Pest Megyei Hirlap, 1960. október (4. évfolyam, 232-245. szám)

1960-10-11 / 240. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEKf AZ MSZMP PEST IV. ÉVFOLYAM. 240. SZÄM Restaurálják a visegrádi Salamon-íornyot OKTÓBER 11, KEDD A Szovjetunió békét és barátságot akar minden néppel Hruscsov elvtárs kétórás beszélgetése az amerikai televízióban Polgár Dénes, a Magyar Távirati Iroda tudósítója je­lenti: Hruscsov szovjet miniszter- elnök vasárnap este — ma­gyar idő szerint hétfőn haj­nalban — kétórás beszélgetést folytatott a WNTA televíziós állomás műsorában, s ennek során válaszolt a televíziós társaság „Nyílt Fórum” című rovata vezetőjének kérdéseire. A beszélgetési öt amerikai és több külföldi televíziós társa­ság, valamint 200 amerikai és számos külföldi rádióállomás is közvetítette. A televíziós társaság elő­ször azt akarta, hogy több újságíró tehessen fel egymás után kérdéseket Hruscsovnak, a szovjet kormányfő viszont azt kérte, hogy előre elkészí­tett kérdéseket juttassanak el hozzá. Végül abban egyeztek meg, hogy a kérdéseket nem kell előre elkészíteni, de csak egyetlen újságíró intézhet kér­déseket a szovjet miniszter- elnökhöz. Az első kérdés az volt, hogyha az amerikai népet a Szovjetunióban békeszerető­nek ítélik, miért mondják, hogy kormánya imperialista? A baráísái* ícs a kémrcpiilőg«‘p Hruscsov azt válaszolta, hogy erre a kérdésre a fele­letet félremagyarázhatják, mégis igyekszik válaszolni. Nem érdemes azon vitatkozni, hogy melyik kormány képvi­seli jobban a népet, a szovjet kormány-e, vagy az amerikai, mert ez kiélezné a helyzetet. Mindenki megmarad saját rendszerénél, mi a magunké­nál, az amerikaiak szintén a magukénál. Hruscsov kifejtet­te, hogy nem akar vitatkozni az amerikai kormánnyal, mert ha ezt tenné, beavatkozásnak minősítenék az amerikai bel- ügyekbe. De mi azt mondjuk — folytatta a szovjet kor­mányfő —, hogy a szovjet kor­mány a legbékeszeretőbb a világon. Ha ön azt állítja, hogy az amerikai kormány békeszeretőbb, hadd mond­jam el a következőket: tavaly Eisenhower elnökük vendége voltam. A legjobb érzésekkel jöttem az Egyesült Államok­ba. Mindent meg akartam tenni népem akaratából azért, hogy a legjobb kapcsolatokat teremthessük meg az Egye­sült Államokkal. Nagyon hasznos beszélgetést folytat­tunk az elnökkel. Kávézás közben hozzám fordult és an­golul azt mondta nekem: ba­rátom. Mikor mondtam, hogy nem ismerem az angol nyel­vet. azt mondta: tanulja meg ezt a kifejezést. Ezután én is, mint baráthoz fordultam hoz­zá. s minden jól ment. Odaha­za jelentettem, hogy kitűnő kapcsolataink lesznek az Egye­sült Államokkal és teljesedik népünk álma, hogy viszonyunk jó legyen, s a békét szolgál­ja. S utána mit tett az ameri­kai kormány? A párizsi csúcs- értekezlet előtt két ízben is U—2-es repülőgépet küldött a Szovjetunió fölé. Az amerikai kormány nem volt őszinte Mit szólna az amerikai nép ahhoz, ha szovjet gép repülne New York fölé, miután elő­zőleg baráti tárgyalást foly­tattunk? Úgy gondoljuk, az amerikai kormány nem volt őszinte. Az ilyen cselekedetek nem javítják, hanem élezik a helyzetet és végül is háborúra vezethetnek. — Itt vagyok most — mon­dotta a szovjet kormányfő — a közvélemény ítélőszéke előtt, döntsék el ők, hogy milyen őszinte vagyok és mennyire megtartom a szavamat. Az amerikai újságíró köz­bevetette, hogy Eisenhower bejelentette az U—2-es repü­lések felfüggesztését. Temes­sük el az U—2-es ügyet — mondotta az újságíró és utal­ják az RB—47-es repülőgép kérdését egy nemzetközi vizs­gáló bizottság elé. Hruscsov erre azt válaszolta: ön sze­rint az U—2-es afféle döglött ló. Sajnos, nem így van. S ha folytatják berepüléseiket a Szovjetunió fölé, mi lelőjük az önök repülőgépeit, s ebből háború léhet. Az U—2-es re­pülőgép után — Eisenhower szavai ellenére — megjelent az RB—47-es repülőgép szov­jet vizek fölött. Ez nem fel­függesztés volt, hanem megis­métlés. A szovjet miniszterelnök ezután bejelentette, hogy az amerikai katonai szervek mostani utazása előtt egy harmadik U—2-es gépet akar­lak a Szovjetunió területe fölé küldeni. Én — mondotta Hruscsov — ezt szóvátettem Moszkvában az amerikai nagykövetnek. Megmondtam neki: mi értesültünk arról', hogy ilyen szándékai vannak az amerikai katonai szervek­nek. Ez az új kémrepülőgép 25 ezer méter magasan repülne. Ha azonban beküldik a Szov­jetunió fölé, mi felkészültünk és le fogjuk lőni. Ennek azon­ban súlyos következményei lennének. Az amerikai kor­mány megértette a figyelmez­tetést és a gép nem repült be. Mi nem akarjuk élezni a helyzetet. Nem egyezünk bele azonban abba, hogy az RB—47-es ügyét nemzetközi vizsgáló bizottság elé vigyék. Hogyan lehetne országunk belügyeit nemzetközi bizottság elé utalni? Az RB—47-es szovjet terület fölé repült, s ez számunkra belügy. A leg­jobb megoldás az lesz, hogyha nem küldenek gépeket a Szovjetunió fölé. Az amerikai újságíró erre azt mondta, hogy az RB— 47-es ügy nem belső kérdés, hanem nemzetközi, tehát lo­gikus lenne a vizsgálat. Hruscsov válaszul hangoz­tatta, hogy ebben az esetben az amerikaiak rosszul értel­mezik a logikát. A legkézen­fekvőbb logika és a legjobb politika az lenne, ha az ame­rikai repülőgépeket olyan út­vonalon járatnák, amelyek messze esnek a Szovjetunió­tól. Mi csak békét és barát­ságot akarunk. Ha pedig ar­ról van szó, hogy az ENSZ küldjön ki vizsgáló bizottsá­got, hát jó példát láttunk rá Kongónál, hogyan működik az ENSZ egy külföldi állam esetében. A Szovjetunió azon­ban nem Kongó és a Szovjet­unió kéoes megvédeni szuve­renitását. Az ENSZ szerepéről Az amerikai újságíró kije­lentette, amit a miniszterel­nök mondott, az furcsa beál­lítása az ENSZ-nek. Hruscsov azt válaszolta, hogy nem »kar visszatérni az ENSZ kér­désére. A közgyűlésen ezt már kifejtette. Ezek után az amerikai újságíró azt kérte, hogy Hruscsov igennel vagy nemmel válaszoljon arra a kérdésre, akarja-e, hogy az RB—47-es ügyét nemzetközi vizsgáló bizottság bírálja el, vagy sem. Hruscsov azt vála­szolta, hogy nem. Az amerikai újságíró azt mondtál remélte, hogy Hrus­csov igennel fog válaszolni. — Ha majd olyan kérdést tesz fel — válaszolta Hrus­csov —, amelyre igennel le­het válaszolnom, akkor na­gyon szívesen eleget teszek óhajának. Ezután a szovjet miniszter­elnök és az amerikai újság­író kezet rázott arra, hogy legközelebb olyan kérdések fognák elhangzani, amelyek­re igennel lehet válaszolni. A következő kérdés am vonatkozott, hogy hajlandó-e Hruscsov beleegyezni abba, amit Eisenhower egyik be­szédében javasolt: tartsanak mindenütt népszavazást ar­ról a kérdésről, hogy a né­pek szocialista vagy kapi­talista rendszerben kíván­nak-e élni. Hruscsov megkérdezte az újságírót, hogy hány éves. — Harminckilenc vagyok — válaszolta. — Hát ön. még nagyon fia­tal ember — mondta a szov­jet kormányfő — és ezért, úgy látszik, rosszul ismeri a ] történelmet. Amikor az ok­tóberi forradalom befejező- I dött, a Szovjetunióban amo- j rikai, angol, francia, német J és japán csapatok szálltak j partra. Ezek után kitört a j polgárháború és tartó népszavazás volt. A fe- ^ hérgárdisták és a táborno- ^ kok már Tula és Moszkva ^ alatt voltak, Szibériát, Uk- ^ rajnát és Belorussziát el- ^ foglalták. Végül az orosz, az $ ukrán, a belorusz nép és a % Szovjetunió valamennyi népe ^ kiebrudalta a támadókat és ^ azt mondta, hogy nálunk szó- $ cialista rendszer lesz. Ez nép- $ szavazás volt. Eisenhower el- 4 i (Folytatás a 2. oldalon.) f 4 Az Országos Műemléki Felügyelőség jelentős költséggel restaurálja a visegrádi királyi várat és annak tövében a Salamon-tornyot. Képünkön a torony egyes külső fal- részletei már elkészültek (MTI Foto, Fényes felv.) .VxXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXWvKXXXXXXXXXXXXV.XXXXSX'AXXVXXXXX'VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVNNyX' Gyorsítsuk meg a vetésre szánt területeken a kukorica betakarítását! Befejezés előtt a burgonyaszedés — Megkezdődött a búzavetés A szakemberek megállapítá­sa szerint az idén ősszel a me­gye több részén kitolódott a kapások, elsősorban a kukori­ca érési ideje. Ennek oka a nyár végi esőzés, amely kétség­telenül befolyásolja az őszi betakarítás, s ezzel együtt a szántás-vetés rnünkáját. Meg­állapítható azonban, hogy most már a megye egész területén mindenütt törhe­tő a kukorica, s mind a termelőszövetkezeteknek, mind az egyénileg gazdál­kodó parasztságnak meg kell gyorsítaniuk a kukori­ca törését és a szár vágását. Különösen meg kell gyorsíta­ni a vetésre kijelölt területe­ken, hogy minél hamarább sor kerülhessen a szántásra, majd ez négy évig í a vetésre. \ népgazdaság időszerű kérdéseiről tanácskozott az MSZMP országos pártaktíva-értekezlete Hétfőn az MSZMP Központi Bizottsága országos pártaktíva- értekezletet tartott Budapes­ten. A tanácskozáson részt vet­tek az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagjai, a Központi Bizottság és a kormány több tagja, vezető párt-, gazdasági és szakszervezeti funkcionáriu­sok. Az értekezleten Fock Jenő elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság tit­kára számolt be a népgazda­ság időszerű kérdéseiről. A felszólalásokra Fock Jenő elvtárs válaszolt. Az aktívaár- tekezlet Marosán György elv­társnak, a Politikai Bizottság tagjának, a Központi Bizottság titkárának zárszavával ért vé­get; Megyénkben a termelőszö­vetkezetek közel 45 ezer ka- tasztrális holdnyi kukoricájá­ból alig 12 ezer hold került eddig betakarításra. A terme­lőszövetkezetek zömében azon­ban már jó ütemben, szerve­zetten folyik a munka. A szö­vetkezeti gazdák családtagjai­kat is mozgósították, s népes a szövetkezetek határa megye- szer te. A termelőszövetkezetek .jő része gazdaságosan hasz­nálja fel a gépek segítsé­gét is például a burgonya és a cukorrépa betakarítá­sánál, valamint a kukoricaszár vágá­sánál és azonnali silózásánál. Az egyénileg dolgozó pa­rasztok közel 116 ezer holdon termeltek az idén kukoricát, s eddig mintegy 45 ezer holdról törték le a termést, a szárvá­gás azonban vontatottan halad. A burgonya betakarítása közvetlen befejezés előtt áll, de még néhány ezer hold szedet- len a termelőszövetkezeteknél is, és az egyénieknél is. Most már várhatók az éjszakai lehű­lések, s ez köztudomásúan nem használ a burgonyának. Jól halad az istállótrágyázás, s örvendetesen nagy gondot fordítanak az egyénileg dolgo­zó parasztok is a talajerő után­pótlásra. Eddig a megyében mintegy 29 ezer holdon történt meg az istállótrágyázás. Vetés alá eddig közel 100 ezer katasztrális holdat szán­tottak meg, s a vetőszántás üteme a már említett módon, a kijelölt területek gyors kitaka­rításával fokozható. A beérke­zett jelentések szerint az el­múlt év hasonló időszakához képest nagyobb területeken végezték el az egyéniek a vető­szántást, az elmúlt évinél több takarmánykeveréket vetettek, amely minden bizonnyal elő­nyösen befolyásolja majd az egyéniek állattartását. Némi elmaradás mutatkozik azonban az őszi árpa vetésénél. Szakemberek megállapítása szerint az őszi árpának szep­tember 15-ig kell a földbe ke­rülnie, hogy a téli hidegek be­köszöntése idejére megerősöd­jön. Az elmúlt télen az őszi árpa fagykárának egyik oka éppen a késői vetés volt. Né­mi elmaradás mutatkozik a rozsvetésben is. Jó ütemben indult meg it búza vetése, s a következő hetekben további gyorsulás várható. Eddig mintegy hétezer holdon került földbe a búza, jelentős területeken a szovjet és az olasz fajta. Az őszi munkákban jó ei'ed- ményeket ért el eddig Nagy­kőrös termelőszövetkezeti vá­ros, Cegléd, valamint a mono- ri és budai járás. A közeli na­pokban, a jelek szerint felzár­kózik a nagykátai járás is. rí) MAGYAR PERZSA AMERIKÁNAK Megyénk egyik legjelen­tősebb helyiipari vállalata, a Pest megyei Vegyi- és Kéz­műipari Vállalat. Részlegei ebben az évben már csaknem százmillió forint értékű köz­szükségleti cikket készíte­nek: tetemes mennyiségű go­lyóstollat, PVC-terítőt, kon­fekció árut, vegyi anyagokat stb. Felhívtuk a vállalat köz­pontját, hogy érdeklődjünk, milyen cikkeket készítenek külföldi rendelésre, s hová jutnak el a vállalat termékei. — Közel hétmillió forint értékű kézműipari cikket ké­szítünk az idén exportra — kaptuk a választ — a legje­lentősebb exportcikkünk a lassan világhírűvé váló abo- nyi perzsaszőnyeg. Ez idő szerint 45 ezer csomós perzsa­szőnyeget csak a mi, abonyi részlegünkben készítenek Ma­gyarországon. Külföldi meg­rendelőink egyre jobban ér­deklődnek a szőnyeg iránt. A Szovjetunió, Svájc, Luxem­burg, Svédország, sőt, Ameri­ka. is vásárol már tőlünk az ARTEX Külkereskedelmi Vál­lalaton keresztül magyar per­zsát. Műanyagkészítményeink elsősorban a keleti országok­ba jutnak el, de már több nyugati állam is rendelt ezek­ből a cikkekből. Konfekció­részlegünk ugyancsak a nyu­gati országoknak dolgozik, bőrdíszmű részlegünk főként a Szovjetuniónak készít bőr­díszműárut. S. P. Jelentősen fejlődött a sertésállomány Év végén 180 ezerre növekszik a tsz-ek kocaállománya A tenyésztés előmozdítása érdekében hozott átmeneti in­tézkedések — a különböző te­nyészállatakciók, kedvezmé­nyek — hatására a tavasz óta erőteljes fejlődés tapasztalható a sertéstenyésztésben. A Te­nyészállatforgalmi Gazdasági Iroda az idén máris több mint nyolcvanezer kocasüldőt szál­lított a termelőszövetkezetek­nek. Ezenkívül mintegy tizen­háromezer saját nevelésű ko­casüldőt is tenyésztésbe állí­tottak a közös gazdaságok, az­zal a céllal, hogy az első fia- lás után meghizlalják. A ter­melőszövetkezetek közös állat- állományának növelése egyút­tal szükségessé tette a beruhá­zás fokozását is. Már az első félév végére az év eleji 677 300- ról 846 700-ra emelkedett az újonnan épített sertés férőhe­lyek száma. Ugyancsak serkentőleg ha­tott a közös sertésállomány növekedésére az állomány sza­porulatából származó egy-egy koca után adott nyolcszáz fo­rintos hitel, valamint az új termelőszövetkezetekben min­den sertés után adott kétmá­zsás takarmánykölcsön-jutta- tás. A tenyészállatakciók révén, valamint a juttatások, kedvez­mények hatására a termelőszö­vetkezetek közös sertésállomá­nya az év eleje óta kereken a kétszeresére, közös kocaállomá­nyuk pedig csaknem két és fél­szeresére növekedett. Figye­lembe véve a meglevő kocaál­lományt, továbbá a búgatásra váró mintegy 35 000 kocasül­dőt, valamint a kihelyezésből még hátralevő körülbelül 20 000 kocasüldőt, év végére előreláthatólag 180 000-re nö­vekszik a termelőszövetkezetek közös kocaállománya.

Next

/
Thumbnails
Contents