Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-16 / 90. szám

Dunabogdányból jelentik ? Folyó hó 2-án ünnepélyes ^ keretek között osztotta ki ^ Knáb Mihály eivtárs, a duna- ^ bogdányi I. számú Kőbánya ^ Vállalat üzemvezetője a bá- ^ nya dolgozóinak 134 000 Ft 4 értékben a nyereségrészese- í dést. y Az üzem dolgozói közül ^ 15-en nyerték el a „Szakma ^ kiváló dolgozója” címet és ^ oklevelet s az ezzel járó j pénzjutalmat. y Ezek az alábbiak: Schwartz ^ Mátyás, ifj. Tomik István, £ Puhl Antal, Mészáros Péter, j; Müler Mihály, Kämmerer íj András, Kämmerer János, ^ Spanisbsrger András, Spa- j nisberger János, Herr Jó- ^ zsef III. Sztancsik András, ^ Trapp János, Bonifert. Antal, ^ Cservenka József és Knáb ^ János bánya mester. 2 --------------------­N y ereségrészesedés címén 10,3 napot fizettek ki. Igen megható volt, hogy az ünnepélyen sí eddig nyu­galomba vonult bányászok, a bányászok özvegyei is részt vettek. Mindén nyugdíjas bányász, az özvegyek és azok gyermekei fejenként 300—300 Ft segélyben részesültek. Dicsérendő a dolgozók eredményes munkája, akik az éves tervteljesítésben 106,9 százalékos, az értékbeni terv- teljesítésben 117.3 százalékos teljesítményt értek el. Ki­értékelték a Dunabogdány— Szob kőbányák közötti pá­rosversenyt is, melyet Duna- bogdány nyert meg. Ezzel kapcsolatban 11 kőbányász részesült jutalomban. Az ünnepi beszédet János, a járási tanács nőké tartotta. Szabó vb-el­Felhívás játszótér ügyben A tanácsháza a várdombról (Kiss István felvétele) J Két hete írtunk a Pannó- j! ni a-telepiek kezdeményezésé- pröl, a gyermekek lcikesedésé- ről, a felnőttek irányító ^ munkájáról, s mindenki elé í követendő példának áilítot- ^ tűk őket. ^ A munka ma is folyik — !; ez tagadhatatlan —, de nem ^ úgy. ahogy kellene. A társa- dalmi munka csak akkor szép, ^ dicséretre méltó, ha abban ** mindenki részt vesz, erejéhez is idejéhez mérten. Nem ez [Brtént a Pannónia-telepi ját­szótér építésénél. Nagy volt a kezdeti buzgalom — ez meg­szokott —, de a megszokottnál Üttörőovatás Pomázon Görnyedte-n jár. A vállán ott ül a mindennél nehezebb idő. Nyomja, rogyasztja, s ásítva vár már rá a sír, a temető. Szemében letűnt évek árnya; arcán barázda, sok, sötét — A múltkor szegény már elsi­ratta vén, múlni vágyó életét. Az utcán néha végig tipeg, egy padra a parton leül, — kis öreg — ennek még örül. merengve nézi az életet, Úgy érzi, szereti itt minden. A madár neki csicsereg, s csupán őrá mosolyognak a játszadozó gyerekek, úgy érzi, néki szól a dallam, mely egy ablakból hömpölyög, s neki fújja réztrombitáját az ugrándozó kis kölyök. Szegény — úgy érzi fiatal még. A szív még ifjú, vén a test. — Ki tudja, meddig jár a partra? ... Ki tudja, meddig érzi ezt. K. F. Mire vezet az iszdkossäg? Tófalvi Károly rsobánkai lakos két és fél hónapja nem dolgozik. Munkahelyét önké­nyesen otthagyta, munkake­rülő életmódot folytat és rendszeresen iszik. Ittas álla­potában a vele együttlakó édesanyjával durva, gorom­ba magatartású, meg is fenye­geti őt. Az italozáshoz ter­mészetesen pénzre volt szük­sége Tófalvinak. 1959. decem­berében édesanyja szekré­nyéből 200 Ft-ot lopott el. Nem sokkal később édesanyja karóráját lopta ki a táská­jából és előbb elzálogosította, majd 280 Ft-ért ei is adta. Mindkét összeget elitta. Tófalvival szemben édes­anyja kényszerült feljelen­tést tenni. A járásbíróság pe­dig a vele házközösségben élő anyja sérelmére elköve­tett lopás büntette miatt Tó­falvi Károlyt 6 hónapi bör­tönbüntetésre ítélte. Vádlott az ítéletet tudomásul vette, az ügyész még nem nyilatko­zott. Vérzékenység ellen amerikai mogyoró H. Brucc Boudreaux amerikai tudós, a'ki masa is vérzékenység­ben szenved, különféle diétákkal próbálta betegségét enyhíteni. Arra az eredményre i ütött, hogy az amerikai mogyoró fogyasztása csökkenti a vérzékenységet. Több vérzékeny beteg vállalta, hogy szintén kipróbálja a Boud­reaux által javasolt kezelést, amely náluk is eredményes volt. A professzor azonban hangsúlyoz­za. hogy kizárólag tapasztalati úton bukkant rá az amerikai mo­gyoró ilyen természetű hatására és egyelőre semmilyen tudomá­nyos elemzéssel -nem állapította meg, hogy az amerikai mogyoró­ban melyik tényező okozta a gyógyhatású Gyula lett a neve... kisebb a folytatáshoz szüksé­ges lelkesedés. A Horváth- cs&lád kiveszi a részét bőven a munkából, de azt gondol­juk. hogy keserű szájízzel doi- grzhatnak. hiszen ez a játszó­tér a környék összes gyerme­kéé lesz. minden ott lakó szülő érdeke tehát, hogy mi­nél előbb elkészüljön a mun­ka. Szeretnénk hinni, hogy az előlegezett dicséret nem volt hiábavaló, hogy a kezdeti tűz nem hainvadt el, ott izzik a hamu alatt. Talán sorainkkal lángralobbantjuk a parazsat, és egy emberként fognak hoz­zá a Pannónia-telepiek a munkához, hogy a szabadba vágyó ifjúság már az új ját­szótéren élvezhesse a tavasz és nyár gazdagon áradó aján­dékát: az életet adó, napfény­nyel itatott tiszta levegőt. M. B.-né NEM TETSZIK... hogy bár a Szentendrei Kör­zeti Fmsz nagyteljesítményű szódatöltő-géppel dolgozik, a városban mégsem lehet szó­davizet kapni. Április 4-én kisgyermekem ■ 40-. fokos láz­zal küszködött és az egész városban nem tudtam hozzá­jutni’ egy üveg szódavízhez sem. Németh József szentendrei dol.gozó Bensőséges, családias ünnep­ség színhelye volt a napokban a Központi Tiszthelyetteskép- zö Iskola klubja, Immár nem először határoztak úgy a bol­dog szülők — szakítva a régi szokásokkal —, hogy kisgyer­meküknek, meggyőződésük és világnézetük alapján névadó ünnepséget rendeznek. A pa­rancsnálcság és a honvédségi alkalmazottak szakszervezete támogatta és segítette az ün­nepség megrendezését. A kedves jelenetek egész so­rának lehettek tanúi a meg­jelent vendégek. A fogadalom- tétel után úttörők virágcsok­rokkal köszöntötték a szülő­ket, majd ajándékokat adtak át a kisgyermek számára. A szülők meghatódva fogad­ták az ajándékokat és jókíván­ságokat, s viszonzásul terített asztalhoz hívták a vendégeket. Kedves ünnepség színhelye volt a pomázi I. számú álta­lános iskola a,z elmúlt napok­ban. Az iskolába érkezőket lá­zas készülődés, sürgés-forgás fogadta. Vörösnyakkendős pajtások készítenék elő az új oncpróbás ötödikes úttö­rők ünnepélyes avatását. Nagy volt az izgalom az avatásra készülő pajtások kö­rében is, hiszen soik-sok aka­dályt hagytak maguk mö­gött és most tagjai lehet­tek a 96. számú Zrínyi Ilona úttörőcsapatnak. Az ünnep­ségen Csikvölgyi elvtárs, a szervező testtilet elnöke rö­vid, de a gyermeki szivek­hez és értelemhez közel álló beszédet mondott. Az avatás ünnepélyes per­ceiben. a kipirult arcok örö­met és egyben hálát is tük­röztek a csapat felnőtt ve­zetői felé, akik az elmúlt fél­évben olyan sok szépet, él­ményekben gazdag órákat biztosítottak számukra. Molnár Jolán csapatvezető, Rutkai Imréné, Martinász Ferencné és Péntek Korné­lia pedagógus rajvezetők ál­dozatos munkájának is ki­emelkedő állomása volt ez az ünnepély. Különösen ör­vendetes az, hogy a tantes­tület tagjai megértették, hogy az úttörők vezetése nem­csak a csapatvezető és 2—3 pedagógus, hanem mindany- nyiuk feladata és közös ér­deke. Ezzel magyarázható, hogy a vezetőkön kívül 8—10 pedagógus segített az ün­nepség rendezésében. Ez az avatási ünnepség is bizonyítja, hogy lehet szép, eredményes munkát végezni gyermekeink nevelése érde­kében, sőt vsak akkor lesz eredményes munkánk, ha minden felnőtt közös munkát végez a cél érdelcében. A posta hírlapfelelőseinek figyelmébe ajánljuk A szentendrei vasútállomá­son újságelárusítóhelyban nincs hiányosság. Reggelen­ként, hat órától két pavilon áínálgatja felénk a sajtó pa­pírjait, Először a kis üveg- kalitkában a mosolygó kis­lány, az állomás másik olda­lán pedig a nagyobb szabású IBUSZ-pavilorT Skombat reggelenként nem egyetlen vagyok, aki helyi szenzációkra éhesen a „Szent­endrét” keresgélem. Mindkét üzletben ki vannak teregetve már a Budapesten is kap­ható Népszabadság és tár­A szentendrei iárási sakkcsaoat- bainoksáe északi és déli csapatai­nak eddis; lelátszott eredményei: DÉLI CSOPORT: 1. Szentendrei Építők 13 pont. 2.. Szentendrei KIOSZ 7 és fél p., 3. Szentendrei BHÉV 7 nont. 4. Pomázi KSK fél nont. 5. Budakalász 0 pont. A szentendrei iárási labdarúgó- bainoksás április 10-i fordulójá­nak eredményei: Kisoroszi—Vi^esrád 3:2. Csobánka—Szigetmonostor 4:0, Szentendrei Építők Ii—liuna- bosdánv 0.!, Szentendrei Építők I—Leányfalu 3:1 (félbeszakadt. Leányfalu levonult a pályáról). A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: ÉSZAKI CSOPORT: 1. Sz.-endrei Ép. i 9 8 1 _ 48:10 17 1. Visegrádi Erdőgazdaság 8 pont, 2. Visegrád 9 7 1 1 45: 9 15 2. Leányfalui KSK 3 pont, 3. Kisoroszi 9 7 — 2 25:15 14 3. Dunabogclányi Építők l pont, 4. Dunabogdány 9 5 1 3 24:18 11 4. Kisoroszi KSK 0 nont, 5. Csobánka 9 4 1 4 15:10 9 5. Tahitótfalui KSK 0 »ont. 6. Leányfalu 9 2 1 6 12:30 5 Déli és északi első nyertes 7. Szigetmonostor 9 2 __ 7 6 :33 4 csapatok mérkőzése: 8. Tahitótfalu 8 2 — fí 7:27 4 Szentendrei Építők—Visegrád 4:0 II. forduló április 17-én: 9. Sz.-endrei Ep. II 9 ★ — 1 8 2:32 1 Uaitoht, BatútyU bácsi, hogy felcsapott moziszínész­nek Vajon ki terjeszti rólam az üyen pletykákat? Hát úgy nézek én ki öcsém, hogy a mozirendezők megveszkődnek a nagy igyekezettől szerződ­tetésem érdekében? Hősszerel­mes vagyok én, vagy bősz apa, esetleg vérfagyasztó né­zésű bajkeverő? Szégysllheti magát, hogy egy magam­fajta vénembert ilyen fia­talos ugrabugrálással gyanú­sít. Mert az egészből csak annyi igaz, hogy ked,ve s szomszédasszonyom, Bunyó néni egy hétig magasfeszült­ségű izgalomban remegett, mivelhogy vezető szerepre szerződtették a mozisok — ö ment az első sorban egy asszony-felvonuláson — s a kerítésen keresztül olyan hosszúnkat mesélt alakításá­ról, mint ide Hegyeshalom. „Miért nem jön maga is statisztálni, szomszéd? — ka­pacitált Bunyó néni — ..hát nem jól jönne magának is az a 40—50 forint, amit rögtön kifizetnek a filmkisasszonyok a nagy bőrtáskából?” Ez sze­get ütött a fejembe, mert tudja, nem vetem meg a tisz­tességes mellékkeresetet. El­mentem a főtérre, hogy je­le ntkezze m moziszí nészn ek, megcéloztam a tér közepén nyüzsgő embergomolyagot, sejtvén, hogy ott székel a főrendező, de sose jutottam el a közepére, mivelhogy a lábam beleakadt a temérdek gumikígyóba, ami a járdán meg a falakon tekergőzött s akkorát estem, hogy nincs az a színművész, aki szebben meg tudná játszani a guta- iitéses halált. Mikor aztán felkanalaztak a földről s újra e mberformájúra rendeztem magamat, mindjárt tapasztal­tam, hogy valami kóros el­változás ment végbe az esz­méletemben. Mert öcsém, egy más világban tértem ma­gamhoz. Fejem felett egy új tábla hirdette: Hotel Gyé­mánt s bár a ház igen ha­sonlított a megszokott ..Bé­ke” vendéglőhöz, mégsem volt az. A tér másik oldala is megváltozott: a hupikék-jaj- veres műemléki ház eltűnt a szürke malter mögött, rozoga utcakapu került a közepére, a kies park zsenge füve tövig letaposva az oszlop körül s egy szemrevaló női szobor nőtt ki a földből. (Esküszöm, tegnap még nem volt ott.) Ott csipkedtem magamat. hogy látási zavaraim megszűnje­nek, mikor egy cikcakkos vas­kar emelkedett fel a földről, a tetején egy ember-förma ült sapkában s az ölében egy fekete ládát tartott: Nőttön- nött a vaskar. már olyan ma­gas lett, mint a torony, mi­kor egy főrendező bömbölni kezdett, hogy mindenki men­jen el a térről, hogy senki ne szóljon egy szót se és hogy felvétel indíts. Bár az ordí­tásnak semmi foganatja nem lett, nyújtogattam a nyaka­mat, hogy lássak is valamit — szerettem volna látni azokat a szép színésznőket és színé­szeket, élő valóságukban, kiknek csak a moziban van szerencséjük velem találkoz­Tahitótfalu—Leányfalu. Dunabogdány l_Szigetmonostor, Szabadnapos—Visegrád. Szentendre I—Csobánka. Kisoroszi KSK—Szentendrei Épí­tők U. sai, de négy szombaton egy­más után következett be, hogy éppen a „Szentendre” nem volt köztük. Nem a 4 óra 30 perckor in­duló vonathoz igyekeztem e négy szombaton, amikor ilyen bosszúságok értek, ha­nem a 7 óra 15-ös, sőt 7 óra- 30-ashpz. S a bosszantó az, hogy'' szorgalmás levélhor- dóink már szaporán hordták házhoz a példányokat, tehát az újságok Szentendrére megérkeztek. Egyszerre ér­kezett minden lap, hiszen honnan szerezték volna kü­lönben levélhordóink azokat? És saját szememmel láttam egy ízben, mikor a helybeli postaalkalmazott a városból érkezve adta le az elárusítók­nál a külön kötegelt Pest megyei Hírlapot. Ezek szerint mi történik hetek óta az újság nagyobb propagálása és terjesztése ér­dekében? Kiemelik a posta­kocsiból a Budapestről ér­kezett újságokat, azonnal az állomáson leadják a két el­árusítónak, a Pest megyei Hírlapot pedig Szentendre mellékletével előbb bekocsi- kÜztatják a postahivatalba, s ott felsőbb jóváhagyás után Ismét visszaviszik eladási helyükre. Kérem az illetékes ténye­zők szíves közreműködését, hogy szombat reggelenként bosszúság nélkül hozzájut­hassunk városunk helyi és csak helyben megvásárolható saj tótermékéhez., H. L. Megkezdődött a horgászidény. (Bereg János felvétele.) Vennék könnyű sze­kérbe való, 2 darab ió .Állapotban lévő hátsó­kereket. Fűzi. Panno- niatelep, Szentendre. város belterületén házhelv eladó. Érdek­lődni: lanekné, Szent­endre, Bükköspart 43. KIS ÖREG A Szentendrei Papirsvar termé­szetjáró csoportja április 2_4-én 35 fővel vett részt a börzsönyi tárán. Az április 10-én rendezett vörös- kői felszabadulási emléktúrán 22 fő vett részt a csoportból. ! Április 16-án kés és fél nan \ túrát rendeznek Buják és környé ' kére. Vezető: Mikiéi* Sándorné. t 4 ni — s akkor tört ki a háború: ! a szürke csudaház ablakából \ sortűz zúdult a térre. Öreg. \ katona vagyok, jól tudom \ még a Doberdáról, 191fí-ból. \ hogy mit kell tenni ilyen- \ kor. Azonmód hasravágtam \ magamat s fedezéket keresve • kúsztam a fal tövében. Azt ■ látta volna öcsém, ami akkor i történt: magam is jó nevető i vagyok a moziban, ha a I helyzet úgy kívánja, de az a i sok nép nyerített, visított a röhögéstől, mikor ott láttak; csúszkálni a porban. Még az az emberformájú is a raskar tetején arrafelé pillantott, biztosan filmre akarta venni, hogy legyen min nevetni a mozibajáróknak. Hát öcsém, úgy elkotródtam a főtérről, mint a leforrázott kutya, az­óta nincs merszem a tájára se menni.* — így jár az. Balogh bácsi, aki nincs tisztában a tény­körülményekkel. — Még maga beszél? Hát volt maga katona valaha? Biz­tosan nem. mert akkor tud­nia kellene, hogy ahol lőnek ott le kell hasalni. Gyakorlott szövetkeze- ti kontírozó könyvelőt keres helybeli válla­lat. Ajánlatokat a Marx téri foto-műte- rembe kérjük.

Next

/
Thumbnails
Contents