Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-26 / 73. szám
( 1 Slh PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK t "v • AZ MSZMP PEST MEGY El B I Z OT T S ÁG A ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. ÉVFOLYAM. 73. SZÁM ARA 50 FII.I.FR I960. MÁRCIUS 26. SZOMBAT ; A hidegháború szakaszának végéhez közeledünk — mondotta Hruscsov a franciaországi külpolitikai újságírók szövetsége által rendezett ebéden A szovjet kormányfő látogatásai pénteken Megbeszélés De Gaulle tábornokkal MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL Összehívják a Biztonsági Tanácsot a dél-afrikai tömegmészárlás megvitatására (2. oldalon) CSALÁDI ELET (5. oldalon) HÉTVÉGI SPORTMŰSOR (6. oldalon) Hruscsov párizsi tartózkodásának harmadik napja igen változatos volt. A szovjet kormányfő és hitvese kegye- letes aktussal kezdte a napot. Elzarándokolt Párizs déli kapuinak közelébe, egy szerény külvárosi bérház második emeletén levő egyszerű, kétszoba-konyhás lakásba, oda, ahol ötven évvel ezelőtt Lenin lakott. A lakás ma valóságos múzeum, amelyben fotókópiákon vagy fényképeken Lenin párizsi éveinek emlékei láthatók. Arra a hírre, hogy Hruscsov és felesége megfordul a Merie-Rose utcában, a külváros népe sokezres tömegben lepte el a szűk kis utcát és környékét. Körülbelül tízezerre tehető az a tömeg, amely egészen a kora reggeli óráktól kezdve türelmesen várakozott a szitáló tava- szias esőben és egetverö éljenzésben tört ki, amikor Hruscsov és felesége megjelent A szovjet kormányfő Lenin egykori lakásában a lenini mű francia letéteményeseivel találkozott: Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára, Jacques Duclos, a párt központi bizottságának titkára várta a Szovjetunió Kommunista Pártjának első titkárát a Lenin látta falak között. Hruscsov sorban megölelte a Francia Kommunista Párt vezetőit és meleghangú beszédben válaszolt üdvözlésükre. A tömeg követelésére Hruscsov és felesége megjelent a lakás ablakában is; az egyszerű párizsiak szűnni nem akaró ünneplésben részesítették a világ első szocialista hatalmának képviselőjét. A szovjet kormányfő innen az Elysée-palotába hajtatott, s folytatta az előző napon megkezdett politikai tárgyalásait De Gaulle tábornokkal. Négyszemközti megbeszélésük rövid ideig tartott, utána bevonták a tárgyalásokba szovjet részről Koszigint és Gromikót, francia részről pedig Michel Debrét és Couve De Murville-t. Maurice De- jean, Franciaország moszkvai nagykövete a tárgyalások után kijelentette, hogy a szovjet—francia gazdasági és kulturális kapcsolatokról volt szó. Hruscsov délben a francia külpolitikai sajtó vendége volt a Pavillon Dauphine Étteremben rendezett sajtóebéden. Itt jelen voltak a szovjet és külföldi sajtó képviselői is. A televízió hat felvevőgéppel rögzítette a sajtóebéd eseményeit. Érdekes apróság: a televízió gépkocsija a szomszédos NATO-palota tövében állt meg, az étteremben felvett képeket pedig a NATO-palota tetejéről közvetítették a televízió stúdiójába. — Ez a NATO hozzájárulása Hruscsov látogatásának sikeréhez — kommentálták tréfásan a látványt az újságírók A nem mindennapi eset híre eljutott a díszasztalhoz, amelynek szovjet vendégei is derültséggel fogadták a NATO „szívélyes gesztusát”. A sárga és piros tulipánok- gal díszített asztalnál Hruscsov és Dejean moszkvai francia nagykövet és Robert De Sain-Jean, a franciaországi külpolitikai újságírók szövetségének elnöke, a Paris Match szerkesztője között foglalt helyet, szemben ült vele Terre- noire francia tájékoztatásügyi miniszter. Koszigin és Gromi- ko között. Ott volt a díszebéden Hruscsov fia és veje is. A francia sajtó színe-virága részt vett az ebéden, nem maradhatott el az életének már nyolcadik évtizedében járó Tabouis asszony, az egykori híres „Cassandra” sem. Hruscsov az ebéd végeztével köszöntötte a francia mondás szerinti „negyedik nagyhatalom”, a sajtó képviselőit, majd egy igazi nagyhatalomnak, Franciaországnak a nemzetközi ügyekben vitt kimagasló szerepéről szólt. Kiemelte, hogy Franciaország jelentősen hozzájárult a hitleri koalíció szétverésének közös ügyéhez. A szovjet kormányfő hangsúlyozta, hogy a szovjet emberek mély baráti érzelmeket táplálnak a francia nép iránt és mindenkor élénk rokonszenvvel fogadják Franciaországból jött vendégeiket. Tudjuk — hangoztatta Hruscsov —, hogy Francia- országban is nagy érdeklődéssel figyelik a szovjet nép életét. A kulturális kapcsolatok azonban nem elegendők. Hruscsov ezután említést tett arról, mennyi találgatás látott napvilágot a sajtóban francia- országi utazásának céljáról. Kijelentette, hogy látogatásának semmi köze sincs az olyan állításokhoz, amely szerint a Szovjetunió „el akarná választani Franciaországot nyugati szövetségeseitől”. Mi mindenekelőtt a Szovjetuniót és Franciaországot egybefűző kötelékek fejlesztését, a két ország kapcsolatainak gyarapítását kívánjuk. Mi rossz származnék abból más országokra, ha a Szovjetunió és Franciaország jó kapcsolatokat teremtene? Ezek a kapcsolatok nem igénylik azt. hogy Franciaország elveszítse a jelenlegi barátait. A széleskörű szovjet—francia együttműködés csak megnövelné Franciaország és a Szovjetunió barátainak számát. Hruscsov egy régi orosz közmondást idézett: „Többet ér száz barát, mint száz rubel .. Hruscsov ezután a csúcskonferenciáról szólt és megállapította: a hidegháború szakaszának végéhez köze'edünk. Szót emelt az „erők egyensúlyának” hámis elve ellen és megállapította: ezt csupán azért hangoztatják, hogy igazolják a veszélyes fegyverkezési hajszát. E hajszának pedig egyetlen logikus követ- kezménve a háború. Vajon ezt kívánják-e a népek? — kérdezte. Hozhat-e valamilyen előnyt egy új háború? A Szovjetunió radikális módszereket javasol a nemzetközi élet kulcskérdésének, a leszerelésnek a megoldására. Egyesek ezt propagandának nevezik? Induljanak el mások is az ilyen „propaganda” útján és csökkfyttsék egyoldalúan fegyveres erőik létszámát. A továbbiakban a békés együttélésről beszélt a szovjet kormányfő az egybegyűlt újságíróknak. Természetesnek mondotta, hogy csak kompromisszumok révén lehet ide eljutni, de ezek az engedmények olyanok legyenek, amelyekben az érdekelt felek egyenlő mértékben mennek egymás elébe, s ahol senki sem követel olyat, ami ennek vagy annak az államnak társadalmi rendszerét, ideológiáját vagy szuverenitását sérti. — Jó szándékokkal eltelve jöttünk Franciaországba, azzal a vággyal, hogy egyesítsük erőfeszítésünket a világbéke fenntartására és megerősítésére, Bekét és barátságot akarunk, nincs szükségünk másra! Végezetül Hruscsov a sajtó szerepéről beszélt. Az újságíró tolla arra keli, hogy szolgáljon, hogy megírja az igazságot a nemzetközi eseményekről, torzítás és kitalálások nélkiiL Hruscsov a Szovjetunió békevágyának ismételt hangsúlyozásával fejezte be felszólalását. Ezután kérdések következtek, körülbelül tucatnyi hangzott el, de alig lehetett felfedezni bármelyikben is az ellenségesség nyomait. Pedig Hruscsov általános derültség közepette kijelentette, hogy kész válaszolni a jó kérdésekre, rossz kérdések esetében pedig kész — az ellen- támadásra. Az első kérdés Algériára vonatkozott. Hruscsov hangoztatta: nem célja ezt a problémát felvetni a szovjet —francia tárgyalásokon, de ha ez a kérdés szóba kerül, nem tér ki előle. Emlékeztetett arra, hogy a Szovjetunió üdvözölte De Gaulle tábornok szeptember 16-i nyilatkozatát az algériai nép önrendelkezési jogáról, majd összegezte: A Szovjetunió magatartása a gyarmati kérdésben mindenkor az volt és az lesz, hogy ellensége a szégyenletes gyarmati rendszernek, annak végleges eltűnéséig. Kívánjuk, hogy Francia- ország és Algéria oldja meg a vitás kérdést a De Gaulle tábornok nyilatkozatában megformált terv szerint. Majd felemelt hangon jelentette ki: „amikor azt mon(Folytatás a 2. oldalon) Különleges automata berendezés szerkesztésével teljesítette április 4-i felajánlását a Csepel Autógyár tervezőinek KISZ-brigádja A Csepel Autógyár szerszámkészítő üzemének három fiatal tervezője, Bata László mérnök és Sarkadi Károly, valamint Holdonner Antal technikusok az év elején KISZ- brigádot alakítottak a nehéz fizikai munka gépesítésére. Első feladatként vállalták, hogy április 4-ig különleges hidraulikus készüléket terveznek a húzóműhely két rúdhegyező berendezésének automatizálására. A fiatal műszakiak most teljesítették felajánlásukat, mintegy 300 órai társadalmi munkával elkészítették az automata vezérlőmű 'terveit. Gombnyomásra indítják majd a rúdhegyező berendezést és a készülék önműködően végzi a megmunkálást, s ennek befejezése után leállítja a gépet. A gépkezelők így mentesülnek a fizikai munkától, javul a termelékenység cs egy dolgozó egyszerre ét berendezés irányítását is el tudja látni. A KISZ-brigád tervei szerint már megkezdték az automata alkatrészeinek gyártását. A fiatal tervezők most azt is elhatározták. hogy április 4-re felszerelik az önműködő készülékeket. Ä felszabadulási ünnepségre készül a Ganz Árammérőgyár — Hogyan készülnek ebben a kétezer dolgozót foglalkoztató üzemben a nagy évfordulóra? — ezzel a kérdéssel fordultunk Limperger Vilmoshoz, az ünnepet előkészítő bizottság vezetőjéhez. •— Mindenekelőtt el kel! mondanom — kezdte válaszát Limperger elvtárs —, hogy előkészületeink nem korlátozódnak pusztán külsőségekre. Sőt, elsősorban a felszabadulással kapcsolatos gondolatokat kell eljuttatni valameny- nyi dolgozónkhoz. Beszélni kell a tizenöt év alatt bekövetkezett változásról, szólni kell a jövő feladatairól, amit eddigi eredményeink alapoztak meg. összehasonlítást teszünk —az idősebbek részére, hogy ne feledjék, a fiatalokéra, hogy megtanulják — milyen voll életünk 1945 előtt és milyen ma. Beszélni kell a világpolitikai helyzet megváltozásáról. Fel kell mérnünk, mit tehetünk a munka frontján A lottó nyerőszámai: 8,29, 32, 80, 83 A lottó 13. heti sorsolását Nyírbátoron, a Petőfi Sándor járási kultúrházban rendezték. Ezúttal 4 415 316 lottószelvény vett részt a játékban, így egy-egy nyerőosztáiyra 1 655 743 forint nyeremény jut. A kihúzott számok a következők: 8, 29, 32, 80, 83. A tárgynyereményeket a 12. heti szelvényekre sorsolják. Minden harmadik munkabrigád a szocialista címért vérsenvez J Háromezer brigád már elnyerte a kitüntetést A SZOT-ban összesítették a szocialista munkaversenyről szóló számszerű jelentéseket, s ebből kitűnt, hogy a versenynek egyre inkább a brigádok közötti vetélkedés a fő formája. összesen 39 000 munkabrigád dolgozik az iparban, a közlekedésben és egyéb szakmákban,'s valamennyi a legfontosabb célokért, a termelékeny munkáért, a termelés gazdaságosságáért vetélkedik. A munkacsoportok nagyobbik része, mintegy kétharmada, még a hagyományos versenyformákat követi, nagymértékben szélesedett azonban az újtípusú brigádok tábora is. Kereken 12 000. tehát megközelítően minden harmadik brigád már a szocialista munkabrigád címre pályázik, s 3000 munkacsoport már el is nyerte a kitüntetést. A vasiparban 390. az építőiparban 220, az élelmiszer- iparban 180. a bányászatban 80 brigádnak ítélték oda a szocialista munka brigádja címet. április 4-ig és hogyan folytatódjék tovább a verseny május 1 tiszteletére. — Ezek a gondolatok adnak tartalmat az ünnepi előkészületnek. S hogy eZek valóban eljussanak minden dolgozóhoz, mozgósítjuk az alapszervezeteket, a szakszervezeti bi- zalmikat stb. Külön feladatok várnak a KISZ-re és a nőbizottságra. Csak ilyen széleskörű eszmei előkészítés után beszélhetünk az ünnepségek külső előkészítéséről. Már az ünnepély előtt a gyárat — kívül és belül egyaránt — az eseményhez méltóan feldíszítjük. Az ünnepi faliújság cikkekben és képanyagban ismerteti megváltozott életünket, annak helyi és gyári vonatkozásait. Képekben mutatjuk be gyártmányaink fejlődését. A vállalat hangoshíradója élőszóval kapcsolódik bele az előkészítésbe. — Az ünnepséget termelési tanácskozások előzik meg, ahol a végzett munka, a fel- szabadulási munkaverseny értékelése mellett javaslatot teszünk az arra érdemes dolgozók kitüntetésére, jutalmazására. Maga az ünnepség április 2-án, szombaton délután fél 2 órakor kezdődik. Az ünnepély szónoka Somodi Gyula elvtárs lesz, a megyei KISZ- bizottság titkára. Ez alkalommal fizetjük ki az 1959. évi nyereségrészesedést. A hivatalos ünnepélyt műsor követi, amelyben fellép az Állami Operaház, a József Attila Színház és a Filharmónia művészeiből alakult együttes. A rendező gárda tisztét munkásőrök és kiszisták látják el. Az üzemi bölcsőde délután is nyitva tart, hogy a dolgozó anyák zavartalanul részt vehessenek az ünnepségen és a műsoron. — Ünnepi előkészületeinkhez a valkói ünnepség is hozzátartozik. Valkó termelőszövetkezeti községet ugyanis mi patronáljuk. Segítjük őket az ünnepség megrendezésében, részt kérünk ünnepük műsorából, s ugyanakkor a mi ünnepségünkön vendégül látjuk küldöttségüket. így kívánunk gondoskodni arról, hogy gyárunk méltóképpen ünnepelje meg hazánk felszabadulásának 15. évfordulóját — fejezte be nyilatkozatát Limperger Vilmos elvtárs. Fazekas Mátyás Plakátok, műsorfüzetek, tájékoztatók Megyes/erte ismertetik a váci ünnepi napok programját (Váci tudósítónk jelenti) Pénteken reggel íves, nagy plakátok jelentek meg Vác utcáin. Retyinszki Imre három évtizede ragasztja a színes tájékoztatókat a hirdetőtáblákra. oszlopokra. Tegnap nemcsak a városbeliek, de a hetipiacra érkező falusiak is nagy számban állták körül a nemzetiszínű. átlósnyomássai ellátott szöveget, amely részletes ismertetést ad a négynapos felszabadulási ünnepség-sorozatról. A falragasz négyezer példányban készült a Pest megyei Nyomdában és a hét végére eljutott a megye valamennyi városába, járási székhelyére A környékbeli községekből már utánpótlást is kértek: mert segítséget ad ahhoz, hogy megszervezzék főként a szombati nagygyűlésre induló küldöttségeket. ízléses, hatoldalas meghívót is nyomtak, részletes műsorral. Ez is eljut a megye valamennyi párt-, tanács-, tömeg- sz.rvezeti és gazdasági szervezetéhez. A rendező bizottság és az idegenforgalmi hh-atal kirendeltsége ártó] tájékoztat. hogy a más helységből érkező vendégek részére képes leporelló jelenik meg. Háromrészes tájékoztatót kap az. aki meg akarja tekinteni a kézzőmüvészeti. várostörténeti és ipari kiállításokat. ~lz egyben belépőjegyül is szolgál. Megtudtuk, hogy a Ms" -ar Filmhíradó is felvételeket készít az ünnepi napokról és a televízió nézői is szemlélői lesznek majd e váci eseményeknek.