Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-20 / 17. szám
VÁCI MAPLÚ • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • MŰEMLÉKÜNK: A „HEGYES“ V. ÉVFOLYAM, 6. SZÁM 1961. JANUÁR 20, PÉNTEK Rendkívüli tanácsülés volt tegnapelőtt A mezőgazdaság szocialista átszervezésének Pest megyei, ragyogó eredményei városunkban is élénk visszhangra találtak. Ennek eredménye volt a szerdai tanácsülés, ahol egyhangúlag kimondták, hogy a város területén január hónapban el kell kezdeni és rövid idő alatt be kell fejezni a mezőgazdaság szocialista átszervezését. Utasította a tanácsülés a végrehajtó bizottságot, hogy a város sajátos viszonyait figyelembe véve, két tszcs-t alakítsanak ki 2585 hold területen. Az egyik tszcs területe nagyüzemi módon művelhető és ezért ez ősszel tsz-szé alakul át. A másik tszcs területe lényegében a hegyvidéken, dimbes-dombos helyen terül el, amely terület pillanatnyilag nem alkalmas nagyüzemi művelésre. Itt a táj jellegének megfelelően szőlő- és gyümölcskultúrát kell kialakítanL A városi tanács naponta hangoshíradőn keresztül ismerteti az átszervezés legfrissebb eseményeit és részletes tájékoztatást ad a város lakosságának. Vác város dolgozó parasztjai! Fel a sikeres, közös munkára! Szeretettel köszöntjük a haladás útját választó, a munkás-paraszt szövetséget tettekkel is támogató parasztságot! Arany István vb-titkár Milyen lesz Vác 1965-ben? Jövőbelátó beszélgetés a városi tanács főmérnökével SZÓVÁ TETTÜK... ... hogy a Köztársaság út 28. számú házban TV-anten- na szerelése következtében a tetőzet megrongálódott. Az állami házak kezelősége értesítette szerkesztőségünket, hogy Oláh József, az egyik érdekelt lakó (bár a hiba tudtán kívül történt) soronkívül elvégeztette a szükséges javításokat. * e .. hogy Fodor Ferenc parkőr felgyógyulásának örömére 10 darab fészekodút és ■madáretetőt ajánlott fel a város köztereire téli kihelyezésre. Az elszállítás késlekedik; ezért szeretnénk a Mezőgazdasági Technikum KISZ- szervezetének javasolni, hogy önkéntes munkával tegyék lehetővé a hasznos ajándék kihelyezését. A kirándulókkal teli vízibusz a váci kikötő felé tart. Az utasok készülődnek a kiszálláshoz, beszélgetésük halk zsongásként ér a parthoz. Egy kisfiú előrehajolva felkiált: — Nézd, apa, milyen szép az a vártorony.., látod, ott a várfal is ... Néhányon arra tekintenek, s többen csodálkoznak, rég nem jártak Vácon, s bizony megváltozott a Duna-part képe... Kiszállás után sokan megcsodálják a XV. században épült Hegyest, amelyet nemrégen nyilvánítottak műemlékké, aztán leülnek a vártorony tövében, az új kertvendéglőben ... A kedves olvasó ma még hiába keresi mindezeket, mi tudniillik gondolatban előreszaladtunk néhány esztendőt. Az ötéves terv során ugyanis jelentős fejlődésen megy keresztül Vác: szebb lesz a városkép, új lakások épülnek, s néhány közérdekű létesítményt is kap a város. Mik a tervek az elkövetkezendő évekre? Kérjük meg Dombai Sándor főmérnököt, a városi tanács építési osztályának vezetőjét, kalauzoljon el bennünket a jövőbe;;. — A városkép kialakítása, rendezése lesz egyik feladatunk — mondja. — Elsősorban a Duna-parté. Megszépítjük a sétányt, még több padot helyezünk el, s a világítás is korszerűbb lesz, higanygőz-lámpákat fogunk itt is alkalmazni. Idetartozik az is, hogy a Hegyes előtti házakat lebontjuk, ezáltal szabad rálátás nyílik a vártoronyra és a falra, előtte pedig kertvendéglőt létesítünk, amely része lesz egy nagyobb vendéglátóipari egységnek. Ezt a jelenlegi Petőfi^klubház s egy másik emeletes épület alkotja majd. — Rendezzük a Konstantin teret s az Április 4 teret is. Ez utóbbin üzletek fognak nyílni s egy garázs épül. Az új autóbuszállomás környékét parkírozzuk, s kitiltjuk a Széchenyi utcából az átmenő teherforgalmat. Azt is tervezzük, hogy a helyiipari jellegű intézményeket kitelepítjük a városból, a Kosdi utat és Rádi utat összekötő, most épülő út mellé. — A lakásépítési program is jelentős. Mintegy 1000 lakás épül majd, ebbe a DCM• lakótelep is beletartozik. Ezenkívül öt év alatt kb. 250 családi ház épül OTP-kölcsönnel. — Külön kell beszélni a Deákváron épülő DCM-lakótelepről, amely úgyszólván külön városrészt fog képezni, gyógyszertárral, orvosi rendelővel, 75 fős napközi otthonnal, 40 fős bölcsődével, élelmiszerüzletekkel, fodrászattal, kisvendéglővel, eszpresszóval. A várpsrészt parkírozzák, s helyet hagynak egy később felépítésre kerülő kultúrház- nak. Központi helyen képző- művészeti alkotást is fognak elhelyezni. Az ötéves tervben fog felépülni az OTP-székház, a Csányi körút és a Széchenyi utca sarkán. Tervezik egy leánygimnázium létesítését is. — Vác ipara csak a Palma Gumigyár mintegy 100 fős részlegével fog bővülni, ahol gumijavítással és új futózással foglalkoznak majd. A községfejlesztési alapból s társadalmi munkával épül fel az új tizenötezres stadion (labdarúgó-, kézilabda-, röplabda- és teniszpályákkal), mellette pedig fedett sportcsarnok fog állni. — A közlekedés újabb buszjáratokkal, s a már meglevők sűrítésével fog bővülni, s azt is tervezik, hogy Budapest és Vác között fél óránként induló gyorsj áratokat közlekedtetnek. — Kisebb mértékben, de az utakról is gondoskodás történik. A város úthálózata jelenleg 414 000 négyzetméter, ebből azonban 284 000 négyzetméter még burkolatlan, s erre 81 millió forintot kellene ráfordítani. A tervek szerint azonban évente csak 6000 négyzetméter utat újítanak fel s mintegy 8000 négyzetméter járdát készítenek el. Szűcs Miklós Munkásör-feleségek találkozója A múlt év de .-emberében Kozma Istvánná, Varga Fe- rencné, Megyeri Györgyné, Kockás Arpádné és Mátyás Sándomé dunakeszi munkásőrök feleségei — férjüknek nem szólva — Vácra utaztak és most ők jelentkeztek zászló- ál jparancsnoki 'kihallgatásra. Engedélyt kértek egy munkás- örfeleség-találkozó megrendezésére a községben. Zsigri Lajos elvtársat, a járási pártbizottság titkárhelyettesét is felkérték: tartson tájékoztatót számukra. Mindkét helyről igenlő választ kaptáik. Megtudták ezt a munkásőr férjek is. Gyorsan Összeültek, pénzt gyűjtöttek és elhatározták, hogy megvendégelik feleségeiket. Még azt is vállalták, hogy ezen az esten ők vigyáznak a gyerekeikre. Talán mondanunk sem kell, hogy ilyen előzmények után az előadás és az est csak jól sikerülhetett. A férjek nem lévén jelen, az asszonyok egymással ropták a csárdást Lovászi pattogó muzsikájára, majd a bécsi keringő lágy dallamára forogtak a női párok. Mindenki egyetértett Sti- kösd Tamásnéval, aki boldogan jegyezte meg. hogy mennyire összehozta ez az összejövetel a munkásőrök nagy családját. Asztalos Józsefné 1956 őszéről beszélt, amikor aggódva várta haza férjét; most is néha egyedül tölti a vasárnapot, de tudja, hogy élete párját a kötelesség hívja és ő azért megy, önfeláldozóan, hogy soha visz sza ne térhessen az ellenforrc dalom sötét időszaka. (— e) KERESKEDELMI ANKÉT Február első hétfőjén nagyszabású ankét lesz a kiskereskedelmi dolgozók részére Vácott. Tárgya: a társadalmi tulajdon fokozott védelme. Erről számol be a megyei tanács szakosztályának vezetője és a megyei rendőrfőkapitányság társadalmi tulajdon védelmi osztályának a vezetője. Mintegy 300 érdeklődőt várnak az ankétra. SZABÁLYSÉRTÉSI ITELETEK Az 1956. évi 9. tvr. előírja, hogy a kukoricaszárat — mivel az a kukoricamoly kártevő tenyésztésére alkalmas — a törést követő huszadik napon le kell vágni és a földről el kell takarítani. A városi tanács v. b. mezőgazdasági osztályának utasítására a mezőőrök erre több ízben felhívták a figyelmet. Ennek ellenére a következő személyek földjén maradt a szár levágatlanul: Rolik István (istenmalml u. 12.), Fischer András (Zsellér-dűlő 32.), Hegedűs Pál (Vöröskeresztsor 60 ), Rácskai Ernő ((Kosdi u. 13.), Kett- Ier Sándor (Kis u. 1.), Hártó János (Zsellér-dűlő), özv. Siraky Lajosné (Mártírok útja 32.), Bata János (Kálvária-dűlő), Szelényi István (Katona József utca 12.), Kokovai József (Köztársaság út 30.), Bayer Dávid (Hattyú u. 38.), Cs. Kurdi Lajos (Dózsa György út 79.), Gráf Tiborné (Görög utca 19.). és Rákóczi Sándomé (Krakkó köz 2.). Az említett személyeket a szabálysértési előadó 200—200 forint pénzbüntetésre bírságolta. M a, amikor a nagy példányszámban megjelenő könyvekben tömegével találhatunk váci képeket, s a város tereiről, házairól készült képes levelezőlapokat bármelyik trafikban meg- vehetjük — tehát a fényképezés és a sokszorosítás egyre tökéletesedő korszakában, furcsa, szinte meseszerű álomvilágnak tűnnek vissza a múzeumban kiállított váci metszet-reprodukciók. Pedig annak idején a valóságot igyekezték ábrázolni, ilyen volt ez a város, csupán a technikai eszközök mások, kezdetlegesebbek akkor, tökéletesebbek ma. Az objektív helyett a művészi ihletettség véste finom vonalkákkal fémbe, fába és rajzolta kőbe Vác- nak látképét. Ez az ihletettség azonban mindig a realitásra törekedett, letűnt idők krónikásainak realitása ez. Ma már tudjuk, hogy csak az egykorú metszeteket fogadhatjuk el reálisnak, semmiképpen nem o rekonstrukciókat — mint ahogy erre a kiállítás katalógusa fel is hívja figyelmünket. A rekonstrukciós képek azonban mégis szervesen beVác vára és városa Kiállítás a múzeumban letartoznak a kiállítás anyagába, mert ezek célkitűzései, törekvései pontosan ugyanazok, mint a későbbi, egykorú metszeteké. i maga nemében egyedül- zi. álló ez a reprodukciós gyűjtemény, mert eddig még nem sikerült ilyen nagy anyagot Vác váráról és városáról összegyűjteni. Elismerésre méltó a kiállítási anyag teljességre törekvése, bár ezt nem sikerült elérni, de nem sok híja, mert a rendezők: Tihanyi Ernő és Lu- kácsovics Ferenc alapos munkát végeztek. Ha csak a képek aláírásait idézzük: Peeters metszete Antverpenből, Sand- rat Nümbergből, Bizozzéri Bolognából és a többi; Frankfurtból, Augsburgból, Velencéből, Milánóból, Nápolybái, Amsterdamból, Párizsból és Londonból, s ezek után a hajdani császárok schönbrunni gobelinjén már- már nem is lehet csodálkozni. Mégis meg kell jegyezni, hogy egy kis törés érezhető a kiállítás tematikájában. Egyetértéssel el kell fogadni azt a célkitűzést, hogy azokat a metszetreprodukciókat állították ki, amelyek az egész várost mutatják be. Nincsenek részletképek, de akkor hogy kerül a végére, a XIX. század mnásodik feléhez a Migazzi hídja, a váci kálvária, a korcsolyapálya, a Pörge Gergely rajzok stb.? Egyáltalán miért kellett belenyúlni a szabadságharc utáni időkbe, ekkor már egyre inkább a fényképezés kezd előretörni és a képnyomtatás egyre nagyobb méretű elterjedésével a kiállított anyagnál sokkal több váci vonatkozású képet lehetett volna találni. Nem szerencsés dolog itt a grafikus eljárásokhoz ragaszkodni. Ugyanakkor ketté kellett volna választani a városképeket és az elég nagy számban levő csatajeleneteket. A városképeknek ugyanis rekonstrukciós hitelességük van, a csataképeknek viszont legföljebb hadtörténeti érdekességük, sokszor azonban csak valószínűen a fantázia szüleményei. A reprodukciók közül töb- zí bet eredetiben is ki tudtak volna állítani a rendezők, de ezek kiváltak volna a többi kép közül és nagyon helyesen ezeket is reprodukálva állították ki. így sikerült megőrizni a kiállítás egységét. A rajzokról és metszetekről nagyon szép, éles fényképmásolatokat sikerült készíteni, ami nagyban emelte a kiállítás értékét. Van azonban egy másik tényező, ami számunkra értékes. Aiz, hogy ezeket a reprodukciókat nagyrészt a Fortegyár segítségével készítették — tehát egy váci gyár ilyen aktívan segítette a kiállítás rendezőit, ilyen formában is részt vesz egy gyár a város kulturális életében. Ha a többi váci üzem is ilyen formában be tudna kapcsolódni a kulturális munkába, összefogásukkal a jövőben nagy eredményeket érhetünk el. Takács Kálmán A Liszt Ferenc sétányon a házak közé ékelve találjuk a Hegyes-tornyot, Vác egyetlen középkori építményét, amely érdekes motívumot ad a Duna-parti képnek. A második ötéves terv egyik szép feladata lesz az érdekes építményt megszabadítani a ráragasztott épületrészektől, hozzáférhetővé tenni turisták és a helybeli érdeklődők számára. (Cserny Gábor felvétele) Pcicí — ÜZEMEKBEN, községekben január elejétől február közepéig tartják a vö- roskereszrt.es alapszervezetekben a vezetőség választó gyűléseket. Egyben megvitatják az idei munkaterveket is. — A DUNAKESZI MAGYARSÁG énekkara február 4-én hangversennyel egybekötött dalosbált rendez. A rendezvényen fellép Ágai Karola és Bende Zsolt, az Állami Operaház két tagja is. — 114 BEJELENTÉS érkezett múlt évben a népi ellenőrzési bizottság helyi szervezetéhez. A városi tanács februári ülésén tesz jelentést Szikora Pál NEB-elnök a múlt évi vizsgálatok eredményességéről. — A MAGYAR FILMHÍRADÓ múlt heti, 2. számú kiadásában érdekes mozgóképet láttunk a Dunai Cement- és Mészműről, ahol a téli hónapokban sem szünetel az építkezés. — AZ „ISMERD MEG HAZÁDAT!” mozgalom keretében a helyi idegenforgalmi hivatal a téli hónapok alatt, megfelelő számú jelentkező esetén sí-autóbuszt indít a Kékestetőre. Január 22-én Veszprémbe indítanak különjáratot. MIT LÁTUNK A MOZIKBAN ? Kultúr. 20—22-én: Az utolsó és az első nap. (Magyarul beszélő szovjet film) — 23—25-én: Egy tiszta szerelem története. (Szélesvásznú, színes japán film) — 22- én: Tanár úr. kérem. Építők: 20-án: Csónak a tengeren. (Bolgár film) 21__22: Rangon alul. (Magyar filmvigjáték) 24—25: Különleges megbízatás. (Szovjet film) — 22-én, matiné: A diadalmas olimpia. — MEGÉRKEZETT az igazi tél. Hétfőn már a jégpályák is megkezdték szezonjukat. A Vasutas Gödör népszerű pályáján kívül az iskolák udvarai, üzemek sporttelepei is várják a korcsolyázókat. — ORVOSI ÜGYELET. Vasárnap, január 22-én az I. körzet SZTK-betegei részére dr. Hansághy Gyula; a Il-es körzetben dr. Ruzicska Béla tart ügyeletes szolgálatot. ANYAKÖNYVI HÍREK Születések: Maurer János kőműves és Hont! Terézia: János, Váradi István szabó és Kovács Mária: Tibor, Hajnal Ferenc vil- lanyszeíelő és Lovas Katalin: Erika, Árendás Herman BM-dolgo- zó és Pogácsa Mária: Ildikó, Biber Kálmán fütő és Tótpál Julianna: Kálmán, Kiszelák János művezető és Monostori Erzsébet: Angéla, Szarvas István géplakatos és Ellenbach Teréz: Teréz, Czidor Béla fékező és Fehér Margit: Margit, Simigh Albert főkönyvelő és Belányi Margit tanítónő: Albert, ogel György segédmunkás és Hank Anna: Anna, Kamerár György szerelő és Be- necz Amália porcelánöntő: Róbert, Havasi Jenő lakatos és Kovacsik Róza: Zsuzsanna, Szvet- kó Árpád honvéd és Tóth Ilona: Ágnes, Szégner László vasöntő és Béres Ilona: Ilona, Kosztyán Sándor segédmunkás és Kucsa Mária: Mária, Szabó István segédmunkás és Csapó Margit: Katalin, Sütő Lajos portás és Do- bisz Zsuzsanna: Ildikó, Kovács László BM-dolgozó és Kristóf Teréz: László. Herlik József ács és Misák Ilona: Henriette, Viski Gyula gépkocsivezető és Bozóki Eszter: Gyula, Müller Ágoston kőműves és Hrivó Mária: Ágnes nevű gyermekeik. Házasságkötés: Pusztai László gépkocsivezető és Mamuzsics Erzsébet jegykezelő. Meghaltak: Schweiz Andrásné szül. Tobak Erzsébet 76 éves, Farkas Istvánná szül. Kasza Erzsébet 48 éves, Bobák István 68 éves, Király Gyuláné szül. Kallina Irén 86 éves. VÁCI APROHIRDETESEK Albérleti szobát keres egyedülálló fiatalember. Címeket a váci hirdetőirodába kérek. Konyha-, fél hálószobabútor, ágybetéttel, rekamié, kabátok, Pannónia adó. Vác, 40. férfiruhák, cipők, új robogó el- MAV-telep Eladó; Károlyi-féle mozaiklapgyártó prés. teljes felszereléssel. 80//75 kútgyűrűsablon. 50/100, 40/100 talpas, 25/100, 15/100. 10/75 kar- mantyúcsőkészítő sablonok; 15/45°, 10/45° ívcsőforma, kettő darab kéményajtóforma, 80— 200 centiméterig állítható sertésvályúsab- lon. A fentiekhez ösz- szes felszerelések megvannak. Levélben bővebb felvilágosítást adok: Székely Mihály. Vác, Madách ü. 7. Megismerkednék házasság céljából egyedülálló házias, barna, özvegy, vagy elvált asszonnyal, 40—48 évesig. Lakás van: „Megértés’' jeligére a váci hirdetőirodába. Gépkocsivezetőt személygépkocsira felveszünk. Műszerész, v. villanyszerelő szak- képzettséggel rendelkezők előnyben. Jelentkezés: Váci Szabó KTSZ, Vác, Széchenyi u. 21. Telefon: 215. Ház eladó, beköltözhetően. — Érdeklődés: Szécehnyi utca 12. sz. zöldségboltban. Hirdetések feladhatók KEDDEN DÉLIG Jókai utca 9. (Szövőgyárnál) Elcserélném Vác, Fő téri egy szoba, hálófülkés, fürdőszobás lakásomat budapesti hasonlóra, megegyezéssel. — Érdeklődés: Hattyú utca 23. (Né- meth.) Leíró-irodámat, Vác, Ifjúság tere 8. szám alatt megnyitottam. __ Zolnay Miklósné. Szoba, konyha, előszobából álló családi ház, 550 négyszögöl gyümölcsössel, Vác-Feny- vesüdülő 1. szám alatt beköltözhetően eladó. Érdeklődés* ugyanott. rHidvégi.) Szakmában jártas, jogosítvánnyal rendelkező váci lakos garázsmestert keres a il-es AKÖV váci főnöksége. Jelentkezés: Vác. Törökhegyi u. 5. alatt.