Pest Megyei Hirlap, 1960. november (4. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-16 / 270. szám

PEST ' MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! 1 AZ MSZMP PEST IV. ÉVFOLYAM, 270. SZÁM zottsAga ís a megyei tanács lapja ARA 50 FILLÉR 1960. NOVEMBER 16. SZERDA A. világ legszilárdabb- valutája lesz a rubel — írja a Pravda tegnapi számában Garbuzov pénzügyminiszter Garbuzov, a Szovjetunió pénzügyminisztere a Pravda tegnapi számában cikkben fog­lalkozik a Szovjetunió Minisz­tertanácsának határozatával, amely megváltoztatja a rubel aranyértékét és átszámítási kulcsát a külföldi valutákhoz képest. A rubel új átváltási kur­zusa megfelel az egyes valuták vásárlóértéke je­lenlegi reális viszonyának — írja a pénzügyminisz­ter. A rubel aranyértékének növelése azokat a nagy sike­reket fejezi ki, amelyeket a Szovjetunió a kapitalizmus­sal folytatott békés verseny­ben ért el — mutat rá Gar­buzov, hangsúlyozva, hogy a Szovjetunió ipari termelése gyorsabb ütemben fejlődik, mint a kapitalista országok termelése. A Szovjetunióban, a kapitalista országokkal el­lentétben, a kiskereskedelmi árak állandóan csökkennek. 1950-től 1959-ig például mind a kiskereskedelem­ben, mind a nagykeres­kedelemben átlagosan 25 százalékkal csökkentek és a hétéves terv során ez a tendencia csak tovább folytatódik. Ugyanakkor az Egyesült Ál­lamokban ebben az időszak­ban a kiskereskedelmi árak 21, a nagykereskedelmi árak 16 százalékkal növekedtek. Angliában az áremelkedés mértéke 48. illetve 32 száza­lék. Az új szovjet rubel jelen­leg az egyetlen valuta a vilá­gon, amelynek aranyértéke megnövekedett a múlthoz vi­szonyítva, amikor a bankje­gyeket szabadon váltották át aranyra — írja cikkében Garbuzov. — A rubel új aranyértéke 27,5 százalékkal magasabb, mint 1913-ban, ugyanakkor az amerikai dol­lár aranyértéke 1913-hoz vi­szonyítva 59,1 százalékkal, a nyugatnémet márkáé 59 szá­zalékkal csökkent. A francia frank aranytartalma, az 1959 január elsején ' végrehajtott átértékeléstől függetlenül, je­lenleg csupán 62 százaléka az 1913-asnak. A pénzügyminisz­ter cikkében bmerteti né­hány nyugati valuta új átvál­tási árfolyamát. így például január else­jétől egy amerikai dollár 90 kopejkát ér, egy font­sterling 2,52, egy francia frank 0,19, egy japán jen 0,25 rubellel lesz egyenlő. Ezeknek az eredményeknek joggal örülhet a szovjet nép. amely a kommunista párt vezetése alatt létrehozta a világ legszilárdabb valutáját. A pénzügyminiszter összeírá­son'ítja a Szovjetunió és a ve­zető kapitalista országok pénz­ügyi helyzetét, megállapítva: míg az Amerikai Egyesült Ál­lamokban állandóan növeke­dik a fizetési mérleg hiánya, csökken az aranytartalék, nö­vekedik az á’lamadósság, nö­vekedik az infláció, a Szovjet­unióban a népgazdaság erőtel­jesen fejlődik, amelynek kö­vetkeztében a Szovjetunió pénzgazdasága szilárd . és ál­landó. A rubel és a többi szocia­lista országok valutájának vásárlóértéke nem függ a a kapitalista piac konjunk­túrájától, illetve dekon­junktúrájától. A szovjet valuta szilárdságát biztosítja az állam valutamo­nopóliuma. A pénzforgalom a Szovjetunióban állandó és a forgalomba jutó pénz mennyi­ségét az állam rendelkezésére álló árualappal szoros össz­hangban tartják. A rubel arany értékének növelése rendkívül nagy fontosságú a Szovjetunió külkereskedelmi forgalmá­val kapcsolatos népgazda­sági problémák megoldása szempontjából is — hangsúlyozza Garbuzov. Az új rubel átváltási árfo­lyama alapján lehetővé válik, hogy összehasonlítsuk a világ­piaci árakat a Szovjetunió nagykereskedelmi áraival, mi­vel a világpiaci árak átlag- színvonala nagyjából egyenlő lett az új kurzus alapján a Szovjetunió nagykereskedelmi áraival. Ez lehetővé teszi, hogy az eddiginél pontosabban hatá­rozzuk meg az egyes árucikkek exportjának és importjának viszonylagos rentabilitását, a Szovjetunió külkereskedelmé­nek népgazdasági rentabi’itá- sát mind egészében véve, mind pedig az egyes országokkal I kapcsolatban. Garbuzov rámutat: a rubel j aranyértékének emelése nem ) érinti más országok érdekeit. Az a tény, hogy a rubel aranyértékét a dollár arany értékénél magasabb szinten szabják meg, a szovjet nép nagy gazdasági sikereit fejezi ki — állapítja meg cikkében Garbuzov. A tegnapi lapok közölték a TASZSZ jelentése nyomán, (Folytatás a 2, oldalon.) Kiállítási termet nyit Bagdadban a Magyar Kereskedelmi Kamara A Magyar Kereskedelmi Kamarának Berliniben, Bu­karestben és Szófiában van állandó bemutató terme és Bagdadban most rendezd be újabb kiállítási helyiségét. Bagdad egyik forgalmas köz­pontjában, a South Gate Square-en e béten nyílik meg a magyar exportcikkek ál­landó kiállítási helyisége. Első alkalommal itt a magyar elektromos háztartási készü­lékek foglalják majd el a 150 négyzetméternyi terüle­tet. A nyáron adták át rendeltetésének az erdőkertes! új ta­nácsházat. Szép, impozáns épület, csak a tervezők megfe­ledkeztek arról, hogy jön a tél. Elfelejtkeztek a pincéről és most nincs helye a tüzelőnek. A megyeipárt-végrehajtóbiiottság ülése Az MSZMP Pest megyei végrehajtó bizottsága kedden rend­kívüli ülést tartott. A végrehajtó bizottság megvitatta a Pest megyei Tanács végrehajtó bizottságának jelentését a tanács 1961. évi költségvetéséről. A párt-végrehajtóbizottság megtárgyalta a közeljövőben összeülő megyei pártbizottság ülése elé terjesztendő határozati javaslatot. Mindkét napirendi pontban a v. b. határozatot hozott. Megkezdődtek a szakmunkástanfolyamok az állami gazdaságokban Az állami gazdaságokban megkezdődött a téli szakmunkás­képzés. A korszerű növénytermesztési, állattenyésztési mód­szerek és a mezőgazdasági gépek alkalmazása iránti érdeklő­dést mutatja, hogy a hároméves tanfolyam első évfolyamára 13 000-en iratkoztak be. Az idén készülnek először a harmad­évesek közül nagyobb számban, több mint hatszázan arra, hogy a mezőgazdasági szakmákban vizsgát tegyenek. Tavaly ugyanis elsősorban traktoros gépészeket és szerelőket vizsgáz­tattak. A most vizsgázók között nagy számban vannak szarvas- marha-, sertés-, juh- és baromfitenyésztők is. folyóvízzel, villannyal van el­látva. A turistacsoportok tag­jainak minden hó 6-ig kell je­lentkezni következő havi hely­igényükkel. — Mibe kerül az ellátáts? — A teljes ellátáss szemé­lyenként 62 forint. A turisták­nak a többágyas mrista szo­bákban 45 forint, míg mások­nak 48 forint. — Szívesen meghívjuk a lap valamennyi olvasóját egy kis téli „nyaralásra” — búcsúzott Kökény László. K. M. Készül a kétsoros kukoricakombájn, a babcséplő és a borsóaratógép Gépesítik a terménybetakarítást és a szőlő feldolgozását A mezőgépiparban átfogó tervet valósítanak meg a leg­fontosabb mezőgazdasági mun­kák gépesítésére. Elsősorban a kukorica és az aprómagvak betakarításához, a szőlő fel­dolgozásához és a gyümölcsö­sök megmrfre léséhez készíte­nek korszerű új munkaeszkö­zöket a nagyüzemi mezőgaz­daság részére. A kukorica-betakarítógép és a négyzetbevető gép, továbbá a silókombájn és a morzsoló­gép gyártása már meghonoso­dott hazánkban. A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár a már megismert gépek korszerűsíté­sére és újak kialakítására rendezkedett be. Már üzemszerűen gyártják a Zetorra szerelhető egy­soros kukoricakombájnt, amely a csövet letöri és a szárat felszecskázza. Ebből a gépből jövőre is na­gyobb mennyiség készül, ugyanakkor azonban a kétso­ros kukoricakombájn gyár­tására is felkészülnek. Az egy­szerre két kukoricasor le'ara- tására alkalmas gép első két példánya már elkészült, jövő­re a próbasorozat gyártása is megindul. A Szombathelyi Mezőigazda­sági Gépgyár, amely már ré­gebben bevezette a négyzetbe- vetők gyártását, traktorra füg­geszthető olcsóbb kukoricave­tőgép mintapéldányait is el­készíti jövőre. Az új gyártmányt már tü­relmetlenül várja a mező- gazdaság, mert a gép, ké­szülékek közbeiktatásával, nemcsak kukorica, hanem szója, napraforgó és egyéb mag vetésére, továbbá mű­trágya szórására is alkal­mas. A jövőben egyébként a nap­raforgót nemcsak géppel vet­hetik, hanem azzal is arathat­ják, mert az EMAG-ban a ga­bonakombájnokhoz napraforgó aratására alkalmas adaptert gyártanak. Igen jelentős fejlődés előtt all a borászat gépesítése is. A szőlőgazdaságok részére eddig csaknem kizárólag kézi prés­gépeket és permetezőket ké­szített a magyar ipar, rövide­sen azonban egész présházi gépsorok gyártását is megkez­dik. A Szombathelyi Mező- gazdasági Gépgyár jövőre el­készíti a cefre-szivattyúval fel­szerelt zúzó-bogyózógép, a lé- elválasztó-berendezés, a nagy­teljesítményű horizontális sző­lőprés, valamint a törkölytépő és rakodógép mintapéldányait. A gépsor segítségével órán­ként 60 mázsa szőlőt dol­gozhatnak majd fel a présházakban. Ugyancsak jövőre készül el Szombathelyen az úgynevezett minőségi borok sajtói ásár a alkalmas szőlőprés mintapél­dánya. amely a szőlő héjának és magvának kesernyés száza­lékát teljes egészében távol tartja a musttól. Napirendre kerül egyéb fon­tos termények betakarításá­nak gépesítése is. A többi kö­zött óránként 6 mázsa teljesít­ményű babcséplő és éránként 1,4 hold teljesítményű borsó- aratógép első példányai ké­szülnek el jövőre. A kertészek munkájának megkönnyítésére küíönle­Az új általános iskolai és gimnáziumi tantervekről .1 heti tanítási árúk szántának esökkentését tér rezik az általános iskolákban A pedagógiai szakemberek­ből álló tantervi bizottság már hozzákezdett az oktatási re­form irányelveinek megfelelő, új tantervek kidolgozásához. Az általános iskolai tanterv tervezete előre! áthatólag egy éven belül készül el, az általá­nos gimnáziumi pedig 1962-re. A végleges forma kialakítása előtt a tervezeteket pedagógu­sok, szaktanárok szélesebb kö­rével is megvitatják. Az új tanterv kidolgozásá­nak alapvető célja, hogy az minden tekintetben megfelel­jen a szocialista embernevelés követelményeinek. Készítői lehetővé szeretnék tenni, hogy a tanulók szi­lárd alapismereteket sze­rezzenek: arra töreksze­nek, hogy minél sokrétűb­ben megoldják az elmélet és a gyakorlat, az oktatás és a termelőmunka össze­kapcsolását, az iskola közelebbvitelét az élethez. Az új tanterv kialakí­tásánál fontos feladat, hogy az oktatás, a tananyag „hagyo­mányos“ tartalmát is korszerű­sítsék. Előtérbe kerül a termé­szettudományos és a tech­nikai oktatás erősítése. Az új tantervek kidolgozásá­nál gondosan ügyelnek arra is, hogy ne szoruljon háttérbe az érzelmi, az esztétikai nevelés. A neveléstudomány munká­sai épp úgy, mint az oktatás­ügy irányítói, nagyon radiká­lisan csökkenteni akarják a tanulók túlterhelését. Az általános iskolákban például — a tervek szerint — csökkentik a heti okta­tási órák számát. Az ismeretanyag a mostaninál mennyiségileg kevesebb, minő­ségileg pedig válogató ttabb lesz. Olyan tantervre lesz szükség, amely lehetőséget ad a pedagógusoknak arra, hogy a gyerekekkel egyénileg is fog­lalkozzanak. Ugyanakkor a túlterhelés elkerülésének fontos feltétele, hogy a szülők se *'>nasszanak túl­zott igényeket gyerme­keikkel szemben, ne ter­heljék őket a különórák sokaságával. Fontos feladat végül a tan­tervek kidolgozásánál, bizo­nyos anyagrészek felesleges újratanításának megszünteté­se, mint az általános iskola alsó és felső tagozata, mind az álta’ános iskola és a gimná­zium viszonylatában. (MTI) ges m ct or von tata sú kocsi­kat szerkesztenek, amelye­ken kényelmesen ülve ha­ladhatnak végig a véle­mény sorok között és megerőltető fizikai munka nélkül szedhetik a paprikát, a paradicsomot és a salátát. Hosszú idő óta megoldatlan probléma a gyümölcsösök talaj­munkájának gépesítése. Trak­torokkal ugyanis igen nehéz a fák közelébe férni.» Minden jel arra mutat, hogy most ez a kérdés is nyugvópontra jut. Törökszentmiklóson vezérel­hető oldalazó talajmaró és ol­dalazó egyirányú tárcsa gyár­tására készülnek. Ezeket a gépeket a fától viszonylag távol es» trak­torról vezérlik és így a fák tövét minden nehéz­ség nélkül megművelhetik. A KGM Mezőgépipari Igaz­gatósága minőségvizsgáló bri­gádot. is létrehozott, amely fr- gye’emmel kíséri a gépek mű­ködését és szükség esetén ja­vaslatot tesz a hibák kijaví­tására. A brigád kezdeményezé­sére a silókombá.tnok fel­hordó szerkezetét lánc he­lyett a jövőben a célnak jobban megfelelő gumihe­vederekből készítik, ugyancsak a tapasztalatok alapján megerősítették a siló- kombájn egyik oldalszerkeze­tét. A kukoricakombájn lán­ca is gyengének bizonyult egyes helyeken, ezért a jövő­ben kettős láncot szerelnek a gépekre. A brigád véleménye alapján a vetőgép-csorosrtvá- kat is átalakították, s azóta a gépek működésére sem hang­zik el panasz. (MTI) Hatszáznegyven féle virág magját exportáljuk Az idén 220 holdon ter­mesztettek virágmagvaV.t a MEZÖMAG Vállalattal kötött szerződés alapján. A kereken 640 féle virág, annak változa­tai általában jó magtermést ad­tak, a kicsépelt és begyűjtött virágmag-termés 190—200 má­zsa. Noha hazánkban régi ha­gyománya van a virágmag- terrhesztesnek, új fellendülési szakaszába csak most. a leg­utóbbi években ■ érkezett el: 1957 óta csaknem ötszörösére nőtt a virágmag termőterüle­te. A termés 90 százalékát exportálják. Legjobb vevőink közé tartozik Anglia, amely 20 virágfaj több mint 100 fajtá­jának. ill. fajtaváltozatának mag iát termes zte ti Magyar- országon. Ezenkívül számot­tevő menny'séget vásárol még a Német Demokratikus Köz­társaság. a Német Szövetségi Köztársaság, továbbá Svájc, Hollandia és Franciaország is. TÉLI NYARALÁS — Dobogókői turistaház? Kitől kaphatnék felvilágosí­tást, milyen volt a nyári for­galmuk és hogyan készülnek n télre? — Tőlem, Kökény László gondnoktól. Nem mondhatom, hogy nálunk külön szezonok lennének. Egyformán erős a tavasz, a nyár, az ősz és a tél. Legfeljebb más-más évszakban más a vendégeik összetétele. — Tavasszal jön a legtöbb alkalmi kiránduló, amikor még nem olyan meleg az idő, hogy víz mellé lehetne menni. A nyár főleg a külföldieké. Igen nagy forgalmat bonyolí­tottunk le az idén is. Harminc csoport váltotta egymást negy­venes létszámmal. Németek, lengyelek, oroszok stb. Vala­mennyien elégedettek voltak ellátásukkal. Az ősz a nászuta­soké. Most is valamennyi két­ágyas szobánkat ők foglalják le. Jólesik magunk körül látni a sok ifjú párt. Télen a spor­tolók jönnek, bár őszintén szólva túl nagy sportlehetősé­gekre nincs alkalom. Hiányzik a jól felszerelt sípálya és egy sífelvonó. A régi, elhanyagolt állapotban van. így inkább csak ródlizni, meg „kocasízni” lehet. — Kik vehetik igénybe a tu­ristaház vendéglátását? — Gyakorlatilag mindenki. Elsősorban persze a természet- járó szövetség égisze alatt mű­ködő turista szakosztályok tag­jainak biztosítunk helyet. — Hogy történik a jelentke­zés? — A helyeket jó előre bizto­sítani kell. Mindössze 140 ágyunk van. December 23-tól január 10-ig már egyetlen fé­rőhelyünk sincs. A főépület­ben 100 hely van ezenkívül 10 , ő,arab négyágyas vikendházat is üzemeltetünk. Valamennyi

Next

/
Thumbnails
Contents