Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-22 / 172. szám
196«. JÚLIUS 22. PÉNTEK r*. * MECYEI K^tirkm .T KÖSZÖNTJÜK A TESTVÉRI LENGYEL NÉPET Képes levelezőlap- képek nélkül Nagykőrösről A lengyel nép ma ünnepli hazája felszabadulásának 16. évfordulóját. Tizenhat évvel ezelőtt, 1944. július 22-én bocsátotta ki a Lengyel Nemzeti Felszabadulás Bizottsága történelmi jelentőségű manifesztumát, amelyben harcra szólította a lengyel népet, a hitleristák elleni végső győzelemig. S a nép fegyvert fogott; volt rá oka — elég. Senki sem felejtette el közülük a westerplaltei orvtámadást, a meg- | szállás szörnyű éveit, a tömeggyilkosságok áldozatait, az elhurcoltakat, s a gyönyörű főváros, Varsó lerombolását. A lengyel hajóipar nemcsak óceánjáróiról, hanem mozgékony kishajóiról is világhírű. Uj, motoros vontatóhajó próbaút ja a Visztulán. :+ Tizenöt éve szabadult fel Szczecin. Ezek a belvárosi lakótömbök a romok helyén épültek. + + Lengyelországban is népszerűvé váltak az új, korszerű üzletek. Képünkön: önkiszolgáló húsüzlet Lodzban. .+ + Rombadőlt városok, kifosztott falvak, felrobbantott gyárak és hidak helyén kellett új, virágzó életet teremteni. Akkor sokan nem hitték, ma mindnyájan tudjuk, hogy — sikerült. Nehéz küzdelmek, sok áldozatot kívánó erőfeszítések árán új Lengyelország épült a romok helyén. Olyan, amilyennek a nép legjobbjai, a kommunisták álmodták: szabad, független, virágzó. Felszabadulásának nagy ünnepén mi is szeretettel köszöntjük a baráti lengyel népet s kívánunk új sikereket, új győzelmeiket szocializmust építő munkájukban! sí. ' ' ■ í ' Opoleban felépült az ország második legnagyobb cementgyára, az Odra Cementmű. A gyár már június közepén befejezte féléves tervét. Tizenhat év után... A kezdet rendkívül nehéz volt... Csaknem két és félmillió lakószoba — a háború előtti Lengyelország lakás- állományának fele —, pusztult el. A házak ezrei fenyegettek beomlással, gyárak sokasága hevert romokban. A háború előtti kezdetleges építőipar úgyszólván teljesen megbénult. Hiányoztak a szakemberek: sokan elpusztultak, vagy szétszóródtak a világban és még nem tértek visz- sza. Nem voltak gépek, daruk, transzporterek, nem volt elég építőanyag. Csak a lelkesedésben nem volt hiány. Gépek híján ezer és ezer szorgos munkáskéz ragadta meg az ásót, a csákányt. Még a legfelső emeletekre is háton hordták fel a téglát, a primitív fabakokból összetákolt állványzaton. Kevés volt a tégla — törmelékből előregyártóit blokkokat csináltak a helyszínen. Országszerte nőtt, sűrűsödött az állvány-erdő. Á nép elhatározta, hogy újjáépíti Varsót, Gdanskot, Poznant, Wroclawot. S okan azt hitték, hogy mindehhez több évtizedre lesz szükség. Ezek nem számoltak a felszabadult lengyel nép alkotóerejével, forró hazaszeretetével. Varsó újjáépítése — a népi Lengyelország minden részéből jöttek a dolgozók, hogy krónikájának legszebb fejezete. Az ország részt vegyenek fővárosuk felépítésében. mindenki. Villanyboyler, hűtő- szekrény, televízió, gyakori színházlátogatás és jó ellátás jellemzi a különböző igények kielégítését. A férfiak? Hasonlóan jól megvannak. Némelyik segít a gazdaságban, mert a hatholdas gazdaság, a sertések hizlalása apróbb munkákra is lehetőséget nyújt. Most készül az új, 30 ágyas, 600 000 forintos beruházást igénylő, még modernebb otthon. Lesz itt hely a házaspároknak is. Szeszélyes az idő. Hol „lóg a lába az esőnek”, hol pedig a szél újból kékre nyitja az eget A MÉK-nél érdeklődünk: mi várható, milyen ' lesz a termés? Koroknai Iván vezető és helyettese: Boldizsár Béla tájékoztat. A salátából ez évben egymilliót exportáltak, Borsóból 1400 mázsa volt az export. A tájjellegű gyümölcsök közül a meggyből 1200 mázsát szállítottak különböző országokba, igen sokat Nyugatra; A nagykőrösi uborka hagyományosan keresett. Már megkezdődött a szedése. Nem lesz baj. Paprika, paradicsom is szépnek ígérkezik, jut külföldre, de elsősorban mindenből a belföldi lakosságot igyekeznek kielégíteni. Paprikából már 100000 darabot exportáltak, most indul a második százezres küldemény; Ezután már vagonszámra megy a szállítás. Szilva is lesz, ez is specialitása a városnak. — Szállítás közben nem törődik a gyümölcs, paradicsom? — Hát, eddig bizony ártott a körülményes szállít- gatás. Most más rendszert vezettünk be. A tsz-ből közvetlenül viszik el az autók az értékes rakományokat .külföldre. Innen, a központból kapják a címkézett, megcímzett ládákat, az irányítást, ellenőrzést, és ott, a termőhelyen rakják be az árut- A paradicsomot papírszalagokkal választják el egymástól. Minden nagy gonddal kerül a ládákba. Az áru így nem törődik, s kevesebb lesz a romlási lehetőség is — mondja a vezető. Aki külföldön járt, tudja, hogy ott mennyire megbecsülik a magyar mezőgazdasági termékeket, főképpen az ízes, híres magyar gyümölcsöt, paprikát, piros-édes paradicsomot. Mióta Nagykőrösön jártam, még jobban szeretném, ha igazi nyarunk lenne, sok napsütéssel, paradicsomérlelő meleggel, persze az eső is essen néha és a szél ne fújjon. Ez csak teljesülhető kívánság! .;. Somody Erzsébet MEGÉRKEZETT A MELEG Végre, hosszú várakozás után, megérkezett az igazi nyár. öregek és fiatalok egyaránt élvezik a nyár örömeit és főleg a fürdést. A tikkasztó melegben jólesik egy kis hűs zuhany, vagy a hideg uszoda. Megyénk strandjai is nagy forgalmat bonyolítanak le ezekben a meleg napokban. Képünk a ceglédi strandon készült, telt háznál. Csak egy kicsit több víz is lehetne az uszodában.., Telt ház a medencében. (Koppány felv.) Mindössze 16 esztendő múlt * el Lengyelország felszabaduld-* sa óta. S e rövid idő alatt* csak a városokban több mint* két és félmillió lakószoba * épült! A háborúban elnépte-j lenedett Varsó ma újra mii-* liós, lüktető nagyváros. Javult az újonnan épített! lakások kivitelezése, felsze- ! relése. A háború előtti idők-* ben ritkaságszámba ment a: fürdőszoba és a központi fű-É tés. Ma csaknem valamennyi \ lakás rendelkezik ezekkel. Túl-1 súlyban lakótelep-építkezés j folyik, gazdag szociális-kul- \ turális hálózattal: bölcsődék-! kel, óvodákkal, iskolákkal, \ játszóterekkel, szórakozóhe-1 lyekkel, üzletekkel, mosodák-! kai, javítóműhelyekkel. Az egész országban eredeti * szépségükben állítják helyre * a műemlékeket. Varsóban új j kerületek születtek: a fővá-í ros korszerű, és szebb, mint * valaha. Erőteljes ütemben, * épül, szépül a vidéki városok* egész sora: Gdansk, Poznan,* Katowice, Wroclaw, Szczecin, * Bydgoszcz, Opole. Uj, szó-* cialista városok hirdetik a* népi Lengyelország alkotóere-* jét: Nowa Huta, Nowe Tychy. * Hatalmasat fejlődött az \ iparosítás: gyárak, kohók,* bányák, villamos erőművek * létesültek, a régi üzemek, szá-í zait varázsolták újjá és fej-; lesztették tovább. Uj iparágakí születtek, amelyeknek termé-í kei világviszonylatban is ver-* senyképesek. Ugrásszerű fej-í lődést értek el a hagyományos! lengyel iparágak. A Szovjetunió és a népi de-! mokratikus országok támoga-! fásával, baráti segítségével, aí lengyel nép áldozatos munka-! javai Lengyelország korsze-! rűen fejlett iparral rendelke-S ző, a nemzetközi kereskede-! lemben is számottevő ország-! gá vált. Következetes béke-! politikájával' méltán vívta ki! a világ népeinek tiszteletét és 5 megbecsülését. k Lengyel Népköztársaság * bépe bizalommal tekint * a jövőbe s fáradhatatlanul \ építi szocialista hazáját. Azt * a hazát, amelyet történelme \t során először érez igazán ma- * gáénak. „ \ Nagykőrös a kerékpárok I városa. A tanácsháza falánál ; legalább száz gép sorakozik, i 50 filléres „ruhatári” díj mel- ; lett őrzik őket. A szép, parkos jtér a fejlődést mutatja. Szí* nes, új házban nagyon csinos i eszpresszó, mellette a másik ; új lakóház falai, félig már ! felhúzva. A művelődési ott- íhon épületét, a bérházakat J tatarozták, új városi bölcsődét ! építenek 45 gyermek részére, \ önkiszolgáló üzletet is kapott (Nagykőrös. Meglepő a tiszta- ; ság. Modern öntözőkocsi járja * a várost, az utcákon zárt sze* métgyűjtők, az udvarokon se* hol trágyadomb: tégla és ce- É mentből készült fedhető gyűj- ! tőhelyek. Az ablakokon a 'f légy- és szunyogirtó permeüé 'f térképei. \ Tisztasági verseny \ folyik: a „legtisztább város” j címért versenyez Nagykőrös. } Az egészségügy jó kezekben Éván. A két éve aranydiplomás É főorvos: dr. Mógán Bélának, * az egészségügyi osztály veze- \ tőjének is érdeme, hogy a jár* ványos megbetegedések száma \ a múlt évinek egytizedére 'f csökkent. A főorvos mindent 'f ellenőriz, mit sem árulva el É koráról, gyalogosan járja a f várost, a rendeletek bgfartá- ^ sát követeli. É Ö kalauzol el a két évvel É ezelőtt létesült gyermekkór- É házba. Harminc kis beteg ré- É szére, a legmodernebb felszerelés, röntgengép: kis klinika. 'f Az igen csinos fiatal orvosnő: 'f dr. Halmos Csabáné éppen Éegy kis égett arcú leánykát 'f/ kezel. É — Jaj de jó most — mondja É a gyerek megkönnyebbülten, ’i amikor a hűvös kenőcs rási- múl a sebre, s a puha pólya í körülöleli. Az egész kicsinyek ^ üvegfalú szobáját ajtónyitás zavara nélkül, állandóan lát- ^hafják a nővérek. Hideg-me- É legvizes fürdőszoba, s illatozó £ tisztaság mindenütt. Nem tel- ^ jes a létszám, s ez a gyermek- ^ egészségvédelem dicsérete. ^ Mint szivárváeyhíd ível a É szeretet és gondoskodás a ki- í csínyektől az idősekhez, $ a szociális otthon í v, lakóihoz. Kilencven gondozott ^ él az intézet falai között, de- ^ rűsen, nagy szeretetben. A leg- fiatalabb 62 éves, most jött É vissza szabadságáról. Roko- £ noknál dolgozott. É — Mit kapott tőlük? — ^kérdezi Bodrogi Ferencné ve- ^ zetőnő, aki — mint nem egy É gondozott, hálálkodva mondja ^ — „mamája” a sok öregnek. É — Egy kis mézet, meg kis É gyümölcsöt hoztam. Pedig ^ egész nap kötöztem a szőlőt $ és nagyon fájnak a lábaim — $ hangzik a válasz. f Érthető, hogy szívesen jött $ vissza Nagykőrösre, ahol a É valódi otthonban érzi magát _______________