Pest Megyei Hirlap, 1960. augusztus (4. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-28 / 203. szám

ffsr megyei kMtidm I960. AUGUSZTUS 28. VASÁRNAP Az öreg kemence repedé­sein kilopódzó lángok játsza­doztak az alvóktól párás, nyir­kos szobában, mintha kedvel akarnának csinálni a felkelők­nek. Úgy lobogtak, mintha kötelességük lenne a reggel hirdetése ebben a szobában, ahol e játékos lángnyelveken kívül valóban semmi sem hirdette a reggelt, az ébredést. Vadadi Julianna: Szegények igazsága ban rend van. Neki szót kell fogadni, Tétovázó lépteklcel indul. — Pista, te is! — hallja messziről. Pis-ta harmadikos fiú, növés­re igen nagy és olyan buta a tanulásra. Az ö tiszte: lefog­ni a gyerekeket, amikor a ta­nítónő fenekeli őket, mert vannak, akik a szentnek sem akarják megölelni a padot, s a feneküket tisztességesen odatartani a pálca alá. Irén engedelmesen hajol a padra, csak a lelke liáborog: nem ő a hibás, hogy nincs otthon pénz fonalat venni ... A fiú szorosan fogja a fejét, pedig nem állt volna fél. Neki i i ’ c L\i '> - ii ’Ú/Y ­szót kell fogadni — hajtogatja egyre magában, így tanították. Csak akkor szisszen, amikor táncolni kezd a pálca azon a vékony kis ruhán. Jó azoknak, akik meleg, vastag ruhában járnak az iskolába, ügy köny- nyebb ... De azoknak van fo­naluk. Neki rendes ruhája sincs és fonala se. Mégis, az ö szoknyáján csattog a. pálca. És milyen csípős, akár oda- Mnn a jeges szél! lr( — Addig nem jöhetsz isko­lába, amíg nem hozol fonál­lal! — dühösködik a tanítónő és újra ráver a pálcával, Kér­ni akarja, hogy ne tiltsa ki, de a fájdalom összeszorítja torkát. A copfos következik utá­na. Annál már szükség van a segítségre, mert szép szóra nem hajlik. A mélák harma­dikos azonban hamar elrende­zi. A copfos is rongyos, akár­csak ő. S a harmadik is, aki a sorsára vár. A vastag ruhá­NYÁR sok kuncogva figyelik a cere­móniát. Akik még olvasni sem tudnak rendesen. Megtehette volna, hogy otthon marad, de olvasni akart. A más könyvéből. Mert nekik még erre sem tellett. Olvasni, hallani a szavak mu­zsikáját. A verés még csak hagyján. Megszokta már. Megszokta, hagy mindig szót kell fogad­ni az iskolában. Akkor is, ha olvasni szólítják, akkor is, ha a padot ölelni. De a szé­gyen! A vastagruhások kun­cogása. A copfos most ül le mellé sziszegve, óvatosan. Két kis öklével maszatolja könnytől ázott arcát. A harmadik most hajol a padra. A pálca új táncba kezd a szoknyának csúfolt vékony rongyon. A kopogást nem hallják meg a gyerekek, csak azt ve­szik észre, amikor Kishegyi­né, az egyik hiányzó gyerek anyja, belép a nyikorgó aj­tón, aztán ülve, állva zengik: „Isten hozta!” De abbamarad az is, mert Kishegyiné nyom­ban kezdi, amiért jött, ott, mindjárt az ajtónál. — Ide hallgasson, tanítóné asszony! Maga úgy meg­verte a lányomat, hogy az es­te nem tudott asztalhoz ülni. Azért nem jött iskolába ma, mert nem tud. A tanítónő rácsodálkozik. — Egyék állva — feleli nyu­godtan. Ez a Kishegyiné nem oda­való Gazdagfalváva, valami­kor jobban ment nekik, az ura csizmadia volt, ő egészen értelmes asszony. — Takarodjon ki! — Még, hegy én takarod­jak? ... ■— s megy előre, most már az asztalhoz, az osztály elé. Ki tudja, mi lenne, ha a harangozó be nem jön. Okos ember, tudja: mit szabad tud­ni a látottakból; mit szabad látni. El is szaggatott már néhány harangkötelet. — Bczsi, az istenér’, ne csi­nálj magadnak bajt! — kér­leli az asszonyt, miközben szépen az ajtó felé faszig álja, amint szokta azokat a gyer­mekeket is, akiket a tanító úr félnap', pincezárásra ítélt, a fent kedés íj tán. r/ A nagyobbak akarják mon- íj dani: „Isten vele”, de csak $ a padot döntik fel. í f , í II en homályosan megsejt £ valamit. Valamit, amit úgy % hívnáli ezen a. tájon: a sze- £ gények igazsága. ^ Eze-rkilencszázharmincat ír- $ tak azon a télen. í (Mohácsi Regős Ferenc rajza) MÉSZÁROS OTTÓ: A NYOLCADUK UTAS A nyolcadik utas a férfi­hez fordult, s a gúnyos fin­tor semmivé léit az arcán: — íme, az ellenfeled! El­lenfeled? De hiszen meghar­coltad már .a harcot velük, vele. A szavad igaz, a hata­lom a tied. Két fiad a gyárba megy. Akárcsak te. Húsz esz­tendeje, hogy ott vagy. S még vagy húszat akarsz. A jövőd — a te kezedben van. Csak te szólhatsz bele? ­Egy picit várjatok. Nem árt. Úgyis minden könnyen jött. Csak a kezeteket kellett ki­nyújtani. Tanuljátok meg az értéket, a dolgok becsületét. Ha szerettek, ha igazán sze­rettek, az mindenen átsegít benneteket! bőrén bí­bor hullá­mok hömpölyögtek. A nyol­cadik utas nevetett. — A tele szatyor sok lesz az A lány feliér A hét idegen férfit nézte. Az cigarettát kotort elő, s szótlan bó'üntással fogadta el a nyolcadik utastól a tü­zet. — A szerelem nagy úr. Ezt te tudod a legjobban. Azt szerethetsz, akit akarsz. Hogy mérnök? Hogy te sd'vőnö vagy? Ki választhat ketté benneteket? Lakás még nincs? Sokaknak nincs még. állomástól? De hiszen segít majd az embered. Tíz éve már, de még mindig meny­nyire szeret. Eléd jön, les, hogy míg munkába indul, együtt lehessetek. A lányod azt fogja kérni, hogy ját­szani mehessen. És te el­engeded. Ketten maradtok. És tíz év után is a csóknál lehúnyod a szemed ... Az asszony arcán a szere­tet kacagott. Az emberére gondolt. Akit szeret, nagyon szeret tíz esztendeje. A nyolcadik utas az öreg­hez fordult. Elnézte árkolt, fáradt arcát, s hangjában uralkodott a tisztelet: — Hetven esztendő! És mégis: a boldogságot most mérik korlátlanul. A három fiú: háiom büszkeség. Le­het-e apának nagyobb örö­me, mint három fiú, akik sokra vitték. Akiket tiszte1- nek, szeretnek az emberek, és az unokák! A gyár, ahol még ma is emlegetik! Kap­hat-e többet, szebbet az em­ber? ' Az öreg szemében csóva­ként lobbant az öröm, ahogy idegein végigfutottak a nyol­cadik utas mondatai. S az utolsóra fehér hajjal koro­názott fejével bólintotta a nemet. — Minek ez a fekete nad­rág? A fekete ing? A hajad a hátadra nő! Nem veszed észre, hogy a többiek, benn a tanműhelyben a hátad mö- gö.. kinevetnek? Ügyes a kezed —; igaz. De a hányave- Liségedre ez nem ok! Hogy benő majd a fejed? De hi­szen ez kellene! Végered­ményben rendes gyerek vagy. Csak éppen feltűnni szeretnél. Ez n< i lenne baj. De ehhez a fekete nadrág ke­vés! Sőt: elválaszt a többiek­től. Látod: ügyes a kezed! Azzal keresed a feltűnést, a többiek között az elsőséget! Na, gyújts rá — tudom, suttyomban úgyis szívod! Apád még nem tudja. De most nem látja, lásd, össze­játszom veled. A fiú száraz torokkal nye­--------------------li a füstöt. S n agy, kamasz kezét félsze­gen rakja a lábára, hogy ta­karja azt a nadrágot vala­mennyire, ami olyan csúnya fekete. A nyolcadik utas már a tolvajt nézi. Parázslik ösz- szehúzott szeme. — Maga? Mit keres itt? Ebben a társadalomban nem lehet helye. Amit más mun­kával szerez, az magának egy mozdulat csupán. De ret­tegés, félelem az egész éle­te. Ha rajtaveszt, már nem ismeretlen a börtön. Sok fe­ledékeny ember van a vona­ton. Talán egy bőrönd, vagy egy aktatáska lesz a zsák­mány? Úgy hiszem, ma egyik sem! A becstelen ember előbb-utóbb rajtaveszt. Dol­gozni kellene! Mit? De hi­szen mindenki kereshet ke­nyeret!, A munka nehéz? Igaz, lopni talán' könnyebb, gyorsabban megy! De a tol­vajnak csak egy valami rej­lik a szívében: a félelem. Az örömnek, vidámságnak, a büszkeségnek ismeretlen az íze! Pedig élni csak ezekért érdemes. A nyolcadik utas elnyomta a kialudt cigarettát. A hét másik hang nélkül nézte, s , fél szemmel kutatta a többieket. Hét idegen indult a kupé­ban. Most már nem ma­radt rejtve semmi sem. A nyolcadik utas hátradőlt az ülésen. Úgy látszott nem gondol semmire. A hel közülaz úr moz­---------------------dúlt. elsőnek. D ühtől bíborra festett arc­% % Az üvegezett csarnokban É —---------------- fekete új­í j jakként mozogtak a vona- j! tok. A szétágazó vágányo- íj kon végzett mozgás csak a íj beavatottaknak ismerős. Az £ avatatlannak érthetetlen. íj A kupában heten ültek. Hét idegen. íj Az asszony. A lány. A fér- íj fi. A tolvaj. Az öreg. A fiú. ^ Az úr. £ Csendben ültek. Hét ide- íj gén. íj Nem kérdezte, szabad-e a íj nyolcadik hely. Leült. ^ Zötyögött, majd rohant ve- ^ lük a vonat. A lehúzott ab- ^ lakon túl a póznák fekete ^ teste fallá változott. Ekkor ^hirtelen megmozdult a nyol- cadik utas. Nem köszönt, nem ^ magyarázkodott, nem kér- ^ dezte, ki hová megy. Hatá- ^ rázott volt. | — Ön most a villájába íj megy. A villába, ahol min- í den a múltai idézi. A cse­llódét. A kertészt. Az esfé- í lyeket. Régen volt mindez! íj Igaz? Visszavárja? Hiába! íj Ön bői még egyszer nem lesz í kegyelmes úr. Hiába volt í az harminc esztendeig! íj A?, úr döbbenten hallgatott. j A nyolcadik utas felnevetett: íj — Lapít ügye? Van miért! í, A maga szava már nem kell ^senkinek! Ki hisz már a ^rémhíreinek? Kegyelmes úr, ^ a régi nap leáldozott! Az új í, nap pedig másokra süt! íj A hét idegen döbbenten ült. tölti el, hanem valami köny- nyes boldogság, hogy amíg azok rendetlenkednek, ö ol­vashatott. Óh, mert milyen nagy boldogság is az, hogy ő tud olvasni és hogy ott lehet az iskolában! Használ az erélyes fellépés, mert egyszeriben olyan csend lesz, hogy tisztán lehet halla­ni. hogy makog egy másodikos olvasó, hogyan sír az elsős táblája a plajbásztól és mint mormolják a történelmet a nagyok. — Vera, téged nem hallot­talak olvasni?! — szól a ta­nítónő Farkas Verához. Amaz hallgat. — Na, azt sem tudod, mi a lecke?... Olvass te, Adorján Irén, mutasd meg ennek a borjúnak, hogy kell olvasni! Irén csak a tekintetével ké­ri szomszédjától a könyvet, attól kapta az imént a pofont is. Hogy mekkora öröme, mi­lyen nagyon boldog, azt szó- rét kimondani nem lehet. Csak ő tud szívet, érzést ad­ni abba, ami a könyvben van. Kicsi szíve a tekintetében van, amikor azt mondja a tanító néni: — Jót van, elég, szépen ol­vastál! Ha látná, vagy legalább sej­tené azt a végtelen boldogsá­got és hálát, amely Irén sze­méből reá. áradt, köszönet le­hetne számára mindazért, amit valaha az embereknek adott. De csak néz és nem lát. Mégis, Irén boldogságát ez nem csorbítja, az ő vá­gya ma teljesült, ha kapott is leánytól három pofont. Négy­szer olvasott! — No, te borjú!... Látod!... így kell olvasni!... Irén mellét majd szétfeszíti az öröm. Még azt is feledi, hogy néhány perc múlva kez­dődik tr''kézimunka óra, s akkor... Kinek nincs fonala? Hárman állnak fel, köztük Íren. — Nem megmondtam nek­tek ... — és teremtettézi őket cudarul. — Kijönni!... Irén, nem hallottad? Dehogy nem hallotta, hal­lotta, csak olyan érthetet­len számára ebben a pillanat­ban minden. Mintha az ég­ből hullana a földre ... Tekin­tetében az iménti boldogságot rémület váltja fel. Az iskojá­Pedig Irén ébren van, csak jelét nem adja, arra vár, hogy anyja kimenjen, hogy az­tán ő csendben magára szedje rongyait és elosonjon az isko­lába. Különben nem engedné el az anyja ilyen megvesze­kedett hidegben, hiszen nincs rajta egy darab tisztességes rongy sem, s különben sem lesz belőle papné, vagy tanító­né. Kint a téli országút kietlen, a kis házak hallgatnak a hi­deg hó alatt. ■ Nem baj. íren fut le az úton, bár majd megveszi az isten hidege, de mit számít, ellopódzott, érte úgy sem men­nek le az iskolába, utána pe­dig elverik, hát verjék, az a fontos, hogy mehet. Olyan más az iskolában, mint a hi­deg szobában a pokrócok alatt. Igaz, lesz kézimunkaóra. Ettől egy kicsit _ félt, mert 'megmondta a tanító néni a ■múltkor, hogyha nem „les&hí- mezfli valója, akkor ... Jaj, kiesik kézéből vászon­tarisznyája, s már menni is alig tud, csípi a hideg kezsí- lábát, de élelmes, a kezére vi­zel, egy kicsit fáj utána, de az a fő, hogy senki nem látta. Az iskolában már ropo­gott a tűz a gyermekek által hozott fából, meggyújtotta az iskolaszolga előbb, mert ma olyan hideg van, áldja meg érte az isten, hiszen ■nem szokta ő ezt, mert nincs az is­kolának fája, bár van az egy­háznak erdője, s a gróf úr is szokott adni, de isten tudja. ^ mi lesz vele, hová lesz?... ^ A tanító néni nézi az ősz-'/, tályt, a könyvet, s gondolja: % nem olvas még névsort, mert }f talán jön néhány gyermek ké-1 sőbb, ahogy szoktak. Tudja,} kiknek nincs órájuk, kiknek} nincs kakasuk, azoknak na-j gyobb állataik sincsenek, az \ ilyenek mi a fenének kelné-; nek fel olyan korún, amikor \ ilyen hideg van. És, tudja azt \ is, hogy sokan csak tavasszal \ jönnek majd; azok a run áll a- í nők, s jól tudja, hogy mihelyt \ kitavaszodik, sokakad nem fog! látni a most üt ülők közül: ! ezek meg pásztorok lesznek,! őrizni kell majd nekik a ki- í sebb testvéreket és a nagyobb : állatokat... Tjéül a kályha \ 'közelébe, a pad tetejére. A gyermekek elhúzódnak j tőle. Öregedő, sovány arca j olyan reménytelen, mint ] akármelyik falusi asszonyé. Az í a kis élet, ami még volt ben- \ ne, csak az otthonában volt i vele. I A falakon az állatlcépek po- i rosan hallgatnak, csak a rák: olyan, mintha menni akarna, \ mászna, de mintha azt is j vissza,tartaná a pókháló. — Te hányszor olvastál? — j kérdezi megébredve a. tanító nő ír énkétől, mert úgy tű­nik neki, mintha, többször hal­lotta volna azt a hangot. — Háromszor, tanító néni’ — Adj neki három pofont — utasítja .az Irénke mellett ülő copfos lányt. —r Sorban olvasson minden­ki! ... Mint máskor!... Irénnek fáj az arca az ütés­től, de sírni nem mer, gondol­ja, úgyis ka,p még a kézimun- loa. miatt és fénylő szemmel nézi tovább szomszédja köny­vét. Kicsi szívét nem harag Baiariyi Ferenc: Dunai képek ROMÁNIA Ölében eget visz a vízhullám, s fut a menny, felhőtlen fehérre tisztulván. Fut az ég a vizen — egy pillanat — s eget a parthoz veri a hab. Széttörik ezernyi csillag-szilánkra, fény lesz belőlük: jánosbogárka... Lány a parton Káprázzatok, hullámok, leányka ül a parton, hajára friss madárdal-parfümöt hint az alkony, úgy, trill ás-glóriásan tekint az ár után s a víz-lebbenésre lebben szoknyája lenge ránca. Madárdal-illatú lány, százhangú glóriával, ó mondd, meddig kacérkodsz a szép, sudár Duna1 Mi lesz, ha mohó vággyal mellreölel az örvény s te karjaiba bódulsz, magad az árba ölvén? Találkozás Folyom, jóestét — mondom ismerősen s ő viszonzásul csobban egy nagyot, kalapomat megemelem és ő is megemel, ím, egy pörge kis habot. Barátom már a Duna, jóbarátom, , beszél, meghallgat, szóbaáll velem, mi mindent mond a végtelen s ml minden? mond el, kit szóra bírt a végtelen!... Költőt s folyót mélysége tesz rokonná s mindkettőt messze földre űzi vágy... A Duna indul, várja már a tenger, köszön — s tűnődve hömpölyög tovább. Vác, 1960.

Next

/
Thumbnails
Contents