Pest Megyei Hirlap, 1961. március (5. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-28 / 74. szám
III. ÉVFOLYAM, SZÁM. 1961. MÁRCIUS 28, KEDD Mit adott az A bony és környéke? RÓZSASZÍNŰ RÖPLAPOK fekete betűit olvasgatják sokan mostanában. Az abonyi olvasók számára nem közömbös írás ez, ezért többször is elolvassák. Sőt el is szomorodnak rajta. Nem szabad ezért egy abonyi emberre sem haragudni, hiszen közel, két és fél évig dédelgetett gyermekeként szerette, földijének tekintette, egy kicsit büszke is volt az „Abony és környéke” soraira. S most a lap megszűnéséről vesz tudomást az olvasó. A röplap azonban lapunknak' nemcsak megszűnéséről ad hírt, hanem arról is, hogy a másik testvérlap, a „Ceglédi Hírlap” Abonyról sem fog megfeledkezni. Híreinket, abonyi vonatkozású írásainkat naponként közli — ugyanis a „Ceglédi Hírlap” napilappá izmosodott, az egész járás lapjává vált. Ezek szerint a mai számunkkal lezárult egy kis újság élettörténete. (így anyakönyvezhetnek: született 1959. január 6-án, megszűnt 1961. március 28-án.) E két dátum közti fennmaradásáért s hivatásának betöltéséért sok munka zajlott le a szerkesztő bizottságban. Bár ez a bizottság csupán .3 tagból állt: Mocsári József tanár, Győré Pál vb- titkár, Szües László vb-elnök- helyettes személyében, rajtuk kívül többen is, mint külső tudósítók szolgáltuk Abony népét. Különösen a szerkesztő bizottság dolgozott sokat. Fáradhatatlanul járták a termelő- szövetkezeteket, különböző üzemeket, boltokat, kulturális Jrta : Péter Ida intézményeket. Fontosabb esetekben meglátogatták a családokat, elbeszélgettek öregekkel é% fiatalokkal, örvende- zőkkel és szomorúakkal. Minden lépésüket a jó szándék és a segíteniakarás irányította. Munkájukat a legtöbb esetben megértéssel fogadták. A sikerek — amelyeket örömmel közöltek lapunkban — még jobb munkárá; keményebb helytállásra. nemes versenyre serkentették dolgozóinkat. A hibák leleplezésével sem bántani akartak, csupán javítani. Meg is volt mindig' az eredmény. KULTURÁLIS ÉLETÜNKRŐL is sok cikk jelent meg. Ezek és a történelmi vonatkozású írások különösen az j ifjúságot érdekelték. Az a szándék, hogy községünk régi és új életét megismerjék, ösz- szefüggéseikben lássák és a haladó hagyományainkat szeressék, nem volt hiábavaló. Több olyan családot ismerek, ahol a kéthetenként hazajáró édesapának azzal kedveskednek, hogy összegyűjtik számára az „Abony és környéke” minden számát. Magától értetődő, hogy az ilyen biztatás örömet szerzett a lap szerkesztőségének. De meg kellett ismerniök az elmarasztaló kritikát, sőt az ellenvéleményt is. Hetenként átlag 1750 példányban fogyott el lapunk. Egyre többen jöttek olvasótáborunkba. Megszerették az újságolvasást. Ezeknek esik rosszul újságunk megszűnése. Arra kértük őket, ne forduljanak el .eddigi jó szokásuktól. fogadják szívesen a „Ceglédi Hírlapot”, hiszen mint írtam, járási lapként az Abonyra vonatkozó eseményeket is megtaláljuk hasábjain. ÜGY ÉRZEM, mindazok nevében szólok, akik szívesen olvasták az „Abony és környékét”, amikor megköszönöm a szerkesztő bizottság munkáját. Tudjuk, a kultúra terjesztésének egyik eszköze az újságírás. Ilyen értelemben is értékes ténykedést fejtettek ki. S kérjük olvasóinkat, munkájukat továbbra is támogassák. Felkészülés a tavaszi munkákra í Tavaszi rügyfakad ás * xXXNXXNNXXXXXXXVXXXXXX\XXNVXXX>XXXVVXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXX>>í*XSVbVkVVN'V ÜJ KEMENCÉBEN SÜTIK EZENTÚL A KENYERET Abonyban több pékműhely- foen készül a község ellátásához szükséges napi kenyér és péksütemény. A pékségek közül csak néhányról mondható el. hogy korszerű, mert legtöbbje kicsi, a berendezése régimódi. A higiénia követelményeinek sem felel meg az öltöző, a fürdőszoba és egészséges raktárhelyiségek sincsenek. A Pest megyei 3. számú Sütőipari Vállalat régi tervét valósítja meg most, amikor a sürgető igényeknek megfelelő, új. modern, nagyüzemi jellegű pékséget — valóságos kis kenyérgyárat — hoz létre. Az úi üzem április második hetében kezdi meg működését. Előnye, hogy Abony napi 40 mázsás kenyérszükségletét egy helyen, egy műszakban el tudják készíteni.s tgu egységes és jobb lesz a '• kenyér minősége, sütése. A! péksütemény és választékos: áru sütését' szintén közpon- ! tosítják. Valamennyi a Szelei i úton,1 p kenyérbolt melletti i műhelyben készül, még na-! gvobb választékban, mint ed-i dig. Mindezt Jámbor László, a vállalat telepvezetője mondja el. míg beszélgetés közben végigvezet az épülő üzem te- I rületén. Mindenhol a munka nyomait látjuk. Az egyik helyen vakol, a másikon cementlapozik az üzem építő- brigádja: Détári Sándor. Ha- likovszki József Tóth János vezetésével. A brigád valamennyi tagja megfeszített erővel dolgozik, hogy minél eiőbh elkészüljön, és a kitűzött időre üzemképes lesven a .kenyérgyár”. A munkában fáradhatatlan Mező Imre műszaki vezető is. Nasyon sok segítséget adott a helyi ktsz. mert a villany- és vízvezeték beszerelését soronkívül elvégezte. Az előkészítő helyen tészta helvett més malter és törmelék halmozódik, de fsv látni. . hoav eeészséces tágas. világos +eremb°o vagyunk. Mögötte raktár hei lyezkedik el. jobbra öltöző és hideg és meleg vízzel ellátott fürdőszoba nyílik. Az utca felőli részen a sütőhelyiség található, ahol négy új nagy kemence ontja a meleget, kenyerek helyett egyelőre a száradó falaknak. A sütőhelyiségből kenyértárolóba vezet az út, ide kerülnek majd a kisült kenyerek. Egyik ajtaja az utcára nyűik, amelyen keresztül könnyen le lehet bonyolítani a szállítást. Kívülről még a széntáro-lót nézzük meg aztán búcsút veszünk az épülő új üzemtől, amelyről úgy gondoljuk: korszerűség, higiénia szempontjából megfelel a követelményeknek, és jó minőségű kenyerével kielégíti mfyd a vásárló közönség igényeit. Fehér Jánosné ■ A\\\\\\\\\\\\\\\\ - . vWNWÍS » > \ /VI ostaná ban' sok kíváncsi • Ifi szem kukucskált be a köz- \ ségi könyvtár ablakán. Belép- ! ni oda még nem lehetett, de a ! változás,, ami belülről kilát- l szott, nagyon foglalkoztatta az ; érdeklődőkét. \ Mindkét terem a falak men- ; tén hatalmas könyvespolcokat \ kapott, tele könyvekkel. A (szépen elrendezett sorok közül í itt is, ott is új könyvek moso- f lyognak barátaikra élénk szí- \ nekikel derűsen, hívogatólag. í Éviké és Jutka már előre ki- í szemelték maguknak az új í könyveket — az ajtóval szemében a negyedik polcon. Uj é meséskönyv, csak el ne vigye f. addig valaki! Valóban értékes, szép köny- évek■ várják a gyermekeket is. é Pavol Dobinskíj „Az elvará- é zsolt erdő” című könyve azt é árulja el a magyar gyermekek é előtt, milyen meséket olvasnak é a szlovák gyerekek. Ebben a sóik képpel díszített mesegyűj- % teményben a fantasztikus me- £ sék mellett szép száminál fakadnak népi legendák, anek- ^ dóták. Ennek a népnek is a < meséi — akárcsak a mienk — ^ a feudális társadalmi rend. a é szódáit i ‘ -ilötlenség a sze- é gény nép elnyomása fölött Elkészültek az 1961. évi termelési tervek, s a jóváhagyó tsz-közgyűlések már befejeződtek. Végrehajtásuk azonban a tavaszi munkákra való gondos felkészüléstől, azok időbeni és jó minőségű elvégzésétől függ. Ez igen lényeges, mert a tavaszi munkák sikere döntően kihat az egész gazdasági évre, azt károsan vagy jó irányban befolyásolhatja. Az egyes idénymunkák munka- torlódást okozhatnak. Vizsgálva a jelenlegi felkészülést, megállapíthatjuk, hogy őszi kalászosaink minimális fagy- és vízkárt szenvedtek. A rágcsálók sem okoztak komoly károkat, s a védekezés mindenütt megtörtént. Búza, rozs. őszi árpa és takarmánykeverék több mint ötezer holdon került földbe az elmúlt ősszel. A szükséges talajmunkák (hengerezés, fogasolás) folyamatban vannak. A munka- és erőgépek javítása a termelőszövetkézetekben és a gépállomáson megtörténi. Tsz-eink figyelembe vették fogat- és erőgép-kapacitásukat, s ennek alapján kötöttek szerződést a gépállomással. Fontos, hogy a tavaszi árpa, zab, lucerna, borsó, mák stb. március 26-4g, a kukorica, burgonya, rieinus, április végéig földbe kerüljön. A kertészetekben brigádok végzik a munkát, s megállapították a holdanként! termelési értéket. Itt is megtörtént az eredményességi munkaegység bevezetése. A gyümölcsös szőlőterületen közel hétezer termőfán végezték el a szükséges tisztogatási munkát. Külön kell szólni az állat- tenyésztés, legelő- és takarmánygazdálkodás feladatairól. Már most gondot kell fordítani a legelők karbantartására, a talajerő visz- szapótlására. A tavaszi munkák elvégzéséhez gépi, kézi és fogaterő áll rendelkezésre. Persze, akadnak á munkák végzésétől vo- nakodók. A tagság feladata. 1 hogy a munkafegyelmet betartassa velük. — Szűcs — • J: joajjucscipö Divatos valami, sőt mutatós is, nem csoda, ha kedvelik még a kislányok is. A történet hősnőjét a rövidség kedvéért nevezzük csak Húg lkának. Húgika sírt. csengett egy divatos papucscipőért. Érvelt. Már majdnem mindenkinek van az osztályban, hiszen már ötödikes nagylányok. Édesanya azonban hajthatatlan maradt a vásárlást illetően. Húgika érveit győzte szép szóval, magyarázattal. De szava csak falrahányt borsó maradt. Egyébként szófogadó kislánya könnyes szemmel, bánatos arccal) nézte barátnői lábán az áhított lábbelit, a papucscipöt. Természetes. Húgikának bátyókája is van, s az húgocs- káját születésnapjára meg - lepte a kívánt cipellővel. Az öröm leírhatatlan volt. Húgika egész nap azt viselte a lábán ... de este már panaszkod, ott: — Nagyon fáj a bokám. Másnap az édesanya az új cipőben engedte iskolába ... sőt harmad- és negyednap is. Lánya panaszát ügyes szóval ütötte el: — Nem baj kislányom, de szép cipőben mész iskolába... A dicsőséget, a divatot, vagy a fájdalmat unta-e meg Húgika, nem tudom. Egy tény. Egyik reggel anyuka nyakába ugorva mondta: — Anyukám, máskor te vegyél nekem cipőt... A CeU/.alMiiiilási iiniiopwét; műsora Rakétasebességű vonat A közlekedési eszközök gyártásában óriási az előrehaladás. Rakétasebességű jármű kísérletéin dolgoznak az amerikai Ford autógyárban. A sine nf utó „Leva- car" óránként 1600 kilométert is elérhet — a sínfelület és a vonat csúszó talpai között levő mintegy 1 milliméter vastag légréteg közvetítésével. Közismert tény, hogy óránként 300 kilométeren felüli sebességnél a szokásos kerékmegoldások a súrlódás miatt nem alkalmazhatók. Az új közle ke- dési eszköz 600— 1600 kilométer óránkénti sebességével a vasút előnyeit köti ösz- sze a repülőgépével. A Leva- car perforált acélsíneken fut. A lyukakból adagolt légréteg biztosítja a súrlódásmentes siklást. A megoldás elve hasonlít a korcsolyáéhoz, ugyanis a korcsolyatalp és a jég között keletkező vékony vízréteg teszi lehetővé a kis súrlódú&ú siklást. Április 1: Iskolák házi ünnepsége. Április 2: délután 3 órakor kulturális seregszemle, este 7 órakor a legjobb csapatok részvételével ünnepi díszbemutató, díjkiosztás. Április 3: sportversenyek. Április 4: reggel 7 órakor zenés ébresztő, fél 10 órakor érkezik a kegyeleti, váltó staféta az emlékműhöz, ekkor kerül sor az emlékmű koszorúzására, utána ünnepi nagygyűlés. Délután sportrendezvények, este 7 órakor a Petőfi Színpad előadásában színházi est a művelődési házban. MESTERHÁZI LAJOS író értelmiségi ankétot tart április 15-én délután léi hat órakor a kultúrotthon ban. PATRICE LUMUMBÁRÖL SPANYOL szabadságharconevezték ei az eddigi Apponyi utat Abonyban — a tanácsülés határozata alapján. sok ünnepe címmel tartott műsoros estet a Hazafias Népfront és a községi tanács. /j römmel köszöntjük '/ könyvtárunkban a „Fiúk évkönyve 1961” című tanulságos, értékes szép könyvet. Minden fejezete azt szolgálja, hogy fiaink érdeklődését az adott témakörből kielégítse, illetve fokozza. Természettudományi vonatkozásnak: „Űrhajó a Venus közelében”. — „Fészek a víz alatt”. — „Lövöldöző növények”. Technikai ismereteket nyújtanak a „Televízió jövője”. „Holdrakéták”. „A nyomdászat magyar úttörői” című elbeszélések. Érdekesek a földrajzi, úti leírások, történelmi, irodalmi, sport és művészet irányú írások is. A „Világjárók” sorozat 20. kötete, Thov Hewerdahl „Aku — Aku” „A Húsvét-sziget titka” már nemcsak fiainkat érdekli. hanem a felnőtteket is. A rendkívül rokonszenves leutaló barátságot köt a sziget ős- lakóival. és azok segítségével sok. eddig ismeretlen, tudományos problémát old meg. Nagyon veszélyes utakon haladva olyan művészetei hoz napvilágra amely lényegesen különbözik minden eddig ismertgyakorol éles kritikát. Kitartóan ismétlődnek ezekben a mesékben az igazság és a jog győzelmének gondolata. A „Tündér Ilona” című vastag díszkötésű könyv szintén meséket közvetít: görög, albán, bolgár, jugoszláv, román meséket, Sok ismerős mese kerül elő ezek közül, amelyekről úgy tudják gyermekeink, hogy a mienk, magyaroké. A szomszéd népek hatással voltak egymásra. Az országhatárokon átjutott meséknek örültek, nem keresték, baráti országé-e vagy ellenségé. A szegény nép sorsa mindenütt egyforma volt. meséik is hasonlóak. Mégis e kötet olyan meséket ad, amelyek az illető nép legsajátosabb jellemvonásait tükrözik. A görög mesékben a tanultság és műveltség nagyrabecsülését érezzük. Az albán mesékben a testi és erkölcsi bátorságot magasztalják. A bolgár mesékben a szilárd élet- és jellemismeretet és a jóízű humort értékeljük. A román mesékben pedig a Hraisngot és a bölcse.'- kedésre való hajlandóságot. Sportélet a javából Országszerte kezdetét vette a Kilián György testnevelési sportmozgalom. Községünkbe-, a Gyulai Gál Miklós iskolában is megkezdődtek a versenyek. Napok óta vidám gyermeklármától hangos az iskola tornaterme s a bordásfalai: annyi sikernek és kudarcnál, néma szemlélői. Az úttöri csapatversenyek során 13 leányőrs 130 tagja és 8 fiúőis 80 tagja vetélkedett a torna- versenyen. A leánycsapatok közül az első helyet a VII/C. osztály Madarász őrse, a fiúcsapatok közül a VI/B. osztály Kilián-őrse szerezte meg. Az iskola adományozta vándorserleg már ott pompázik mindkét osztályban. A tornaterem után benépesült a kézilabda-pálya is, 12 fiú- és ugyanannyi leánycsapat vetélkedik a vándorserleg elnyeréséért. Megkezdődtek a négytusa-küzdelmek is. Az iskola testnevelői a mozgatom népszerűsítésében a tanulóifjúság megszervezésével, versenyeztetésével megtették a kezdő lépést. Az egészséges versenyszellem, a sportolás nemcsak új sportágakat ismertet és szerettet meg a fiatalokkal, hanem egészséges, edzett fiatalságot is nevel. tői. E könyv sikerét az is bi- \ zonyítja, hogy eddig 11 nyel- \ ven jelent meg. Hogy könyvtárunk gazdag \ könyvállományából melyiket\ válasszuk, senkit sem a karok \ befolyásolni. Érdeklődési fcö-j rünk nem egyforma. Csak \ egyben kell, hogy ■ egyformák • legyünk: a könyvek szeretet é- • ben, kímélésében. Szinte fizikai fájdfllmat erezi az ember az ilyen bejegyzé-l sekre: „Végy lottót!” „Szom-l szódba mentem!” „A kulcs a\ lábtörlő alatt!” — és így to-; vább. A könyv nem levélpapír,; amelyen hátrahagyott üzene-f teinket írjuk hozzátartozóink-; nak. A könyvtári könyvek arra \ sincsenek rászorulva, hogy kri- \ tikát mondjanak lapjai. Azt! szokták ugyan mondani, hogy \ a papír mindent elbír, mégse J kísérletezzünk. Maradjon csak £ minden mű azzal a szöveggel, j ahogy az írója megírta — fir-j hálások, levelezések és szél- i jegnzetek nélkül. így a könyvtárosok is szí-; 1 vesebben adják kezünkbe $ a könyvet. Szeretettel köszönt- % jük a könyvtárosokat és jó > munkát kívánunk a szép j könyvtárban. P. I. í j KÖNYVEK KÖZÖTT Szépen fejlődnek a palánták Serény munka folyik az Új világ, tsz kertészetében. Há- romszáznegyven melegág'yi ablakot „fektettek" eddig, amelyek alatt szépen fejlődik a paprika, karalábé és zellet palánták tömege. Egy holdon már nő a spenót, rövidesen szedésre, piacra ikerül. Még negyven ablak aljnyi melegágyat készítenek, amelyekbe uborka, tök kerül. Elkészültek az új kutak, s előreláthatólag, biztosított a vízellátás. Talajerővisszapótlás érdekében holdanként. 200 mázsa trágyát szórtak el a kertészet területén.