Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-29 / 75. szám
I PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEKf IY. ÉVFOLYAM, 75. SZÁM ARÁ 50 FILLER I960. MÁRCIUS 29. KEDD 'V Marseille meleg barátsággal, lelkesedéssel fogadta vendégét MAI SZÁMUNK TARTALMÁBÓL Tanácskozott az MSZBT megyei küldöttsége (3. oldalon) Bátran kössenek szerződést a gépi munkára a termelőszövetkezetek (5. oldalon) Hétmillió forint nyereségrészesedés (5. oldalon) A Váci Vasutas 6:3-ra nyert Versesen, Fát pontot szerzett Cegléden (6. oldalon) Tíz- és tízezrek köszöntötték N. Sz. Hruscsovot — Tegnap délután Díj ónba utazott a szovjet kormányfő Hruscsov elvtárs és kísérete vasárnap az istres-í repülőtérről gépkocsin folytatta útját és bár esett az eső, útközben mindenütt ezer meg ezer ember várakozott, hogy láthassa a szovjet miniszterelnököt. Még mielőtt a repülőtérről elindult volna, bemutatták Hrus- csovnak Louis Delfino tábornokot, aki annak idején a Kormandia-Nyemen repülő- rajban harcolt. Hruscsov melegen elbeszélgetett a tábornokkal, majd folytatta útját a pichegu-i nagy szivattyú- és öntözőüzemhez, amely Európa egyik legnagyobb ilyen üzeme és segítségével 200 000 hektár földet öntöznek. Nimes-ben Gard megye prefektusa látta vendégül ebédre a szovjet miniszterelnököt és kíséretét, A prcfektura előtt óriási tömeg gyűlt egybe, cltették Hruscsovot és látni akarták, mire a szovjet miniszterelnök megjelent a balkonon és onnan mosolyogva intett üdvözletét az embereknek. Délután Hruscsov folytatta útját Marseille felé, ahová még sötétedés előtt megérkezett. Amerre elhaladt, az utcákon mindenütt nagy tömeg várakozott rá cs lelkesen ünnepelték. Hruscsov elvtárs a prefekturára hajtatott, ahol az éjszakát töltötte. A prefekturára való megérkezése után pár percre azonban megjelent az elkeljen és kalapjával integetve megköszönte az épület előtt egybegyűlt tömeg lelkes üdvözletét. Hruscsov franciaországi kőrútjának harmadik napja is a lelkesedés jegyében kezdődött el. Már a kora reggeli órákban hatalmas tömeg gyűlt össze a marseille-i pre- fektúra előtt. Szovjet zászlókkal integettek, egyre zúgott a „Nyikita! Nyikita’“ kiáltás, a tömeg mindegyre éltette Hruscsovot. A hivatalos program első pontja egy iskola megtekintése volt. Kijövet a tömeg elsöpörte a rendőrkordont és körülfogta a szovjet kormányfőt, aki mosolyogva fogadta a marseill e-iek rokonszenvének zajos megnyilvánulásait. Még az elnöki kocsi is megszenvedte a tömeg ostromát. Következő útja a szovjet kormányfőt Marseille orvos- egyetemére vitte el. Itt az orvosok és az ápolónők „éljen Hruscsov!” kiáltásai fogadták. Az egyetem rektorának Hruscsov tréfásan megjegyezte: „elég kevéssé ismerem az orvosokat, mert nincs gondom az egészségemre”, azután komolyra fordította a szót. ,,A legnemesebb jeladatot látják el önök. Mi is nagy erőfeszítéseket teszünk az orvostudomány fejlesztéséért. E téren nincs konkurrencia köztünk, nem számít, ki nyer: hiszen senki sem veszíthet!” Franciaország legnagyobb kikötőjének megtekintése következett ezután. Francia és szovjet zászló lengett a Bleuet aknaszedő árbocán. A francia hadihajó Hrusesowal a fedélzetén háromnegyed órán át végighaladt a 27 kilométer hosszú kikötő mólói mellett. Az egyik rakparton a vízi-dokkokon összesereglett dokkmunkások tömege éljenezte a szovjet kormányfőt. Éljen a béke! Szemétbe a fegyverekkel!... Hruscsov barátságosan integetett feléjük a hajó fedélzetéről. A szovjet kormányfő és a kísérete Mourepiane-ban szállt le a hajóról, itt is lelkes tömeg köszöntötte. A marseille-i látogatás következő állomásán a Nord- iskolában a diákok ovációja fogadta Hruscsovot. Ide is Gaston Defferre, Marseille szocialista szenátor-polgármestere kísérte el. A városházán a városatyák és a helyi közéleti személyiségek tisztelgését íogadta a szovjet kormányfő. Az épület előtt tíz- és tízezrek gyűltek újból egybe, még a lámpaoszlopokon is valóságos emberfürtök lógtak. „Látni akarjuk Hruscsovot!" — zúgott az ütemes kiáltás, mire a fogadás közben Hruscsov megjelent a városháza egyik ablakában. A tömeg a Marseíllaise-t és az Inter- nacionálét énekelte. Hruscsov a városházán rövid beszédet mondott, Hangoztatta: a tartós békéhez vezető legjobb út az egyetemes leszerelés. A második világháborúban kialakult a francia— szovjet együttműködés, a józan ész azt követeli, hogy szövetségesek legyünk a béke megvédéséért vívott küzdelemben is. Hruscsov a továbbiakban méltatta Marséi lle-nek a „Kelet kapuja”, szerepét és párhuzamot vont Marseille és a Fekete-tengeri szovjet kikötőváros, Odessza között. A néptömeg a városháza épülete előtt ismét látni kívánta Hruscsovot. A szovjet kormányfő, oldalán a város szocialista polgármesterével, ismét megjelent a marseille- iek előtt, ezúttal a városháza központi erkélyén. Mindketten mosolyogva, integetve viszonozták a tömeg rokon- szén vmegnyilvánulásait. A városházán Deffere polgármester átnyújtotta Marseille ajándékait. „Mivel nincs szputnyikunk. a múlt emlékeit kell, hogy adjuk” — mondotta és átnyújtotta Marseille arany pecsétjét és egy, időszámításunk előtti második századból való római amforát, amelyet a híres francia kutató, Cousteau, Marseille partjainál emelt ki a tengerből egy elsüllyedt római gálya fedélzetéről. — Megbecsült helye lesz egyik múzeumunkban — mondotta Hruscsov az amforára mutatva, majd így folytatta: — Ami azt illeti, hogy önöknek nincs szputnyikjuk, ha elindulunk a Holdba, értesítem önt, hogy velünk tarthasson — mondotta általános derültség közepette. — Mindent megkaptam Mar- seille-ben, többet, mint reméltem — folytatta tovább Hruscsov és következő szavaival utalt a kommunista- és szovjetellenes akciókra, arra, hogy mint Dijonban, Mar1 seille-ben is meg akarták egyesek akadályozni, hogy kapcsolatot találhasson a város vezetőivel. Guy Mollet környezete megpróbálta eltántorítani Marseille polgármesterét, Deffer-t is és azt javasolta neki, fogadjon el egy távol-keleti útra szóló meghívást, hogy elkerülhesse a Hruscsov- val való találkozót. Deffere azonban maradt. — Nem azért jöttem Franciaországba — mondotta Hruscsov —, hogy mindenkit megtérítsek a kommunizmusnak. — Engem sem győzött meg, hogy kommunista legyek — vágott közbe Deffere. Hruscsov mosolyogva rep- likázott: — Minden főzelékfajtának megvan a maga idénye... A szocialista polgármester a nevetéstől nem tudott válaszolni. Dijonban egyébként rendkívüli megdöbbenést keltett egyházi köröknek nyilván a Vatikán utasítására tett lépése, amellyel megtiltották a város polgármesterének, Kir kanonoknak, hogy Hruscsovot személyesen fogadja. Az egyik helyi lap, a Dé- peches hangot ad felháborodásának „Kir kanonok lebun- kózása” miatt és így ír: — Az utca emberének megáll az esze. Az ördögbe is, a katolikus egyház többet törődik a politikával, ráadásul a jobboldali politikával, mint hívei Jelkiüdvével, A Dépeches közli, hogy számos levelet kapott olvasóitól, felháborodott és gúnyos hangú leveleket, amelyeknek írói súlyosan elítélik az egyház nyomását. A dijoni szabadon gondolkodók nyilatkozatukban kijelentik, hogy Kir Kanonok a város első embere, s ebben a minőségben fogadta volna Hruscsovot, nem pedig papként. Kir kanonok, Dijon polgármestere 84 éves. Tizenöt év óta polgármestere és egyben nemzetgyűlési képviselője a városnak, ö a nemzetgyűlés legidősebb tagja, doyenje. Népszerűségét a német Huszonhárom munkacsapat dolgozik a kertészetben. Mindegyik munkacsapat 3—4 holdat vállalt. A korai burgonyát ültetik ezekben a napokban. A Kurta-brigád is burgonyát ültet a Láncos-tanyánál. Nagy bevételt biztosit a termelőszövetkezet tagságának a spárga. Április közepén kezdődik meg a szedése és szállítása, de előtte ormozni kell a sorokat. Az asszonybrigád tagjai most ezt a munkát végzik. Rövidesen útjára indulhat a mintegy 12 vagon spárga Ausztriába, Nyugat- Némctországba cs Svédországba. (Tenkely Miklós felvétele) 10000 vendéget várnak a váci ünnepi napokra A helyi IBUSZ-kirendeltség mozgalmas napjai Váci tudósítónk jelenti: A Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal váci kirendeltsége nagy feladatokat oldott meg fennállásának másfél Nagyszabású ünnepségek a Szovjetunióban április 4 alkalmából Az egész Szovjetunióban megemlékeznek a magyar nép nemzeti ünnepéről, fel- szabadulásának 15. évfordulójáról. Moszkvában és a Szovjetunió több más városában — köztük Kijevben, Minszkben, TaLlinban, Tas- kentben és Alma-Atában — nagyszabású ünnepséget rendez a Szovjet—Magyar Baráti Társaság, valamint több más tömegszervezet. A moszkvai ünnepséget április 1-én a Szakszervezetek Házának oszlop- csarnokában tartják meg. Az ünnepséget követő művészi műsorban fellépnek a Moszkvába érkező magyar művészek. Április 3-án újabb magyar békevonat érkezik Moszkvába. Április 4-én este a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövetsége nagyszabású fogadást ad felszabadulásunk évfordulója alkalmából. Április 5-én az Egyesített Atomkutr.tó Intézet központjában. Dubna városában magyar nukleáris múszerkiállí- tás nyílik. Ugyanezen a napon Moszkvában a filmművészet házában az Álmatlan évek című film bemutatójával kezdődik meg a magyar filmhét, amelyen hét magyar játékfilmet mutatnak be. Számos könyv- és fényképkiállítást nyitnak meg Moszkva üzemeiben, könyvtáraiban, intézményeiben. A Szovjetunió postaügyi mi-, nisztériuma postabélyeget ad ki Magyarország felszabadulásának 15. évfordulójára. esztendeje alatt. Az elkövetkező napokban azonban az itt dolgozók erejének és tudásának megsokszorozására lesz szükség, hogy irányítani tudják a felszabadulás 15. évfordulója alkalmából rendezendő váci ünnepi napok idegenforgalmát. A barátságos irodahelyiségben sűrűn cseng a telefon. Mihályi alvy Károlyné mosolygós arccal, nyugodt maga- biztossággal válaszol a helyközi telefonálóknak, vagy tájékoztatja a rendező bizottság tagjait. — Április elsejétől negyedikéig mintegy tízezer vendéget várunk — mondotta kérdésünkre. — A városba érkező küldöttségek, vendégek, sportolók elhelyezése igen nagy gond, miután Vácott megfelelő szálloda nincsen és így a megoldás csak úgy lehetséges, ha iskoláink diákotthonait vesszük igénybe erre a célra. — Jelentkeztek távolabbi vidékről is az ünnepi napokra? — Nem is gondoltam, hogy rendezvényeink híre ilyen messzire eljut. Reggel beszéltem Bajával; negyventagú turistacsoport érkezik hozzánk, előreláthatólag a gimnázium diákotthonában biztosítunk majd szállást részükre. Már telefonon jelezték, hogy összekötik a kellemest a hasznossal és megtekintik a Dunakanyar történelmi nevezetességeit is. Egy ismerős tanárházaspár lép be. Felvilágosítást kérnek a háromnapos autóbusztúráról, mert nemcsak jönnek Vácra az idegenek, de tőlünk is indul e napokban egy negyventagú' csoport Szolnok —debrecen—gyöngyös—hatvani kirándulásra. — Gondoskodtak a vidékiek kalauzolásáról? — Igen. Bitter Antal irányításával fogadó bizottságok alakultak, amelyek tagjai már a vasútállomáson és a MÁVAUT-megállónál üdvöz- iik az érkezőket. Az öt legtapasztaltabb helyi idegenvezető szolgálatban lesz mind a négy napon. Ismét cseng a telefon, búcsúzunk. Talán e sorok is meggyőzik a Vácra készülőket, hogy az ősi város baráti szeretettel várja vendégeit a hét végén kezdődő ünnepségekre. P. R. megszállás alatti bátor magatartásával alapozta meg. A megszállás első hónapjaiban mintegy ötezer francia hadifoglyot szabadított ki és csempészett át meg nem szállt francia területre. 1940 októberében a németek j letartóztatták, 1955-ben a j francia fasiszták akartak vé- j gezni vele. A hírhedt milícia j tagjai géppisztolyt« gyilkos \ merényletet kíséreltek meg el- j lene, Kir kanonok csodával • határos módon menekült meg, j hiszen nem több, mint 11 go- j lyót kapott a testébe. A város polgármestereként j sokat tett azért, hogy Dijon j a világ számos városával test- j véri kapcsolatot építsen ki. A< lengyelországi Krakkóval, az) amerikai Dallas-szal, a guineai! Kankannal és Sztálingráddal í egyformán testvérvárosi vi-! szonyra lépett Dijon. Az el- - múlt évben Moszkvába és \ Sztálingrádba kívánt menni a í kanonok, de francia kormány- í körök és egyházi főhatóságai ^ egyaránt megakadályozták ezt. J Elsők között hívta meg í Hruscsovot Dijonba. Az egy- í házi körök mindinkább súiyo-j sodó nyomása ellenére mind- ^ végig reménykedett benne, ^ hogy 6 köszöntheti városa fa- í lai között a szovjet kormány- i főt. / Hruscsov megérkezett S Dijonba Hétfőn délután Dijon város í repülőterén leszállt a francia í köztársasági elnök Caravelle; típusú különrepülőgépe, ame- \ lyen Marseille-ből Dijonba ér- j kezett Hruscsov szovjet kor- j mányfő és kísérete. A repülő-; téren a megye prefektusa, a í katonai körzet parancsnoka és; más személyek fogadták. I Szorgos munka az inárcsi határban A tavasz közeledtére szorgos munka kezdődött az inárcsi I határban is. Bármerre jár a látogató, mindenütt -népes em- í bercsoportokkai találkozik, akik szinte percnyi időveszteség • nélkül végzik dolgukat. Mert sok ilyenkor a tennivaló, az idő ; nem tűr halogatást. Tudják ezt az inárcsi Március 21 Tsz tag- \ jai is, ezért hívják munkára családtagjaikat, rokonaikat is. \ Naponta mintegy 50—60 családtag dolgozik a termelőszövet- \ kezeti község határában. Képeink a termelőszövetkezeti tagok j szorgalmas munkájáról számolnak be.