Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-22 / 69. szám

4 ""M&rlap I960. MÁRCIUS 22. KEDD KÉT DERMEDT KŐSZOBOR... \ Két dermedt kőszent áll ~~—------------- a falu kö­z épén, az egyik Flórián,, a tűzoltók védőszentje — a má­sikat nem tudtam „anyaköny­vezni”, lemarta a kőarc voná­sait a szélkorbácsolta homok, hiszen több mint száz eszten­deje forog velük és körülöt­tük a föld. Nézem őket és önkéntelenül elmosolyodom. Igaz, kicsit savanyúan, mert arra gondolok, hogy a falu jelképe lehetne ez a két me­rev kőszent. Nem mintha Diósd, ez az ezeregyszáz holdnyi őszibarackos kert túl­ságosan heves hitű vagy szen­teskedő lenne — nem erről van szó —, hiszen láthatóan nagyobb forgalmat bonyolít le itt is a sarki kocsma, mint a templom. Ha itt állna most mellettem valaki a falu lakói közül, ta­lán megrángatná a kabátom ujját és a község védelmében megleckéztetne, valahogyan így: — Nyisd ki a szemed bará­tom és ne légy igazságtalan. Megsérted ezt a falut, ha a mozdulatlanság jelképét ra­gasztod a homlokára. Emlé­kezz csak, vedd elő a jegyzet- füzeted, miről beszélt az előbb a tanácselnök? De még ez sem kell, csak nézz körül: a két kezünkön megszámolhat­juk, hány vén ház áll az ut­cákon. Lent, a domb aljában tavaly építtette az állam azt a kertes házsort. Mindegyik­ben van fürdőszoba, szépek, kényelmesek. Most alapozzák az idei újabb harminckettőt, jövőre megint harminchatot. A magánerőből épített vil­laszerű új házaktól meg egye­nesen olyan a falu arculata, mint valami üdülőtelep. Vagy te nem sóhajtottad az előbb, hogy „biz isten ellaknék itt akár életem végéig?” így van? — Igen. — Ez hát a „dermedt” falu? Nézzük tovább. Ott van a tanácsháza mellett az öttanter­mes új iskola. Kívül-belül ele­gáns és modern, s ami fő, most már elérték, hogy dél­előtt, „egy műszakban” jár­hat iskolába minden gyerek. Kukkantás a jegyzetembe, jól emlékszem-e? Június elsejére — 340 ezer forint költséggel — elkészül a község víztá­rolója, s vele a körülbelül három kilométeres vízhálózat; nem lesz olyan utca Diósdon, ahol vízvezeték ne lenne. Rendbehozzák a balatoni mű- úttól a faluba vezető kátyus utat is, sőt (talán előbb kel­lett volna említenem) itt épül a budai járás legszebb és igazán korszerűen ellátott sporttelepe: lesz ott nemcsak futball-, hanem futó-, atlé­tika-, tenisz-, kosár-, kézi­labda- és korcsolyapálya, két férfi, két női öltöző, női-férfi- fürdő, szertár, bírói öltöző, hideg-meleg víz, „ami az égen- földön elképzelhető, minden­nel el lesz látva”... — így mondta szóról szóra a tanács­elnök és nincs okom a kétke­désre — eddig sem beszéltek a levegőbe. Csak helyeslést váró „szó­noki kérdésként” ismétlem hát: ez lenne az elején emle­getett „dermedt” falu? Ellen­kezőleg: szorgalmas, tevékeny község ez — még az adótar­tozás is olyan ritka, mint a fehér holló. Jól fizet az őszi­barack, némelyik termelőnek lottónyereménnyel felér a szü­rete. Mindez az utolsó szóig igaz, sőt biztos, hogy ez í gyorsfénykép nem is tük­rözi teljességgel, hűségei részletességgel a falu új vo­násait. De nézzük a szereplőke — is. Fönt a dombon rongyos­falú ócska ház, valamikor e: volt a nagykocsma. A pa pírral beragasztott ablakoka befröcskölték az autók sár ral. Az utcára nyíló hodály ban egy rokkant borospul és szenny ... semmi más. Bal ra, a csikorgó ajtó zajára álmos férfi emeli rám kóco fejét, érteden tekintetét a emeletes vaságyról: itt ta nyázik két helyiségben a Csa tornaépítő Vállalat munkás szállása. Jobbra a bezái KISZ-szoba, beljebb films» nész-fotók és egy nagy te­rem, a színpadon kifeszített vászon... és szinte ragad minden. Alig várja az ember, hogy kint legyen. És nyel egyet, amikor elolvassa a ház homlokzatán a kifakult táblát: ÁPRILIS 4 KULTUR- HÁZ. ~ Lett volna itt művelő­dési ház... dehát tavaly a termelői árrendezéskor fel­ment a cement ára, 33 he­lyett 157 forint mázsája. _ Ezt válaszolta Demjén Já­nos tanácselnök, amikor in­terpelláltam nála Aztán rész­letesen elmondta, hogy a ta­nácsházzal szemben jelölték ki a helyet. A községfejlesz­tési adóból és az eladható állami tartalékingatlanokból körülbelül 400 ezer forint összejött — a csapágygyár is segített volna (ott több mint ezer ember dolgozik, de épp­úgy nincs művelődési házuk, helyük, mint a falunak) — de­hát másfél millió kellene. Nem vagyok közgazdász, vagy pénzügyi szakember, de azt hiszem, ha a gyár és a falu vezetői összeülnének eb­ben az ügyben — egészséges döntés születhetne. Még ta­lán az sem ártana, ha a le­endő „ami égen-földön elkép­zelhető, mindennel felszerelt” sportpálya (némi) kárára szü­letne meg ez a döntés. Ha valahol, itt indokolt a terv- módosítás, mert a rozzant „kultúrház” kimeszelésével és az évi kölségvetésben elő­irányzott 1500 forintnyi kul­túralappal lélegzetnyi időre sem lehet a lelkiismeretet el­altatni — az igényeket kielé­gíteni. Mert hogy igény van, arra mi sem jellemzőbb, mint az a tény, hogy legutóbb a nő­nap alkalmával körülbelül kétszáz asszony és lány jött össze a sivár környezetben a sivár program ellenére. Jönnének, ha hívnák őket, De hová? Addig is meg kell találni a helyet és a módot, amíg a művelődési ház ügye rendeződik. Ott az új iskola. Alkalmas az összejö­vetelekre. A gazdakörnek if van két kicsiny, de csinos szo­bája. Csakhogy a kártyár es a füsteregető beszélgeté­sen kívül alig történik ott ií valami. Tavaly rendezte! aranykalászosgazda-tanfolya­mot. Az idén gazdagabb i keret, de tartalmatlanabbal az esték. A faluban külön ben összesen két ismeretter jesztő előadást tartottak égj esztendő alatt. Pedig jönnének az embe­rek, ha hívnák őket. De ki? Füstér Gézáné tanítónő, ♦ 1- ,------------------ „kul­tu rhaz ‘ vezetője lenne a hi vatalos invitátor. Nem aka rom szemére hányni a hav 200 forintot, amit mint kul turotthon-vezető kap, de akár hogy is nézzük, ez egy é- alatt 2400 forint, s ha ezt i summát rakjuk a serpenyi egyik tányérjába, a másikb, a két ismeretterjesztő előadá szervezését — nagyon erősei tulfizették. Sajnálom, hog; mondanivalómat ilyen „üzleti síkra kellett terelnem, ha pénz emlegetésével megszo i borítom. Hiszen tudom, vol . idő, amikor kitűnő színját szógárdájuk versenyeke nyert, amikor szakkörök i működtek, pedig akkor ser [ volt több az anyagi ellenszol i Sáltatás. Dehát mit mondja . egy pedagógusnak, aki „bele . fáradt”? — Az idén nem megy azt mondja — próbálkoztunl t megszereztük Móricz: „Nei élhetek muzsikaszó nélkül . című darabját. Később visj j szaadtuk, mert lemorzsolóc . tak a szereplők. A régi gái t őa szétszóródott, férjhezmer . tek, megnősültek, „kiöregec . tek”. t De ki istápolja a falu ku - turális életét, ha a kultúrot i, honigazgató belefáradt? s kezdet nehéz, az újrakezdi z még nehezebb, de nagyc .- várják a kezdeményezést í [- emberek. i- Beszéltem _ többek ki •t zött — egy idős nénivel í- Békefi-család nagymamáj val, aki azt mondta, hogy még ő is szívesen játszana. — Lehet... dehát nem is tudom, van-e egyáltalán ér­telme a mi műkedvelő gár­dánknak, amikor sokkal job­bat láthatunk a Faluszínház előadásain. Ők havonta egy­szer igencsak kijönnek... és van a faluban legalább öt­ven TV-készülék is. — Ez a kultúrotthonigazgató válasza az előbbiekre. Pesten is van TV, színház és premiermozik. De ezek nem pótolhatják a személyes részvétel, a közös produkció élményét. Más például Csíki Gergely Kaviárját megnézni és más (nagyszerű élmény a költő szavait átélve) a szín­padról tanítani. Foton jár­tam nemrég. Tanítók, szü­lők és iskolás gyerekek adták elő háromhónapos nekiké- szülődés után a Kőszívű em­ber fiai című színdarabot. Ne­hezen ment, eleinte alig tud­ták összetartani a szereplőket. Voltak ott is személyi és hely­problémák, de sikerült, mert akadt egy (eleinte) kis mag, kis csoport, amely kezdemé­nyezett és akart. Nem azért, hogy a járásnak, vagy a me­gyének jelenthessék: mi meg­tettük, amit kívántok tőlünk, hanem, mert látják: akár a Nemzeti Színház heten­kénti venégszereplése sem pótolhatja a falu együtt ta­nuló, művelődő csoportjainak szétsugárzó hatását. Mint ahogy a TV-ben jelentkező, kitűnő Öveges professzor sem helyettesítheti a faluban élő szóval elhangzó ismeretter­jesztő előadásokat, nem vá­laszolhat a témát tovább fe­szegető, vagy tisztázatlan kérdésekre, ellentétes véle­ményekre. És a TV ezermes­ter-műsorai éppígy nem te­szik soha fölöslegessé a kul- túrházakban működő kézi­munka-szakköröket, szabás­varrás tanfolyamokat. Lemondani minderről,------------------ annyi, m int lemondani a falu önálló kulturális életének kialakí­tásáról. Enélkül pedig — hiá­ba az anyagi gazdagság — a 1 jelkép marad: a két dermedt ■ kőszobor. Kovalik Károly INNEN-ONNAN Közeledik 2 a felszabadulási szemle y í járási bemutatóinak ideje S A KISZ felszabadulási kul- | turális szemléinek járási be- | mutatóit a közeli jövőben ren- S dezik meg megyénkben. Gö- S döllőn április harmadikán a í járás tánccsoportjai és ének- 5 karai szerepelnek; Monoron i április 10 a bemutató időpont- í ja; ugyanezen a napon tartják S a ceglédi járási és városi be- | mutatót — nem Cegléden, ha- f nem Jászkarajenőn; I Silvana Mangano Teresa szerepében A kalandfilmek kedvelői ez­úttal nem panaszkodhatnak. Az Emberek és farkasok című színes, szélesvásznú olasz— francia játékfilm nem marad adós az izgalmas kalandokkal. Hajtóvadászat farkasokra a Előadásra kész a Vitézek és hősök Már jeleztük, hogy a Petőfi Színpad próbálja a Gergely Sándor Vitézek és hősök cí­mű színmüvét. Az elmúlt hé­ten lezajlottak a főpróbák, és az együttes most már közönség elé állhat legújabb produkció­jával. A szakmai bemutatót — meghívott közönség előtt — 25-én, pénteken tartják a fővá­rosi Kis Színpadon. Á\\\\\\\\\\\\\\\N\W^ EMBEREK ÉS FARKASOK vadregényes olasz hegyek kö­zött, farkasfogás hálóval és puszta kézzel, éjszakai far­kastámadás Vischio falucska ellen, hogy csak néhány jele­netét idézzük a filmnek. S akinek még ez sem elég, a: gyönyörködhet az Abruzzc völgyének csodálatosan szép panorámájában, s olyan ki­tűnő színészek játékában, mini Silvana Mangano vagy Yves Montand. Egyszóval izgalmas, szórakoztató másfél óra ez a 'ilm, de sajnos, nem több vedig a lehetőség adott volt ’ ogy közelebbről megismer­jük a szegények és gazdagok kibékíthetetlen ellentétének okait. A film két hőse, a kél vadász, éppen azért válasz­totta hivatásának a „szabad’ vadászatot, hogy senki szol - gái ne legyenek. Ez azonbar 1 csak a szereplők szavában ér­ződik, tetteikben már nem * Igaz ugyan, hogy az életber ■ maradt vadász, Ricuccio, sza i kit a nagygazda lányával, d< f Yves Montand mint Ricuccio vadász í ezt inkább a szép özvegy *, iránt érzett szerelméből teszi, f mintsem abból a meggyőző désből, hogy szegény legény \ és gazdag lány szerelméből \ kevés boldogság születhet, az} adott körülmények között, '■ Telt ház a kartali körzeti bemutatón Vasárnap délután rendez­ték meg Kartal községben a felszabadulási seregszemle körzeti bemutatóját. Amint a járási KISZ-bizottságtól ka­pott telefonjelentésből meg­tudtuk, a bemutatón három község — Kartal, Verseg, Aszód — ének- és zenekarai, színjátszói és szavaiéi vettek részt. A két és fél órás mű­sort telt ház, mintegy 350 fő­nyi közönség nézte végig. EGYETEMISTÁK FALUN S Március első felében fiatal S értelmiségiek, egyetemisták ^ látogattunk el néhány Pest ^ megyei községbe. Négyen-né- ^ gyen mentünk egy-egy falu- ^ ba, ahol tíz napot töltöttünk. S Volt köztünk bölcsész, orvos- ^ tanhallgató, közgazdász, me- ^ zőgépész. A Művelődésügyi ^ Minisztérium küldött ben- ^ nünket kettős feladattal: egy­részt mérjük fel a falu múve- g lődésének eredményeit, le­j hetöségeit, irányát, más­részt segítsünk valamit a ? kulturális élet pezsdttésé­í ben. y S tartsunk előadásokat, anké- S tokát, foglalkozzunk azokkal, S akik a község művelődésének S támaszai lehetnek. S Nem akarok — nem is tud- S nék — most a falukutató moz- S galom eredményeiről értéke­lőén beszámolni, inkább csak farról írok, hogy mit végez- S tünk mi négyen a budai he- S gyek mögött elterülő kisköz- S ségben, Tökön. S Tök az ősszel lett terme- S iőszövetkezeti községgé. A S tsz vezetése jó kezekben van, S széles látókörű, művelt el- ^nök és jó gazdák irányítják a S szövetkezet életét. De nem- S csak ezt, hanem a község gaz­dasági és társadalmi adottsá­gait. múltját és jelenét is meg S kellett ismernünk ahhoz, hogy d művelődés kérdéseivel fog- S lalkozhassunk, hiszen végső S soron az ilyen gazdasági té- S nyezők formálják az emberek S tudatát, szellemi igényét és S tevékenységét. S Azt mondják az idősebbek, S hogy a felszabadulás előtt S élénkebb volt Tökön a kul­turális élet, volt dalárda, tánc- S együttes, színjátszó csoport, S gazdakör stb., ma pedig csak S a színjátszók tevékenyked- S nek, énekkar, tánckar nincs. S Persze, ebből nem lehet el- S marasztaló következtetést le- í vonni. Mert y S ma már sokkal kevesebb S az analfabéta a faluban, % mint akkor volt, sokkal S magasabb az emberek ál­£ talános műveltsége, sok­£ kai többen járnak közép­S iskolába, tanfolyamokra, S több filmet látnak, több S könyvet, újságot olvasnak, Tehát egészében véve a mű- velődés nemhogy csökkent £ hanem fejlődött a múlthoz ké- ^ pest. Hogy nincs dalárda meg tánckar? Ez baj. De mi en­nek az oka? Legfőbb ok az, hogy a fiatalok a fővárosija járnak dolgozni, tanulni. Na­ponta két órát utaznak, fá­radtan érkeznek haza és alig ismerik egymást Ha szórakoz­ni akarnak, a városba men­nek. A falu lassacskán csak „éjjeli menedékhellyé” válik számukra. Mi volt hát első teendőnk? összegyűjtöttük azt a né­hány fiatalt, aki lelke­sen részt venne a kultu­rális élet felvirágzásában, akinek a példája, színes és változatos esti prog­ramja a többieket is von­zatúi. Klubesteket, kirándulásokat, társasjátékokat rendeztünk tehát ezekkel a fiatalokkal együtt a helyi művelődési házban. A kultúrotthon igaz­gatónője, Balogh József né, a fiúk-lányok aranyos Irénke nénije (nem kora miatt mond­ják „néninek”, hanem mert tisztelik és szeretik) a leg­nagyobb mértékben segített nekünk. Irénke néni szemé­■ lyében lelkes, becsületes, • ügyes vezetőt kapott a falusi • művelődés. Sajnos, a pedagógusokról ' nem mondhatjuk el, hogy tűl- ; zottan törnék magukat az is­kolán kívüli népművelésért, a kultúra „esti terjesztéséért”. • De : találtunk embereket a-, tsz-tagok között, akik se­gíthetnének a kultúrcso- , portok szervezésében. ' Ilyen volt például Juhász ‘ Gábor és felesége. Ök néhány ’ évvel ezelőtt eredményesen ’ foglalkoztak az akkor még ‘ működő tánccsoporttal és ‘ sportkörrel, de valami szemé­• lyi ofk miatt ma nem akarják ‘ folytatni, amit megkezdték. ' Pedig jól tudják, hogy a közösség kulturális élete, a > hangulatos esték, a baráti . összejövetelek, a fiatalok l szellemi és testi izmosodása ■ milyen fontos dolog, és aki ’ ennek szenteli életét, azt még a gáncsoskodók, irigyek ’ sem tudják megakadályozni. Említettem a színjátszókat. . Igen, ők dolgoznak. Tavaly bemutatták Bródy Sándor - háromfelvonásos drámáját, a Tanítónőt, most újabb darab­ra készülnek. Balogh Józsi bácsi rengeteg elfoglaltság: mellett még arra is szakított időt, hogy szerepeljen. A fia­talabbak követhetnék példá­ját. Szokatlanul nagy irodalmi érdeklődést tapasztaltunk a faluban. Egyik nap irodalmi estet rendeztünk. Vav terveztük, hogy majd elbeszélgetünk az érdek­lődőkkel néhány könyv­ről, versről, irodalmi kérdésről, a művelődési ház egyik kis szobájában, de — örömünkre — any- nyian jöttek össze, hogy a nagyteremben tarthat­tunk előadást. A magyar költészet legszebb alkotásaiból szavaltunk — már amennyire gyatra sza­valótehetségünktől kitellett — olykor röviden ismertettük azokat a körülményeket, ame­lyek a vers születését kivál­tották. A szavalatokat zene­számok tarkították: ének, klarinét, harmonika. Azt hi­szem, az est sikerét nem a mi szavalókészségünk hozta meg, hanem a versek szépsége, em­beri mondanivalója.- Ha legközelebb tartanak nekünk ilyen vagy más előadást, háromszor ennyien jövünk össze — mondták a falusiak. — Csak aztán meg ne feledkezzenek rólunk! Ugye, máskor is lejönnek Tök­re? Ilyent és ehhez hasonlókat hallottunk ott-tartózkodásunk utolsó napjaiban. Hogy a kulturális igény meg­van, az biztos. Csak kevés az ember és az alkalom, aki, és ami kielégítse. A mozi csak egyszer egy hé­ten, a városi művészek pedig elég ritkán látogatnak le a községbe. És a műsorfüzetek egyike- másika: a silánynál is silá­nyabb. Legutóbb egy „humo­ros” műsorfüzet érkezett Soós András szerkesztette, kiadá­sa a Népművelési Intézet bű­ne. Ásatag, szellemtelen tré­fák tárháza ez, a humort csak egy Karinthy-írás képviseli. Ne higgyék a kiadványok szerkesztői, hogy „falura ez is jó”. Nagyon igényes nép lakik Tökön — és máshol is. És nem igaz, hogy a parasztokat csak a maguk problémája ér- y dekli. |ványi Zsiga bácsival például í/o is csak tiszteletből „bácsi”, ^ nincs még a bácsi-korban) ^ nagyszerűen elbeszélgettünk ^ az értelmiség helyzetéről, ^éppúgy, mint a tsz-problé- ^ mákról. Irodalmi kérdésekről, ^írókról, könyvekről is gyakran ^vitatkoztunk vele, sokszor éj­szakákba, sőt hajnalokba nyú- í ló vitákon. Megismertük ^ egymás véleményét, problc- ^ máit, vágyait, gazdagabbal: í lettünk mindkét részről. í \ Mif adtunk végül is mi, ^négyen, a falunak és mit kap- ^ tunk a falutól? Nehéz lenne j! ezt a kettőt mérlegre tenni. <! Mi csak annyit tettünk: í erőnkhöz mérten hozzájá- | ruitunk ahhoz, hogy a mű- J velődés, az előadások, műso- Sos estek, teadélutánok iránt ^ fokozódjon a falusiak — fő- Seg a fiatalok! — érdeklődé­ssé. Egy-két magot mi is elve- Stettünk a jó talajt>a és hogy S kikél-e vagy sem, az a tökie- S ken is, rajtunk is múlik. Raj- £ tunk, azon, hogy ellátoga- S tunk-e majd ezután a község­ibe és folytatni tudjuk-e, amit S elkezdtünk. S Remélem, így lesz, ha S másért nem, köszönetül. Mert ^ mi sokkal többet kaptunk tő- |lük, mint amennyit adtunk. S Szeretettel, barátsággal, <! bizalommal találkoztunk % minden házban, és ami különösen kitüntető affé- 'j le városi embernek — | őszinteséggel is. $Jó lenne megőrizni ezt a kap- S csolatot, sőt, országosan to- Svábbfejleszteni. A fiatal ér- 1S telmiségieknek csak hasznára [^válhat, ha megismerik a fa- I ^ lut, és talán ... talán szíve- jS sebben mennek majd vidékre , Sdolgozni, ha végeztek. ' ^ Gyárfás Endre

Next

/
Thumbnails
Contents