Pest Megyei Hirlap, 1960. december (4. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-25 / 304. szám

PEST MEG I960. DECEMBER 25. VASÁRNAP Közel négy éve ismerem. Most — ha megengedik — önöknek is bemutatom. Igazi neve Zahradnitzky Erzsébet. Hogy a kissé nyelvtörő név tette-e, vagy a lényéből ára­dó, anyáskodó szeretet, nem tudom, tény, hogy hosszú évek óta mindenki csak Maminak szólítja. A vidékről jött, fia­tal gépmunkásnők éppúgy, mint az ötven felé ballagó, le- gényes bajszú „öreg szakik”. Ezt mondogatták neki, kezét szorongatva, meghatott za­varral, akkor is, amikor nyug­díjazása előtt búcsúztatták: Mami... kedves, jó Mami- kánk ... Ami azt jelentette, hogy boldog, békés öregsé­get, jó egészséget kívánunk, s ne felejts el bennünket. Egy esztendő telt el azóta, s Mami még mindig nem szok­ta meg a tétlenséget, a kor­látlan szabadidőt. Csaknem ötven küzdelmes, munkában eltöltött év után — nem is csoda. Ahogy most itt ülünk egy­mással szemben, a gyártól ka­pott főbérleti lakás barátságos szobájában, Mami a múltra emlékezik. Keze a hímzőfonalakon bab­rál, ezüstfehér haján minden fejmozdulatra megcsillannak a decemberi nap sugarai. — Tizenkilencen voltunk testvérek. Nem, nem tévedés: tizenkilencen. Igaz, hogy két anyától. Édesapám pénzügyi tisztviselő volt. Az a tipikus,- polgári színművekben megörö­kített kishivatalnok: sok munka — kevés fizetés. Pe­dig ... amikor a nagyobbak kirepültek a fészekből, akkor is maradtunk otthon vagy ti­zenöten ... Úgy látszik,; sok igazság van abban, hogy az idő s a távol­ság, mindent megszépít, mert egyszerre mosoly suhan át az arcán, pedig a téma nem vi­dám. — Kétszobás lakásunk volt Óbudán. Mit mondjak? Ágy ágy hátán ... Legszörnyűbb volt a mosás: egyszerre hat­van férfiing! Hajnalban kezd­tünk hozzá s alkonyodott, mi­re a fiúk felteregettek. Mert ők is segítettek ám! Éppúgy tudtak főzni, varrni, takaríta­ni, ruhát öblíteni, mint mi, lá­nyok. Csapongva rajzanak az em­lékek, egyik mosolyra, a má­sik rövid tűnődésre készteti. ... Hány pár cipő, mennyi ruha kellett egyszerre! Csak kenyérből négy kiló fogyott el naponta. Egy ebédre 240 szilvásgombócot csináltunk ... Bizony, ná­lunk mindenkinek dolgoznia kellett. Hatéves voltam, ami­kor először főztem ebédet a családnak — sámlin állva. A harmadik polgáritól kezdve magántanuló lettem. Nem azért, mert az volt a „sikk”, hanem mert nappal dolgoz­nom kellett: édesanyámnak segítettem a varrásban, így próbáltuk kiegészíteni a szű­kös jövedelmet... Felrezzen gondolataiból s bocsánatkérően mondja: — Belefeledkeztem az em­lékeimbe. Pedig biztosan nem azért jött, hogy a múltat ku­tassa. Tessék, kérdezzen. Bár... nem tudom, mi érdekeset mondhatnék ... Tizennyolc évvel ezelőtt kerültem a mai Csepel Autógyár elődjéhez, a Dunai Repülőgépgyárba. Ak­kor építették; fabódékban kezdtük a munkát. Háború volt s a gyár a németeknek épült. Megakadályozni nem tudtuk, hát legalább ott sza­botáltunk, ahol lehetett. Én a tolvajlásra specializáltam magam. Látva meghökkenésemet, elégedetten felnevet: — Élelmiszerjegyeket lop­tam! Egyenesen a katonai pa­rancsnokság páncélszekrényé­ből. Szétosztottuk a munká­sok között... Nem is tudom, hogyan nem buktam le? Ezen eltűnődik egy kicsit, aztán folytatja: — A felszabadulás után be­léptem a pártba és az MNDSZ- be. Nekem nem volt csalá­dom — most lett. Kétszeresen vágytam az elvtársak, az asz- szonyok szeretetére, hiszen otthonom sem volt: negy­vennégyben lebombázták. Annyim maradt, amennyi rajtam volt. Akkor azt hit­tem, sosem lesz erőm újra kezdeni... Tíz évig hányód­tam egyik albérletből a má­sikba. Aztán valamivel jobb lett: öt évig a Csepel Autó­gyár munkásszállójában lak­tam. A nyugdíjazásomig, ta­valy őszig. És akkor... nagy boldogság ért: a nyugdíjazás­ról szóló papírlappal együtt egy másikat is kaptam a gyár­tól. Lakáskiutalási véghatározat volt. Az állt benne, hogy en­gem jelölnek ki a szigetszent- miklósi József Attila lakóte­lep XV-ös épület, I. emelet 8-as számú egyszoba-komfor- tos lakás főbérlőjének. Hat­van éves voltam, kezdő nyug­díjas és újdonsült főbérlő... Tudja, mit éreztem? Hiszen nyugdíjasok nem maradhat­nak a munkásszállóban. Az albérlettől iszonyodtam ... Négy testvéréin még él, de mind családosak és a lakásuk kicsi... Úgy éreztem, hogy ... á, nem is tudom elmon­dani ... Mások mondták el helyette. Úgy érezte, hogy öt évtizedes munkája, a pártban, az MNDSZ-ben, majd az üzemi nőbizottságban s a szakszer­vezetben kifejtett eddigi te­vékenysége, a nyugdíjazásáig viselt hét, különböző társa­dalmi funkciója nem áll arányban azzal a nagy ajándékkal, amelyet öregsé­gére kapott a gyártól, az államtól. Úgy érezte, hogy ezt meg kell hálálnia. Mivel? Azzal, amije van: szervező- képességével, az emberek iránti szeretetével, korával és betegséggel dacoló agilitásá­val, segítőkészségével. így történt, hogy Mami nem szakadt el a gyártól. A szak- szervezet, s a nőbizottság ma is éppúgy számíthat rá, mint azelőtt. Boldog, ha valami­ben segíthet, ha érzi, hogy még szükség van rá. Külön fejezet a Mami éle­tében. Gyerekkora óta hímez. Mintáit maga tervezi, rajzol­ja. Legszebb darabjainak ma már csak a papírsablonjait őr­zi: elajándékozta őket. Egyi­ket a koppenhágai nemzetkö­zi nőkongresszus külföldi résztvevőinek, a másikat csehszlovák barátnőjének; el­jutottak a magyaros motívu­mokkal hímzett térítői Pá­rizsba, Londonba is. A mun­kásszállóban kézimunka-szak­kört alakított. Ügyetlen ke­zű, a varrótűvel sosem barát­kozó lányokat, fiatalasszonyo­kat tanított a legszebb népi hímzések titkaira. Most is hímez. Csakhogy ez­úttal — mint mondja — nem ajándékba: pénzért. A nyug­díjat kipótolni. Mert ha már megvan ez a szép lakás, szé­pen akarja berendezni. Virá­gokkal, szőnyegekkel, kézi­munkákkal. Uj cipő is kell, meg egy kis zsebpénz — kará­csonyra. Édességre. A testvé­rek gyerekeinek, a fogadott unokáknak. Nyíri Éva Gondok és tervek Év végi beszélgetés a Dobosi Járási Tanács VB-elnökével Már csak néhány rövid mun­kanap és a naptár új esz­tendőre fordul. Ilyentájt min­denki visszapillant az eltelt évre, számbaveszi, mit tett a múltban, s mi a teendője az új esztendőben. Nézzük meg hát, hogyan látja Pest me­gye egyik járási elnöke, járá­sa és a járási tanács mun­kásságát az 1960-as évben. Ta­lálomra a dabasi járásra esett választásunk, ahol Boros And­rás vb-elnök kérdésünkre így válaszol: — Mezőgazdasági járás va­gyunk, s bár idén még nálunk nem bontakozott ki teljes mér­tékben a szocialista mezőgaz­daság, egyik legfőbb teendőnk, a már régebben alakult és az év folyamán létesült termelő- szövetkezetek megerősítése volt. Sikerült elérnünk, hogy országos viszonylatban talán második helyre kerül­tünk a szövetkezeti szerfás építkezések terén, és tsz-eink építkezési tervüket állami hozzájárulás nélkül, nagyrészt helyi anyag felhasználásával nemcsak teljesítették, de túl — A szocialista mezőgazda­ság dolgozóit segítő intézmé­nyeket, óvodát, bölcsődét kell építeni — mondja Boros And­rás, űa Dabasi Járási Tanács vb-elnöke is teljesítették. A költsége­ket leszorítottuk a minimum­ra. Ezer forintokról száz fo­rintokra csökkentettük az is­tállók egy férőhelyre eső épí­tési költségeit. A szövetke­Kevesen tudják, hogy Jókai Mór, a nagy magyar mese­mondó, kiváló ker­tész is volt. Irt is egy kis könyvet „Kertészgazdasági jegyzetek” címmel: 1896-ban, hatvannégy éve jelent meg. A mű valóságos kin­csesháza a jobbnál jobb tanácsoknak, gyakorlati tapasztala­toknak. Mert Jókai épp olyan kitartóan kutatta a jó termés titkát, mint ahogyan az emberi érzelmek rejtelmeit, s a fan­tázia színes virágait. Könyvében azt Írja, s azt állapította meg: az igazi ,,gyü­mölcskertész a jö­vendő számára dol­gozik”. — Nos, min­den sorából kiderül, hogy gyümölcsfáin és szőlőkertjén az olyan ember önzet­lenségével csüggött, aki túlnéz a mán, túlnéz önmagán — a jövendő számára al­kot. Jókai a semmiből, Jókai, a kertész a puszta földből te­remtett életet, vará­zsolt virágzó kerigaz- daságot, a legjobb tanár-gazdászok út­mutatásai szerint. A Svábhegyen, egy el­hagyott kőbánya he­lyén vett hatholdas telket. Sziklás talaj­ba telepített gyümöl­csöst. Csodálatosan üde és friss még ma is a róla szóló köny­vecskéje. Meglepő, hogy sok tanácsa alapjaiban milyen időszerű még ma is, másrészt e kis mű már-már filozófiai szárnyalásé költői gondolatokban ugyan­csak gazdag. Talán ezért is olyan idő­álló. íme, néhány ki­ragadott idézet: „A szőlő nem en­gedelmes jobbágy, mint a krumpli, aki tudja már a köteles­ségét: — a szőlő a szolgabíró, aki mun­kára hajt, s halasz­tást nem enged. Aki szőlőt ültet, nagy urat vesz magának.” „Rossz talajba ne ültess jó talajból vett fát.” „Ha vala­hol, úgy a kertészet­ben áll az a jelszó, hogy: nézd meg az anyját, vedd el a leányát.“ (Az oltóág, illetve a csemete be­szerzésére céloz.) „Nem felülről kell a fát öntözni, hanem alulról. Ez az alap- hitvallás a kertészet­ben.” Mi késztette végül is a „galamblelkű” mesemondót, hogy megírja felgyülem­lett kertészeti ta­pasztalatait? — kér­dezhetné valaki. Pusztán az írás szen­vedélye? Korántsem. A kötelesség volt az indíték, 'az a fajta kötelesség érzet, amelynek sugallatára a nemzet súlyos kertgazdasági problé­máinak megoldásá­hoz kívánt hozzájá­rulni. Akkora buzgalom­mal merült azután bele saját kertje megjobbításával a nemzet kertjeinek a jobbításába, t hogy gyakran maga is ásót és csákányt ra­gadott. Még az írást is abbahagyta. Egy­szer, amikor éppen a „Kárpáti Zoltán” című regényét írta folytatásokban a Pesti Naplóba, - föl- sebezte jobb kezét és a folytatás elmaradt. E miatt dörgedelmes levelet kapott a szer­kesztőtől, Török Já­nostól. ,,Hallja a? ár' vagy regényt írunk, vagy paszulyt öntö­zünk!” S akkor Jó­kai, hogy a kecske is jóllakjék, s a ká­poszta is megmarad­jon, bal kézzel írta meg az elmaradt fe­jezetet. Dékány Kálmán zetek állatállománya meny- nyiségileg növekedett, minő­ségileg javult. Főleg ami a szarvasmarhát és a sertést illeti. A baromfiállomány fej­lődése viszont még nem ki­elégítő. A járás felvásárlási tervét hízott marhában, gyü­mölcsben és tojásban száz százalékig teljesítette, zöldség­ben és burgonyában pedig megközelítőleg száz százalé­kig. Ennyit a mezőgazdaság­ról. — Milyen a járásban az adómorál? — Adóbehajtási tervünket az év első három negyedében pontosan teljesítettük. Most, az utolsó negyedben ugyan­csak tervszerűen folyik be az adó, naponta átlag százezer forint. Ez a tervszerűség biztosította, hogy az év fo­lyamán a községi tanácsok gazdálkodási költségvetése zökkenőmentes volt és a költ­ségvetési terv teljesítésben minden negyedévben elsők lettünk. De szeretnék néhány szót szólni a járási tanács ap­parátusáról. — Tessék! — Az apparátus most már kezd úgy dolgozni, hogy ha­lasztást nem tűrős ügyek elin­tézésében egymást támogatják az egyes osztályok. Emellett az ügyvitel munkája színvona­lasabb is. Az ügyiratok fo­galmazásának helyességére, magyarosságára nagy súlyt he­lyezünk. Az 1959/60-as év fo­lyamán először indult meg a járáson belül a tervszerű szak­mai továbbképzés, amelyen az apparátus 54 dolgozójából 34 vesz részt. Szigorú vizsgán esnek át, bizony az idén két elvtárs elbukott. A járási és megyei szakmai tanfolyamok résztvevőin kívül hatan kö­zépiskolában tanulnak to­vább, ketten tanácsakadémián vannak. A negyvenhárom községi vezetőből tizennyolc tanul tovább, éspedig nyolc a dolgozók általános iskolájá­ban, egy a gimnáziumban, ket­tő az egyetem jogi karán, öt végzi a tanácsakadémia első évfolyamát, kettő pedig a másodikat az idén. — A járási szakorvosi ren­delőintézet pár hete megnyílt, de gyermekgyógyászat nélkül. Ennek a lakáshiány volt az oka. A kérdést most sikerült megoldanunk, az Egészség- ügyi Minisztériummal közö­sen a járási tanács házat vett, amit átalakíttatunk, sőt, a ^ napokban már el is készül, í — Melyek a jövő év tervei? y n ^ — A mezőgazdaság szocialis­'/ ta átszervezésében továbblép­ni ve, közben a termelés növelé­sét minden téren megvalósíta- ^ ni, ami ez idén nem sikerült ^ teljes mértékben. ^ — Elkészültek-e a községfej­^ lesztési tervek? ^ — El, de valamennyit visz­^ szaadtuk. Át kell dolgozni ^ mindet. \ A községfejlesztési alap ^ felhasználásánál ugyanis a ^ községekben a szocialista me- ^ zőgazdaság dolgozóit segítő n intézményeket, például óvo- n dát, bölcsődét kell építeni. Ez n az a fontos követelmény, $ amelynek alapján most a köz- ; ségi tanácsok átdolgozzák n fejlesztési tervüket. Remélem, í az új tervek még ebben az év- ; ben beérkeznek. ! — Melyik a járás legsürgő­; sebben megoldandó problémá- í ja? ; — Tulajdonképpen a járási ; tanács hivatalainak jobb el- ; helyezése lenne. Áldatlan • körülmények között, összezsú- ;foltan dolgozunk. Sajnos, a j megoldás jövőre még nem I lesz meg, majd csak pár év j múlva. ; — De a hivatali helyiség ké­; nyelmetlensége ellenére is i igyekszünk helytállni jövő i évben is csakúgy, mint az i idén, — ezzel fejezi be nyilat­kozatát Boros járási tanács­elnök. Szokoly Endre amikor Kengyeles, a fogatosok brigádvezetője a jó munkám jutalmául kihozta a kéthetes üdülésre szóló beutaló cédulát. Nem jártam én még ilyen he­Mindennek a kalap az oka ? termelőszövetkezetre. Elég az hozzá, hogy 25 év után ismét új kalap került a fejemre. Százhatvan-e vagy százhetven forintba került, erre már nem emlékszem, :sak annyi bizo­nyos, hogy puha, akár a vaj és meleg, akár egy bőrkucsma. De azért, mikor az üdülésből ha­zajöttem, először is a kalapot vágtam sutba és ismét a régit tettem a fejemre. Ám az asz- szony nem hagyott békén. Mindig, zsörtölődött velem, hogy mivel most már van új kalapom. hát ne pusztítsa a szekrényben a moly, hanem hébe-hóba beruccanhatnártk a városba szórakozni egy kicsit. Ma este aztán magam álltam elő az indítvánnyal. Öltözzünk — jelentettem ki — megyünk a moziba! Azt sem tudtam, mit játszanak, de nem is na­gyon érdelcelt, mert csak az asszonynak akartam a kedvébe járni. De azért nem bántam meg, hogy bejöttünk, mert ép­pen a Szegény gazdagoikat ját­szották, oszf mind a kettőnk­nek nagyon tetszett, idefelé jö­vet el is határoztuk, hogy ez­után máskor is beruccanunk a városba. Hát erre mondtuk mi kérem, hogy mindennek ez a kalap az oka ... rpLHALLGAT. Kiönti a via- ■Lv radék sört, fizet, s elbú­csúznak. Néhány perc múlva kint felzúg egy Pannónia mo­tor. s mi pedig az imént hal­lottak felett morfondérozva úgy módosítjuk a kalap­históriát, hogy mindennek az a termelőszövetkezet az oka...; Ari Kálmán nagyon a kíváncsiság, ezért az emberhez fordulva megkérdez­zük: — Nem mondaná el nekünk is, hogy minek az oka ez a ka­lap? E LŐSZÖR meglepődik a vá­ratlan kívánságtól, aztán elneveti magát: — Hiszen elmondani el­mondhatom, mert most már úgyis minden mindegy, utána vagyunk a dolgoknak. Sört löttyint a pohárba és beszélni kezd: — Úgy nézzenek rám — mondja —, hogy nekem éle­temben ez a második kalapom, amely most a fejemen van, noha már néggyel haladtam meg az ötvenediket. Az elsőt még az esküvőnkre vásárol­tam, s másikat nem is vettem, csak most három hete. Addig az a régi kalapom volt a hét­köznapi is, meg az ünneplő is. Pedig az idő már alaposan megviselte. Színehagyott, el­formátlanodott kalap vált be­lőle, de úgy voltam vele, hogy jó az a tanyára, mivel hogy máshová nemigen szoktam én járni. Ismerőseim már tréfá­san el is neveztek „csajla ka- lapii Laslkodinak”, de én en­nek ellenére hűséges marad­tam a kopott holmihoz, csak abban éreztem jól magam, úgy gondoltam, ha másikkal cse­rélném fel, hát lefagyna a fe­jem. — A hűtlenség három hét­tel ezelőtt kezdődött. Akkor, lyen sose, ezért vonakodtam az elutazástól. Főleg akkor makacsoltam meg magam, amikor az asszony kijelentette, hogy márpedig a csajla kalap­ban nem mehetek el, mert ilyen szégyent nem hozhatok a ; w7 ASÁRNAP este nyolc óra- ! V kor a második mozielő- \ adás után ülünk a kisváros ; egyetlen cukrászdájában. Mi- \ közben a forró krémkávét ka- \ vargatjwk, kinyílik az ajtó és / egy jól öltözött tanyasi házas- ; pár lép be rajta. Hogy tanya- í siak, azt nem is annyira a ru- í házainkról, mint inkább fél- 5 szeg mozdulataikról, valamint í pirospozsgás arcukról sejtjük. 5 Zsúfolt a helyiség, ezért egy $ ideig tétován nézelődnek, az- \ tán asztalunkhoz lépve, udva- j riasan megkérdik: í — Le szabad ide ülni? I — Tessék — szabadítunk í fel két széket kabátainktól. í Körülményesen elhelyezked- nelk, majd a hozzájuk lépő ki- ^ szolgálónak ,,feladják” a meg- í rendelést. Az asszony málna- í szörpöt, az ember egy kis üveg kőbányait hozat. így üldögél­1 nek szótlanul egy ideig, s már $ ügyet sem vetünk rájuk, majd ^ csak akkor, amikor az ember £ zsebkendőjével a homlőkát tö- £ rülgetve, nevetve megszólal: $ — Mindennek a kalap az oka. j Az asszony visszamosolyog: 2 — Bíz’ igaz... Ha kalap nincs, akkor most nem va­f gyünk itt. % Fura történetet sejtünk a ti- ^ tokzatos párbeszéd mögött, ^ ezért tekintetünket a szóban- £ forgó kalapra irányítjuk, ám- ^ bár ettől még egy jottányit ^ sem leszünk okosabbak. A ka- f lap olyan, alcár a többi, legfel- Z jebb az látszik rajta, hogy új még, nem régen kerülhetett ki í az üzletből. Furdal bennünket

Next

/
Thumbnails
Contents