Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-09 / 84. szám
ffantád a CEGLÉD, ALBERT IRS A, CEGLÉDBERCEL, TÖRTÉL ÉS CSEMÖ RÉSZÉRE IV. ÉVFOLYAM, 84. SZÁM 1960. ÁPRILIS 9. SZOMBAT Egy pillanatra A napokban a 2104. számú kötött és divatáru boltban vásároltam és a városban közismert, vezetőjéről híres ..Mariska néni bolt” ismét tömve volt. Délelőtt lévén a pultokra kihelyezett mutatós árukat jórészt nővásárlók szemlélték. Mikor már majdnem a pult elé értem, egy izgatott nő jött be az üzletbe. Engem kissé meglökve odafordult Varga Károlyné eladóhoz, s reménykedve kérdezte, hogy nem talált-e a pulton egy pár bőrkesztyűt, amelyet körülbelül egy órája a vásárláskor hagyhatott itt. Izgatottsága pillanatok alatt örömmé változott, amikor Vargáné a pult alá lehajolva odaadta az elveszettnek hitt kesztyűt. — Köszönöm, nagyon köszönöm — mondta a most már megtalált kesztyű boldog tulajdonosa. — Nincs mit — felelte az eladó —, mi a vevők tulajdonára is vigyázunk. Láttam, hogy sokáig nem teszi el senki a kesztyűt, gondoltam elteszem, a gazdája majd visszajön érte. Nincs mit köszönni, ez természetes volt! — Reméljük, hogy városunk minden boltjában az ilyen természetesség szintén természetes. —•1 — SZOROS KAPCSOLAT Az, hogy Cegléd szövetkezeti város Jett, áttért a nagyüzemi termelés útjára, nehezebb és felelősségteljesebb feladatokat ró a városi pártvégrehajtóbizottságra és a tanács vb-re egyaránt. A szövetkezetek megszilárdítása, a nagyüzemi termelés gyors fejlődéséhez szükséges alapok lerakása — ezek most a legfontosabb feladatok. A segítség csak úgy lesz eredményes, ha a szövetkezetek problémáit a helyszínen tanulmányozzuk. Ebből a feltevésből indult ki a ceglédi párt-végre- 'hajtóbizottság, amikor úgy határozott, hogy minden héten egyszer a tanács vb- vel egésznapos közös ülést tart egy-egy tsz-nól úgy, hogy délelőtt járják a gazdaságot, délután pedig a tapasztalatokat beszélik meg. A kát v. b. tagjaiból üzem- ágankénti brigádokat szerveztek (kertészet, állatállomány, szőlő stb.) Ezek a brigádok mind a tizenegy tsz-nél ugyanazokat a kérdéseket vizsgálják. Az első ilyen közös megbeszélés csütörtökön volt a Táncsics Tsz-nél. Ez a szövetkezet pár év alatt nagy változásokon ment keresztül. 1956-ban a „Nagy Sztálin” Tsz-ből kiválva, 38 taggal, 350 hold földdel alakították meg a Táncsics Tsz-t, később csatlakozott . hozzá a Dózsa Népe Tsz, a Győzelem és Harcos Tsz is. 1959-ben, a „nagy fordulat” idején 3513 holdra emelkedett a területe. A megbeszélésen sok hasznos hozzászólás, gyakorlati tanács hangzott el. Babinszki elvtá'rs a párt vb- titkára összefoglalójában meg- ígérte, hogy a tsz által kért és meg nem kapott nyolc mázsa lucerna ügyében eljárnak. A Nemzeti Bankkal is megbeszélik, hogy a változott körülElmondták, hogy a Táncsicsban tapasztaltak alapján is megállapítható, hogy Cegléden az aratásra különös gonddal kell az idén felkészülni. 1980 remélhetőleg döntő változást hoz Cegléd mezőgazda- _ági termelésének nemcsak méreteiben, de színvonalában is. Vannak nehézségek, de áthidalhatók, megoldhatók — bíznak ebben a tagok is. — Zsadon Miklós — — JÓL HALADNAK a tavaszi munkák a Hunyadi Termelőszövetkezetben is. A héten befejezték 41 hold cukorrépa, 5 hold mák, 15 hold takarmányrépa, 30 hold borsó vetését és egy hold hagyma dugványozását. — ÖT DARAB CSEPEL 3.5 tonnás teherkocsit kapott a 11. Autóközlekedési Vállalat ceglédi telepe. Ezzel gépparkjuk 46-ra emelkedett. Szükség is volt ezekre a kocsikra, mert a tavaszi forgalom megindulása egyre több kocsit igényel. — 230 EZER forint értékű bútort adott el három nap alatt a Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat Rákóczi úti 5435 számú bútor- 'boltja. Több mint 10 hálószobabútort, kombinált szobát és több apróbb bútordarabot adtak el. Modern üzem a kis főzde helyén A Várkonyi István utcai szeszfőzde alig néhány évvel ezelőtt jóformán ugyanolyan volt, mint akármelyik pálinkafőző az ország bármely területén. Aki ma belép a Szeszipari Vállalat telepére, nem hiszi el, hogy három ével ezelőtt ezen a telepen is kézi erővel történt az anyagmozgatás és vödrökkel meregették a tárolómedencékben penészedé gyümölcslét. A tavaly még térdig sáros udvar cylopkővel kirakott. A törkölyhegyre transzportőr viszi fel a legfrissebb szállítmányokat. Hogyan kerültek ide ezek a modern gépek? Nézzünk csak néhány adatot: A termelés az 1957. évi 2,7 milliós értékről 14.3 millióra ugrott. Az elért nyereség 667 százalékkal haladja meg a három év előttit. A Szeszipari Vállalat: gépesítése 1957-ben kezdődött. 1958-ban a kapacitást bővítő építkezéseket és a legfejlettebb . technológiával működő új üstöket szerelték be. 1959- ben a műszaki fejlesztés a nehéz fizikai munka kiküszöbölését irányozta elő. Ekkor vásárolták meg a gyümölcsmagozó gépet is. A kimagozott gyümölcsből jobb minőségű pálinkát kaptak és a korábban eldobott barackmagból is 51 000 forint bevételre tettek szert'. 1959-ben a vállalat saját embereivel építette meg az líj bérfőzdct. Ebben már az első két évben két és félszer nagyobb mennyiségű bérfőzést végeztek el, mint a régi bcrfőzdében. Valamennyi építkezést, úgySzaporodnak az állatok, kell a férőhely a Kossuth Tsz-ben. A közös gazdaságban most többek között két 20 férőhelyes sertésfiaztatót építenek. Id. Magony István és Kádár László már a tetőt fedik. Befejeződött a gyümölcsfák téli permetezése. A szorgalmas kis „Agrosztroj” kerti traktor segítségével Molnár József, a szólészeíi brigád vezetője. Jaczina József és Zsi- lik László traktoros aránylag rövid idő alatt végezték el a permetezést. Ezek már az utolsó kapavágások. A 29 holdas szőlőterület nyitása befejeződött. (Foto, szöveg: Opauszky) KERESZTREJTVENY Ha ió árut akarsz venni, akkor . . . folytatva a vízszintes 1. a fü»;őleees 12 és a vízszintes 40 sorokban. VÍZSZINTES SOROK: 10. Szín. 11. Győri Club. 12. Előny. 13. Női név. 15. Folyadék. 1«. Felügyelet. 17. Folyóvízen vezet át. 18. L. T. T. 19. Dél-ázsiai. 21. Jótékonykodik. 23. A. I. D. 24. Ilyen pengő is volt. 26. Haszontalan holmi. 28. Indulatszó. 29. Korjelző. 30. így jó a kávé. 33. Ott vagy nála? 34. Régi súlymérték. 36. E. G. 37. Az előző fordítottja. 39. V. E. FÜGGŐLEGES SOROK: 2. Ásvány olajforgalmi Vállalat. 3. Nyáron sokat fogyasztunk belőle. 4. Ákos egyik fele. 5. Fél. 6. Országos Takarék. 7. Román pénz. 8. Török rang. 9. Azonos mássalhangzók. 14. Folyó. 15. LIA. 17. Azonos a vízszintes 17-tel. ?fl. Ebéd franciául (fonetikusan). 22. üzenete. 25. Fontos szervünk. 26. Megvédclmez. 27. Kötőszó. 30. Cica egyes helyeken. 31. Kettősbetű. 32. Nagy Lajos. 35. Szabó teszi a vászonnal. 38. Szám. 40. Tág. 41. Azonos mássalhangzók. 42. J. K. 43. Aradi Etel. 44. Rag. KÉRDÉSEINK 1. Hol lesz a mezőgazdasági szakkör tapasztalatcseréje április 38-án és mi lesz a programja? 2. Mennyi volt a földművesszö- vetkezet gyermekruha kiállításának első napi forgalma? 3. Hol építenek a városban új napközi otthont és mikorra lesz készen? 4. Hány televíziós készüléket adtak el az fmsz áruházban január 1 óta? ményeket vegye figyelembe a pénzügyek intézésénél. szólván az összes gépesítést, a szállítóberendezéseket a Beruházási Banktól igénybe vehető önköltségcsökkentési hitelből szerezték be. Ez a fejlesztési forrás termelési célokra rendelkezésre áll a többi üzemnek is. A feltétéi csupán egy: a bankhitelt két év alatt vissza kell fizetni. Mégpedig azokból a megtakarításokból, amelyek érdekében a hitelt igénybe vették. A Szeszipari Vállalat igazgatója bátran nyúlt ehhez a lehetőséghez. Munkáját teljes siker koronázta. Ezt bizonyítják a következő számok is: a mostani nyereség 165 százalékkal meghaladta az 1958. évi tényleges nyereséget. A tervezett nyereséggel szemben közel kétmilliós többlet nyerő-, séget mutatott ki az éves mérleg. Azért van baj is. Még mindig gond például a készáru raktározása. Több millió forint értékű árut az udvaron kénytelenek tárolni, kitéve az időjárás viszontagságainak. A dolgozók részére még nem tudtak sem öltöző-, sem étkezőhelyiséget építeni. Nincs kész még a cefrelevezető csatorna sem. A vállalat vezetői sok papírt elhasználtak már a felsorolt panaszok orvoslásához szükséges beruházások engedélyezése érdekében. Mindeddig sikertelenül. Pedig az a vállalat, amelyik egy év alatt több mint négymillió forint hasznot hoz a népgazdaságnak, megérdemelné a támogatást. — Dózsa — — VASÁRNAP délután 4 órai kezdettel a Gerjei sporttelepen bajnoki labdarúgó mérkőzést játszik a ceglédi Kossuth Építők csapata a kartali Kinizsi csapatával. — A VÖRÖS CSILLAG Termelőszövetkezet 100 holdra tervezett négyzetes kukorica- vetést. A munkákat .ezen a héten kezdték meg és máris 40 holdon végezték el a vetést. — VASÁRNAP állat- és kirakodóvásár lesz az új vásártéren. — VASÁRNAP DÉLELŐTT a ceglédi Kossuth Építők csapata bajnoki kézilabda mérkőzést játszik Tökölön a helyi KSK csapata ellen. — A KOSSUTH TERMELŐ- SZÖVETKEZETBEN ma délelőtt 11 órakor közgyűlést tartanak. — A TERMÉNYFORGAL- \ MI VÁLLALATNÁL is szór- ^ galmas munka folyik. Többek ^ •között három vagon rozsvető- 5 magot, 9 vagon hibridkukori- { ca-vetőmagot adtak ki a tér-; melőszövetkezeteknek. j — PINTÉR ISTVÁNT, a \ Ceglédi Téglagyár üzemvezető- ; jét Kiváló műszaki dolgozó ; oklevéllel tüntették ki jó mun- j kajáért. \ ■ - ■ 4 ' 4 4 / Hirdetmény Cegléd Városi Tanács v. b. : ipar-műszaki osztálya értesi- j ti a város lakosságát, hogy a \ Közlekedés- és Postaügyi Mi- j nisztérium Vasúti Főosztálya < Ceglédbercel—Cegléd közt < csengő felhívásos sorompó lé- 5 tesitésének közigazgatási be-! járását rendelte el. A köz-) igazgatási bejárás időpontját) 1960. április 13. napján,! 11. órájára Budapest—Cegléd.: Vasútvonal 3353/54. szelvényé- \ b.en levő helyszínre — a vas- i útállomástól kb. 3. km-re tűz- i te ki. : Mindazok, akik a csengő-; felhívásos sorompó létesítésé-1 vei kapcsolatban érdekeltek,; észrevételeiket a városi ta-: nács V. b. ipar-műszaki osztá- lyán (I. em. 20. ajtó) a hivatalos órák alatt, vagy a köz- igazgatási bejárás napján, tehát április 12-én 11 órakor a helyszínen szóban vagy írásban előadhatják. . rész. Prágából egynapos autóbusz utazást tettünk Karlovy-Vary- ba. Marianske Lazné-ba és Plzenbe. Dimbes-dombos tájon gördült a busz Karlovy-Vary felé. Meredek lejtők és erős kapaszkodók váltogatták egymást. Karlovy-Vary (Karlsbad) Európa egyik leghíresebb üdülőhelye, keserűvíz forrásainak köszönheti hírnevét. A város az Ohre folyó szűk völgyében fekszik. A folyó kőmedrét két oldalt sétány övezi szállodasorral. A három-négyemeletes szállodákat Európa nagyváro- \ sairól nevezte el. A legnagyobb ; szálló a Grand Hotel Moskva, i amelyet az utóbbi években a ; nemzetközi filmfesztiválok tét- j tek világszerte ismertté. A j szálloda termei gazdagon dí- i szítettek. A filmfesztiválok al- \ kaim ával itt tartják a nem- ) zetlc.nzi fogadásokat és ide ') szállásolják el a világ minden részéről ideérkezett ünnepelt filmcsillagokat. A város gyógyhely jellegét a gyönyörű ivócsarnokok adják. Ezekben az óriás méretű oszlopos csarnokokban bugyognak fel a különböző hőmérsékletű gyógyforrások. A vendégek a csarnokokban fel s alá sétálva kis csőszárú poharakból iszogatják a gyógyító vizet. Marienske Lazné szintén üdülőhely. (Mária-fürdö a város nevének magyar fordítása.) Karlovy-Varytól csak abban különbözik, hogy tágasabb völgyben épült, a város ezért sokkal levegősebb, épületei imposánsabban hatnak. Plzen jelentős gyárváros. A Skoda Művek és a sörgyárak tették nevét világszerte ismertté. A városképet messziről a Skoda Művek hatemeletes vasbeton épiileikolosszusa uralja. A város központja egy jókora téglalapalakú csupaaszfalt tér, amely nagy for- ] galma ellenére is elég komor \ hatást tesz a látoga tóra. Ked- \ vés színfolt azonban a téren \ röpködő galambok sokasága. ‘ A plzeni sör kiváló minősé-; gének titkát nemcsak a spe- i ciális gyártási mód adja, ha-: nem a kedvező összetételű \ helybeli források vizében is I keresendő, amelyhez hasonlót \ eddig a világ egyetlen részén j sem sikerült találni. Nem j csoda ezek után, ha a plzeni \ sört „prozdrof’-nak, magyarul \ „forrás”-nak nevezték elt A csehszlovákiai látogatás \ sok szép élménnyel gazdacú-\ tóttá a kirándulás részvevőit.) Szép és felejthetetlen. Nem-) csak városokat és tájakat lát-) tunk, hanem a csehszlovák) nép dolgos hétköznapjait is és) e megismerés út ján közelebb í kerültünk hozzájuk. Vendég- i látásukra köszönettel gondol-) hatunk vissza. ) ■ i — Zoltán Zoltán —