Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-29 / 126. szám

MÉSZÁROS OTTÓ: a hogy a tanácsülésről haza- felé ballagott, végigkárom- kodtá az utat. De bármeny­nyire is elkerítette, cifrázta, nem csillapult a mérge. Az asszony már lefeküdt... igaz, éfél is elmúlt már. Vigye az ördög, annyit beszélnek egye­sek, hogy az embernek bele- bolydul a feje. Forgatta csak szájában az ételt, alig sikerült legyűrnie néhány falatot. Hogyne. Hi­szen lehet-e kedve az ember­nek, amikor a község testü­leté előtt leteremtik? Azt mondjáli; maradi, meg hogu nem bízik az emberekben. Még hogy ő nem bízik?, Csak ismeri őket. Azok meg, akik ott az íróasztal mellett rosto­kolnak, nem ismerik őket. De beszélni, beszélnek. Még hogy ö szervezze meg a társadalmi munkát a körzetében? Ezek­kel! Hiszen bejáró munkás, erre-arra szalad valamennyi reggel, s csak akkor jönnek haza este, amikor már nem látni a napot. Na, hiszen ezek építenek majd teret a Molná­rék sarkán. Lefeküdt, de az álom elke­rülte. Két évig békén hagy­ták. Megtartotta egy eszten­dőben kétszer a beszámolóját, hogy mit tett a tanács, mit nem tett, s nem fájt a feje miatta. Most meg ... Kellett neki ez az egész? Világosodott már, amikor elaludt. De akkor is Fokkot látta, a tanácselnököt, aho­gyan öt oktatja. Végigdohogta nem apadó méreggel a szombatot. Vasár­nap reggel mégis nekikezdett, hogy bejárja a körzetét. Har- sányiékhoz ment elsőnek. Ke­rülgette, nehezen bökte ki, mit akar. De leesett az álla, amikor Harsányt szavába vágva elhadarta: ,i;&- Mái hCQUMoTnárék'* * sarka! Hiszen soha jobbat ki nem gondolhatott volna, Pista bátyám. A gyerek mindennap ott hempergőzik a sárban, az­tán az asszony nem győzi mosni rá a ruhát, összever­jük mi azt. Amikor Burdáék kapuját nyitotta .meg, már több volt benne a bizodalom. Hátha... Jószerrel járt itt is. S mikor végére ért a körzetének, mindössze két ház akadt, ahol nem lelt hajlandóságot. Hét közben nyúzta a kör­nyék. Hogy meglesz-e a salak vasárnapra, meg hogy fűmag lesz-e, meg néhány bokor is kellene, a községkertből há­lástól kiemelve meg is fogná, nem pusztulna el. Alig győzte a választ, meg a szaladgálást, hogy vasár­napra minden meglegyen. F asárnap, amikot jókor reggel nekiindult, már szépecskén ácsorogtak az em­berek a Molnárék sarkánál. Molnár ott ágált közöttük, majd szétvetette az öröm. hogy eltűnik a kátyú a kerí­tése mellől, mert minden esz­tendőben bedűtötték áz öreg lécsort a sarat kerülő, s jár­dára felhajtó kocsik. — Hát a salak? — Gyerünk, Pista bácsi- hasunkra süt így a nap... — Hozoti-e egy kis papra- morgót? Nevettek az emberek, ficán­kolt bennük valami kimond­hatatlan. amit a szeminárium- vezetők talán úgy fogalmaz­nának meg, hogy: a közös munka öröme. Nekiálltak. Három fogat hordta a salakot, a többiek terítették, simították, döngöl­ték. Harsányt, a legügyesebb, ágyásokat mesterkedett, azt hajtogatta, hogy virág is kell abba, nemcsak fű, ha más nem, akkor petúnia, de min­denképp kell virág. Dél felé járt az idő. szépen haladtak, de az asszonyok, akik ki-kiszaladtak egy fél órára a konyhából, már haj­tották volna az embereket az asztalhoz, de azok nem men­tek. s — Megy a rosseb, nem ha­gyom félbe — így Harsányt. — Eriggy te is, asszony, megvár az a csirke — kont­rázott a másik — s köpött egyet a tenyerébe, ne dör­zsölje a lapát nyele. Nem mentek enni. Csak háromkor — mire elkészül­tek. Ügy nézett ki a kis tér, mintha angyalkezek ügyes- kedték volna össze, mondta is Burdáné, hogy: jaj istenem, de szép, áldja meg az isten Pista bácsi, hogy ezt kigon­dolta. Nem láttak az öreg leikébe, pedig ott iszonyú csata dúlt. ! Mégiscsak Fokknak lenne igaza? Eddig hitte: ismeri ezeket az embereket! Egyszer próbált velük fogózni, van vagy öt esztendeje, maga ma­radt, senki nem állt mellé. Most meg nem is nagyon erőltette, mégis itt van mind. Még az a kettő is, aki húzó­dott. Mi lelte ezeket? Kicsit zavartan pislogott a köszönök szemébe, s úgy igye­kezett hazafelé, mint akit va­lami tiloson kaptak. Alig nyelte le. az ebédet. Harsányt lökte be a kiskaput, de úgy, hogy nyekkenve for­dult meg a sarkán. Alig lé­pett be az ajtón, már fújta: — Pista bátyám... ezt maga ügyeskedte össze... de most én gondoltam egyet! Hogy néz ki magában az a sarok? Hiszen árva az! Széles ez az utca, kellene valami a járdákra is. Minden ház elé. Kiskert vagy fene. Ne• legyen magába a Molnárék sarka. v Az öreg csak nyelt, az hitte, menten megüti a guta. Hogy ö megint házaljon. Hiszen csoda, hogy ezt az egyet meg­csinálták az emberek, nem bolondok másba fogni. Elég volt ez egy időre. De Harsányi csak mondta a magáét, s amikor látta, hogy húzódik az öreg, nekiugrott: — Megyek én magával, ne féljen. Ha maga nem bízik magában...? De erre az öreg felhörrent. — Még hogy én? Hát a Molnárék sarka kinek jutott az eszébe, mi? Tán neked? Mire vagyok én a tanácstago­tok? Mi? Mit gondolsz te? Kellesz is te nekem! L lég az hozzá, hogy rövid F-J idő alatt a Kertek-szög, ahogy Pista bácsi körzetét amúgy régi neve szerint ne­vezték, új ruhát kapott. Ösz- szeügyeskedték a kiskerteket, a gyerekeket nem lehetett be­zavarni, hordták volna egész nap a vizet a kútról, a rocs- ka nem akart a kezükből le­pihenni. Aztán, ha már kis­kert van, nem lehet az árok se gazos, dudvás, sor került arra is, meg az átereszekre, évtizednyi koszt, mocskot ka­partak ki, hánytak a szeke­rekre, s hordtak el. De ez sem volt elég. Pista bácsi vér­szemet kapott. Már azért járta a házakat, hogy fesse­nek is, régen mázolták ki a tornácléceket, meszet is sok ház eleje régen ivott. Olyan lázas igyekezet kapta el az embereket, hogy amikor Harsányi a tyúkudvart elke­rítő napraforgószárat kihány­ta, s helyébe léckerítést csi­nált, Burdáék is, meg Pappék is nekiálltak, mert csak nem hagyják magukat, hogy ez a Harsányi, hiszen nem paraszt ez, Kőbányán dolgozik, aztán mégis az ö udvara ... így ment ez egy hónapot. Amikor Fokk élkapla Pista bácsit a folyosón, hogy: — Na, bátyám, jutottak-e valamire vagy még mindig köti magát? — Pista bácsi mo­solygott, Csak később jegyezte meg csendesen: — Jobb lenne, öcsém, ha a falut járná. Mert sokat nem tud az, aki az íróasztal mel­lett kuksol. — Ezzel el is ment, értse Fokk úgy ß dol­got, ahogyan akarja. Az pedig nem volt rest, délután elment a' Kertek- szögbe, s ámult-bámult. A következő tanácsülésen komoly pofát vágva állt fel napirend előtt, s mivel híre szaladt már Pista bácsi mun­kájának, így mindjárt azzal kezdhette: r- Tisztelt tanács! Meg keH feddnünk Bárányos István tanácstagunkat, mert bizony az előző ülésen nem úgy be­szélt, mint ahogy azután cse­lekedett. Márpedig itt szavak és tettek egységének kell len­nie! Pista bátyánk pedig ala­posan melléfogott. Ügy járt az emberekkel, mint az egy­szeri fiú: csak egy csókot akart a Böskétől, az meg ik­reket szült neki... U " gy robbantotta szét a csendet a komoly testü­let hahotája, hogy Pista bá­csinak könnyes lett a szeme, s hogy észre ne vegyék, oda­kapott azzal, hogy: fene ezt a szúnyogot... S a nagy kacagás közepette gondolt volna valaki arra, hogy áprilisban nincsenek szúnyogok? FELTORT UGAR REGENY RÉSZLET — Szaladj ki holnap reggel a brigádjához és nézd meg, hogy áll ott a dolog. — Még alig éhtek ki, és máris ellenőrizzem őket? Nem lesz ez túl korán? — Holnap vasárnap. — No és mi következik eb­ből? Nagulnov száraz ajkán alig észrevehető mosoly rezdült át. — Az ő brigádjában majd­nem csupa istenes ember van, aki hódol a vállás ópiu­mának, kivált a szoknyása. Kimenni ugyan kimentek, de ünnep napján az ördögnek se fognak kaszálni! Vigyázz, mert még a tubjanszkoji templomba is el akar menni némelyik fehércseléd, márpe­dig a dolog nem vár, az idő is becsaphat bennünket és akkor széna helyett csak kutyaalmot kapunk. — Jó, holnap korán reggel kilovagolok, és ellenőrzőm. Természetesen semmiféle tá­volmaradást nem tűrök el. Köszönöm, hogy figyelmeztet­tél. De mi az oka annak, hogy — amint mondod — csak Ljubiskinnál vannak ilyen istenes emberek? — Hát ezekből a jólelkek- ből ugyan más brigádokban is akad, de a harmadik bri­gádban vannak a legsűrűb­ben. — Értem. Hát te mit akarsz csinálni holnap? Talán az első brigádba mégy? .— Nem megyek én sehová — felelte kelletlenül Nagul­nov. — Néhány napra ott­hon maradok. Valahogy egé­szen elanyátlanodtam ... Mint­ha háröm napig sulyokkal sulykoltak, öt napig tilolóval tiloltak volna... A grerwjacsijíogi oártsejt- ben az volt a szokás, hogy a mezőgazdasági munkák ide­jén minden kommunista a ha­tárban tartózkodott. Rend­szerint még jóval a kerületi bizottság utasítása . előtt ki­mentek. Nagulnov jelenléte valamelyik brigádban ezútfal is feltétlenül szükséges lett volna, de Davidov nagyon jól megértette lelkiállapotát és azt mondta: — Nos, hát maradj itthon, Makar. Talán jobb is lesz így: minden eshetőségre szá­mítva, mégiscsak maradnia kell valakinek a vezetők kö­zül a faluban. Davidov csak azért tette hozzá ezt az utolsó mondatot, mert nem akarta nyíltan ki­mutatni együttérzését Makar iránt. Nagulnov pedig — mintha éppen csak azért, jött volna — búcsúzás nélkül ki­ment. Ám egy perc múlva ismét belépett a szobába, és bűnbá­nóan nevetve így szólt: — Olyan lett az emlékeze­tem, akár a lyukas zseb, még elbúcsúzni is elfelejtek. Ha visszajössz Ljubiskintól, gyere be hozzám, mondd el, mit csinálnak ott azok az is­tenesek és hová néznek: a lovak nyomába-e, vagy pe­dig a tubjanszkoji templom keresztjére. Mondd meg azoknak a megkeresztelt csu­dabogaraknak, hogy Krisztus csak a hajdani embereknek szórt le mannát a mennyek­ből egy éhínséges esztendőben, azt is csak egyszer életükben, de a kozákoknak nem fog szé­nát gyűjteni télire, úgyhogy őbenne ne reménykedjenek! Egyszóval a legteljesebb val­lásellenes propagandát fejtsd ki! No, de hát magad is tu­dod, mit kell mondani ilyen esetben. Azt sajnálom, hogy nem mehetek veled, mert a vallásellenességben nagyon is segítségedre lehetnék. Én per­sze nem vagyok, nagy szónok, de azért komám, az öklöm jó szolgálatot tesz minden vitá­ban! Ha én egyszer odaütöm a pecsétet, az ellenfelem nem nagyon tiltakozhat, mert til­takozni csak állva jó, de fekve... ugyan, hogy tilta­kozhatna? A fekvők tiltakozá­sát nem veszik figyelembe! Nagulnov fel.vidult, villo­gó szemmel, élénken ajánlot­ta: — Menjünk együtt Szjo- ma. Mert mit ad isten, a vallási türelmetlenség talaján még tengelyt akasztasz a fe­hércselédekkel és akkor én Élő lelkiismerettel j Valijuk meg őszintén: író még nem alkotta meg ma- ! radandóan, időtállóan. úgy, ahogyan ráillcnék. Mindenki í tudja, érzi nélkülözhetetlen helyét, szerepét, akár hálás i ; vagy hálátlan szerepét. Kiállta a történelem igazságtalan ! : próbáját is. A négy évvel ezelőtti sötét és rettenetes na- : | pókban mennyi sarat, szennyet dobáltak rá. Az 1956-os ! j Irodalmi Újság éppen azt gúnyolta ki, ami a legértékesebb : j volt akkor is benne: emberszeretetét, embertörődését, fe- ; í lelősségérzeíét az ember iránt. Elég jellemzésül mára csu- \ ! pán egyetlen szó: elfelejtették. Igen, a szennyáradatra j ! ugyan ki emlékeznék? S ez a természetes feledés, egyút- \ Jtal a szégyenpír jele is, azé, amely azt mondja, ha nrm is; \ a szavakba, de a szivekbe öntve: : í — Hogyan tévedhettünk ekkorát? \t Szó sincs ilyesmiről manapság. Személye a legtöbb \ gyárban, tsz-ben, hivatalban nélkülözhetetlen. Nem tart j \ igényt arra, hogy különbnek kezeljék, sőt, éppen, hogy \ \ haragszik is érte. Mégis mit tesz hát, hogy bizalomért bi- j \ zalmat, szeretetért szeretetet, emberségért emberséget adjon \ ; cserébe? Úgy él, mint a többi, milliónyi ember, de nyitót-, j tabb a szíve, éleslátóbb a szeme. Nemcsak akkor baráti és! { készséges, mikor hozzáfordulnak, még tettrekészebb. ha : j kutatja és felfedezi a problémát a másik ember lelkében. í J Ilyenkor nyughatatlanul háborog, éjjeleket nem alszik,! £ töpreng annak a másiknak a sorsa felől. A legtöbb még! g saját magát is marcangolja, miért is nem volt rá képes! £ megelőzni a bajt. ! J Az öröm, a jókedv az életeleme, hiszen akkor is örül-! ( nie kell a pártonkívüli szaki újszülött kisfiának, ha törté- i ^ netesen az övé odahaza az ágyat nyomja. A jókedv is el-; í cngedhetetlen kelléke, mert jaj neki, ha valakire véletle- í ? nül borúsabb arccal köszön rá... A fizika már megalkotta a tömegvonzás törvényét,: $ most ehhez párosul a párt eszmei vonzásának törvénye, j mely alig negyven esztendő alatt vonzási körébe vonta az| emberiség egyharmadát. S eme mind jobban erősödő tö-| ^ megvonzás szítója, lelkesítője ő — a párttitkár. Egy ki-! sebb, vagy nagyobb közösség különleges szerepkörrel fel- : ruházott vezetője. Voltaképpen nem pontos a szó: vezető.! ^ Hiszen vezető sokféle ember lehet, s vezetni is sokfélekép-! ^ pn lehetséges. De egy kommunista kollektíva vezetőjének! ^ lenni már nem lehet sokféle ember, s főleg nem vezetheti ^ sokféle módon. Kommunista értelemben vezető csak az! ^ lehet, aki mindenkor, minden helyzetben ember, aki nem-: ^ csak érzi, de élő lelkiismerettel csclekszi is ezt. Aki a leg-! < első az emberi szívek és lelkek megértésében. Miért Is ta-i í gadnánk, hogy néha a kollektíva is téved. Van eset rá,! ^ hogy olyan kommunistát ültet például a párttitkár helyére,: ^ aki erre a posztra gyengének bizonyul. Ám a hiba hely- i rehozása csak idő kérdése, hisz mindenfajta választásnak i ^ a legtökéletesebb próbája maga az élet. Es a mi életünk nem engedi sokáig meg a rossz vá-i ^ lasztást, a hamis ítéletet! Nem kell bátorság annak kimondásához, hogy meg- ■ ^ szoktuk, sőt, most már egyenesen meg is követeljük a! ^ kommunista vezetőktől a körültekintő, mindenre kiterjedő! ^ humanista .emberséget. Sorsunk kedvező alakulása — ter-i 'j mészetesen szívós munkánk : nyomán, i— hogy egyre, több ! ^ és több ilyeií kommunistánk van, ( ! Á párttitkárról akartam írni, s íme eljutottam egy! ^ szélesebb körhöz. Nem baj. Hiszen a saját magunk által! ^ megszabott nagyon szigorú erkölcsi, emberi norma min-! ^ den kommunistára kötelező, és kétszeresen azokra, akik í ^ bizalomból vezetői egy kisebb-nagyobb kollektívának. I írásom bevezetőjében feltettem az őszinte megállapí-; ^ tást: íróink még nem, vagy nem egészen alkották meg: £ maradandóan, időtállóan jelenünk tanulságára, a jövendő! ^nemzedék örök okulására a párttitkár, - a kommunista! J valódi figuráját, úgy, ahogyan azt valóban megérdemelnék, j Remélem, nem tévedek, ha azt állítom: ebbe nem le-j j hét belenyugodni! Bácskai László ; * A derűit, meleg napok meggyorsították a fű érlelő- dését az aszóban, és a sztyeppe: szénakaszálásba vég- re-valahára belekapcsolódott a gremjacsijlogi kolhoz utol­só, harmadik brigádja is. E brigád kaszásai pénteken reg­gel mentek ki a határba, szombaton este pedig megje­lent Davidov lakásán Na- gulnov. Sokáig szótlan ült a borotválatlan, görnyedt em­ber, aki mintha megörege­dett volna az utóbbi napok­ban. Sűrű, sötét borostával benőtt meredek álián Davi­dov először pillantotta meg a deres szőrszálak csillogó zúzmaráját. A házigazda és a vendég némái cigarettázott tíz per­cen át, és ezalatt egyikük sem szólt egy szót sem, egyi­kük sem akarta elsőnek elkez­deni a beszélgetést. De eltá- ! vözása előtt Nagulnov mégis- ! csak megkérdezte: ! —• Ljubiskinnál állítólag í mindenki kiment a kaszálás- ! ra; nem ellenőrizted? ! — Akit beosztottak, az ki ! is ment. Miért? | * A Feltört ugar a nagy • szovjet író Űj barázdát szánt • az eke című regényének má- \sodik kötete, amely rövide­den könyvalakban is megjele- Inik nálunk. A regény most ! közölt részletét a Nagyvilág 'májusi számából vettük át. Mihail Solohov: Öreg dallam a vén falak között (Szántó Imre raizal PISTA BÁCSI MELLÉFOGOTT

Next

/
Thumbnails
Contents