Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-10 / 8. szám
% V. ÉVFOLYAM, 8. SZÁM 1961. JANUÁR 10. KEDD Barátságos légkör alakult ki köztünk és a nagykátai járás parasztjai között Ha figyelemmel kísérjük pártunk irányelveit, megállapíthatjuk, hogy egyre több termelőszövetkezeti község nő ki a földből, egyre több egyénileg gazdálkodó paraszt lép a nagyüzemi gazdálkodás útjára, egyre többen értik meg, hogy a parasztság fel- emelkedésének egyetlen helyes és járható útja a mezőgazdaság szocialista átszervezése, a nagyüzemi gazdálkodás. így van ez' ott is, ahol a nagykőrösi agitációs brigád dolgozik, ahol az agitátorok és a dolgozó parasztok között olyan barátságos légkör alakult ki, hogy az újonnan belépő tagok disznótoros vacsorára, vagy egyéb családi rendezvényekre is meghívják az agitátorokat, hogy közösen, jó barát módjára töltsék el a rendelkezésre álló estéjüket. Számtalan újonnan belépi! tag esti beszélgetésre hívta meg az agitátorokat, akik részletes tájékoztatást nyújtottak az újonnan belépett szövetkezeti tagoknak az egyes beosztások, munkák menetéről. Jó barátunk volt Újszilváson Glag Sándor tanácstag, aki köszönetét fejezte ki az agitátorok barátságos felvilágosító munkájáért, ö maga ajánlotta fel: segítségünkre lesz a további agitációs munkában, amelynek eredménye az lett, hogy a körzetet a tervezett időre tudtuk átszervezni. Fehér László, 7 holdas újonnan belépett termelőszövetkezeti tag szintén segítséget nyújtott az agitáció- ban és munka után baráti beszélgetésre hívta meg az őt beléptető csoportot. Az újonnan belépett parasztok szívesen hallgatják, hogy nekik, mint szövetkezeti tagoknak, beleszólásuk van a közösség munkájába, hogy az ő javaslatuk éppen olyan érték, mint bárki másé. Az ilyen barátságos beszélgetés eredménye az lett, hogy a nagykátai járás dolgozó parasztjai szinte kivétel nélkül megértették, hogy a parasztság felemelkedésének egyetlen helyes útja a nagy-, üzemi gazdálkodás. így lett termelőszövetkezeti község Tápiógyörgye, Újszilvás, Ujszőlős, Tápió- szele és a többi falu, amelyekről ma már úgy beszélnek, mint szocialista községekről. Abonyi Károly—Biró László 1970 holdra szerződtek a tsz-ek A nagykőrösi termelőszövetkezetek 1961. évre 280 hold uborkára, 760 hold paradicsomra. 260 hold paprikára. 610 hold zöldborsóra, 60 hold zöldbabra, tehát 1970 kh zöldségfélére kötöttek szerződést "a konzervgyárral. Az elmúlt évekhez viszonyítva Nagykőrösön emelkedett a borsóterület ós némileg csökkent az uborkaterület. 73 644 kötet könyvet olvastak az elmúlt esztendőben a városi könyvtárban. 1960. évben 2463 olvasó volt, 389-cel több, mint az előző évben. A cifrakerti utca lakóinak kérése a DÁV-hoz Örömmel és megelégedve szemléljük a város központjának esti fényét, a higanygőz- lámpák mellett az ostornyeles világító fénycsöveket. Itt fény van, azonban a mi utcánkban nemcsak árnyék, hanem kimondottan sötétség terpeszkedik. fel az egyetlen meglevő villanyoszlopra. továbbá a lehetőséghez mérten új oszlopok leállításával felszámolják a közvilágítás fogyatékosságát. Szíves figyelmüket előre is köszönik: a Cifrakert utcai lakók Teljesitette a IV. negyedévi tervét a szabó ktsz Miért nincs munkaverseny ? A kezdetben kicsiny szabó ktsz ma már másfélmilliós tervet teljesít negyedévenként. Az üzlet is egyike a legszebbeknek. Kollektívája, Engel László, Beke Ferencné, Fenyves Györgyné érdeme, hogy a 100 ezer forintos decemberi tervet 18 ezer forinttal túlteljesítették. Az üzletben szép és olcsó női és férfiruhák kaphatók nagy választékban, amelyeknek nagy mesterei a konfekció dolgozói. A női munkaerőknél Budai Lajosné munkáját külön meg kell említeni, mert az utolsó simításokat, a vasalást, már négy éve ő végzi a műhelyből kikerült ruhákon. Hat éve a szövetkezet tagja, mindig lelkiismeretes, becsületes, jó munkát végzett. B. Tóth Istvánt arról ismerik, hogy kezéből csak 100 százalékos, selejt nélküli darabok kerülnek ki, régi, igen szorgalmas, jó dolgozója a szövetkezetnek. Általában szépen és jól dolgoznak, és a kollektív szellem is jó, éppen ezért érthetetlen, hogy miért nincs szocialista munkaverseny a szabó ktsz- ben? Miért nincs vetélkedés a még jobb eredményekért!? És még egyet: kár, hogy a szövetkezet nem készít méretesen gyermekruhákat, és a konfekciós választék ezen a téren igen csekély. Bán Magda Utcánk, a Cifrakert utca, amely körülbelül 300 méter hosszan húzódik a Cifrakert mellett. Az utcában egyetlen villanyégő sincs. Az utca város felé néző végén van egy villanyoszlop, de azon sincs felszerelt lámpa. Tovább az utcában pedig villanyoszlop sincs. Érthető a sötétség, amelyet nyáron fokoz a Cifrakert sok lombos fája, télen pedig a közlekedést igen megnehezíti, hogy nincs egyik oldalon sem gyalogjárda. A mostani esős időszakban valóságos sártenger az utca bejárati része, amelyen a szerencsés átkelés az éjszakai sötétben szinte lehetetlen. Ezért fordulunk kéréssel a DÁV vezetőségéhez, hogy tervükbe iktassák be utcánk kivilágításának megoldását azzal, hogy lámpakart szerelnek SPORT ' SAKK Megyei bajnokság Szentendrei Építők—Nagykőrösi Kinizsi 5.5:4,5 Győz: Nagy Sándor (1 tábla) ellenfél nélkül. Freytag Pál (2 tábla) Hosch László ellen, Labancz Árpád (6 tábla) Branczeisz Márton ellen és Farkas József (10 tábla) ellenfél nélkül. A Balogh Sándor _Kraj ovits Márton mérk őzés (5 tábla) döntetlen. Veszt: Harczi József (3 tábla) Monori Sándor ellen. Horváth Lehel (4 tábla) Szmetena László ellen, Bűz Gyula (7 UÁbla) Lip- ták Aurél ellen. Páhán István 8 (tábla) Fáik Lajos ellen. és Cseh János (9 tábla) Csesznák József ellen. ★ A vasárnapra kisorsolt Kinizsi— Abony járási sakkbajnoki mérkőzésen Abony nem jelent meg. Érdemes a közösben kertészkedni Az iparosok, kereskedők és háztulajdonosok figyelmébe! A Nagykőrösi Városi Tanács v. b. pénzügyi osztálya felhívja a nagykőrösi iparosok, kereskedők, valamint az önálló szellemi foglalkozást folytatók figyelmét, hogy a Pénzügyminisztérium utasítása alapján 1961. január hó 15. napjáig jövedelemadó-bevallást kötelesek adni bírság terhe mellett az 1961. évi jövedelemadó kivetése céljából. A bevallásra kivétel nélkül Kukorlcamorzsolás (Rácz József akvarcllja.) minden működő iparos, kereskedő és szellemi foglalkozású adózó kötelezve van, még abban az esetben is, ha foglalkozását 1960. év II. felében esetleg megszüntette. A bevallási nyomtatványokat a városi tanács épületében az emelet 9. számú szobájában szerezhetik be, ahol a kitöltésre vonatkozó felvilágosításokat is megadja a pénzügyi osztály. A pénzügyi osztály felhívja a nagykőrösi háztulajdonosok figyelmét, hogy a Pénzügyminisztérium utasítása szerint az 1961. évi házadó kivetés céljára 1961. január hó 15. napjáig házadóbevaliást kötelesek adni azon házakról, amelyeket 1960. évben vettek használatba, vagy amely ház bérösszegében az elmúlt évi bérösszeggel szemben változás következett be. Nem kötelesek az olyan házról bevallást adni, amelyben a múlt évivel szemben semmi változás nem történt. A bevallás céljára szükséges nyomtatvány a városi tanács emeleti 9. számú szobájában szerezhető be, ahol a kitöltésre vonatkozó felvilágosítást is megadja a pénzügyi osztály. Tóth B. István pü. oszt. vez. Nagykőrös kertészei mindig a jó gazdák közé tartoztak. Szorgalmukat megtartották akkor is, amikor a termelőszövetkezetek tagjai lettek. Nem is panaszkodtak a részesedésre, hiszen előleg formájában 30 000—40 000 forintot már kézhez kaptak, a végleges elszámolást tehát nyugodtan, bizalommal várhatják. Kurgyis János családjával, a Petőfi Termelőszövetkezetben dolgozik. Körülbelül 1880 munkaegységet teljesítettek. Már a 40 000 forintot meg is kapták, de összesen 73 000 forintot várnak évi munkájuk után. — Mi biztosította ezt a szép eredményt? — Igyekeztünk a lehető legjobban megszervezni a növényeik termelését — mondta Kurgyis János. — Volt például 450 négszögöl területünk, ahonnan háromszori terménybetakarítást végeztünk. Először őszi salátából termett 5000 forint értékű áru, majd a bab hozott 3000 forintot és 25—30 mázsa kelkáposzta is onnan került le, amelynek értékesítése folyamatban van. — Mi hozta a legnagyobb hasznot? — Az uborka termesztése, mert öntözéssel termesztettük. 600 négyszögölön, gyep kockában nevelt uborkánk úgy hálálta meg az öntözést, hogy 50 mázsát termett, ami 20 000 forint értéket biztosított. Ugyanerről a területről lejött még 15 mázsa karfiol. 3—4 mázsa karalábé és még kelkáposzta is. A paprika sem húzta át számításunkat, mert 1 holdon 200 mázsa körül termett. Nagy F erem és családja szintén a Petőfi Termelőszövetkezet tagja. Ök 2 holdon nem öntözéses módon gazdálkodtak ugyan, de 80 000 forint érték előállítása után már eddig is kézhez kaptak 29 500 forintot. Kolozsvári Károly, a harmadik Petőfi termelőszövetkezeti kertész, akinek 1 hold paprika 80 000 forintot hozott. Ö is kéz- hezkapott már? 40 000 forintot, de még bizakodva várja a végleges elszámolást. Három kertészcsalád a sok közül nem panaszkodott. Ez pedig sokat jelent, ha ismerjük a. körösi ember természetét. Ha az első év így sikerült nekik, bizonyára fokozott buzgalommal végzik továbbra is a munkájukat a közösben és hozzásegítik az egész termelőszövetkezetet a magasabb munkaegységfizetéssel a megelégedett, jobb élethez Mné. — PINTÉR DEZSŐ Hétvezér u. 13. szám alatti lakos az állami gazdaság területéről burgonyát lopott. A társadalmi tulajdon ellen elkövetet* vétségért a szabálysértési hatóság 200 forint pénzbüntetést rótt ki rá. Az új év első újszülöttje Sziládi István, a csemői Szabad Föld Termelőszövetkezet dolgozójának fia: Sándorka. aki január 1-én reggel hat órakor látta meg a napvilágot a városi kórház szülészetén. (Foto: Décsi Pál.) A VENDÉGSZERETŐ Pista bácsiék portáján nem is annyira a népnevelők érkezése, mint inkább az előző napi disznóölés miatt a feje tetején állt minden. Amúgy pedig takaros a ház, asszonya mindig jó gazdasszony hírében állt, férje mintagazda, tekintélyét messzi falvakban ismerik. Borát megízlelték sokan, almáinak, barackjának zamatát kóstolták még a határokon túl is. — Üljenek le — mutat az öreg barátsággal a konyhában szanaszét lódított székekre. — Aztán mi járatban vannak? — Hát Pista bátyám — kezdi a népnevelők vezetője bizonytalanul —, úgy véljük, eljött már az idő . .. — De el ám — villan hun-, cutul az öreg szeme —, beérett a borom. Lelkem, szaporán adjál három poharat, hadd kóstolják az elvtársak! Térül-fordul az asszony, már az asztalon a pohár, mellette a pincéből sebtiben hozott bor. — Ezt igyák, semmi bajuk nem lesz az új esztendőben — koccint Pista bácsi. Csúszik a bor, jólesik. ■ — Szóval, Pista bátyám — hozakodik elő most már a másik népnevelő a mondóká- jával, mivelhogy még néhány ház hátra van a mai tervből —, azért jöttünk... — Tudom én, öcsém! De előbb kóstoljátok meg a tö- pörtyűt. Az én Mariskámnál senki nem érti különbül a készítését! Szólnának most is a népnevelők, de nem ildomos az öreggel perbe szállni. Előkerül hát a töpörtyű, mellé a friss hurka, ebből is, abból is egy kevés. Csak éppen a tárgyra hiába térnek: Pista bácsinak mindig akad valami sürgős kóstoltatni valója. Esteledik, mire felállnak. — Arról van szó, Pista bátyám — rugaszkodik neki utoljára a vezetőjük —, hogy szívesen látnák kendet is a tsz-ben. — örvendek neki — bólogat az öreg. — De megelőztek ám titeket! Én már tegnapelőtt aláírtam! Döbbent csend. — Azám! Megmondtam volna. de ha ti nem hozakodtok vele elő, mért erőszakoljam én? — mondja nagy ártatlanul és búcsúzóul teletölti a kiürült poharakat. — Még utóbb azt hiszitek, amióta a közösben vagyok, leszoktam a vendégszeretetről. Gy. D. JfqquKóim Qgt* « — A 35. SZÁMÚ önkiszolgáló bolt forgalma decemberben 240 000 forint volt. — AZ ARANY JÁNOS TERMELŐSZÖVETKEZET sertés- állománya 328 darab, szarvasmarhaállománya 97 darab, juhállománya 329 darab, lóállománya 100 darab. — KOROKNAI DÉNES asztalos Petőfi u. 15. szám alatti lakos 756 forint adóhátralékkal tartozik az államnak. — A MÉK VÁLLALAT 2 vagon kelkáposztát és 1 vagon zellert exportál* decemberben a Német Demokratikus Köztársaságba. Filmvetítés a tsz-tagok részére Az MSZMP városi bizottságának rendezésében szombaton délután 2 órakor az Arany János Filmszínházban levetítették a szovjet mezőgazdasági delegációnak az Egyesült Ál- Idmokban tett tanulmányútjá- ról szóló dokumentumfilmet. A két részből álló filmet közel 300 termelőszövetkezeti paraszt, valamint a termelőszövetkezet vezetői, a gépállomás vezetői és szakemberei tekintették meg. • -------------- ■ — A FAÁRU ÉS DOHÁNY- ZÖCIKK VÁLLALAT a múlt év során 739 garnitúra Erzsébet hálót készített, amelyet különböző városok bútorüzleteibe szállítottak. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Kosa Balázs tsz- földműves és Kocsis Rozália fia: Balázs, Tóth Ferenc segédmunkás és Magó Zsuzsanna fia: István György, Pesti László traktorvezető és Balogh Ilona tanító fia: László, Fehér Sándor sütőipari szakmunkás és Molnár Edit lánya: Edit, Kispál János villanyszerelő és Horváth Mária fia: Zoltán, Csák Albert traktor- vezető és Rapi Irma Ilona fia: Zoltán, Márton László segédmunkás és Nagy Irén Mária fia: Tibor, Sziládi István tsz-földműves és Tóth Máriá fia: Sándor József, Lökös Ambrus segédmunkás és Lócskai Katalin lánya: Sarolta, Fehér Sándor tsz-földműves és Pintér Rozália fia: György, Dér Ambrus fogtechnikus és Győré Erzsébet fia: András, Farkas Dénes t.sz-juhász és Rusvai Irén fia: Dénes. Házasságot kötöttek: Dobos Géza mezőgazdasági munkás és Szaniszló Julianna, Szecsei László alkalmi munkás és Szentpé-N téri Erzsébet. Meghaltak: Heszler István 89 éves, Szántai József tsz-nyugdí- jasi 82 éves, Sarkadi Ferencné Kenyeres Mária 75 éves, Papp Sándorné Horváth Etelka segédmunkás 54 éves. Az állampolgári fegyelem betartásáért A rendőrség szabálysértési híreiből Bűz Ambrus, a Délibáb utcai új ház lakosa kerékpárjával a Széchenyi téren világítás nélkül közlekedett. A szabálysértési hatóság 120 forintra bírságolta. ★ Bakó István, Kustár u. 12. szám alatti lakos, este 10 óra után olyan hangosan énekelt, hogy a pihenni vágyó személyek megbotránkoztak. s ezáltal csendháborítást követett el. A szabálysértési hatóság 150 forint pénzbüntetéssel sújtotta. ★ Pillér István, Kossuth u. 10 a. szám alatti lakos, feleségétől külön él. Ennek ellenére megjelent felesége lakásán és annyira verte az ajtót, ablakot, hogy a kisgyermekek megrémültek. Pillér István ezáltal közbotrányt okozott és így a szabálysértési hatóság 200 forint bírság megfizetésére kötelezte.