Pest Megyei Hirlap, 1960. szeptember (4. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-25 / 227. szám

nsr Meere» kMártap I960. SZEPTEMBER 25, VASÁRNAP A pilisi dolgozó parasztok is az államnak adják el gabonaféléjükét Szántják a földeket, október közepére elvetik az őszi kalászosokat Öt vagon kenyérgabona te­kintélyes mennyiség. Különö­sen akkor, ha azt egy köz­ség egyénileg dolgozó pa­rasztjai feleslegükből né­hány nap alatt adják el az államnak — korábban már teljesített szerződéses köte­lezettségükön felül. Mert Pi­lisen ez történt az elmúlt hét végén. A gabonával teli zsákokkal megrakott szekerek nem fér­nek be ezekben a napokban a terményforgalmi vállalat pilisi felvásárlótelepének ha­talmas udvarára. Noha Kere- peczki Károlyné felvásárló — a gazdák segítségével -— tüneményes gyorsasággal mé­ri a sok-sok zsák búzát, ro­zsot, s azonnal készpénzben ki is fizeti a vételárat, csak lassan halad előre az utcán is várakozó kocsisor. Legtöbben Tönkő István hétholdas egyéni gazdát, a községi népfront-bizottság el­nökét vették körül. Ott volt Gsetneki István, Maróti Mi­hály, Sztyehlik Károly Pál, Gál János, Csikós Ká­roly, Maróti Mihályné, Föld­várszid Ádám és mások, mintegy tizenöten. — Szerintem szántani és vetni kell, még ha száraz is a föld, nem várhatunk az esőre — fejtette ki vélemé­nyét Tönkő István — a leg­többjüket foglalkoztató kér­désben. —- Én a jövő héten bevetem a két és fél holdat, többet a tavalyinál, mert hármas vetésforgót alkalma­zok. $- Netöm bä» zára volt az idén, 16 mázsát csépeltem el holdanként, pe­dig ha kaptunk volna műtrá­gyát elérem megint a 20 mázsát — vette át a szót Sztyehlik K. Pál. — En azt mondom, várjuk meg az esőt, nem szoktunk mi sohase ok­tóber eleje előtt vetni. — Ha nem esik október elejéig, én földbe teszem a magot, nem várok tovább — szólt közbe határozottan Gál Já­nos. — 'Megszántottam a föl­det, nálam is készen áll a mag. Két táborra szakadtak a vitatkozók, mindegyikük a maga igazát magyarázta. Vé­gül is a többség Gál János­nak és Tönkő Istvánnak adott igazat. Abban viszont mindannyian egyetértettek, hogy nem kell sajnálni a földtől a trágyát, s ha kap­nak műtrágyát, az ősszel szu­pert, tavasszal pedig péti­sót szórnak a vetésre. Nem tudni ki, az egyik gaz­da a vita hevében a helybeli Hunyadi Tsz példájával ér­velt:. — A szövetkezetlek fü­tyülnek az esőre. Szántják a földet, vetik a gabonát, sőt még műtrágyájuk is van, pe­dig alaposan szerves trágyáz­tak. Igaz, traktorral dolgoz­nak, de nem izzadnak annyit, mint mi. —- Akkor lépjen be közé­jük! — felelte neki a beszél­getők közül valaki. Erre elcsendesedtek a vitat­kozók. Feszültség villant a levegőben. Pár pillanatig csak a közeli főutca s a türelmet­lenül várakozó lovak szer­számjának zaját lehetett hal­lani. Majd mindannyian Tön­kő Istvánra néztek. Tőle vár­ták a választ, ami nem is ké­sett. — Gondolkodni kell embe­rek, nem lehetünk vakok, sü­ketek, némák, magunk és csa­ládunk ellenségei — hangzott a Válasz a kimondatlan kér­désre. — Tizenegyedik éve dolgoznak a Hunyadiban ma­gunkfajta parasztemberek. Mi­óta új elnökük van, az ellen­ség se találhat hibát munká­jukban. Azt se mondhatja senki, hogy nálunk rosszab­bul élnek. Én is szoktam ve­lük beszélgetni, s tudom, rendszeresen fizetnek előleget, az év végén pedig 40 forint körül osztanak egységenként. A falunkat körülvevő közsé­gekben mindenütt szövetkezetbe tömörültek,»? ut óbb ^nekünk i s ck>nt en un: egyszer beszélgettünk. v — S ha szövetkezetbe Je­pünk, ki fog aratni? —* kér­dezte elgondolkodva Gál Já­nos. — Aki elvetette. Az csak természetes — felelte Tönkő István. —- Sőt, akkor még a gépek is segítenek. Mert ha sor kerül rá, s ki-ki meggyő­ződése szerint aláírja a belé­pést, a miénk lesz a szövet­kezet, akkor is magunknak kell dolgoznunk, úgy, mint eddig. — Az állam mindenben se­gíti a szövetkezeteket, köny- nyebb is a soruk, igaz, de én nem akarok senki helyett dol­gozni! — indulatoskodott az egyik parasztember. — Azt én se csinálnám, de nincs is rá szükség! — emelte fel a hangját Tönkő István. — Itt van előttünk a Hu­nyadi. Tudjuk, ott se dolgozik egyik a másik helyett. Aki vi­szont többet fárad, az eszét is, szívét, tudását is használja, többet visz haza, jobban meg­telik a kamrája. Csávázzuk a vetőmagot, hogy vetéseinket az üszög­fertőzéstől megvédj ük. CERESAN és GERMISAN nedves, vagy GERMISAN porcsávázószer kitűnően bevált az üszögfertőzés ellen. ★ Gabonavetéseinket súlyosan károsító CSÖCSÁROLÓ IRTÁSÁRA HCH-val porozzunk. ★ Mezei pocok irtására kitűnően bevált az ARVALIN pocoklrtöszer. | BORKEZELÉSNÉL: ^ bőrbetegségek, borvirág £ (pimpósodás), barnatörés és ecetesedés ellen PANNÓNIA BORKÉN­TABLETTÁT használjunk. Filoxérát szénkéneggel irtsuk a gyökémemes szőlőben j, és nem immúnis talajon. ^ A szénkéneg 50, 100, és 200 ^literes kölcsön vashordóban jí kerül forgalomba. Beszerezhető: a földművesszövetkezetekben, az állami kiskereskedelmi vállalatok boltjaiban és a vetőmagboltokban. Forgalomba hozza: a Műtrágya és Növényvédőszer Értesítő Szövetkezeti Vállalat és megyei kirendeltségei. — S mit csinál majd maga, Pista bácsi? — kíváncsisko­dott Gál János. ■— A magam eszére hallga­tok — válaszolta mosolyogva Tönkő István, majd felült a szekérre, s onnan folytatta, — Ügy látom, mehetünk előbbre egy lépéssel. Adjuk át a ga­bonánkat, aztán menjünk szántani-vetni, nehogy lehagy­jon bennünket az idő.' Csekő Ágoston Nemcsak az időjáráson málott? A parcellák tanúskodnak arról, ki milyen munkát végzett a majosházi Új Élet Tsz-ben A majosházi uj Elet Tsz egyik kukoricatáblája közvetlenül a bajai műút mellett fekszik. Feltűnően rossz termést mutat a kukori­ca. A mellette elhaladók csak csóválják ä fejüket a néhol a földből is alig kilátszó nö­vény láttán. Engem is a kí­váncsiság vezetett a faluba, helyesebben a termelőszövet­kezet irodájába. Vajon mi az oka, hogy az egyébként jó­nak mondható szigeti földön ilyen gyenge termés ígérke­zik? Gyebnár János, a termelő- szövetkezet főagronómusa nem lepődik meg a kérdésen, in­kább úgy tűnik, természetes­nek találja, hogy ezzel aezd­Jó ütemben végzik az őszi munkákat a dobosi járásban A dabasi járás tizennégy egyénileg gazdálkodó és há­rom szövetkezeti községében teljes lendülettel folynak az őszi munkák. Már napok óta szedik a burgonyát és szórvá­nyosan megkezdték a kukon- catörést is, ennek dandárja egy hét múlva következik. Hordják az istállótrágyát, szántanak, vetnek. A járás községei körül már hajnalban megelevenedik a határ és még késő este is találkozik az utasember hazafelé tartó ra­kott szekerekkel, vagy szán­tásból érkező traktorral, gaz­dával. Szeptember elején a járás területén több mint tizenhat- ezer katasztrális hold kuko­rica, közel négyezernyolcszáz hold burgonya, négyszáztizen­hat hold cukorrépa, közel egyezerkétszáz hold takar­mányrépa, háromszáz. holdnál is több szőlő és több egyéb termék várt gyors—- betakarí- tásra, hogy helyükön megkez* dődhe^ék^* Elsősorban a , burgonya szedése a légsürg’ősebb, a kukorica zöme ugyanis október elejére érik be, s addig végezni kell a bur­gonyával. Alsónémedin a nyplcszáznegy- venegy hold burgonyából már most hét végére nyolcszázhar­minc holdat betakarítottak. Bugyin is közvetlenül befeje­zés előtt áll a burgonya sze­dés. Dabason is csak két-há- rom nap munkája van vissza a burgonyaföldeken. A termelőszövetkezetek közül a felsőpakonyi Űj Élet Tsz volt a leggyor­sabb. Ott már végeztek a burgonya munkáival, mintegy húsz hold­ról takarították be. A kakucsi Lenin Termelőszövetkezetben eddig harminc holdról szed­ték fel a burgonyát. A szövet­kezeti gazdák és családtagjaik olyan nagy létszámban vonul­tak ki a szedésre, hogy nyiizs- gött a határ a sok embertől. A sári Kossuth Termelőszö­vetkezet is végzett a munká­val harmincholdas tábláján, s most már a zöldséget szedik. A bugyi Tessedik Termelőszö­vetkezetben is egy-két napon belül befejezik a burgonya­szedést, s kezdik a kukorica- törést. Ezzel a munkával — háromszázkét holdon — előre­láthatóan tíz nap alatt végez­nek. — A törés — más ter­melőszövetkezetekhez ha­sonlóan — eredményes­ségi alapon, családokra osztva történik, s a szövetkezeti gazdák csa­ládtagjaikat is bevonják. A kukoricatörésben különben a járás területén az újlengyeli egyéni parasztok vezetnek ed­dig. Mintegy száz holdról ta­karították, be hét végére a termést. A betakarítással párhuza­mosan jó ütemben folyik a vetőszántás, az ősziek vetése, a trágyázás és a mélyszántás. A "vétősZántást ' eddig " közel- . nyolcezer, holdén végezték el. ‘ Ä' fÖziPés'' hz Óért'' SPa^ Vetésé*-' ben a termelöszövetkezétek, illetve a szövetkezeti ' közsé­gek vezetnek. Eddig a járás terülefén egyebek ’ mellett közéi kétezer hold rozsot és több mint egyezeregyszáz hold őszi árpát vetettek el. A ve­tés üteme napról napra foko­zódik. Folyik az istállótrágyázás és mélyszántás is. Eddig mintegy egyezeröt­száz hódat trágyáztak meg a járásban, s több mint háromezer holdon végez­ték el a mélyszántást. Ahogy Bene István, a Da­basi Járási Tanács mezőgaz­dasági osztályának vezetője elmondta, a munkák eddigi üteme alapján biztosítottnak látszik a betakarítás időben való elvégzése, mind a szövet­kezeti, mind az egyéni közsé­gekben. Ezzel párhuzamosan jó ütemben folyik a szántás és vetés is. A helyi tanácsok is sok segítséget aljnak az őszi munkák elvégzéséhez, a tanácstagokon keresztül is szorgalmazzák a gyors beta­karítást, szántást, vetést. (tm) Férvén felül 52 hízott ser tés 2T ‘ ~ — £ Hl jük a beszélgetést. Bizonyá­ra nem tőlem hallja először a kérdést. — Nagyon rossz volt az idő­járás, meg a vetőmaggal is baj lehetett — kezdi a be­szélgetést. — A napokban jegyzőkönyvet is felvettünk, reméljük, kártérítésre köte­lezik a vállalatot, amiért ilyen magot . küldött. — Vajon csak a xretőmaggal volt a baj? — firtatom a dolgot. — Hát, ami igaz, az igaz, többször is kapálhattunk vol­na ... Idáig értünk a beszélgetés­sel, amikor a határból meg­érkezett Szalai Gyula tsz- elnök is. — Legalább ne az út mel­lett lenne a tábla, így min­denki belebotlik — mondja, miután megtudja, hogy mi­ről beszélgetünk. — Csak nem a járókelőket okolja — vitatkozom az el­nökkel. — Szó sincs róla. Nem ked­vezett az idő, a vetőmaggal is baj van — mondja azt, amit már az agronómus is elmon­dott. — De a kapálás?! — Igaz, a munkaerőnk is kevés. A 130 .tagból nyolcvan dolgozik. Meg sokan járnak üzembe is — fordít a beszél­getésen az elnök. — Most azok . elégedetlen­kednek legjobban, akik év közben alig dolgoztak valamit — vélekedik az agronómus. — Igen. Itt van például Tóth Ignáczné. A napokban azt mondta, nem ■ lehet meg­élni a termelőszövetkezetben — mondja, s közben a köny­velőtől elkéri a munkaegység- kimutatást. — Itt van: a férje nem tel­jesített többet kétszáz mun­kaegységnél. pedig 22 hold földet hozott be. A fia gyárba jár, a feleségét meg alig le­het a tsz földjén látni •— fa­kad ki a. Enyhül azonban a mérge, amikor szeme megakad idős Kontha Pál nevén. — Ha sok ilyen tagunk len­ne, mint Kontha Pál, nem így nézne ki a határunk. Ő is huszonkét holdat hozott be, de n egyedim agával dolgozik. Az ő parcelláit meg is lehet nézni — mondja. — Na, nézzük meg — ja­vaslom az elnöknek, meg az agronómusnák. Amíg a már többször emle­getett kukoricatáblához érünk, elmondja a két tsz-vezető, hogy a munkaerőhiány okozza a szö­vetkezetben a legnagyobb ne­hézséget. A tagság egy része becsületesen dolgozik, megáll­ja a helyét. Neveket is sorol­nak. Molnár Gyula, Réső Ká­roly, Molnár Károly, Csordás Jánosné, Ónodi Károly, Kon­tha Benő és Hegedűs Lajos kertészeti brigád\rezetővel az élen a kertészetben dolgozók mindent megtettek a jó tér- i més, a nagyobb jövedelem ér­dekében. Több családból azonban az asszony irta a á a belépési nyi­latkozatot, a férjek meg az üzembe járnak. — Ez még nem is /volna olyan nagy baj, de . legalább rendszeresen jönnének. A na­pokban átnéztük az eddig tel­jesített, munkaegységeket. Jó néhányan még az alapszabály­ban meghatározott munkaegy­séget sem teljesítették — pana­szolja az elnök. — Ezért kellett 120 hold ku­koricát részesművelásre a szomszéd községbelieknek ki­adni — veszi át a szót az ag­ronómus. Kiszámítjuk, hogy legalább hétszáz mázsával marad keve­sebb kukorica a községben amiatt, hogy nem a falubeliek dolgozták meg a község hatá­rának egy részét. Végigjárjuk az országút melletti kukoricatáblát. • Meg kell mondani, hogy nem min­denütt gyenge a növényzet. Parcellánként változik. De az' is lehetne mondani — embere válogatja. Megállunk egy jó termést ígérő parcella végében. Az el­nök kérdés nélkül is mondja a nevet. — Ez a terület idős Kontha Pálé. Három és negyed hold kukoricát vállalt, pedig foga- tos. Meg lehet nézni, milyen munkát végzett! ’ — Húsz-huszonkét mássá: biztos megad holdja — véle­kedik az agronómus. A mellette levő két parcel­la már közel sem hoz olyan termést, pedig a Kontháék á - tai művelt területre sem esett több eső és a vetőmag is ugyanaz, mint a többin. A tizenöt holdes cukorrépa- tábla szélén két, néhány száz négyszögöles, kötésig érő gaz­zal borított parcella hívja fel .a figyelmet. — Az egyik Tóth Ignácé. akiről már szó volt, a másik testvéréé. Tóth Sándoré — mondja az elnök a parcella gazdáinak nevét.. A cukorrépa levélzetét alig látni a gaztól. A Tóth-fivérek által műved terület- mellett Szadai Lajosné háromgyerme­kes családanya .parcellája tel- jeseav.gy.omryventes. A*.TÁth.d% vérek ^parcella jén^ kívül dalai-' kozák--.-még« néhány gagps .terü­let,— így például Dénes Sán­doré is. . '. . ’ ’ ' • Nemcsak az. időjárás és a ve­tőmag az oka annak, hogy a kapások kevesebb termést ad­nak az idén. mint amennyire számítottak. Ezt a határlátoga­tás után elismeri az elnök és az agronómus is. Sokkal in­kább az a baj, hogy amikor kellett volna, nem volt elég ka­pa. Persze, most a gyengébb termés láttán, vannak olyan szövetkezeti tagok, akik lassan már elfelejtik azt, hogy csupán egyszer kapálták meg a kuko­ricát, burgonyát, cukorrépát. És most hangoskodással igye­keznek igazukat bizonygatni. Igazuk azonban semmiképpen sem lehet, hiszen a parcellák tanúskodnak arról, hogy kinek a munkája mennyit ér, mi­lyen munkát végzett. De arró' is, hogy ki mennyi jövedelmet érdemel. — Sokat tanultunk az idd esztendőben — mondja búcsú- záskor a termelőszövetkezet elnöke. — Jövőre már más­ként lesz. Ha az idei év tanulsága az lesz, hogy lelkiismeretes mun­ka nélkül nincs jó termés, ak­kor a következő év eredmé­nyesebb lehet. Mert nem lehet mindent az időjárásra és a ve­tőmagra fogni ... Mihók Sándor Üzletházat azért mégse • . . A pilisi Hunyadi Termelőszövetkezet ebben az évben ter­ven felül 52 hízott sertést ad cl az államnak. A sertések saját tenyésztésükből származnak, s néhány hét múlva a vágóhídra kerülnek. (Csekö i’elv.) Híre jár annak, hogy Nagy­kőrösön, a most épülő emeletes házak egyikének utcai részén, a város öt termelőszövetkezete „zöldség-gyümölcs elárusító üzlet- házat’,’ szándékozik nyitni. Az üzletház létesítéséhez az öt szö­vetkezet mintegy félmillió forint­tal — sőt ha kell többel _ haj­l andó hozzájárulni. Nem tudjuk, az illetékesek ho­gyan döntenek. Azt viszont tud­juk, hogy a 28/1959,. FM. számú rendelet értelmében állandó jel­legű elárusítóhelyet „legfeljebb három termelőszövetkezet” tart­hat fenn. Azonkívül a tsz-ek alap­vető feladata a termelés, nem pe­dig az ilyenfajta kereskedés. Nem hihető, hogy a nagykőrösi tsz-ek létesítendő „üzletházukat” az év minden szakában el tudnák látni megfelelő mennyiségű, minőségű és választékú áruval és így erő­sen vitatható: megérné-e? Ha pedig olyan spk árujuk len­ne a nagykőrösi tsz-eknek, amit szerződés alapján sem vásárolna fel telük az állam, vagy a M£á> (ez pedig nem valószínű), akkor a helyi piacon létesítsenek zöldség-- gyümölcs értékesítő standot. Nem teonfényes, világvárosi kirakattál rendelkező „üzletházat”, hanem egyszerű bódét, olcsón, ami meg­felel a piacra. (csá) Lesz elegendő szálastakarmány A gyóni Egyetértés Terme­lőszövetkezet gazdái eddig 1450 mázsa szénát, 100 mázsa lucernát, 450 mázsa muhart takarítottak be. Ezekben a napokban folyik még mint­egy 150 mázsa széna. 40 má­zsa lucerna , és ezer mázsa muhar, betakarítása. %

Next

/
Thumbnails
Contents