Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-16 / 40. szám
«*T MEGY i Xíf »•#«!> 1961. FEBRUAR 16, CSÜTÖRTÖK Chile iránt világszerte nagy az érdeklődés, amit az ott lebonyolításra kerülő, a labdarúgó világ nagy seregszemléjével, az 1962-es világbajnoki tornával magyarázhatunk. Ez az örvendetesebb. Ami szomorúbb és elkeserítőbb, hogy már második esztendeje mozog a föld. emberek ezrei esnek áldozatul a szökőárnak, a földrengésnek és más elemi csapásoknak. Ha lehet, még énnél is elszomorítóbb, hogy a kormányzat nagyon keveset tesz a lakosság szenvedéseinek enyhítésére. Az uralmon levő Agrár Munkáspárt az amerikai tőke hű kiszolgálója, a kommunista Pártot még 1948-ban illegalitásba szorították. Chile területe 741 764 négyzetkilométer, hazánk területének közel nyolcszorosa és mégis, a kincsekben gazdag országban mindössze 7 450 000 emfekvö rézbányákban nehéz az élet és mint képünkön is látható, a fiatal bányász arcán igen korán megjelentek a mély ráncok. A földművesek élete sem könnyű, igen szeszélyes az időjárás, főleg csapadékban szegény. Az Atacama-sivatagban szinte semmi nedvesség sincs. Az Antofagasta városába tartó teherkocsik a sivatag homokjába „építettek” autó- utakat, s évek hosszú során át, így szállítanak élelmet és árut a városi lakosságnak. A kemény életmód mellett érthető, hogy a chileiek minden alkalmat megragadnak a játékok, a sport, az. izgalmak élvezetére, a ki- kapcsolódásra. És a kormányzat gondoskodik is arról, hogy a nép figyelmét eltereljék a nyomorúság okáról. Santiagóban felépítették a világ egyik legszebb sportstadionját. Itt fogják majd Az északi munkása. bányavidék a „minero” Gesztenyecsemete-keitje, 120 hold új málnása és több száz hold almása lesz a nagymarosi termelőszövetkezetnek belül feljavítják. Annál is inkább, hogy a község 580 ka- tasztrális holdat kitevő legelőjét a jövőben maga a tsz használhassa ki. mert még az állami gazdaság bérli jelenleg, a bérösszeg a tsz tartalékalapját növeli, de jövőre a nagymarosi Dunakanyar Tsz állatai legelnek majd rajta. Jó állapotban levő. cseréptetős, fedett karám áll a legelőn, nem nagy költséggel átalakítható, és kellő időre át is alakítják marlhaistállóvá. A karám mögött pár száz juh befogadására alkalmas hodál.v hirdeti az egykori marosi juhászat emlékét. Kézenfekvő tehát, hogyha már ott áll a csekély javításra szoruló hodály. juhok tartására is gondolnak. Azok számára is elegendő hely a legelő. Csak ezeknek a terveknek a megvalósítása már elég arra. hogy a közeli jövőben megalapozza a nagyrfiarosi szövetkezet gazdagságát. nSiSy jövedelmezőségét. De a távolabbi jövőről is. tervezget- j nek: nagyszabású gesztenye- I termelésre gondolnak. 1 Tudvalevő, hogy* Nagyma- I roson évszázadokkal ezelőtt, már Nagy Lajos korában, sőt. talán még régebben, valóságos gesztenyeerdők borították a hegyek lejtőit. Ma is még sok öreg. de fiatalabb termő gesztenyefa is hoz gyümölcsöt az erdőben, szórványosán másutt is, gyümölcsösökben. Iházak udvarán. Múlt évben. nem is Számítva, amit a termelők kosárszám vittek piacra, vagy saját háztartásukban elfogyasztottak. hét vagon gesztenye termett Nagymaroson. Pedig ebben az évben nem is mondható jónak a gesztenyetermés. Érthető tehát, ha felmerült a szövetkezeten belül a gesztenyefák szaporításának terve. Arra gondolnak, hogy a Holló-patak és a Moson-patak dűlő málnatermesztésre nem alkalmas részein gesztenyét ültetnek. A gesztenyecsemetéket különben nem kell messziről hozni Nagymarosra, és még csak pénzt sem kell adnia értük a szövetkezetnek. Saját gesztenyecsemetekertje van ugyanis, a Nagymarosi Községi Tanács jóvoltából. A tanács most, hogy a község lakossága a nagyüzemi gazdálkodást választotta, a tulajdonát képező, jól ápolt gesztenyecsemetekertjét átengedte a Dunakanyar Tsz- nek. Gazdag születési ajándékot kapott tehát a szövetkezei. A csemetekertiben 2000 darab már nemesített. csupán kiíiltetésre váró facsemete van. A tsz nem szünteti meg a gesztenyefaiskolát, hiszen nemcsak saját számára kell, eladhat másoknak is, szépen pénzelhet belőle. Állandó és jó jövedelmet jelent számára ez a faiskola, amelyhez hasonló csupán még egy van az országban, a Dunántúlon egy kísérleti gazdaságban. így tehát Nagymaroson van — tudomásunk szerint — az ország egyetlen gesztenye-cseme- tekerttel rendelkező termelő- szövetkezete. Sz. E. \ tavaszi mezőgazdasági munkák előkészítéséről tanácskoztak a MtDÜSZ székházában A Földművelésügyi Minisztérium szerdán • országos tanácskozásra hívta egybe a megyei tanácsok, a gépállomási igazgatóságok, továbbá az állami gazdaságok területi igazgatóságainak, valamint a MEDOSZ területi szerveinek vezető szakembereit, hogy megvitassák a tavaszi mező- gazdasági munkák előkészítését. A MEDOSZ székházában rendezett tanácskozáson megjelent Hunya István, a MEDOSZ elnöke. Dobi Ferenc, a MEDOSZ titkára nyitotta meg a tanácskozást. Dr. Soós Gábor, a Földművelésügyi Minisztérium Növénytermesztési Főigazgatóságának vezetője tartott vitaindító előadást, majd a központi szervek szakemberei és a vidéki küldöttek szólaltak fel. (MTI) Chile, a fekete csík Dél-Amerika nyugati részén bér él. A spanyolok által 1539-ben elfoglalt országban az őslakó indiánoknak ma már csak töredéke létezik, a lakosság nagy többsége európai eredetű, a hivatalos nyelv ma is a — spanyol Az ország legkeményebb és legedzettebb munkástípusa a bányász, a „minero”. Az ország északi részében ROZSAGYAR Santiago sportstadionja, az 1962. évi labdarúgó- világbajnokság központja páncél alatt csörgedező patakocskák partjain. De ha jobban figyel, látnia kell a már ébredező élet jegyeit. A fagyos nvar alól imitt-amott már előkíváncsiskodik az ibolya halványzöld levele, az ágakon mintha duzzadnának a rügyek, és közöttük izgatottan röpködnek a rigók, meg a cinkék. Valamivel távolabb, a széles kert szélén, a magas kő. kerítés alatt, a napfényben csillogó üvegházak belsejében pedig a nyár pompázik. A regiek mellett az elmúlt hónapokban egy szép, tágas üvegház épült. Acél- yáza és fűtőcsövei még lángoló pirosak, egyelőre csak miniumrétegüket kapták meg, a szürke olajfesték csak ezután kerül rájuk, de a beléjük rekesztett tropikus melegben már vígan burjánzik a sok növénycsoda. Buján terpeszkednek a pálmák, virágoznak az orchideák, rejtély eskednek a kaktuszok és érzékenykednek a mimózák. Ha két héttel korábban jelentkezünk, kóstolót kaphattunk volna a botanikus kert első banánterméséből. Az egyik banánpálma lepte meg ritka ajándékával gondozóit. Huszonkét tökéletesen fejlett és szabályosan megérlelt banánt termett. Akik kóstolót kaptak belőle, esküsznek rá, hogy édesebb, zamatosabb volt az üzletekben kapható banánnál. Ebben nem is lehet kételkedni, hiszen itt a fáján ért meg ez az egzotikus gyümölcs, az viszont, ami a pesti kirakatokba kerül, hogy kibírja a hosszadalmas szállítást, úgyszólván zölden jut az exportládába és útközben érhet csak meg úgy-ahogy. Az egyik üvegházban most folyik a „rózsagyártásAz erdőkben gyűjtött vadrózsatövekbe oltogatják a különböző nemes rózsáik szemeit. A botanikus kert állandóan növeli rózsagyűjteményét. Már 208 különböző fajtával dicsekedhet és ezek között a legutolsó években kreált rózsacsodák képviselői is megtalálhatók. Május vége felé az intézmény egyik legnépszerűbb látványossága valószínűleg e rózsaliget lesz, amely a háború előtt vandál módon kipusztított fenyves letarolt helyének egy részét foglalja el. Az elmúlt évben sokat fejlődött a kert. Hatalmas munkával kitisztították az eliszaposodott patakmedreket, az óriási tápértékét képviselő iszaptömeget a talaj megjavítására használták fel, rendbehozták a kis tavacslcákat, a romantikus szigeteket, új. kecses formájú fahidakat építettek hozzájuk és az idők folyamán kipusztult vagy kipusztított fák helyett közel ezerötszáz facsemetét ültettek ki. A kert hatalmas fagyűjteménye közel 300 új fajjal gyarapodott. A nyáron a két kedves szigetet is megnyitják a közönség számára. — Felkészültünk az idegen- forgalomra — mondja Tóth Imre —, mert számíthatunk t arra, hogy a nyáron sok látogatónk lesz. Minden érdeklődő szívesen látott vendégünk, mert tudjuk, hogy aki csak egyszer is végigjárja ezeket a kerti utakat, haláláig szerelmese lesz a növényvilágnak. A kert légszebb pontjain padokat is állítottunk fel. hogy a vendégek minél kényelmesebben gyönyörködhessenek a kert egy-egy festői részletében. A vácrátóti botanikus kertben a Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal is fontos tényezőt lát már. Képes prospektust készít róla és azzal hívja fel rá a közönség figyelmét. A botanikus leért vezetősége pedig díszesebb kiállítású és nagyobb terjedelmű ismertető kiadását tervezi a szakemberek és az érdeklődő közönség számára. de ezt a tervét valószínűleg zsák később valósíthatja meg, egyelőre minden anyagi erejét a kert. további fejlesztésére és szépítésére kívánja felhasználni. Arról is szó van, hogy megírják a botanikus kert alapításának és fejlődésének történetét. Az adatgyűjtés már megindult hozzá és előkerültek azok a régi, nagyméretű fényképek is, amelyek a múlt század végén készültek a főúri park számos festői részletéről. A regi fényképek alapján építették tavaly újjá azt a kis vízimalmot is. amely a régi Zenélő malom című film ,,fő- szereplö”-je volt. Visszakapta kis tornyát is a gerendákból épült malom, de belső berendezése és szerkezete még helyreállításra vár. Lehetséges, hogy a nyáron már ismét forgatni fogja kerekét az alatta szaladó Sződrákos patak. Magyar László de a világ egyik -legjobb és legfélelmetesebb ..lovas- népe" a chilei rendőrségé. Hosszú heteken át készülnek a nemzeti lovasjátékok, a „Cuardo Verde" bemutatására. Ezek a sportversenyek nem veszélytelenek. Arról nem is beszélve, hogy a mutatványok végrehajtásához mennyi erő. bátorság és ügyesség kell. És persze a legkiválóbban idomított lovak is!. .; Egy ország, amely tele van természeti szépségekkel és kincsekben is gazdag (az USA-monopóliumok kezén lévő réz- és salétromtermelés a világgazdaság szempontjából is figyelemre méltó, de jelentős vasérccel, jóddal, fával, gyümölccsel, borral gyapjúval és szőrmével ás rendelkeznek), a nép keményen dolgozik, harcol a mindennapi életért és lehet föidreilI űz, ár\ iz, ha a nap kisüt, a chileiek játékba kezdenek: lóval, labdával, kártyával. Talán csak a mának, a pillanatnak élnek. Vagy a napsütésnek örülnek és egymásnak. Egy bizonyos: bíznak a jövőben, hisznek abban, hogy eljön az idő, amikor győz az egyszerű emberek igazsága. Lewald György Téli álmukat alusszák még a nagymarosi málnások az országút és a Duna partja között, s nem sejtik, hogy mialatt a megújító kikeletet várják, új élet kezdődött a községben, gazdáik a közös gazdálkodás útjára léptek. Ez pedig a most nyugvó málnatövek életében is nagy változást jelent. Elsősorban azt. hogy az utóbbi években fellépő betegségük miatt lassanként az egész Duna menti ' málnatelepítést megszüntetik. A málnások réme a didinella aplanata. ez a rossz, indulatú gombás növénybe- tegság. eddig sok gondot okozott külön-külön minden nagymarosi málnatermelönek, most pedis közös gondja va- lamennyiüknek. sőt. azok is vállalják ezt, akik eddig nem termelték a jól fizető, szép piros bogyókat. Az eddigi, tapasztalatok szerint a vegyszeres védekezés nem sokat segít, nehezen gátolja meg a fertőzés elterjedését. Ügy látszik, a Duna- menti telepek talaja már túlságosan fertőzött, és a szakvélemények szerint málnára különben sem a legalkalmasabb a hely. Még nem dolgozták ki a tsz végleges tervét, de az előzetes tervek szerint ezeket a Duna menti telepítéseket néhány éven beiül kiirtják. helyükbe, sőt. a víz partjáig lehúzódó. és gyakran ár alá kerülő szántóföldekre 250— 300 (holdon almafákat ültetnek. a hegyoldalban, az erdők árnyékában pedig a Holló-patak és a Moson-patak dűlő területén, legalább 120 holdon, egybefüggő, nagyüzemi . gazdálkodásra és gépi megművelésre alkalmas új malnateiepeket létesítenek. Ma is vannak málnások el- ..§,5ÍU;ÍaíLJPÍn,Skét dűlőben. Va- iamepnyi egeszseges, es akad köztük .méiff-íwmdig; .termő. 2—3 évtizede telepített tő is.. Tervet akarnak kidolgozni a két patak megduz- zaszlására is. hogy a málnásokat öntözhessék. Arra is gondolnak már, hogy a málnatermeléshez szükséges trágyát szintén a szövetkezeten belül állítják elő, és ezért tervbe vették, hogy a szarvasmarhaállományt minőségileg és mennyiségileg is, a lehető legrövidebb időn Születésnapi ajándék ember, aki már ifjú korában, mint jómódú szülők gyermeke, szinte hozzánőtt a nyereghez. Nem hiába mondják, hogy az ország, jö Iclren g és eh éó ázöLőcíral? orázdcja Minerók és carabinerosok — Gazdagság keveseknek — Nyomorúság sokaknak A Tudományos Akadémia vácrátóti botanikus kertjében már a második vendégkönyvei „fektették fel’’. Az első ugyanis megtelt. Az újabb látogatók bejegyzéseire már nincs hely benne. A Vigyá- zó-grófok egykori kastélyáruik széles ablakán biztatóan ömlik be a februári napfény, amint lapozgatunk a régi és az új emlékkönyvben. Érdekes nevek, emlé't- sorok. Kevés olyan náció él a földön, amelynek képviselője nem fordult volna meg ebben a közel ötven holdas tündérkertben. Kínai, japán, arab, hindu hieroglifák váltakoznak a magyar szövegekkel, tudósok, kutatók, diákok és „laikus" látogatók vallanak arról a gyönyörűségről, amelyben részük volt itt, a növénycsodák világában. — Évről évre növekedik az érdeklődés — mondja Tóth Imre, a botanikus kert tudományos munkatársa — és már tud rólunk, figyelemmel kíséri, számontartja munkánkat a világnak úgyszólván valamennyi hasonló intézménye. Állandó kapcsolatot tartunk fent a külföldi botanikusokltal, kölcsönösen eljuttatjuk egymáshoz kiadványainkat, és csereberéljük növénykülönlegességeink magjait vagy dugványait. A rátóti kert még téli álmát alussza. Legalább is úgy érzi a látogató, aki végigsétál a fagyos utakon, a lombtalan faóriások között, a jéglebonyolítani az 1962-es labdarúgó-világbajnokságot. A stadionban jelenleg 70 000 néző számára van hely, ^ie a világbajnokság megkezdéséig 90 ezer néző befogadására bővítik ki. Chilében vagy 20 000 ..ca- rabineros", nemzeti rendőr vigyáz az urak vagyonára. j Legtöbbje született lovas- i