Pest Megyei Hirlap, 1960. december (4. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-25 / 304. szám

12 PEST HEG ^/Ch*iap I960. DECEMBER 25. VASÄRNAP TÖRTÉNET 1915-BŐL fényképet láttam, nyomorú­ságos házikó volt rajta, meg egy rakás szőrcsizmás gyerek. Akár hiszi, akár nem, olyan szomorú lettem, mintha ma­gamat láttam volna ott fe­küdni, a földet kaparászva. Na, de ez is elmúlt. Vissza­mentünk a vonalba, éltünk a ronda sárban, mint a va­kondokok. Egyszer azt mond­ják, közeledik az ünnep, gyónnunk kell. Gondoltam magamban, ezek is mindig a lelkűnkkel törődnek nem a testünkkel. A kosztunk bi­zony nagyon betegnek való volt. Jó öt kilométert gyalo­goltunk hátra csoportokban, ott volt felállítva a tábori pap rezidenciája. Meggyóntam annak rend­je és módja szerint, beval­lottam azt is, hogy többet gondolok az asszonyra, mint ahogy egy jó keresztényhez illik. Végül elmondtam, hogy lelőttem egy oroszt, aki ép­pen a szükségét végezte. Va­lahogy sajnálom. Azóta nyugtalan a lelkiismeretem, jól tettem-e? Nem szólt a pap semmit, csak kérte, mutassam meg a dögcédulámat. Aztán felol­dozott, én meg mentem visz- sza a rajvonalba. M egint eltelt egy jó hét, lődözgettünk hol mi, hol az oroszok. Egy dél­ben aztán jöttek értem, men­jek hátra, jelentkezzek itt és itt. Csodálkoztam, mit akarnak tőlem, de mentem. Beérek abba a kis faluba másnap reggel, ahol a had­táp volt. Keresem a házat, amit mondjak. Akitől kér­deztem, merre van, furcsán nézett rám. Mondja is az egyik baka: — Komám, mi bajod neked a hadbírósággal? — Nekem? — csodálkoz­tam, nekem ugyan semmi, meg nekik sem lehet velem. Nem mondom, azért dobo­gott a szívem, hogy odaér­tem. Várni kellett egy nagy fallal körülkerített udvaron. A kapuban meg szuronyos őr állt. Már dél elmúlt, ami­kor látom, nagy csomó fe­detlen fejű férfit hoznak ki az őrök. Odaállítják őket a hátsó falhoz, a tiszt valamit olvasott, de az nem hallat­szott oda, hogy mit. Aztán csak emelik a mannlichere- ket és — lövik őket. Ügy hullottak orra, mint a szalma­csutkák. Olyan, de olyan rosz- szul lettem, hogy amikor en­gem hívtak befelé szinte nem is láttam. Amikor kitisztult a fejem, látom, sok igen magasrangú S ZŰKEBB hazánk: me­gyénk égboltozatára a napokban szaladt fel fényes csillagnak Tápiógyörgye köz­ség neve, ahol közös akarat­tal úgy döntöttek az emberek, tsz-be lépnek. Ekkor és itt ismerkedtem én meg Nagy Tamással, akinek 73 év nyomja a vállát. Amolyan igazi vendégmarasztaló idő volt künn, esett, a sár való­sággal hömpölygőit a nagy­kapu előtt. Benn azonban enyhe meleget árasztott a modernizált búboskemence, könnyű bor sárgállott poha­runkban. A szobát pedig meg­ülte az az emlékeket idéző félhomály, amikor az ember úgy érzi, szentségtörés lenne a villanykapcsolóhoz nyúlni. Szóval ültünk, kóstolgat­tuk az új bort, ismerked­tünk. Tamás bácsinak főleg a poharamra volt gondja, és inkább kinézett az alkonyba, mint beszélt. — Én nem tudom, mi van velem — fordult végre fe­lém, s hátrább tolta fehér vá­szonsapkáját. — Hosszú évek óta nem jutott eszembe ez a lembergi történet, amely ma egész nap üldöz. Lehet, hogy azért, mert most is advent van. Maga újságíró, maguk szeretik az ilyen történeteket. Hát elmesélem. — Ügy nőttem fel, hogy szentség volt előttem minden szó, amit a feljebbvalók ki­mondták. A falu urai előttem — még ha amilgy testileg ki­csire is sikerültek — fél fej­jel nagyobbnak tűntek, mint mások. Talán a szegénység telte, amelybe beleszület- tem. Volt az én apámnak, nem mondom, 12 hold földje, de gyerek is volt ahhoz pon­tosan annyi. Nádtetejű, sár- padlatú, egyetlen egy szobá­ban laktunk. El sem fértünk benne valamennyien. Ötünk- hatunk mindig kinn aludt az istállóban. Legtöbbször már hajnalban arra ébredtünk, hogy tehénkénk kihúzza aló­lunk az alomszénát. Ruház­kodás? Nahiszen, ilyen prob­lémát nem ismertünk. Volt ami volt. Emlékszem, abban az idő­ben mindig az evésen járt az eszem. Gyerek voltam, növőben. Anyámék a tetejé­ben még nagyon vallásosak voltak. Jobb sorukat az imádságtól, meg a szent elő­írások betartásától várták, Nálunk szerdán, pénteken és szombaton bojtos nap volt, ekkor napjában egyszer et­tünk tésztafélét. De lehet, ahogy így öregedő fejjel visz- szagondolok, nem is a hit, ha­nem a nincs miatt csinálta ezt a szegény asszony. Végül mégis felnőttem, meg is nősültem, sőt katonának is jó lettem. A MIKOR tizennégyben ki- zí tört a háború, felbuz­dultam én is, de nagyon. Sírt a fiatal feleségem, kapaszko­dott a nyakamba, hogy nem enged. Én meg löktem félre, kitártam az ingem; ide lőjön a bitang szerbje, majd meg­ismeri, ki a magyar katona! Akkor még nem ismertem ezt a szót, de ma már tudom, mert sokat tanultam azóta, valami révületbe estem. Én cfkartam megmenteni az is­tent, a hazát, a királyt. Az­tán áttettek a galíciai front­ra. Itt is harcoltam, parancs­szóra engedelmeskedő gép voltam. Egyszer azonban, már erő­sen őszidő volt, amikor jár­őrbe küldtek harmadma- gammal. Fene nagy erdők voltak arra. Másztunk bennük, mint a férgek. Egyszer csak látom, egy muszlca van előt­tem. Éppen guggolt az avar­ban. Én meg le a puskát, az­tán bele. Nyikkanás nélkül eldőlt. Vártam, mi lesz. De csend volt továbbra is, csal a,z enyémek pisszegtek odébb mi volt. Mondom, megyei majd én is utálnátok. Oda- kúszok a, katonához, látom markolja keze a fö'det. Olyar bütykös parasztkeze volt mint az enyém. Valami fúr csát éreztem. Szedem eV a dolgait a zubbonyából tiszt ül ott. Kérdik jobbról- balról is a magukét, alig győz­tem válaszolni. Egyszer csak az egyik fiatal, aki oldalt ült, azt mondta: — Uraim, ez jó katona. Igaz, előfordult vele, hogy megsajnálta a le­lőtt ellenséget, de most en­gedjük el. Adjunk neki al­kalmat, hogy jóvátegye a vétkét. MEG CSAK támo- C' lyogtam ki az ajtón a tisztelgés után. Más se járt az agyamban, csak a pap hangja, amikor a dögcédulá­mat kérte, meg a feloldó sza­vai: „Advent van, tiszta szív­vel fogadjuk a kis Jézus szü­letését ...” Ügy mentem vissza a raj­vonalba, mint akit űznek. Egyre arra gondoltam, bi­zony advent van, és ti ra­kásra lövitek a sajátjaitokat. Azoknak sem lehet több vét­kük, mint nekem.. Advent van, legyen tiszta a lelkiis­meretünk, de a papunk be- j mocskolhatja a gyónás szent-\ ségét. Advent van, s minket j egymásnak hajtottak, itt van, j te nép, ti csak öljétek egy- j mást, mi meg hátul vigyá- j zunk arra, tiszta maradjon a • lelkiismeret. í Megesett ilyen, azt hi- \ szem, másokkal is. Ki hogy í folytatta tovább, nem tudom.! Én azonban olyan útra lép-! lem, amin járok azóta is. Na- \ gyón sok év telt el. Volt \ benne harc, öröm, bánat, ül- 'fy dözés és megnyugvás elég. f Sok mindent megéltem, de\ soha nem fordítottam a kő- \ pönyegen. Rátettem az eszem j és a szívem a pártra, ez az \ érzés kísér majd a síromba is.! öröm számomra, hogy az \ én kedves szülőfalum végre ; tsz-község lett. A legelsők \ között ' írtam alá, vittem föl- \ dem, felszerelésem a Zöld \ Mezőbe. Ha a karjaim már ; nem sokat lendítenek a mun- \ kában, de tapasztalataimegy \ megpróbáltatásokkal teli élet- \ bői leszűrve, az övék lesz... ; A Z UDVARRÓL nagy haj- \ Aa- hózás hallatszik, majd \ csattan az ajtó, vakító vilá- \ gosság önti el a szobát, \ ahogy a belépő sógor felkat- \ Untja az égőt. — Már meg is jöttünk, ko- \ mám — köszön. — Mától I fogva nemcsak rokonok, mun- i katársak is vagyunk. Nagy Tamás, az öreg vete- rán nem szól, csak bólint. Majd feláll, telitölti a poha­rakat s egy kicsit reszkető kézzel megemeli... Komáromi Magda Szabómester cégére. (MTI foto — Kácsor felv.) Üzletekbe került az olajtüzelésű fiirdoszobakályha Uj találmány I — a „szikra-pumpa" j \ A „szikra-pumpa” elneve- j \ zésű új amerikai találmány j jegy gyufanagyságú készülék,.\ ! amely helyettesíteni fogja a j ! gépkocsi- és motorkerékpár- ^ ! motorok begyúj tásához szűk- ' ! séges bonyolult szerkezetet, £ ! az elektromágnest, vagy az ^ ! akkumulátort. í : í : Az új találmány a piezo", \ elektromosság (vagyis me- | chanikus erőhatásra történő £ í feszültség gerjesztés) néven \ ismert jelenségen alapszik. £ j Lényege, hogy tekercsek, kon- ^ denzátorok. akkumulátor, vagy elektromágnesek nél- £ kü] szikrát csilhol a gyújtó- ^ gyertyában. A készülék egy- ^ aránt alkalmazható négy- í vagy kétütemű motoroknál. 4 , --------------------- | Háromezer alma fajta ^ A Leningrádi Növénykutató | ntszstben háromezer almafaj-^ tát őriznek. Az almák a világ ^ különböző tájairól származnak ^ és ennek megfelelően külön- ^ hozóképpen reagálnak az ég- ^ hajlatra. Legértékesebb a dél- ^ amerikai indiánok által tér- ^ melt almafajta, amely különö- ^ sen ellenálló a betegségekkel ^ szemben és gyakran évenként ^ kétszer is hoz termést. 4------------------------ . | K utató mérnökök segítik 4 4, a Dunai Cement- es Mészmu építkezését. Még a nyár de- 4/ rekán szerződést kötöttek az ^ Építéstudományi Intézet tu- ^ dósai és kutatómérnökei a ^ Vácott épülő Cementmű épí- ^ tőivel. A szerződésben igé- ^ rétet tettek, hogy segítik ^ megoldani az építkezés során felmerülő problémákat. Vál- ^ látták, hogy közreműködnek a 4/ mérések elvégzésében és a ^ különböző próbák végrehaj- ^ fásában. Már összegyűjtötték ^ az építéstudomány legújabb v, eredményeit — sikeres ki- 4/ sérletöket, új ötleteket, s eze- 4/ két az építők rendelkezésére 4 ! Palántanevelő üvegház ^ saját erőből ^ A kocséri Uj Élet Tsz 400 í négyszögöles primőrnevelő í kertészetében új palántanevelő ^ üvegház épül saját erőből. A J kertészeti brigád tagjai a föld- J munkáktól kezdve az üvegező- $ sig, mindent saját maguk ké- í ■'szítenek el. Tavasszal már Ko- j csérről is több primőr zöldség j kerül majd a piacra és ezzel ^ jelentősen megemelkedik a / kertészetből származó bevétel.' Pofi fos tanyán, mióta világ a világ, nem volt még \akkora forgalom soha. mint ; a múlt héten. Mindenféle jtraktorok forgolódtak itt, gu- \mikerekűek, meg lánctalpa- \sok is, amelyek olyannyira | harckocsit mintáztak. hogy \ járatlan ember könnyen meg- j ijedt volna tőle, ha hajnali :ködben úgy hirtelenjében leiébe kerül, nagy csörgéssel, l csattogással. • Ez a sok gép, meg a hoz- \zátartozó csapatnyi ember, a \ tanya meg a vasútállomás kö- \zött közlekedett napok óta. \ Az állomásra meg vonat- ! számra hozták a mozdonyok a l fekete morzsalékos földet, \ amelyről Tóth Samu. a bak- \ tér meg is állapította, hogy ! olyan mint a szén, de alig- ; hanem régi mocsárból szár- \ mazik, mert telis-tele van \ giz-gaz korhadékkal. í Erre a nagy felfordulásra \ pedig azért került sor. mert la Vörös Hajnal Termelőszö- l vetkezet vezetősége úgy dön- l tött, megszünteti a Poklos- 'í tanyától az erdőig húzódó jó % százholdnyi legelőt és helyé- ", be kukoricát vet tavasszal, ímert új emberekkel növek- % szik a szövetkezei, meg a jó- % szág is szaporodik, kell a te- % rület, meg kell a takarmány. $ A legelőnek pedig már csak neve legelő régen, mert gólyán szikes, hogy csak imitt- % amott árválkodik rajta nya- "!> ranként néhciny fűcsomó, a 4 többi kiég. Ez pedig még a a birkáknak sem elegendő, éhen vesznének ezen a kopár- ságon. Így aztán majd lesz kukorica a helyén, és ahogy mondják, nem is akármilyen, mert ez a sok mocsári fekete föld, meg egyéb szerek, ki­gyógyítják a sziket. Hát ezen munkálkodtak a múlt héten nagy szorgalommal. Deák Sándor bácsi, ki­érdemesült számadó juhász, a Vörös Hajnal Termelőszö­vetkezetnek immáron máso­dik esztendős nyugdíjas tagja, naphosszat elnézegette ezt a felfordult világot. Poklos-ta- nyai lakása előtt fényesre ko­pott kispad áll emberemléke­zet óta. Azon pihentette most hetvennyolc esztendejét. Ült, pipázott, nézelődött. Ahogy múltak a napok, mindinkább szélesebbre terpeszkedett a le­gelőn a fekete takaró, amit ráhordtak az emberek. Né­hány legény meg a kiszá­radt csordakútnál lapátolt. Be­hányták, mert feleslegessé vált. A hó,ború alatt a tanya pajkos kölykei teleszórták lim-lommal. rozsdás vassal, pléhekkel. és úgy hírlik, hogy akna is van benne, amit a katonák dobtak bele. Később aztán ki is apadt a vize, hogy nem használták. Sándor bácsi mindenekelőtt a kút sorsát figyelte. Mert ^ Szentendre cégérei A Szentendrei Városi Tanács elhatározta, hogy visszaál- \ Htja egyes szakmák és neves mesterek cégéreit, elsősorban \ azokon az épületeken, amelyek műemlékek, s a látogatók szí- ! vesen keresik fel. Rendbehozzák a város kovácsoltvas-kapuit > és kerítéseit is. Kulcsos cégér a Rab-Ráby téren. ez a kút neki igen nevezetes volt. Hogy egyebei ne mond­junk, itt avatódott bojtárrá, amikor tizenkét esztendős korában először bírta felhúz­ni a hordónyi favödröt, a ká­va két szélére terpeszkedve. Itt kapta élele legnagyobb po­fonját is. boldogult mesteré­től, Szabó Illés számadó ju­hásztól, amikor egyszer dé­li vízhúzás közben valahogy beakadt a vödör, nagyot rán- dult a kútostor és elszakadt a lánc. Öt meg úgy mellbe­csapta lendület, hogy ha­nyatt esett a birkák közé. Ek­kor adta a szikrázó pofont Szabó Illés, kemény tenyeré­vel, de nem annyira harag­ból, mint inkább ijedelem­ből. mivel igen szerette szor­galmas bojtárját* Ezt a most álló kút ágast is együtt készítették később, Varga Balázs tanyagazda pa­rancsára, mert a régi már megrokkant.. És most teme­tik a kutat. megindultak a szé­len, az erdő hajlatában, a lánctalpas masinák, ami­kor két émber ásni kezdte az: ágas alját. Sándor bácsi is ott állt már mellettük. Le­akasztotta a korhadt vödröt, letette maga mellé és várt. Botjával időnként odabö­kött, hogy hol ássák, hogy fog majd jó felé dőlni. Ami­kor nagy huppanással elterül a fa, Sándor bácsi szemügy re vette, megkopogtatta a: ágas mohás. vastag derekát és kijelentette: — Jó ez még! — Ezzel az­tán elindult visszafelé, eg i Zetor meg láncra kötve húzta utána a kútágast, ostorostól kölöncöstül, mindenestől. — Ide húzd fiam! — kiabál­ta túl az öreg a gép zúgását és a ház elé intett. A vödröt meg a láncot fel­akasztotta a ház végébe, a ge­renda hegyire, a kölöncöt le­tették a góré háta mögé, a kis- padot pedig Sándor bácsi be­vitte a tornác alá, a pad he­lyére meg végignyújtoztat- ták a kútágast. Amikor a gu­mikerekű továbbment és ki­kanyarodott a vasút felé vivc dülőútra. Sándor bácsi me­gint körülszemlélte és megko­pogtatta a kútágast, és újra kijelentette: — Jó ez még! Miulán fay megállapí­totta az öreg jószág hasznos­ságéit a jövőre nézve, kihozott a házból egy rossz bekecsda­rabot. ráhajította a fa vasta­gabbik végére, és leült. Gon­dosan meggyújtotta az elfog­laltság közben kihűlt pipá­ját, aztán nagy füstgombó­cokat bodoritva nézte, mint hasítanak sebeket a Sztali- nyec ekéi a kivénült legelő si­ma testébe. Tenkely Miklós _>v MlItU .Ilit, : /ItíM. M/.U. .«I mutatták be a nagyközönség­nek. Osztatlan sikert ai'atott itt a legújabb típusú, modern t vonalvezetésű, olajtüzelésű j Mekalor 100 és az olajtüzelésé \ fürdőszobakályha is. A gyár \ azt ígérte, hogy a Mekalor \ jövőre, a fürdőszobakályha ! már az idén piacra kerül. Igé- j retü'knek eleget is tettek a tö- \ rökbálintiak, az üzletek már ; árusítják a fürdőszobakályhát. ; A nagyteljesítményű olajfű- \ t.éses fürdőszobakályha 40—45 ; perc alatt melegít fel 100 liter ! vizet 85 Celsius fok melegre, í Bárhol felszerelhető, a vízzel ! egy időiben a fürdőszobát is I felmelegíti. Tiszta, kényelmes. ! kezelése rendkívüli egyszerű. ! A fürdőszobakályhát a Vas- és í Edénybolt Vállalat árusítja da- | rabonként 3280 forintért. Zárszámadás t*iáíí \ Dobos Ferenc, a nagykőrösi : Petőfi Tsz fogatosa október végéig 510 munkaegységet tel­jesített, a munkaegység érté­ke 32 forint körül lesz. Fuva­rozáson kívül az aratásban is segédkezett, amiért 25 mázsa gabonát kapott. A megműve­lésre vállalt 3 hold kukorica termésből 10 mázsa 20 kiló jutott a saját részére. Még nem számoltak el 800 négyszögöl burgonya és ugyan­csak 800 négyszögöl naprafor­gó megtermeléséért járó ter­ménnyel, amelyből 20 százalék illeti meg. .,/ )> /W AtWC A törökbálinti Mechanikai Művek idei legújabb gyártmá­nyait a tavaszi ipari vásáron Nyugdíjba megy a kútdgas

Next

/
Thumbnails
Contents