Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-01 / 154. szám
«ST HEGVEI I960. JÜLIUS 1. PÉNTEK FILMEKRŐL Megmentett nemzedék (Szovjet film) HapicettdeK 2300 szék A mesterdetektív (Nyugatnémet film) Gondolatok az isaszegi múzeumban Szánthó Imre rajza I Sok filmet láttunk már, amelyek az elveszett nemzedékkel, a háború viharában, s vihara után tétován, céltalanul, s olyor kiábrándultán élő fiatalokkal foglalkoztak. Ez a szovjet film — mint címe is jelzi — a megmentett nemzedékkel, azokkal foglalkozik, akikért összefogott az egész szovjet nép, akikért sok áldozatot hoztak, s akiket meg is mentettek a háború viharától, s akik megérték a teremtő, gondtalan békét. A film első kockái a háborút, az iszonytató pusztulás képeit villantják fel. Leningrad, 1941. Bombák, omló házak, ártatlan polgári lakosokra vadászó német vadászrepülőgépek. Innét, ebből a pokolból kell megmenteni a gyermekeket, elvinni őket messze, távoli vidékre, biztosítani életüket. Ez sikerül, s amikor hazatérhetnek, védőjük, gondozójuk, An- tonyina Vasziljevna — akit a tehetséges Kurkina alakít — könnyes szemmel búcsúzik tőlük. A film, már témájánál fogva is közel áll a szívhez. De még inkább biztosítja ennek elérését a film alkotóinak ke- resetlensége, azok az egyszerű eszközök, amelyekkel mégis megfelelő hatást érnek el. Őszinte film ez, nem hallgat a nehézségekről sem, megmutatja azt, is, ami rossz volt, s azokat is, akik szívtelenek voltak. Mégis a film végső kicsengése s mondanivalója az, amit az egyik szereplő, a kolhozelnököt alakító Jelizarov így fogalmazott meg: „hisz’ a Szovjetunió egy, ha valahol baj van, segít a szerencsésebb”. A megkapó történet forgató- könyvét A. Stejn írta, a filmet J. Padjedonoszcev rendezte. tünk, s válik szinte kézzelfoghatóan dicsőségessé vagy keserv'essé, győzelmessé vagy megcsúfolttá egy kicsinyke, agyonzsúfolt szobában — az isaszegi múzeumban. Az erre járó nem győz csodálkozni a gazdag leletek láttán. Ágyúgolyók, dárdák, kardok, sőt még írásos emlékek is vannak itt. — Mindez még egy negyede sincs annak, amit összegyűjtöttünk esztendők folyamán — mondja Szatmári bácsi, akit tulajdonképpen igazgatónak kellene neveznünk, de ő csak „műkedvelő történésze" Isaszegnek. Bárhogy is álljunk azonban a címmel, a megszólítással, annyi bizonyos, hogy Szatmári bácsi keze alatt olyan nagy mennyiségű és értékes anyag gyűlt össze már eddig is, hogy az bármely múzeumnak becsületére válnék. Az isaszegi séta a történelem itteni emlékeinek idézge- ; tése, magában is szép és nagy ! élményt jelent. Ám ez egyszer i inkább arról szeretnék szól- I ni, ami talán az itteni Árpád- i kori dárdáknál, 48-as ágyú- ; golyóknál, kardoknál, s az : azt követő golyós láncoknál : is fontosabb, magát a törek- ; vést. ! Teszten dokké) ezelőtt, egy ! Ah fiatalnak éppen nem í mondható, de annál lelkesebb ! ember fogott munkához. Szen- ! vedélye azóta magával ra- ! gadta szinte az egész közsé- ( get. Alig van olyan ember ; Isaszegen — gyermek vagy | felnőtt —, aki valamit ne ; tett vagy ne akart volna ten- ; ni az isaszegi múzeumért. \ Egyszer kislánykák botlanak j bele egy kardba, amely At- \ tila „Isten kardjaiként mered J ki a földből, s csodát nem £ várva, egy-kettőre nekilát- nak és kiássák, máskor po- rosodó padlások sarkából ke- rül elő egy-egy 48-as emlék. £ Papírra kerülnek öregembe- rek elbeszélései, maguk átél- í te vagy nagyapáik által el- ^ mondott mesék, történetek, í Vagy: időről időre összeáll egy-egy iskolányi gyerek, s nekivág az isaszegi domboknak lapáttal, ásóval a kézben, hogy több-kevesebb tervszerűséggel fogjon az emlékekben és leletekben is csodásán gazdag környék feltárásához. Ezt a munkát hivatalosan a történelmi szakkör végzi. De ott vannak a felnőttek is, ők már komolyabb elnevezéssel, régészeti kör címen láttak munkához s legalább annyi, ha nem nagyobb lelkesedéssel és örömmel, mint a kisebbek. így alakult és alakul az isaszegi múzeum, gyarapodik, lesz értékesebbé anyaga a napok múlásával. De nemcsak ásós-lapátos, kétkezi munkásai az ügynek az isaszegiek, hanem szüntelen mondják, hangoztatják: másutt is megtehetnék ezt. Mindenütt vannak értékek, melyek veszendőbe mennek az idő múlásával, mentsük meg hát azokat! Minden falunak van büszkesége, múltja, történelme. Elevenítsük fel, foglaljuk egybe, tárjuk a magunk, s mások szeme elé, hogy megbecsült földnek, hazánknak érezzük a helyet, ahol élünk, felesleges beszélnem ar- " ról, milyen, s mekkora jelentősége van e törekvésnek. A hagyományok ápolása, tisztelete így nyer élő, s nagy erővel ható formát s olyan tartalmat, mely hatásosabb sok erről írott füzetecskénéh Tóth György f Az „Europe“ Gorkij-száma ^ Az „Europe” című francia £ folyóirat egyik legutóbbi szá- 'j mát Gorkijnak szentelte. A ^folyóirat Gorkij néhány Fran- j ciaországban eddig meg nem ^ jelent művét, valamint a nagy ^ író életével és munkásságával ^ foglalkozó anyagokat közölt. ^ A folyóirat főszerkesztője helyezető cikkében hangsúlyozta, ^ hogy Gorkij nagyon sokat tett ta francia és az orosz kultúra Ü kapcsolatainak megerősítéséért. A dombok alján a római légiók zászlaival ott sorakoznak a kasztrumok, a települések. Látni, mint söpri el őket a hatalmas áradat, a népvándorlás. Mint törnek előre a hunok, mint ér ide, Isaszeg dombjai alá Árpád serege. Aztán gyújtogató tatárokat látunk, amint végig- száguldanak pusztítva az országon, majd a törököké lesz az uralom, míg az osztrákok veszik át a kormányzóbotot és korbácsot. És itt robognak el diadalmasan a 48-as honvédek, Damjanich huszárai.:. Ezredek történelme szól hozzánk, elevenedik meg előtjpnnyit juttatott — egye- /i bek között — az idén a megyei művelődési osztály a termelőszövetkezeti községek művelődési házainak felszerelésére. Egyebek között, mert ez a 2300 új szék a frissen kapott anyagi segítségnek csupán elenyésző töredéke. Vannak sokkal jelentő- . sebb „tételek”; így például az a kétmillió forint, amit harmincnégy művelődési ház felújítására fordítottak. S talán a frissen festett falaknál, az új berendezési tárgyaknál is jelentősebb az a sokrétű, áldozatos népművelési munka, amelyet a falusi pedagógusok, népművelési előadók (sokszor mostoha körülmények között) végeznek a termelőszövetkezeti községekben, övék a tiszteletreméltó felelősség, hogy benépesüljön az a bizonyos 2300 (s a többi) szék a tsz-községek művelődési házaiban. Az elmúlt őszi-téli „nagy szezonban” elsősorban a parasztság szakmai műveltségének gyarapítását tűzték ki célul: sikerrel bonyolították le például Abonyban, Tápiószelén, Dunabogdányban a népfőiskolák programját. Ezeken a helyeken és még vagy tíz termelőszövetkezeti községben a népfőiskolák és művelődési iskolák hozzásegítették a falusi embereket a nagyüzemi gazdálkodásra való átállással keletkezett új helyzet sok kérdésének tisztázásához. Egy-egy esti előadás, filmvetítés után rögtönzött vitafórumokká alakultak át a népfőiskolák. A kérdések, válaszok pergőtüzében, sokszor szenvedélyes viták után sikerült „tiszta vizet önteni a pohárba”, de ahol sikerült, másnap szervezettebben, jobban ment a munka. Nem erőszakolt tehát a következtetés, hogy szoros kapcsolat van a népfőiskolák záróvizsgáinak eredménye és évvégi zárszámadása között. Nem meddő, üres órák halmaza (gazdasági szempontból sem) a művelődési otthonban eltöltött idő. örvendetesek ezért azok a hírek is, melyek a tsz-köz- séggé vált falvak, városok — Abony, Nagykőrös, Cegléd, Zsámbék, Tá- piószecső — művészeti együtteseinek megerősödéséről szólnak. Kevésbé örvendetes azonban a megyei tanács végrehajtó bizottságának az a megállapítása, hogy „a tsz-községek vezetői többségükben nem ismerték még fel a művelődési lehetőségekben rejlő hatalmas erőt, kevés helyi támogatást adnak a művelődési feltételek megteremtéséhez. Ritkán lehet találkozni például olyan esetekkel, hogy a tsz közös alapjából is támogatnák a könyvtárakat”. m falusi kulturális élet -éA pezsgése ősszel — a mezei munka befejezése után — kap új erőre. De nem árt már most az „önvizsgálat”. Itt az ideje az elképzelések, a „székek” (a 2300 új és a többi) számbavételének. Szeretnénk örömmel jelenteni már az őszi-téli forduló elején, hogy ez vagy az a tsz-község sürgősen igényel ennyi meg ennyi „pótszéket". (k) Néhány evvel ezelőtt a Budakalászi Textilművek megye- szerte nevezetes volt kultúr- munkájáról. A gyár több mint másfélezer dolgozója szeret kulturáltan szórakozni, művelődni. A könyvtárlátogatók száma elérte az ötszázat, büszkék voltak a színjátszó csoportra, a zenekarra, a kultúr- otthonra, egyszóval évek során elért eredményeikre. Most azért kerestük fel Ágoston elvtársat, az sz. b. elnökét és Farkas elvtársnőt, a kultúrfelelőst, hogy megtudjuk, milyen ma a kultúrmun- ka a textilművekben, hiszen az elmúlt években lélekszámban is gyarapodott az üzem. Az új gépekkel együtt fiatalok is szép számmal kerültek a gyárba. A kultúrmunka ennek ellenére is visszaesett, mert a szakszervezeti központ két évvel ezelőtt megvonta az anyagi támogatást. A tervezett kultúrkombinátból, csupán a 300 személyt befogadó olvasóterem készült el. Felmondtak a függetlenített igazgatónak és most a gondnok „intézi” a dolgokat, elsősorban rendezvényeken a büfé ügyeit. De szűkös anyagi helyzetük miatt nem tudták fizetni a tánctanárt, a színjátszó csoport vezetőjét sem. Az üzem, sőt a környék büszkesége, a zenekar is megszűnt. Igaz, ennek oka elsősorban az volt, hogy a dolgozók pénzén annyira megtanultak muzsikálni, hogy levizsgáztak és „profik” lettek. Éhkor már csak pénzért voltak hajlandók saját üzemükben játszani?! (iha ugyan nem voltak máshol elkötelezve) és még az sem zavarta őket, hogy a hangszerek a szakszervezet tulajdonát képezték. így nagyon helyesen — a párt és a szak- szervezet 'közös elhatározása alapján — visszavették tőlük azokat. A drága zeneszerszámok pedig ott porosodnak a szekrényben, noha felajánlották a KISZ-nek, de a fiatalok nem használják. A könyvtárban már sokkal jobb a helyzet. Nemcsak a könyvek száma nő állandóan. ! hanem az olvasóké is. A 3002 i kötet könyvnek majdnem 60( ; állandó olvasója van, és míg : azelőtt 300 forintot fordítottak ; évente vásárlásra, addig idér ; már 5000 forint jutott.' ; De nem hiányoznak a tánc- jés színjátszó csoport műkedve- í lő előadásai sem. Jól működi! ja közönségszervező, mert a fő- ívárosi színházak futó darab- ! jaira havonta 400—500 jegye j hoz nyáron, télen pedig a dup- ; Iája is kevés, nem szólva a; ! opera- és hangversenybérletek jről, amelyek 80 százalékát fi J zikai dolgozók vásárolják! j Nem a jegy ára az érdekes f hanem a darab dönti el, hog; í hányán ostromolják a közön A Budakalászi Textilművek kultúrmunkájáról ségszervezőt, bár még mindig a „könnyű” műfajt részesítik előnyben. Ugyanakkor nem feledkeznek meg az üzem közelében lakó dolgozókról, sőt a környékbeli termelőszövetkezetekről sem. A Pest megyei Petőfi Színpad a múlttal szemben most már havonta tart előadást a kultúrotthonban. Lehet, hogy az utóbbi két műsor — a Sportszerelem, illetve a Bécsi kaland — művészi értéke vitatható, de már az is nagy eredmény, hogy: a tsz-ta- gok közül — ha életükben először is voltak színházban — többen megtekintették az előadást. Amikor ott jártunk, éppen a Szabadság Tsz közönségszervezője kereste fel a gyárat és 20 jegyet „követelt”. Az szb- elnök szinte úgy könyörögte vissza a jegyeket á dolgozóktól. Míg az elmúlt évben tizennégy előadást szerveztek, addig idén a közgazdasági és üzemszervezési tanfolyam miatt ez a szám valamivel csökkent. Ősztől azonban szerződést kötnek a TIT-tel. A műszaki, a természettudományos előadásokon' kívül, munkás— művész találkozókat, irodalmi délutánokat szerveznek. Az elmúlt hónapokban például csoportosan látogatták meg a Szépművészeti, valamint a Vármúzeumot és most készülnek a Kelet-ázsiai Múzeumba. Júliusban kétnapi pécsi autóbusztúrát terveznek. Most a „holtszezonban” talán az egyetlen alkalom a csütörtöki klubdélután, amelyre főleg a kiszesek járnak. Mindent egybevetve, ha ösz- szehasonlítjuk az előző évekkel a Budakalászi Textilművek kultúrmunkáját, meg kell állapítanunk, hogy ha jellegében és tömegméreteiben igen, színvonalában azonban nem változott. (D. J.) Ha valaki nevetni szeret, akkor élhet vele, ha végignézi a filmet. Tömören úgy lehetne megfogalmazni, hogy: nagy szamárság, de ilyen is kell! Ugyanis: bár nem látunk sziporkázó ötleteket, bár a komikum csőik helyzetkomikum, semmivel sem több, mégis jól szórakozik az ember ezen a sikerült paródián, amely szokvány bűnügyi filmeket figuráz ki, érdekes, változatos cselekménnyel. Nick Knatterton, a mester- detektív, természetesen mindent tud, mindenkit legyőz, s mesterdetektívhez illően „kombinál”, a legapróbb dologról is azonnal megállapítja, hogy mi a jelentősége a hatalmas bűnügyben, amelyet Gloria Nylon milliomoslány elrablása képez. Természetesen a bűnösök elnyerik büntetésüket, a dicsőség Nick Knatter- toné, a milliomoslány keze a megmentésében szerepet játszó riporteré $ kell ennél több? Hiszen mindez mulatságos kalandok, nevettető fordulatok körítésében kerül a néző szeme elé, s ennél többre a film alkotói sem törekedtek, így is sikerült paródiáját adják az „izgalmas’’ bűnügyi filmeknek. Carl Lieffen alakítja szerencsésen a mesterdetektív, Niok Knatterton alakját. Nem pózol, nem használ hatásvadászó eszközöket, s hogy mégis sikert ér el, azt elsősorban ebben lehet keresni. A jelentősebb szerepekben Susanne Cramer Maria Sebaldt, Wolfgang Wahl játszik jól. Rövidnadrágos ember (Olasz—spanyol film) lelkivilágát, jellemének alakú- lását bémutatniok, hanem \ ehelyett egy vékonyka szállal j összefűzött cselekménysorozat; kerül a néző elé. A film egyetlen dicsérhető ‘ alakítása, s amiért érdemes ; megnézni, az Edoardo Nevola j játéka. Ez a kisfiú valóban j kisfiú, nagyon megkapóan, í nagyon egyszerűen játszik.! Azaz, nem is játszik, önma-! gát adja. Bátran állíthatjuk, í hogy a filmet ő menti meg,! sőt, a sírni szeretők szemében : ő teszi sikerré. Pedig a film- í ben több „nagy” névvel isI találkozunk, mint például i Alida Valii, Eduardo de Fi- j lippo. Félszegen mozognak; sutára szabott szerepeikben, j talán maguk is érezve azok j művészietlen, tartalmatlan j voltát. A filmet Carlo Mon- j tuori rendezte. Mészáros Ottó \ \ Ismét megjelent Andre Stil \ „A villám“ című regénye ^ Andre Stil „A villám” című £ regénye, amey megrendítő % vád az algériai gyarmatosító £ háború és az imperialista ki- £ zsákmányolás ellen, a francia £ demokratikus baloldali erők ^ nyomására most ismét megje- % lenhet Franciaországban. A re- £ gényt a francia kormány kb. két hónappal ezelőtt betil- ^ tóttá és az üzletekben leve j! példányokat elkobozta. A be- £ tiltás felfüggesztése nagy győ- £ zelme a baloldali erők egység- j akciójának. Minden van ebben a filmben, ami ahhoz szükséges, hogy a gyengébb nem a köny- nyeit hullassa. Mert valóban megható a történet, amit a film elindít, csak éppen nem megható, hanem nagyon is erőltetett, hatásvadászó az az út, amelyen a film alkotói a történetet fejlesztik tovább. Egy árvaházban élő kisfiú elhatározza, hogy bármi áron is, de megkeresi az édesanyját. »Megszökik, s útnak indul. Három hónapig bolyong Olaszországban, s végül — természetesen — meg is találja az anyját. Közben kalandok sorozatán megy át, sokféle emberrel ismerkedik meg, sok bánat s sok öröm is éri. Lenne olyan hely is, ahol örökre ott maradhatna. Egy fiatal, de gyermektelen házaspár örömmel fogadná örökbe. De nem, ő nem marad, mert csak az édesanyja mellett érezheti igazán boldognak magát egy gyermek. Salvatore, a kisfiú, akit Zsemlének becéznek, nem az első ilyen hős. Könyvekből, filmekből sokféleképpen ismerjük az elhagyott gyerekek sorsát, életét, s a film éppen azért, mert járt utakon halad, nem ad újat, sőt: az ismertből, a tudottból is csak a sablont. Lényegében lazán összefűzött mozaikkockákból áll ez a film, s ezeket a kockákat, csak az fűzi össze, hogy szerepel bennük a kisfiú is. Éppen ez a laza összefüggés eredményezi azt, hogy nem sikerült elmélyült, művészi munkát végezniük a film alkotóinak, nem sikerült a fiú