Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-26 / 123. szám

Még mindig sok az őrizetlenül hagyott kerékpár PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA rv. ÉVFOLYAM. 123. SZÁM | 1960. MÁJUS 26. CSÜTÖRTÖK | Tartsuk meg hírnevünket! ték az első heterózis szabad­földi fajtát. A hibridfaj ták lisztharmat- és mozaikvirus-ellenállók. A nemesítők olyan fajták előál­lítására törekszenek, amelye­ken a hím- és nővirágok egy- időben jelennek meg. Ha­zánkban az uborkanemesítést eddig elhanyagoltuk, az elkö­vetkező időben ezzel többet foglalkoznak. Nekünk, körö­sieknek régi uborkatermesz­tési hírnevünk megőrzése ér­dekében mindent el kell kö­vetni a termésmennyiség nö­velése érdekében, végezzük el tehát a pótvetést, ahol ez szükséges. Konrád Zoltán Kerókpártolvajt fogott el a rendőrség Szabó Zoltán. I. járás, Víz- álIás-Gátér dűlő 19. szám alatti lakos bűnügyében foly­tatott nyomozást a rendőrség. N evezett három őrizetlenül hagyott kerékpárt lopott el a vasútállomás melletti italbolt elől. Mindhárom kerékpárt alkatrészeire bontotta. Kettő­nek a vázát a Szarvas tanya melletti halastóba dobta, az alkatrészeket pedig a kecske­méti piacon értékesítette. A harmadik kerékpár alkatré­szeit egy új vázba szerelte és az így összeállított kerékpárt rendszeresen használta. Szabó Zoltán ellen a na­pokban emel vádat az ügyész­ség, s ügye rövidesen a bíró­ság elé kerül. A KÖNYVHÉT ELÉ Mottó: „A könyv a tudás fája’» Május 29—június 5-ig ren­dezzük meg a már hagyo­mányossá vált könyvhetet. A népművelés dolgozói, a „könyvesek” jó ideje készü­lődnek méltó megünneplé­sére. Egy kis ízelítőt szeret­nénk adni a programból. Május 28-án, szombaton este a művelődési házban hang­lemezparádét rendez a köny­vesbolt: a belépődíj egy Olcsó Könyvtár-i kötet meg­vásárlása. A „Szívküldi” is hasonló, aki vásárol egy könyvet, dallal üzenhet vá­lasztottjaink. Vasárnap nyitjuk meg ün­nepélyesen a könyvvásárt. Könyvsátrak, elárusító helyek a következő helyeken lesz­nek: a könyvesbolt sátra a tisztiklub előtf, a KISZ-é a MÁVAUT-megállónál, a föld művesszövetkezet a saját irodaháza előtt árusít. A kultúrotthon árkádjai alatt — a gyermeknapra való te­kintettel — különösen sok gyermekkönyvet árusítanak majd. A könyvvásár egész héten át tart, s zárónapján, június 5-én, a. Cifrakertben a nőtanács is sátrat állít fel. Június 1-én a költészet napja lesz. Ebből az alka­lomból a városi könyvtár kiállítást rendez a magyar költészet remekeiből. Június 2-án, csütörtökön író—olvasó találkozó lesz a munlcásklubban. A művelő­dési ház is hozzájárul a könyvhét sikeréhez, táncver, senyt rendez, melynek első helyezettjei könyvjutalmat kapnak. Nagy várakozással tekin­tünk az idei könyvhét elé. Nagykőrös lakossága már előrehaladt azon az úton, mely az irodalom szeretete, megbecsülése felé vezet. Az az ember szereti igazán a könyvet, aki meg is vásá­rolja. Nehezen képzelhető el ma már olyan ház, ahol ne lenne néhány kötet könyv, néhány kedves, sokat forgatott példány. A kiad­ványok közül most is van néhány olyan, amit szinte mindenki megvásárol majd, ha még hiányzik könyves­polcáról: hogy csak egyet említsek közülük, a szép ki­állítású, kis formájú József Attila kötet, Hogy József Attila ki volt, azt mindenki tydja Hadd idézzük néhány sorát, amely nemcsak az ő költészetére érvényes, hanem minden jó könyvre: „Én egész népemet fogom nem középiskolás fokon taní­tani.” P M. Nem tetszik... Panaszosláda Keserűen vettem tudomásul, hosszú hiábavaló járkálás után, hogy Nagykőrösön nem lehet sehol kapni mészkénlé- fokmérőt. A szomszéd megyékben minden falucskában árui­nak. s nagyon szomorú, hogy itt mégsem lehet venni. Kel­lemetlen lenne, ha a permetezéseknél nagyon fontos műsze­rért Ceglédre kellene átfáradni. Reméljük, az illetékes üzletek mielőbb szereznek. Kálmán Sándor A KÉT KISDOBOS „Nézzék csak! Két kisdobos. Egy fiú meg egy lány! De érdekes!” Egy kisfiú dörgölödik a mamájához: „Anyuka, én is kisdobos leszek!” Ilyen és ehhez hasonló megjegyzéseket lehet hallani a közönség körében, ha a konzervgyári fúvószenekar végigvo­nul a város utcáin. Igen, a katonás férfiak között egynéhány egészen fiatal általános iskolai tanuló is lépeget. Csinos raj­tuk a kávébarna egyenruha. Jó áll kezükben a hangszer is. Utánpótlásról gondoskodni kell. A zeneiskola ajánlatára két kisdobos került a zenekarba. Egy csillogó szemű, vidám kis­lány, Bencsik Rózsika, és társa, Besesen Gyuri, fekete, eleven gyerek! Azóta a zenekar hangulata is mintha megváltozott volna. Derűsebb, melegebb lett. Mindenki szereti és dédelgeti őket. Apáskodnak velük. Sőt, a hasonló korú kis muzsikusok még udvarolnak is a leánykának. Ezt azonban Gyuri „féltéként” s lesújtó pillan­tásokkal kíséri. Egy alkalommal zongorához jutott ez az ifi csoport. A kis leányka egyszeriben zongoraművésszé alakult át. Ujjai alatt felcsendültek a divatos táncdalok. A fiú kísérte, s pillanatok alatt megszületett az úttörők fityfiritty dzsessz-zenekara. Egy- szercsak megütötte fülemet a kislány hangja, amint gyöngé­den, de ellentmondást nem tűrő hangon „utasítást” adott kis­dobos lovagjának, aki szófogadóan teljesítette. Tréfásan megjegyeztem: — Gyuri! Ez már papucs! — Nem baj, ha az ő kezében van ... és elpirult. Megsimogattam a csöppnyi ..férfi” haját és mer; ■ ■">■>>■ rámosolyogtam. Fehér Szilárd — TIZENÖT DARAB ma­gasnyomású. egymotoros per­metezőgépet és két porozó­gépet vásárolt a MESZÖV-től mintegy negyvenezer forintért a Rákóczi Termelőszövetke­zet. Az új gépek már mun­kába álltak és jól beváltak.----TILOS ERDEI LEGEL­TETÉSEN érték Hupka And­rás, II. járás, Száraz dűlő 25, szám alatti lakost, ezért a sza­bálysértési hatóság 200 forint pénzbírsággal sújtotta. — HOZZÁFOGTAK a tég­lajárdák felújításához a Táz- erdei utcában és az Abonvi úton. A terv szerint a városi (anács műszaki osztálya ez évben mintegy két kilométer­nyi téglajárdái javíttat meg. Legelőször azokban az utcák­ban kerül erre sor. ahol a legrosszabbak a járdák. — TÖBB MINT EGY MÁ­ZSA zöldborsót és mintegy 50 kiló cseresznyét szállított budapesti elárusítóhelyére szerdán a Szabadság Termelő- szövetkezet. Ezekből az áru­féleségekből ez volt idén az első jelentősebb szállítmány. — ELMARAD a május 2’J-re. pénteken estére hirde­tett Miért szép egy festmény című TIT-előadás az előadó elfoglaltsága miatt. A Nagykőrösi Konzervgyár értesíti szerződéses terme­lőit, hogy a belső kertek és háztáji terület zöldborsó termésének felvásárlását május 25-én megkezdi Cso-> konai üt 1. sz. alatti tele­pén. Átvételi idő reggel 6- tól 10-ig. délután 3—7 óráig. Városunk a salátán kívül az uborka termeléséről is hí­res. A salátatermelés vissza­esésének részbéni oka. hogy Bécs a saját szükségletének biztosítása érdekében már ter­meli a Nyugat-Magyarország- gal szomszédos részeken, ez pedig az árak csökkenésére vezetett. Az utóbbi két év kedvező salátaára főleg a rossz terméseredmény követ­kezménye, de a korai saláta­termelés még mindig jó jöve­delmet biztosíthat a körösiek­nek. Az uborka termelésénél az árak és az értékesítés oldaláról nincs semmiféle kedvezőtlen körülmény, mégsem fejlődik kívána­tos mértékben. A kon­zervipari feldolgozás pe­dig biztosíték az értéke­sítésre. Régen azért harcoltak a kö­rösiek, hogy legyen uborka­feldolgozó üzem és szűnjön meg a nagy árhullámzás. Egy hold uborka átlag kilencezer forint bevételt biztosíthat tíz centi hosszúságig leszedve, 30 mázsa holdankénti átlagter­mésnél. 1913-ban a 68 ezer hold nagykőrösi határ egy százalékán, 680 holdon ter­meltek uborkát. A termelt mennyiség 909 vagon volt. Te­rületileg százalékos arányban ma is termel Nagykőrös eny- nyi uborkát, sőt még valami­vel többet is. Mennyiségben viszont csak 25 százalékát a réginek, ennek viszont az az oka, hogy régen saláta- és kovászosuborkát vettek, mely­ből- >4—10 -darab - -egy kiló; ma pedig csemege- és ecetes­uborkát kíván a fogyasztó, melyből 24—40 darab megy egy kilóra. Ha ezt figyelembe vesszük. az 1895-től 1929-ig terjedő idő átlag évi 400 vagon nborkatermése a mai évi száz vagon átlagtermés­hez arányítva nem több, vigasztalhatnánk magunkat. Ha viszont azt számoljuk, hogy az utóbbi 15 év alatt területileg az ország zöldség- termelése kétszeresére növe­kedett, láthatjuk, hogy a kö­rösi uborka ebben nem vett részt teljes mértékben, csak a régi színvonalat tartja, legfel­jebb 20 százalékkal növeke­dett a mennyiség, ha a mai kisméretű és a régi nagymé­retű uborkát figyelembe vesz- szük. Eltűnt a régi tájfajta, a körösi félhosszú. Helyét a fürtös váltotta fel. de ezek sem kifogástalan fajták, köny- nyen sárgulnak, torzulnak. Megfelelőbbnek mutatkozik a csemegefajta, nem sárgul olyan könnyen, igaz, gyakran kell szedni, hamar nagyra nő. Idén Nagykőrösön az uborkavetés-kelés nem a legjobban sikerült, több helyen indokolt a pótve­tés. E célra ingyen ad ve­tőmagot a konzervgyár. Az uborkát az országban évente 10—12 ezer holdon ter­melik, a friss export évi 500 vagon. A termelőszövetkeze­tek 318 holdat vetettek be eb­ben az évben. Az uborka a dinnyével és a tökkel nem kereszteződik. A rajnai és párizsi fürtös héja szemöl- csös, tüskéi feketék, hibája, hogy sárgán érő. A nagykőrösi félhosszú az erfurti fajtának Nagykőrösön kitenyésztett tí­pusa. A csemege nem sár­guló, zölden érő fajta. A túl­zott nitrogéntrágyázás, mű­trágyázás az uborka üregese- dését okozhatja. Kőrösön fé- szeklrágyázással és fészek­bevetéssel termelik, homokos részeken a kukorica köztese­ként-termelik^, szélfogó hatása miatt. ......................... A z uborka folyamatosan vethető július elejéig. Kívá­natos az öntözése, amely még nem terjedt el, pedig érdemes rendszeresen öntözni. A rend- szertelen szedés terméscsök­kenést okoz. visszatartja a többi uborka fejlődését, sőt a virágok kötését is. A jelenleginél jobb fajták is várhatók. Külföldön 1945-ben a köztermesztésbe is bevezet­Jó hír a por ellenségeinek Városunk porossága ilyen­kor nyáridőben különösen sok gondot őkoz. Egy-egy felkere­kedő forgószél nemcsak a járókelők szemét-száját hord­ja tele, de a háziasszonyok alig győzik törülgetni az abla­kok közét, sőt az egész la­kást. „Kiöregedett” locsoló-autónk, amelytől a város csaknem minden utcájának lakói kí­vánták a portalanítást, képte­len volt ennék az óriási fel­adatnak eleget tenni. Most ez az öreg masina végleg „nyu­galomba vonul”, mert helyette egy magyar gyártmányú, kor­szerű, négyezer literes, vaj­színűre festett, szép locsoló- autót küldött városunknak a megyei tanács. Ennek az autó­nak nemcsak az az előnye, hogy jóval nagyobb az űrtar­talma, mint a régié, hanem a vizet az úttesteik teljes széles­ségében szétlocsolja és lénye­gesen gyorsabb is a korábbi­nál. Háromszázhúszezer forint értékű új locsoló-autónkat pénteken vizsgáztatják, s elő­reláthatóan szombaton áll elő­ször munkába. Egy kis megjegyzést azon­ban mégsem mulaszthatunk el ezzel kapcsolatban: nagyon jó, hogy végre van új locsoló­autónk. ez azonban mégsem biztosíték a sok-sok por eltün­tetésére. Nagyon üdvös lenne, ha városunk minden lakója követné a járdáját locsoló és sepregető szomszéd példáját, s ezzel nagy szolgálatot tenne városunk közegészségügyének és tisztaságának. Egy kirándulás élményei Diákjaink az évről évre megismétlődő hasznos iskolai kirándulások alkalmával las­san teljesen megismerik ha­zánk nevezetesebb tájait. Még a mi korosztályunk úgy érett­ségizett, hogy sokan Budapes­tet sem látták. Most a szép látnivalót a hasznos tudni­valókkal kötötte össze a gim­názium III /a és I/c osztálya a háromnapos tanulmányi ki­ránduláson. Páhán István és Tóth Tibor osztályfőnökök .szervezésével, vezetésével. Miskolc és Sopron után most Esztergomba és környé­kére látogattak .el. Megtekin­tették a Bazilikát, a kincstár felbecsülhetetler értékű, év­százados egyházi ereklyéit, a várat, a képtárat, a múzeu­mot. A Dobogókőre való ki­rándulás is felejthetetlen él­mény marad az alföldi gyere­keknek. Nemcsak a tájat, de nagyszerűen fejlődő iparát is megtekintették. Megcsodálhat­ták és maguk is kipróbálhat­ták a Tokodi Üveggyárban az üveg formálását. Az Eszter­gomi Szerszámgépgyárban ké­pet kaptak a magyar ipar al­kotó készségéről. Az esztergomi kedves ba­ráti vendéglátásért Balázs Ti­bor igazgatónak — volt körösi tanítóképzősnek — Nagykőrö­sön szeretnék viszonozni ön­zetlen. baráti kedvességét az osztályfőnökök, a tanulók és a szülők. Pécsi — EDDIG 106 HOLDON vetették el, illetve ültették ki a paradicsomot a Szabadság Termelőszövetkezetben. Ebből 85 holdon életerős palántákat ültettek ki. részben kézi erő­vel. részben a gépállomás pa- lántázógépével. A tsz tagjai nagyon elégedettek ennek az ügyes gépnek a munkájával, s a hét végéig még mintegy 20 holdon helyezik ki vele a bimbós palántákat. — MINT MÄR KORÁBBAN HÍRÜL ADTUK, még ez év­ben 25 férőhellyel bővítik az Ady Endre utcai szociális ott­hont. A bővítési munkálatok­hoz a napokban 'hozzáfogtak, s előreláthatóan az ősz folya­mán átadják rendeltetésének a megtoldott épületazárnyat. Pöszméte vagy egres? A Széchenyi tér 12. szám alatt van a földművesszövet­kezet 11-es számú boltja, a vasbolt. Ennek a tér felől pompás üzletnek korántsem ennyire szép az udvara. A WC és a sertésól emésztő­gödre színültig telt, sőt ki is árad, ha egy kis eső esik és az egész udvart elárasztja. Ebben a bűzös udvarban nemcsak sertések vannak, de a vasbolt alkalmazottai is sokszor átjárnak rajta. Sür­gősen változtatni kellene ezen az állapoton; így kívánja a közegészség érdeke. Tiszti- orvosi szemle kellene ide és a szabálysértési előadó! Figyelmet érdemel a Mé­nesi és a Cifrakerti út sarkán levő közkút környéke is. Na­ponta 30 liba piszkítja és a kút melletti disznófürdetőben is mindig heverészik egy-egy disznó. A köztisztaság és az egészségügy itt is intézkedést kíván. Az Abonyl és Ceglédi út közötti füves téren és a Cif­rákért körül naponta nyolc birka legel. Nemcsak a füvet tepegetik. de az újonnan ülte­tett fácskák oldalát is körül­rágják. Az útszéli lakat nem azért ültetik a dolgozók pén­zén, hogy azokat a birkák lerágják és elpusztítsák! Ez a a dolog is figyelmet érdemel az illetékesek részéről! Ne is törjék rajta a fejü­ket, piszke mind a kettő. Egy barátommal folytatott vita ek­ként eldőlvén, tőle hallottam az alanti kis történetet, s mivel a jó kedvemet szere­tem másokkal is megosztani, ime leírom. „Van egy barátom. Arról nevezetes, hogy még kicsi ko­rában örök haragot fogadott a spenóttal, amikor édesany­ja első ízben akarta vele meg­ismertetni. Olyan ellenszenves volt neki, hogy még a falra is jutott belőle. Ez az ellen­szenv az idők folyamán csak nőtt, sőt, utálattá terebélye­sedett. Egy ízben — akkor már nem volt kicsi — Pesten valami nagyon finomat alcar- tunk enni, s betértünk egy előkelő külsejű étterembe. Vé­gigböngésztük az étlapot. Ma­gam kikötöttem egy bifsztek- nél, barátom pedig felcsilla­nó szemmel bökött az étlap­ra: — Te — azt mondja — nézd csak, parajfőzelék! Ez valami jó lehet, s milyen olcsó! Bennem ezer ördög kelt táncra, de komoly arccal ja­vasoltam, hogy kóstolja meg. A várakozás nehéz pillanatai­ban alig tudtam elfojtani ka­ján mosolyom, ami azután nemsokára feltartóztathatatla­nul ki is robbant. Barátom kidülledt szemek­kel bámulta az elé helyezett spenótot, s csak hörögni tu­dott a pincér felé: — Vigye el kérem, kifize­tem, de vigye el, könyörgöm! — s Dante tollára méltó kín­szenvedés honolt arcán. Én a hasamat fogtam, s vi­gasztalásul megosztottam vele a húsomat. De még sokáig vi­gasztalhatatlan volt. Súlyos csalódás érte szegényt.” Szóval nem lehet elég óva­tos az ember. S abba bele kell nyugodni, hogy a burgo­nya az krumpli, s a felleng­zős tengeri elnevezés a sze­rény kukoricát takarja, és se nem egres, se nem pöszméte, csak piszke. (Különösen, ha étlapra írják!) Fáma

Next

/
Thumbnails
Contents