19—20 mázsa búzát. Álla­tot is sokat nevelt, tenyészt, meg hízót. Később, amikor hazafelé in­dulunk, Szilágyi Lőrinc visz- szatér hozzánk: — Bevinnénelk? Gyalog va­gyok.-— Győzi így a járkál ást? — Muszáj. — Miért nem jár lovon? — Hogy ne mondhassa sen­ki, hogy mások fölé kevered­tem, s lovon járok, mint egy ispán . . . Inkább gyalog, meg ha jobb lesz az út, kerékpá­ron ... ★ Csak egy dűlőben jártam, mint cseppben a tenger, benne van ebben is a falu. Még több emberrel beszélgettem. Veze­tőkkel, tagokkal. Mindnyá­jukban feszül a tettvágy. — Itt éltünk eddig is, ez­után sem lesz másként — mondják. És olyan feladatokba vág­nak könnyedén, emelyre az­előtt gondolni sem mertek. Érzem, valóban mozdult egyet újra a történelem kere­ke, mint hajdan. De hogy mekkorát, az most is az em­berektől függ — mint hajdan: De akkor fegyver volt a kéz­ben, most meg szerszám. Mert most a szánt&vetőké a szó. Tenkely Miklós Másodszor találkozom most Tápióbicske nevével. Először diákkoromban, történelemórán és másodszor most, hogy a haj­dani csata emlékműve előtt állok. Ezek a földek, amelyek most lustán nyújtózkodnak az út két oldalán és sütkérezne/ik az ál­dott, melengető tavaszi napfényben, valamikor nagy idők tanúi voltak. Valamikor mozdult itt egyet előre a történelem kereke. Majd fordult is néhányszor. S most újra fordul, Ezért jöttem. Tavaszi napfény Tápióbicskén

Next

/
Thumbnails
Contents