Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-12 / 111. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEKt AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI T A N Á CS. LAPJA „A hívatlan vendégeket úgy fogadjuk, ahogyan az agresszorokat szokta fogadni a szovjet nép" GROMIKO BESZÉDE A SAJTÓKONFERENCIÁN Nemzetközi mezőgazdasági műszerkiállítás Május 10-én — amint azt közöltük is — a mezőgazdasági f kiállítás területén Losonczi Pál földművelésügyi miniszter ^ ünnepélyesen megnyitotta a KGST-ben együttműködő álla- ^ mok által rendezett nemzetközi mezőgazdasági műszerkiállí- % tást. A vándorkiállítás célja: minél szélesebb körben meg- ^ ismertetni a résztvevő országokban gyártott legkorszerűbb £ műszereket, mérőeszközöket, azok alkalmazási módszereit, 'f valamint az elért eredményeket. Több mint ötszáz külföldi újságíró vett részt azon a sajtókonfrencián, amelyet Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere tartott szerdán délután a moszkvai Gorkij-park egyik csarnokában. Mint ismeretes, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésén bejelentette: a lelőtt határsértő amerikai repülőgép roncsait be fogják mutatni a sajtó képviselőinek. Gromiko ezzel kapcsolatban tartotta meg szerdai sajtóértekezletét. — Önök tudják, hogy a négy, nagyhatalom kormányfője találkozójának küszöbén végrehajtott diverzió szerzőit valósággal falhoz szorították azok a tények, amelyeket a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke ismertetett — mondotta Gromiko. — Az amerikai külüsy- mtniszlérium kénytelen volt nyíltan beismerni, hogy valótlan az a korábban közzétett verzió, amely szerint az Uraiban lelőtt repülőgép csupán meteorológiai adatokat gyűjtött a szovjet—török határon, s véletlenül tévedt el. Ez a hazug verzió két napot sem élt meg és szerzőinek konfúzión kívül- semmi -jót- sem hozott. — Az amerikai külügyminisztérium ezért május 7-én újabb nyilatkozatot volt kénytelen közzétenni, amelyben elismerte, hogy a repülőgépet katonai felderítő feladattal küldték a Szovjetunió területe fölé. De a minisztérium továbbra sem ismerte el, hogy az amerikai gép útjának agresszív céijei voltak, sőt cinikusan kijelentette, hogy az ilyen jelenségek normálisnak tekinthetők. Ezzel az amerikai külügyminisztérium továbbra is meigpróbálta elhárítani a felelősséget az Egyesült Államok kormányáról, kije'ent- ve, hogy a washingtoni hivatalos szervek nem adtak engedélyt ilyen útra. — Most közzétették az Amerikai Egyesült Államok harmadik hivatalos nyilatkozatát — Herter külügyminiszter nyilatkozatát. Az Egyesült Államok diplomáciai szervei vezetőjének e nyilatkozatát értékelve, még a cinikus szó is enyhének tűnik. Figyeljék csak meg. mit mond Herter: arra hivatkozva, hogy a Szovjetunió államhatárát „szorosan zárva, szigorú ellenőrzés alatt tartják”, s hogy a Szovjetunió nem fogadta el a nyílt ég amerikai tervét és a többi hasonló javaslatot, amelyek az amerikai katonai felderítés,, céljait szolgálják, megpróbálja megmagyarázni az amerikai légierő provokációs tevékenységét. Herter nem óhajt beleegyezni abba. hogy a szovjet védelem katonai titkai hozzá- íj férhetetlenek maradjanak a é Pentagon számára. Ebből von- £ ja le azt az arcátlanságában é meglepő következtetést, hogy jí gátiásta anul meg kell sérteni é más orszáigok határát, be kell é repülni más országok fölé, é meg kell sokszorozni az ag- é resszív tevékenységek számát. ^ Ha ez nem tetszik más or- ^ szagoknak, akkor a magyaré- é zat igen egyszerű; ezt az í Egyesült Államok védelmi ^ érdekei követelik meg. Sőt az ^ amerikai külügyminiszter míg j: szükségesnek tartotta megái- ^ lapítani: az Egyesült Államok el- ^ nöke már kormányzása- ^ nak kezdetén parancsot < látják, hanem abban, hogy megvitassák, melyek a legkorszerűbb felderítő eszközök, amelyeket az államok egymással szemben alkalmazhatnak, s amelyek a legjobb módszerek arra. hogy vitát keltsünk és még jobban bonyolítsuk a nemzetközi helyzetet. — Nemcsak a Szovjetunióban, Angliában, sőt magában az Amerikai Egyesült Államokban is igen sokan egész mást tartanak a csúcstalálkozó feladatának. S ha Washingtonban valaki eltévesztette volna politikáját, | í (Folytatás a 2. oldalon) Z Képünkön: a Mezőgépfejlesztési Intézet mérőkocsija (MTI foto — Tormai felv.) Zúzdába kerültek a malmok gőzgépei, az elavult nyomdagépek, szövőszékek A kővetkező öt évben 15 000—20000 fémfeldolgozó gépet selejteznek ki adott arra, hogy „minden lehetséges eszközzel” gyűjtsenek katonai információt más országokról, a többi között repülőgépek felhasználásával is. — Figyelemre méltó — folytatta Gromiko —, hogy amint ez Herter nyilatkozatából kitűnik, egy-egy felderítő repüléshez — olyanhoz, mint a május elsejei határsértés — nem szükséges az elnök különleges engedélye; elegendők azok az általános direktívák, amelyeket néhány évvel ezelőtt helyeztek érvénybe. így az Egyesült Államok kormánya gyakorlatilag szabad kezet adott a Pentagonnak és az amerikai felderítő szerveknek olyan kérdésekben, amelyektől a háború vagy a béke sorsa függ. A szovjet külügyminiszter hangsúlyozta: a jelenlegi nemzetközi jog egyik alapvető elve az államok területének, területi vizeinek és légiterének sérthetetlensége. Ezt az elvet számos nemzetközi szerződés foglalta magában, közöttük olyan szerződések is, amelyeket az Egyesült Államok is aláírt. Ezek a szerződések kimondják: különleges engedély nélkül egyetlen repülőgép sem hatolhat be idegen ország területe fölé. Ezt az elvet egyébként az Egyesült Államok kongresszusa kétszer is, 1928-ban és 1938- ban leszögezte. Hasonló megállapítások vannak a Szovjetunió légi törvénykönyvében, amely kijelenti: a Szovjetunió lágitere felett a Szovjetuniónak teljes szuverenitása van. Az ilyen megállapítás általános nemzetközi törvény — törvény minden ország számára. így tehát ebben az esetben arról van szó, hogy a Szovjetunió területi sérthetetlenségét előre megfontoltan megsértette az Egyesült Államok légierejének egy repülőgépe. Ez a nemzetközi jog szempontjából agresz- sziónak számít. Az Egyesült Államok kormánya ezzel a tettével sárba tapossa az ENSZ alapokmányát, amelyet tizenöt évvel ezelőtt más országokkal együtt ünnepélyesen aláírt. — Felvetődik a kérdés, mi a különbség az ilyen politika — más országok szuverenitása megsértésének politikája — és az olyan politika között, amelyet a második világháború küszöbén folytatott néhány ország. Ezek az országok agreszszió tárgyának tekintették más országok területét, ürügyként a nemzeti biztonság szükségleteire hivatkozva. A szovjet külügyminiszter kijelentette: más államok területi sérthetetlenségének provokációs megsértése veszélyes játék a tűzzel, az egyik legveszélyesebb mutatvány, amelyet a háború peremén egyensúlyozva hajtanak végre. — Az ilyen hívatlan vendégeket mindig úgy fogadjuk majd, ahogyan az sgresszoro- kat szokta fogadni a szovjet nép, s azokból a repülőgépekből, amelyek be mernek hatolni országunk fölé. csupán roncsok maradnak majd — jelentette ki Gromiko. — S azok az országok, amelyek területüket a Szovjetunió halárait megsértő repülőgépek íámr.sa- ponljául bocsátják rendelkezésre, tudják meg: a Szovjetuniónsk mccvan a képessége ahhoz, hogy ilyen provokációk megismétlődése esetén áriáimat! anná tegye e támaszpontokat. — Nehéz elhinni, de tény, hogy az Egyesült Atomok külügyminisztere azt bizonygatja: az amerikai repülőgépek provokációs behatolása nemcsak hogy nervi' árt a küszöbön álló csúcstalálkozónak, hanem éppen elősegíti, hogy a találkozón a béke megszilárdítására irányuló határozatokat hozzanak. Ez valóban több, mint váratlan logikai fordulat. Azt lehetne hinni, hogy az Egyesült Államok államférfiai a csúcstalálkozó feladatát nem a leginkább megérett nemzetközi problémák megoldásában A magyar ipar az elmúlt : években több milliárd forint | értékű géppel gyarapodott, s j mód nyílt az elavult munka- : eszközök cseréjére. A gaz- ! dasági vezetőknek azonban gyakran kell megbirkózniok maradisáigga!, mert egyes üzemek nem szívesen mondanak le régi gépeikről, az elavult, de megszokott munka- módszerekről. Az Országos Tervhivatal központi selejtező bizottságot létesített, amely felmérte az ország gépparkját, a kihasználatlanul heverő berendezéseket és anyagokat. Kiderült, hogy KAROS KERÜLŐ Pusztavacs szövetkezeti község termelőszövetkezete ezekben a hetekben két 50 férőhelyes növendékmarha-istál- lót, egy 120 férőhelyes sertéshizlaldát, két 20 férőhelyes sertésfiaztatót, egy 50 férőhelyes süldőnevelőt, egy 300 férőhelyes juhhodályt és 3000 baromfi nevelésére alkalmas telepet akar építeni. S mindezt saját erővel, szerfából. Radai Lászlótól, a szövetkezet könyvelőjétől érdeklődtünk, mennyire haladtak a munkákkal? — Sajnos, vannak még hikötik össze a Dányl Gobelinkészitő Ktsz asszonytagjal. A szép időben, kislibák legeltetése közben varázsos mintákat hímeznek az út mentén. A finom rajzú, apró ékos munkával készült gobelineket külföldre szállítjuk. búk — panaszkodott Radai elvtárs. — A két növendék- marha-istállóra és a juhho- dályra szükséges faanyagot megkaptuk. Az elmúlt héten teherautók hozták Gödöllőről. — Községünk körül hatalmas erdőség terül el és az itteni erdőgazdaság a szövetkezetek építkezéseihez szintén készít a típusterveknek megfelelő, méretre szabott faanyagot. A turaiak például — tőlünk mintegy 100 kilométerre — Pusztavacsról kapják a szerfát. Mi pedig — noha az építkezésünk helyétől 300 méterre van az erdőgazdaság telepe — a Gödöllői Erdő- gazdaságtól teherautókon — lényegesen drágábban — kaptuk a szerfát. j Nem tudjuk megérteni, < miért kell építkezéseinkhez íszáz kilométer távolságból £ szállítani a fát, amikor az Jitt van a szomszédunkban. ^Gondolom, a turaiak sem éretik, miért kell Pusztavacsra é menniök a szomszédos Gö- é döllő helyett. A bürokrati- Jkus intézkedés jóvoltából lényegesen megdrágul szövet- ékezetünkben az építkezés és é ugyanakkor késedelmesen kapjuk a faanyagot is. Nem é ártana, ha ' felelősségre von- ? nák azokat, akik ezt a ne- í vetséges és mind a pusztává“!. mind az aszódi járás ^ szövetkezetei re nézve hátrányos szállítási rendelkezést é kiadták. á (csá) az új gépekkel rendelkező üzemekben is viszonylag sok elavult berendezés működik és több milliárd forintra tehető a kihasználatlan anyagok, félkészáruk, alkatrészek értéke. Több rendelkezés jelent meg, amely érdekeltté teszi a vállalatokat, hogy megváljanak elavult gépeiktől, felesleges raktárkészleteiktől. Azokat a vállalatokat, amelyek 1961. december 31-ig bejelentik selejtezésre szánt felszereléseiket, ezzel kapcsolatban semmiféle anyagi hátrány nem éri. Egyes felesleges cikkeket, például autóalkatrészeket, csiszolókorongokat nem csökkentett, hanem rendes forgalmi áron értékesíthetnek. Az elavult gyárberendezések selejtezése már nagyobb méretekben megindult. A falvak villamosításának eredményeként a malmok valamennyi gőzgépét beolvasztották, hasonlóképpen olvasztókemencébe került több száz, negyven-hatvan éves, nyomdaipari gyorssajtó, oíf- set-gép, litográfiái és vágógép. A kiselejtezett munkaeszközök helyett a nyomdaipar nagyrészt olyan gépeket kapott, amelyeknek teljesítménye a réginek nyolc-tízszerese. A könnyűipar tavaly 160 millió, ez év első negyedében 68 millió forint értékű régi, korszerűtlen szövőszékről és egyéb könnyűipari gépről mondott le. Az eddig kiselejtezett gépek nagy részét mór semmire sem lehet felhasználni és azoknak 90 százaléka zúzdába, olvasztókemencébe került, a többit kisebb üzemek, tanácsi vállalatok és szövetkezetek kapták meg. A következő évekre az elavult gépek selejtezésének fokozását várják. Ez annál is inkább szükséges, mert a géppark gyarapodásával növekszik az üzemek zsúfoltsága, ezenkívül a régi munkaeszközök termelékenysége rendkívül alacsony. A népgazdaság fejlesztése megkívánja, hogy lehetőleg korszerű gépeken, több műszakos munkaidőben, fejlett technológia alkalmazásával dolgozzanak üzemeink. A kohó- és gépiparban már készülnek a következő öt év új technológiájának tervei, amelyekhez kapcsolódik a korszerű munkaeszközök, au- tomatikák, célgépek alkalmazása. Az iparág elavult gépparkját tekintve, a szakemberek arra számítanak, hogy a következő . öt esztendőben 15 000—20 000 fémmegmunkáló-gépet selejteznek ki a nagyvállalatok; e gépeknek körülbelül a fele zúzdába, másik fele kisebb üzemekhez és szövetkezetekhez* kerül. Több mint félmillió forintos pályázat vegyipar termelékenységének növelésére A Vegyipari Dolgozók Szakszervezete, a Magyar Kémikusok Egyesülete és a Nehézipari Minisztérium vegyipari ágazata pályázatot hirdetett a termelékenység növelésére. A pályázaton, a Nehézipari Minisztérium vegyipari ágazatának vállalatai vehetnek részt az e célból alakult brigádok, vagy egyes dolgozók javaslataival. A pályázat december 31-ig tart. A bíráló bizottság elsősorban az év folyamán már üzemileg megvalósított, a termelés mutatószámaiban is jelentkező eredményeket veszi figyelembe. Főleg olyan javaslatokat kérnek, amelyek a gépi berendezések korszerűsítésével, automatizálással, a műszerezettség javításával, új gépekkel, szerszámokkal tökéletesítik a technikát, új, kiváló minőségű, korszerű gyártmányokkal, új technológia’ eljárásokkal, az anyagok jó kihasználásával fejlesztik a technológiát. A nagyszabású pályázat nyerteseit 600 000 forinttal díjazzák. A díjakat arányosan osztják fei a színesfémipar, a kőolaj-, a szénfeldolgozó-, a gáz-, festék-, fotokémiai, az egyéb szervetlen vegyipar, a gyógyszeripar, az egyéb szerves vegyipar, valamint a gumiipar legjobb javaslatokat tevő pályázói között. IV. ÉVFOLYAM, 111. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR I960. MÁJUS 12. CSÜTÖRTÖK A kellemest a hasznossal