Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-15 / 39. szám

I re st «Ecrei 1961. FEBRUAR 15, SZERDA Világszerte felháborodás fogadta Lumumba meggyilkolásának hírét (Folytatás az 1. oldalról.) személyiségek követtek el”. Megállapította, „határozott és hatékony cselekvésre van szükség a bűnösök megbünte- : tése végett, ,.. mert ha nem történik meg a helyzet tisztá­zása, a következmények belát- hatatlanok lesznek”. NEW YORK: Az ENSZ-ben hétfőn este. a Biztonsági Tanács ülésének be­fejezése után, 21 ázsiai és afrikai ország küldöttei bi­zalmas tanácskozásra ültek össze, amelyen részt vett Kan- za. a kongói törvényes kor­mány küldötte is. A bizottság megvitatta azokat az értesü­léseket amelyek szerint a kongói lázadók Leopoldville. Kaszai és Katanga tartomá­nyok területéről akarnak in­dítani összpontosított táma­dást Stanleyville, a kongói törvényes kormány jelenlegi székhelye ellen. A másfél óráig tartó ülésen Ceylon, Li­béria és az EAK képviselő­jéből háromtagú bizottságot alakítottak, amelynek az a feladata, hogy sürgesse Ham- marskiöldöt, rendelje el az ENSZ kon­gói rendfenntartó erői­nek közbelépését a Stan­leyville ellen tervezett támadás megakadályozá­sára, és a Kongót fenye­gető polgárháború elhá­rítására. A bizottság később felkeres­te az ENSZ-főtitkárt. Hammarskjöld — az ENSZ- körök közlése szerint —, ál­landó rádióösszeköttetésben áll a kongói ENSZ-megbízot- takkal. Ugyanakkor az ENSZ- küldöttségek saját kormá­nyukkal léptek érintkezésbe, és tájékoztatták azokat a kül­döttségek egymás közötti ta­nácskozásairól. Jól tájékozott ENSZ-körök szerint nem le­hetetlen, hogy a Biztonsági Tanács későbbre halasztja szerdára kitűzött ülését. Lapzártakor érkezett: SZOVJET KORMÁNYNYILATKOZAT LUMUMBA MEGGYILKOLÁSÁRÓL valamennyi külföldi csapatot ki kell vonni az országból, hogy a kongói nép maga old­hassa meg belügyeit. 4. Dag Hammarskjöldöt azon­nal el kell távolítani az ENSZ főtitkári székéből, mert cinkos és szervező volt a Kongói Köztársaság vezető államférfijainak meggyilkolá­sában, bemocskolta az ENSZ nevét. A szovjet kormány sem­miféle kapcsolatot nem fog fenntartani Iiam- marksjclddel és nem is. meri el ezt az embert, mint az ENSZ képvise­lőjét. 5. Mint ismeretes, Kongó tör­vényes kormánya, amelynek élén Antoine Gizenga meg­bízott miniszterelnök áll, az­zal a kéréssel fordult minden országhoz, nyújtsanak segítsé­get a Kongói Köztársaság megmentéséhez. A szovjet kormány minden szabadság­szerető ország szent köteles­ségének tartja e segítség meg­adását. A maga részéről — a Kongói Köztársaság iránt ba­rátságos más államokkal együtt — hajlandó minden le­hetséges segítséget és támo­gatást megadni a kongói nép­nek és törvényes kormányá­nak. Brezsnyev Guineában Patrice Lumumba, kongói hiiniszterelnök meggyilkolásá­val kapcsolatban a szovjet kormány nyilatkozatot adott ki. A nyilatkozat hangsúlyoz­za, hogy Lumumba minisz­terelnök, Okito, a szenátus elnöke és Mpolo miniszter meggyilkolása nemzetközi mé­retű bűntény, amelyért a teljes felelősség a gyar­matosítókra, mindenek­előtt a belga gyarmatosí­tókra, és az őket ki­szolgáló Hammarskjöld ENSZ-főtitkárra hárul. A gyarmatosítók súlyos bűn- cselekménye nem maradhat büntetlenül. A bérgyilkoso­kat, akik kiontották Lumum­ba és harcostársai vérét, szigorúan meg kell büntetni. Afrika és az egész világ né­peinek becsületbeli ügye. hogy Kongó nemzeti szabad­ságának vérbefojtása a gyar­mattartók részéről, ne sike­rüljön. Minden eszközzel segíteni és támogatni kell a Stanleyville-ben székelő kon­gói nemzeti kormányt. Kifejezve a szovjet nép aka­ratát és mély felháborodását amiatt, hogy Lumumbával, Kongó nemzeti hősével és harcostársaival ilyen gonosz­tevő módon leszámoltak, a szovjet kormány követeli: 1. Az ENSZ-nek határozot­tan el kell ítélnie Belgium cselekményeit. amelyeknek eredményeképpen meggyilkol­ták Kongó miniszterelnökét, a szenátus elnökét és honvédel­mi miniszterét, mint nemzet­közi bűntényt, amely össze­egyeztethetetlen az ENSZ alapokmányával és égbekiál­tóan sérti a gyarmati orszá­gok és népek függetlenné nyilvánításáról szóló, az ENSZ 15. közgyűlésén elfogadott nyilatkozatot. Az ENSZ-nek az alapokmánnyal összhang­ban a megfelelő szankciókat kell foganatosítania az agresz- szor ellen. 2. A Biztonsági Tanács ha­tározatának értelmében Kon­góban tartózkodó csapatoknak azonnal le keli tártóztatniok Csombét és Mobutut, a gyar­mattartók bábjait, s bíróság elé kell állítani őket. Haladék­talanul le kell fegyverezni Csőmbe és Mobutu valameny- nyi katonai és csendőri alaku­latát. Ugyancsak azonnal ie kell fegyverezni és el kell tá­volítani Kongóból minden ott tartózkodó belga katonai ala­kulatot és polgári személyze­tet. 3. Egy hónapon belül meg kell szüntetni az úgynevezett „kongói ENSZ-műveletet”. s Labi guineai város lakosai meleg, baráti fogadtatásban részesítették Leonyid Brezs- nyevet, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa Elnökségének elnökét. Brezsnyev. Sekou Touré, valamint Diallo nemzetgyűlési elnök a repülőtérről egyene- ; sen a főtérre hajtatott, ame­lyet zsúfolásig megtöltött az érdeklődők tömege. A vendé­gek tiszteletére rendezett gyű­lésen Amado Telivel, a de­mokrata párt Labi körzeti szervezetének főtitkára mon­dott megnyitót. Utána Brezsnyev, valamint Sekou Touré, a Guineai Köz­társaság elnöke szólalt fel. Eichmann állítólag megnevezte 387 cinkosát Jeruzsálemből Bécsbe érke­zett hír szerint Eichmann 1305 oldalas vallomásában 387 cinkostársát (több felettesét és beosztottját) nevezte meg, pontosan megjelölve tevé­kenységüket a „zsidókérdés végleges megoldásában”. Kö­zülük — hír szerint — sokan Nyugat-Németországban saját nevükön vagy álnév alatt él­nek, s felelős állami és köz­életi tisztségeket töltenek be. A VENDS FELÉ HALAD A SZOVJET ŰRRAKÉTA (Folytatás az 1. oldalról.) talanszor megmutatták, hogy élenjárnak az űrkutatásban” — írja a Monde. „Az új szov­jet űrhajó felbocsátása pél­dátlan technikai avőzelem — jelenti az AFP szemleírója —, mivel a Venus felé tartó rakéta nem a Földről, hanem a Föld körül forgó mestersé­ges holdról indult el”. MEXIKO Giilermo Haro, a mexikói egyetem csillagvizsgáló in­tézetének igazgatója kijelen­tette: Őszinte érdeklődéssel fogad­tuk a fontos esemény hírét, és most csak ebben élünk. A kozmikus rakéta fel­bocsátása a Venus felé, páratlan tudományos je­lentőségű. Tanúsága sze­rint a Szovjetunió mind a számításokban, mind az ellenőrzésben kitűnő pontosságot ért el. Nagyon örülünk a szovjet tu­dósok szép eredményének, és szívből gratulálunk nekik. CANBERRA A szovjet Venus-rakéta si­keres felbocsátása igen ked­vező visszhangra talált az ausztráliai tudpsok körében, í ,.A Szovjetunió meatette a legnagyobb lenest ' á rakéta­technika tökéletesítésének út­ján" — jelentette ki David Caro, a melbourne-i egyetem fizikusa. Csak csodálkozást vált ki az a tény — jegyezte meg, hogv a Szovjetunió ilyen rövid idő alatt ilyen nagy sikert ért el. Ezzel újból megerősítette: minden szük­ségessel rendelkezik ahhoz, hogy embert küldhessen a világűrbe. Sok ausztráliai lap szer­kesztőségi cikkben és tudó­sítói szemlékben méltatja a Szovjetunió kimagasló ered­ményét. rimnap 1961. február 15. szerda, Kolos napja. A nap kél 6.51, nyugszik 17.07 órakor. A hold kél 6.47. nyugszik 17.29 órakor. Várható időjárás szerda estig: kevés felhő, csapa­dék nélkül, gyenge lég­áramlás, többfelé reggeli köd, az enyheség tovább tart. ___________ — CSÜTÖRTÖK délután fél háromkor a budaörsi Prés- és Kovácsoltárugyár- ban Dezséri László tart előadást ..Az ifjúság a szo­cializmusért” című mozga­lomról. — MÁRCIUS 9-én mu­tatják be Szabó Ferenc Lu­das Manyiját. A táncjáték koreográfiáját Harangozó Gyula írta. Címszerepben: Havas Ferenc és Lakatos Gabriella, — PÜSPÖKSZILÁGYON tegnap ülést' tartott a Ha­zafias Népfront községi el­nöksége. — A VÍGSZÍNHÁZ a Színháztörténeti Múzeummal közösen kiállítást rendez a Vígszínház 65. esztendejének bemutatására. Az érdekes tárlat márciusban nyílik, a színház büféjének előteré­ben. — A DUNAVARSÁNYI általános iskola szülői mun­kaközössége jól sikerült tea­délutánt rendezett. A dél­utánt álarcosbál követte. — A FUROXON elneve­zésű új állattápszer gyártá­sára nagy teljesítményű üzemet rendeznek be a Chi- noin Gyógyszergyárban. Az új takarmáaykiegészítő szer baktériumölő hatású, csök­kenti az állatok elhullás! arányát és gyorsítja a súly- gyarapodást. — A CEGLÉDI RUHA­GYÁRBAN 1200 kabát ké­szül naponta. Január hónap­ban 26 ezer felnőtt és bébi­kabát került Ceglédről az üzletekbe. — MEGJELENIK az úti szótársorozat első kötete, a magyar—német és német— magyar úti szótár. A kis for­mátumú kötetek 500—600 oldalasak és 30 ezer szótári adatot tartalmaznak. PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ Az idegen, aki Sándor né­ven mutatkozott be. sorra ki­kérdezte a fiúkat, mit csi­náltak azóta, hogy kiszöktek az országból. És egyre töl­tötte beléjük az italt... Amikor már alig tudtak a széken ülni a részegségtől, megkecsegtette előttük az idegenlégiót, mint lehetőséget. — Százezer frank a belé­péskor. ha aláírjátok a szer­ződést. Aztán egy hét sza­badság. Havi fizetés 70—80 ezer frank. És ha a légiósélet nem nyeri meg tetszéseteket, három hón*"-m belül jogotok van leszerelni ... A fiúk csak bólogattak, részegek voltak, azt sem tud­ták. nadrág van-e rajtuk vagy szoknya. Éjfél tájban Sán­dor négy szépen összehajto­gatott papírt húzott elő a zse­béből. Kitöltetlen szerződé­sek voltak. Elővett egy töl­tőtollat. Zsovinecz kezébe nyomta és elébe tolta a pa­pírt. A fiú azt sem tudta, hogy mit ír'alá De *aláka- nyarítóttá a nevét. Részegen! Ugyanígy tett a másik három is. Amikor elkészültek az aláírással. Sándor felajánlot­ta. hogy hazaviszi őket ko­csiján: otthon szedjék össze holmijukat, s még az éjjel felrándulnak Párizsba. A disszidens fiúk örömmel en­gedelmeskedtek a felszólí­tásnak. K i te mm vontak a ko­csihoz. Sándor segítségével összekotorták kis motyójukat s máris robogtak Párizs felé. Nem volt többé menekülés... Másnap délelőtt az idegen­légió egyik laktanyájában ébredtek fel. Csodálkoztak a környezetváltozáson, de az­tán felrémlett előttük az éj­szaka története. Verhették a fejüket a falba. Délben mind­össze 220 frankot, két doboz cigarettát és teljes légionista felszerelést kaptak. Két nap múlva Marseille-ben voltak. Zsovinecznek e két nap alatt volt ideje gondolkodni. A légió öt év. Pedig ő bányában is csak azért vállalta azt a ke­gyetlen munkát, hogy sovány keresetéből mielőbb fcssze- gyűljön az útiköltség ösz- szebújt három társával, elha­tározták, hogy szólnak a pa­rancsnokságnak. szereljék le őket. mert ők tévedésből ír­ták alá . . . Megállítottál? egy tisztet, aki a folyosón éppen arra jött. A tiszt felháboro­dott: — Vágják vigyázzba ma­gukat. ha tiszttel beszélnek. Légionisták maguk, vagy ci­vil tetvek? — ordította. A négy fiú megszeppent. Am Zsovinecz erőt vett ma­gán. és kinyögte, hogy mit akarnak. — Kériük. szereljenek le bennünket. — Fogja be a pofáját. Örül­jön. hogv ilven iólelkű em­berrel akadt össze, mint én vauvok. Afrikában az ilyes­miért főbelövés jár. Eltűnni. Zsovineczék nem tehettek egyebet, elkotródtak De nem szűnt meg bennük a leszere­lés vágya, sőt, egyre erősö­dött. Marseille-ben, a légiós I laktanyában összeismerked­tek egy Kvassai Zoltán ne­vű. magyar származású légiós őrmesterrel. Ügy vélték, hogy az őrmester barátságot érez egykori honfitársai iránt. Nyíl­tan. minden kertelés nélkül megmondta nekik az igazsá­got: — A légionista olyan, mint a citrom. Épen. egészségesen érkezik az idegenlégióba, s itt addig csavarják, amíg egy csepp van benne. De úgysem tudtok mit csinálni. Egyet­len hely van, ahol tehetnek az ügyetekben valamit, ez a Deuxiéme-Bureau, a francia hadsereg elhárító és hírszer­ző szerve. Forduljatok ahhoz. Ott talán meghallgatnak Itt a laktanyában is van irodá­juk ... És a négy magyar fiú azt hitte, hogy Kvassai jót akar nekik: még aznap jelentkez­tek kihallgatásra a Deuxiéme- Bureau irodájában. Egyenként hívták be őket az előszobából. Zsovinecz ment elsőnek éc bedagadt sze­mekkel. kékre-zöldre vert arccal támolvgott ki az ajtón. Két foga hiányzott. Az elő­szobából nem engedték to­vább. Végig kellett hallgat­nia társainak kínzatását. s amikor végeztek az elhárító tisztek a több órás „munká­val”, három hétre börtönbe vetették őket. Külön-külön. szigorított zárkába dobták a négy fiút. s három hétig ke­nyéren és vízen tartották. De aztán letelt a büntetésül? — szoros fegyveres kísérettel vitték őket Oránba ... Ezekben a hetekben jutott a légió karmai közé Nézi« József is. Nézics minden ál­ma a futball volt. Amikor 1956-ban kiszökött az ország­ból. arról ábrándozott, hogy profi futballista lesz. Aztán Nyugat-Németországba került, s örült, hogy el tudott he­lyezkedni mosogatónak. Azok­ban a napokban, amikor Lo­vas és Zsovinecz körmönfont csellel a francia idegenlégió karmaiba kerültek. Nézics a nyugat-németországi Malhölz városában a Pannónia nevű magyar étteremben iszogatott szűkebb baráti társaságban. Valamennyiüket a honvágy gyötörte, s az italban ke­restek felejtést. Késő este volt már. amikor a társaság tag­jai feltápászkodtak az asztal­tól. s elindultak hazafelé. Csak Nézics maradt még. un­dorodott hazamenni arra a tömegszállásra, ahol lakott. Tovább ivott. Nem sokkal azután, hogv az asztaltársa­ság tagjai felálltak, a szom­széd asztaltól átült hozzá eev 50 év körüli férfi. Németül beszélt. — Hallottam itt a szomszéd asztalnál, hogy maga futbal­lista. Én egy müncheni csa­patnak vagyok a vezetője Nem akar hozzánk eljönni futballozni? — Persze, hogy akarok ... Minden vágyam . .. — Akkor rendben ...' Mi­lyen poszton játszik? — CSÖVÁROTT február 15-én tartja ülését a Haza­fias Népfront községi elnök­sége. — A VÄCI FONÓGYÁR­BAN kiosztották a kiváló dolgozó kitüntetéseket és pénzjutalmakat. Huszonöt fizikai és három műszaki dolgozó kapta jutalmul egy-, illetve kétheti fizetését. — AZ EGYIK nyugatné­met városban a gyalogjáró­kat éjszakára fényvisszaverő „macska”-szemmel látják el, hogy megvédjék őket a sö­tétben a járművektől. — MÉHÉSZETI ANKÉ- TOT szervez február 24-én a Hazafias Népfront dunakeszi bizottsága. A beszélgetés ke­retében a korszerű eredmé­nyek és azok gyakorlati al­kalmazása is szóba kerül. — négyszáz kilomé­ter elavult vágányhálózatot korszerűsít a MÁV ebben az esztendőben. Ebből 240 kilo­méter „zakatolásmentes” szakasz lesz. — MILÁNÓ MELLETT egy távolsági autóbusz a Na- vaglió folyóba csúszott. A baleset következtében 6 sze­mély életét vesztette, 24-et kórházba szállítottak. — BOLGÁR NÉPVISELE­TI kiállítás nyílt a budapesti Bolgár Művelődési Intézet­ben. A kiállítás eredeti ruhák és színek lenyomata alapján képet ad a bolgár népvise­letekről és hímzésekről. — A VÁCI JÁRÁSBAN a tsz építési brigádvezetök szá­mára ankétot szervez a Ha­zafias Népfront. Az ankétot február 28-án Vácdukán tart­ják. — A TAVASZI mezőgaz­dasági munkák előkészíté­séről tart értekezletet a Földművelésügyi Minisztéri­um. A megbeszélésen a me­gyei tanácsok, gcpállomási igazgatóságok, valamint az állami gazdaságok területi igazgatóságainak és a ME- DOSZ területi szerveinek szakemberei vesznek részt. — AZ ÜRÖMI színjátszó csoport bemutatta a „Pári­zsi vendég” című háromfel- vonásos zenés vígjátékot. — AZ INÁRCSI Március 15. Tsz zárszámadó köz­gyűlést tart ma reggel 9 órai kezdettel. A hivatalos aktust délután baráti be­szélgetés és mulatság kö­veti. — KÉTSZÁZEZER négy­zetméter fotópapírral töb­bet gyárt exportra az idén a Váci Forte. Ez 80—100 ezer dollár valuta hasznot jelent. — A CEGLÉDI Villamos- ipari Vállalat öntödéje jól kezdte az évet. januárban 62 ezer kiló fémet öntöttek, igen alacsony selejtszázalék­kal. — AZ ALBERTIRSAI Di­mitrov Tsz csütörtökön tart­ja zárszámadó közgyűlését. Nyílik a legritkább hazai vadvirág: a magyar kikerics Kellemes, enyhe idő köszön­tött be a Mecsek vidékére is. A néhány nappal ezelőtt le­hullott hónak már csak ma­radványai láthatók az észa­ki lejtőkön. A szokatlanul enyhe időjárás kicsalta a hó­virágot. sőt a szél védett, dé­li fekvésű völgyekben itt— ott nyílik már a kankalin és az illatos hunyor is. A Dráva- menti síkságból szigetként kiemelkedő Harsányi-hegyen, az ország legdélibb hegyén, nyílik a legritkább hazai vadvirág: a magyar kikerics. A hófehér szirmú, védetté nyilvánított virág az egész Kárpát-medencében csak a 442 méter magas Harsányi- hegv déli lankáin nyílik, leg­közelebb a fiumei tengerpar­ton található. (MTI) A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Vegyétek észre. Magyar egészségügyi kis- film. 18.15: A TV ezüstka­lászos előadásai. Kertészet, öntözéses gazdálkodás. 19.05: Csou-Su-csan: Tizenöt fü­zér pénz. Közvetítés o, Dé­ryné Színház előadásáról. Kb. 22.00: Hírek. i wXXXXXXXXN^XVXXVX^^^^NXXXXXXXXXXX^.XXNNXX\X^X' — Balszélsőt. — Éppen balösszekötőt és balszélsőt keresek ... Pom­pás — örvendezett a münche­ni csapat vezetője. — Akkor ezt megünnepeljük. A labdarúgó-vezető bort rendelt. De a fiút nem hagy­ta nyugtón a jövő. izgatottan kérdezősködött: — Ez proficsapat? — Az hát... — Mikor írjuk alá a szer­ződést? — Ne legyen rá gond,a... Eljön annak is az ideje. .. — Ki finanszírozza ezt a csapatot? — Mondtam már, hogy ne törődjön vele, ió dolga lesz. Mi tejben-vajban fürösztiük játékosainkat. Csak az a lé­nyeg. hogy engedelmeskedje­nek és jól játsszanak ... Inni kezdtek. Közömbös dolgokról beszélgettek, mert valahányszor Nézics a fut­ballal hozakodott elő. a lab­darúgó-vezető mindig elütöt­te valamivel ezt a témát. Amikor a fiatalember má.r jó sokat ivott, és tovább kí­váncsiskodott. a labdarúgó- vezető előhúzott a zsebéből egy űrlapot. — Ügy látom, nem bírod már tovább... — tegezte le a fiút — Itt a szerződés. Alá­írod. s ezzel már felvettünk a csapatba. Majd a többi ro­vatot kitöltjük holnap. Bármennyire \ részeg volt j Nézics. feltűnt neki. hogy a ; szerződés szövege nem né- ■ met hanem francia Gyanút fogott: j — Miért nem német a sző- : vég? Hát nem német csa-j patba meevek? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents