Pest Megyei Hírlap, 1960. június (4. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-01 / 128. szám

MONOR o VIDÉKE AZ ÜNNEPI KÖNYVHÉTEN •A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • II. ÉVFOLYAM 22. SZÄM 1960. JÜNIUS 1. SZERDA A Bárdos-kórus hangversenye Monoron Június 12-én Monoron ko­moly zenei élményben lesz részük azoknak, akik a kórus­művészetet szeretik: Bárdos Lajos Kossuth-díjas profesz- szor országszerte jól ismert, kiváló Budavári Kórusa ad hangversenyt a kultürotthon- ban, az általános gimnázium rendezésében. Monoron a múltban igen komoly énekkari élet volt: mindenki sajnálhatja, hogy az utóbbi időben ennek ke­vés jele mutatkozott, s kívá­natos volna, hogy a jövőben a helyzet megjavuljon. Re­méljük, és a Budavári Kórus hangversenyének megren­dezésével arra is törekszünk, hogy közönségünk ismét kedvvel forduljon a legneme­sebb hangszernek, az emberi hangnak művelése felé. Bár­dos Lajos neve a legfőbb biz­tosítéka annak, hogy a mono- ri énekkultúra újjáéledése remélhetőleg minél rövidebb időn belül megindul, s a hangverseny sok monori em­bernek felkelti a vágyát ar­ra, hogy maga is tevékenyen részt vegyen az énekkari munkában. A gimnázium rendezőgár­dája szeretettel várja az ér­deklődőket június 12-én dél­után 5 órára a Bárdos-kórus hangversenyére. A belépő­jegy 10 és 8 forintba kerül, diákok öt forintért hallgat­hatják meg a hangversenyt. A jegyek árusítását a kultúr­otthon és a gimnázium június 6-án kezdi meg. _____ V ecsési panasz Vecsésen a nagyállomáshoz közlekedő autóbuszok végállo­mása a vasúti átjárónál, a nagyállomástól kb. 500 méter­re van. A rekkenő nyári me­legben az út porát nyelve, ősszel-tavasszal esőtől verve, télen pedig a hidegtől dide­regve várakozik az utazókö­zönség a buszra, mivel itt fe­dett váróhelyiség nincs. Hozzá kell tenni, hogy itt az autó­busz megfordulása igen nehéz­kes. Felhívjuk az illetékesek figyelmét, hogy jobb volna az autóbusz végállomását a vasút­állomáshoz kihozni, oly mó­don, hogy az átjárónál tovább­ra is megállana a busz. így a vonatról érkezők és a falunak ezen a részén lakók nem kény­szerülnének oly messzire gya­logolni, az út mellett várakoz­ni. A nagy állomás várótermé­ben, vagy a majdnem vele szemben levő két vendéglő egyikében az idő viszontagsá­gaitól védve várakozhatnának az érkező autóbuszra. Kevés befektetéssel betontörmelékből és salakból — mivel e célra ott megfelelő hely adva van — egy hurokszerű fordulót lehetne készíteni, s így az autóbusz könnyebben megfordulhatna. D J. CYÖMRÖ LEGSZEBB UTCÁJA JÓ VÍZ LESZ VECSÉSEN Utána lehetne még tenni a „ha” szócskát. Tudniillik: jó víz lesz Vecsésen, ha a köz­ség lakossága is ezt akarja. Mert a lakosság akaratától függ, hogy végre megszűnjék az az áldatlan állapot — s ez tart már mióta a községet megalapították —, hogy a helybeli kutak vize 95 százalékban egészségtelen, sőt nagyon sok helyen egyszerűen ihatatlan. S ez számos esetben a nyilvá­nos közkútakra is vonatkozik. A község vezető szervei el­határozták, hogy változtatnak ezen az állapoton. Létrehoztak egy szervező bizottságot, melynek feladata lesz meg­szervezni a Vecsési Vízügyi Társulatot. Ez bizony csak a lakosság széleskörű összefogá­sával lesz lehetséges. A feladat megvalósítha­tóvá akkor érik, amikor a szükséges számú belépés és ezáltal a vízügyi társu­lás megszervezése megtör­tént. Mert ezzel megteremtődik az alap a Vízügyi Főigazgatóság engedélyéhez és ahhoz, (hegy? az OTP tíz évi időtartamra a községnek 20 millió forintot hitelezzen. E hitelösszeg ellenében a község minden utcáját és te­rét — számítva a község fej­lődésére, terjeszkedésére is — vízhálózattal látják el, kétszáz méterenként egy utacai víz­csappal. Természetesen — egyéni hozzájárulással — a vizet minden házba bevezetik. Hatalmas víztároló cs tisz­tító berendezés készül el, a napi fogyasztás biztosí­tására 3400 köbméter víz fog eljutni a község min­den részébe. Korszerű víz­tornyot építenek, a lefek­tetett csőhálózat 63 kilo­méter hosszú lesz. A hálózat lényeges részének kiépítése valószínűleg 1963-ig készül el. A cél akkor valósulhat meg csak, ha minden Iház- és telek- tulajdonos — de legalább is több mint ötven százalékuk — aláírja a társulatba lépési nyilatkozatot, s ezzel biztosítja hozzájárulását a vízműhálózat elkészítéséhez. A hozzájárulás összege 300 négyszögöles te­leknagyságig kétezer forint, ennél nagyobb telkeknél ará­nyosan emelkedik. Ezt az összeget 10 év alatt kell befizetni havi 20 fo­rintos, illetve a telek nagyságához viszonyított összegben a társulat pénz­tárába. Amennyiben a lakosságnak több mint fele belépett a, tár­sulatba, a községi tanácsnak jogában áll a be nem lépet- i tektől közadók módjára be- z hajtani a hozzájárulást. Ezek ^ a telek- és háztulajdonosok ^ ugyanakkor nem részesülhet- nek a társulat által nyújtott ^ előnyökben. ^ Ha terveink megvalósulnak, ^ példát mutathatunk és mintát ? szolgáltathatunk a járás többi ^ községeinek is. Vecsés lakosai, i fogjunk tót össze! Kapcsolód- ? jék be minden telek- és. ház- g tulajdonos a társulatba, hogy J ezáltal is egészségesebb, jobb ^ életkörülményeket teremtsünk ^ magunknak! Pápay Iván í a gyömrői kiszesek sátort állítottak fel a tanácsháza előtt. Szikora Marika (fent) és Szikora Ica (lent) árusította a sok szép könyvújdonságot. Új technológiával jobbat, többet! A millenáris időkben épült a monori malom. Itt őrölték a híres monori kenyérhez a lisz­tet. Idős a malom, de fiatalos szellem uralkodik benne. Itt nem félnek az újtól. A mono­ri malomban végezték a Raj­kai-féle gabonaszeletelőgéppel az első üzemi kísérleteket. Az akkori kísérletekből azóta a brüsszeli világkiállítás nagydí­jával jutalmazott találmány lett. Uj technológiával dolgo­zik másfél hónapja a malom. Az elsők közt vezették be Mo­noron a hengerszékek csap­ágyazását. — A hengerszékek csapágya­zása ma még ritkaság. Egy hónapig állt az üzem már­ciusban. Ezalatt elvégeztük a malom karbantartását, a hen­gerszékek csapágyazását, a szi­ták átselymezését és a lehető­ségekhez mérten egyéb átala­kításokat. Időben értesítettük a vállalatokat és így a lakosság ellátásában fennakadás nem volt — tájékoztatott Bácsai Béla, a malom igazgatója. — Az átszerelés következté­ben a napi 2 vagonos teljesít­mény 3 vagon fölé emelkedett, de nemcsak a mennyiség, ha­nem a minőség is javult. Jobb, világosabb lisztet őriünk, mint az országos jellegminta. A fo­kozatosan növekvő vámcsere- forgalom is ezt bizonyítja — kapcsolódik a beszélgetésbe \ Krizsán Jánosné, minőségi el- ^ lenőr. ^ A gépekkel szemben csak ^ keskeny átjáró van. Minden ^ helyet a liszttel. telt zsákok £ foglalnak el. Jelenleg is folyik | az eddig kihasználatlan padlás- | tér és a volt lisztkiszerelö he- ^ lyiség átalakítása, így a malom ^ egy 5 vagonos raktártérrel bő- ^ vük | — Nagy szükségünk. van a ' raktárhelyiségre. A frissen őrölt lisztet csak nyolc napi tá­rolás, pihentetés után adhatjuk át a forgalomnak. A liszt is lé­legzik. Sokszor panaszkodnak a gazdák a lisztre. A múltkor is mondta az egyik: Kétszer süt belőle az asszony, harmad­szorra meg szinte ehetetlen. Jól nézzünk körül a kamrában, mit tárolunk a liszt mellett, mert az átveszi a környező anyagok szagát — mondja bú­csúzóul Nagy Sándor, a főmol­nár. Szűcs Dénes A PATAKI-ÜGY tárgyalását május 30-án kezdte meg a Monori Járásbí­róságon dr. Harmati Irma büntető tanácsa. A tárgyalás mintegy 10 napig fog tartani. Következő számunkban hely­színi tudósításokban számo­lunk be a tárgyalás leglénye­gesebb eseményeiről. Csevegés egy szép szakmáról[ egy izgalmas versenyről a frizuradivatról címért nagy vetélkedés folyik. Ha a Kossuth Ferenc utcában a többi házak előtt is ilyen szé­pen rendbeteszik az utcát, ko­moly esélyekkel indulhatnak a versenyben. (Kalotay Gábor felvétele) Már hetekkel ezelőtt izgatott várakozással készülődött Kis­fiái Ildikó, a május 21-én Nagykőrösön megtartott fod­rász szakvizsgára. Három év alatt tanultakról, szorgalmas igyekezetéről kellett számot adni elméletben és gyakorlat­ban. A szakvizsgára — amelyet fodászverseny keretein belül rendeztek — több mint ezren voltak kíváncsiak, többségük, természeteesn nő! A bájos fiatal lány Monoron özv. Borka Sándorné fodrász­műhelyében tanulta ezt a va­rázslatos, fürge ujjakat, művé­szi érzéseket igénylő, szép fog­lalkozást. Itt is kerestük fel, hogy érdeklődjünk vizsgaél­ményeiről, a hajdivatról, a fodrászversenyen tapasztaltak­ról. — Nehéz volt a szakvizsga — emlékezett vissza Ildikó. — Komoly elméleti és gyakorlati felkészültséget igényelt! Csak megbecsüléssel tudok gondolni mesteremre, aki időt, fáradsá­got nem kímélve adta át a szakma műhelytitkait. — Monorról egyedül vett részt a szakvizsgán? — Igen. De kellett magam­mal vinnem egy modellt is, akit saját magam választhat­tam ki! Erdélyi Marikát, a já­rási tanács dolgozóját kértem meg erre a nem éppen hálás feladatra, s ő szívesen tett ele­get kérésemnek. — Milyen vizsgafrizurát ké­szített? — Egy rövid, modern vona­lú frizurát amely nappal és este: ünnepi alkalomra is vi­A vizsgafrizura — készítője: Kispál Ildikó, a modell: Erdé­lyi Marika. (Mészáros Imre) selhető. A haj oldalt előre van fésülve — arcba húzva, és a fej tetején krizantémszerűen omlik szét. Előnye, hogy szel- lős, könnyen fésülhető. Báli alkalomra le lehet lakkozni, csillámporozni, esetleg egy fej­dísszel ékesíteni és mutatósán, szépen keretezi a arcot. Mun­ka közben nagyon drukkoltam, de sikerült a vizsgaanyagom. Az elsők között végeztem. S tegyük hozzá; nem is akár­hogyan! Női és férfi fodrász­ként, mert mind a két szakmát kitanulta! — Milyen divat-frizurák nyerték meg a hölgyvendégek tetszését? — Rövid, simavonalú frizu­rák! Az olaszka, holland., csi­bész. lóhere hajviselet tovább­ra is hódít! — Bemutattunk hófehér, sötét-bronz, rózsaszín és acélos kék színű ,.estélyi” frizurákat! Véleményem sze­rint: tartózkodó tetszésnyilvá­nítással fogadták! A divat to• vábbra is a természetes haj, rövid, sima, tetszetős frizura. Ildikó szívesen és türelmesen válaszolt kérdéseimre. Közben fürge ujjai alatt varázslatos ügyességgel formálódott a mo­dell; Erdélyi Marika lágy, sö­tétbarna haja! Mert megismé­telte kérésünkre újra a vizs­gafrizurát. amelyet most már mint képesített fodrász szakember végzett el — bátran állíthatjuk: művészi igényes­séggel, nagy hozzáértéssel! Hörömpő Jenő KÖSZÖNÖM, TANÍTÓ NÉNI! önök nem ismerik, nem ismerhetik Juhász Eszter nevét. Messzi innen, bádogtornyos szatmári hazámban élt és alkotott. Nevét — sajnálatos! — nem őrzi a krónika, pedig nagyot művelt, emlékezetest: harmincöt éven át tanította betűvetés­re egy kétutcás falu aprócska embereit. Nem jól mondom: nemcsak tanította: megtanította őket írni is, olvasni is. Aki­nek kevés volt egy esztendő, ott tartotta kettőig. (Háromig is, ha kellet.) De lehetetlent nem ismert: tőle mindenkinek meg kellett tanulni a betű ismeretét és szeretetét. Ha láttak törek­vést, akaratot, szorgalmat és hivatástudatot megtestesülni: O maga volt az. Ráment az élete: vénlány maradt, s öregségé­ben mag ár ahagy ott. Ráment az egészsége: a finom, mindenre éber, mindig dolgozó idegek nem bírták a hajszát, összekúszá- lódtak, mint fűszálak a szélben. Még úgy is, betegen, bom­lotton, hivatása víziói gyötörték. Ült az üres kocsiszínben, gyermekeket álmodott maga köré, s magyarázta nekilf, az egyszeregyet, s kerekszájú u betűket, meg a piszeorrú r-eket— Sokat tanultam én — és harmincöt korosztály — Juhász Esztertől: érteni és becsülni a betűt, szeretni a munkát, tisz­telni a pedagógust. Köszönöm, tanító néni, jó lecke volt, amit kaptam, egész életemre kiható. S nem Juhász Eszter volt az egyetlen példa: sárospataki tanáraim, pártiskolai oktatóim között is számta­lan akadt, aki nemcsak szavaival, példájával is oktatott min­den tudományok leg szebbikér e, az emberségre. Az elmúlt két esztendő alatt módom volt közelebbről megismerni az Oláh István elvtárs által igazgatott monori gimnázium nevelőtestü­letét, s örülök, hogy alkotóképes, tetrekész kollektívának is­merhettem meg. Örülök, hogy barátokra leltem — szép szám­mal — közöttük. Nem akármilyen barátság ez: egy nép neve­léséért érzett közös gond és felelősség az alapja. Munliám során — főként az utóbbi években — sok kiváló nevelővel találkoztam. Engedjék meg, hogy ne említsem név szerint őket, bár megérdemelnék — ám félek, hiányos lenne a névsor, s a kifelejtetteket akaratlanul is megbántanám. De hiszen mindannyian ismerjük őket, itt élnek, munkálkodnak köröttünk, velünk. Figyeljünk fel rájuk, vegyük észre őket, becsüljük meg jobban. S munkám során, ha úgy adódott — leginkább az 1957-et esztendőben — vitatkoznom is kellett pedagógusokkal. Kár volna ezt elhallgatni, hitelét vesztené ez az írás azok szemé­ben, akik visszaemlékeznek még rá. Kemény viták voltak, szenvedélyesek — és hasznosak. Az élet azóta már az akkori vitát eldöntötte — mindkét fél javára. S lesznek még vitáink! Szenvedélyesek és igazak, arról: hogyan végezzük közöt munkánkat jobban, s hamarabb. Szerencsés ember vagyok én: sokféle a munkám és mind kedvem szerint való. Egy munkát mégis irigylek: a pe­dagógusokét. De szívesen csinálnám, ha módom volna hozzá, időm és tehetségem! Ez az én irigységem a legjobb tanú arra, hogy a pedagógusokat méltató szavaim nemcsak ünnepiek: igazak is. Radványi Barna Öt perc a könyvesboltban A monori főtéren sétálgatva megakadt a szemem a köny­vesbolt kirakatán. Bementem a boltba és érdeklődve néztem körül a szép berendezésen és a gyönyörű könyveken. Elbeszél­gettem a bolt vezetőjével, Kö­kény Bélánéval, aki kérdé­seimre elmondta, hogy a könyvhét alkalmából sok szép és érdekes regény jelent meg pl. Szabó Magda: Disznótor, Thomas Mann: Varázshegy, Fodor József: Országutak éne­kei, Dobozy Imre: Tegnap és ma. Sajnos azonban sok re­gényt keresnek amivel nem szolgálhatnak. így pl.: Jókai- regények, Berkesi: Kopjások, Bokái János: Bohémek és pil­langók, Molnár: Pál utcai fiúk, és még sokat a mai írók mű­veiből. Nagyon keresett még Ternai Zoltán: Motorkerékpár c. könyve is. A könyvhéttel kapcsolato­san még elmondta azt is, hogy a járás községeibe szétküldtek könyveket. Könyvsátrakat ál­lítottak fel: Monoron a főté­ren, a háztartási bolttal szem­ben és a vasútállomásnál, Pi­lisen a kultúrotthonnal szem­ben, Gyomron a tanácsháza előtt. Maglódon a textiibolt és Üllőn a ruházati bolt közelé­ben, valamint a járás többi községében is. A könyvhét szervezésében részt vesz Gal- bács Ferencné a bolt vezetője és Károssy Éva gyakornok is, aki nemrég került ide. Kalotay Balázs (Kalotay Gábor képei).

Next

/
Thumbnails
Contents