Pest Megyei Hirlap, 1960. február (4. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-12 / 36. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Olyan lesz a termelő­szövetkezet, amilyenné a tagság teszi (3. oldalon) A Z ,M S Z M P PEST ME GYE I ß I Z 0 T T S ÁG A t S A ME GYEI T A CS LAPJA IV. ÉVFOLYAM, 36. SZÁM ARA 50 FII.I.ER 1960. FEBRUÁR 12. PÉNTEK v Lényegesen javul az idén a zöldség-, gyümölcsfelvásárlás 350 vagon zöldségféle termelésére kötöttek eddig szerződést a megye tsz-ei A termelés helyén veszik át a tsz-ek áruját — Kikapcsolják az értékesítésből a földművesszövetkezetek többségét A napokban országos érte­kezleten vitatták meg a zöld­ség-gyümölcs termeltetés és felvásárlás 1960. évi feladatait. A tanácskozásról kiadott tájé­koztató megyeszerte nagy ér­deklődést keltett. Éppen ezért felkerestük Egri István elv­társat, a Szövetkezet Pest me­gyei Értékesítő Központjának igazgatóját és megkértük, tá­jékoztassa a termelőket a zöld­ség-gyümölcs termeltetés és felvásárlás időszerű feladatai­ról. — Ebben az évben alap­vetően megváltozott közpon­tunk és a földművesszövetke­zetek felvásárlási feladata — kezdte tájékoztatóját Egri elv­társ. — Amíg ugyanis 1959- ben a felvásárolt zöldség-gyü­mölcs túlnyomó többségét még az egyéni termelők adták, az idén — a szerződéskötések tanúsága szerint — a felvásárlandó árucikkek több mint 80 százalékát a termelőszövetkezetektől vesszük át. Legfrissebb kimutatásaink szerint az 1960. évre szóló szerződéskötési tervet több mint 100 százalékra teljesítet­tük. Hozzá kell tennem, hogy a szerződéskötések tovább folynak. Ennek magyarázata az, hogy termelőszövetkeze­teink növelni akarják az egy holdra jutó termelési érték összegét, ezért egyre nagyobb területen szándékoznak zöld­ségfélét termelni. Tudvalevő, hogy legkorábban — március­tól — a zöldségfélék jelentik az első pénzbevételt a tsz-ek- nek, amikor a salátát, retket, spenótot, paprikát, újburgo­nyát a piacra küldik. Eddig 130 tsz mintegy 35 ezer mázsa áru termelésé­re és szállítására kötött velünk szerződést. Csaknem 30 olyan termelő- szövetkezet van a megyében, amelyek egyenként 100 holdon felüli területen termelnek szerződésre kertészeti árukat. Sokirányú segítséget adunk a tsz-eknek. hogy eleget tehes­senek szerződéses kötelezett­ségeiknek. Különösen az új tsz-ek for­dultak hozzánk kéréssel, hogy adjunk részükre palántákat, ugyanis nem rendelkeznek elegendő, nagyüzemi termelés­re alkalmas melegágy! keret­tel, melegággyal stb. Ezért központunk palántát termeltet és ezt a szerződéskötő tsz-ek rendelkezésére bocsátja. Aján­latos, mielőbb jelentsék be pa­lántaigényüket a tsz-ek köz­pontunkban (Budapest, VIII., Üllői út 2-4.). Sok gondot okoz közpon­tunknak. hogy a termelőszö­vetkezetek egy része a dinnye termelését akarja fokozni, pe­dig csupán a már leszerződött 800 hold dinnye termését tud­juk zavartalanul értékesíteni. Mégis egyre több tsz jelentke­zik, s kéri, kössünk velük dinnyetermelési szerződést. Nehezen akarják elfogadni ja­vaslatunkat, hogy termeljenek dinnye helyett uborkát, paradicsomot, paprikát, mert ezekből minden mennyiséget érté­kesíteni tudunk. Ahol a dinnye megterem, ott megteremnek a kertészeti áruk is. Az elmúlt években kok pa­nasz hangzott el a felvásár­lási apparátusra. Az idén több „újítást” vezetünk be, amelyeket régóta kértek a tsz-ek. Az egyik az, hogy a MÉK közvetlenül a tsz földjén veszi át és minősíti a megtermelt és szerző­désre lekötött árut akkor, ha az legalább egy ko­csira való (50 mázsa). Gyakran okozott vitát az is, hogy a Nagyvásártelepen le­minősítették az árut. Ez az idén nem fordulhat elő, mi­vel a megyei tanács a Nagy­vásártelepen alkalmaz egy szakembert, aki a tsz és az áru­átvevő szerv közötti vitás minősítési ügyekben igazsá­got tesz. Az idén a szerződésben le­kötött áru mintegy 70—80 százalékát közvetlenül a tsz-ektől vásároljuk fel. En­nek előnye — többek között — az, hogy így kikapcsoljuk az értékesítésből a földműves­szövetkezetek többségét, ami mintegy 6—7 százalék többletbevételt jelent a tsz-eknek a nagyüzemi felvásárlási áron felül, s olcsóbban jut el az áru a fogyasztókhoz. Kétféle módon értékesíthe­tik áruikat a tsz-ek. Az egyik mód, amiről már szóltam, hogy az árut a helyszínen vesszük át. A másik pedig, ha akarja a tsz, diszpozí­ciónkra közvetlenül az árut felhasználó fővárosi vállalat vagy szerv raktárába szállít­hatja termékeit. A tapaszta­lat szerint a tsz-eknek leg­inkább az a módszer felel meg, amikor az árut a ter­melés helyén vesszük át és mi szállítjuk azt a kereske­delmi szervek raktáraiba. A felvásárlás zavartalan le­bonyolítása érdekében a kö­zeli napokban megerősítjük tizenegy járási kirendeltsé­günket. A zöldség, gyümölcs, a burgonya és a szálastakar­mány felvásárlását teljes egé­szében központunk végzi. Megfelelő raktárak álla­nak rendelkezésünkre, ahonnan mind exportra, mind belföldre nagy mennyiségű árut tudunk szállítani. Ezekben a napokban tan­folyamokon képezzük tovább felvásárlóinkat. Az a célunk, hogy a tsz-ek minden irányú — termeléssel és éi tőkésítés­sel kapcsolatos — problémái­ban segítséget tudjunk nyúj­tani. Januártól például több mint háromezer mázsa trá­gyát szereztünk már a tsz-ek részére. örvendetes, hogy a MÉK tagszövetkezeteinek száma je­lentősen megnövekedett. Várható, hogy az év vé­géig minden zöldség-gyü­mölcstermeléssel foglal­kozó tsz tagszövetkeze­teink sorába lép. Biztos vagyok benne, hogy az idén lényegesen gördülé­kenyebb lesz a felvásárlás menete és nem ismétlődnek meg azok a hibák, amelyeket az elmúlt években joggal ki­fogásoltak a zöldség- gyümölcs- termelésre szerződött termelő- szövetkezetek — mondotta befejezésül Egri István, a Pest megyei MÉK igazgatója. SZOVJET-MONGOL f SEGÉLYEGYEZMÉNY ? Frol Kozlov, a Szovjet- J unió Minisztertanácsának el- ^ ső elnökhelyettese és Jum- zsagijn Cedenbal, a Mon- ^ goi Népköztársaság minisz- £ terelnöke csütörtökön szerző- J dóst írt alá a Kremlben. Az J egyezmény értelmében a £ Szovjetunió ipari és egyéb ^ objektumok építésében segít- j séget nyújt Mongóliának. <--------, 1 ( ■ronrhi megliívía 5 Vorosi lovot Az Ansa olasz hírügynök-; ség moszkvai tudósítója sze- j rint Cronchi olasz köztársa- j sági elnök meghívta Vorosi- \ * lov niarsallt, a Szovjetunió ^ Legfelsőbb Tanácsa Elnöksé- ^ gének elnökét, tegyen hiva- ^ talos látogatást Olaszország- £ ban. ^ A tudósító úgy tudja, Vo- ^ rosiiov válaszában hangsú- ^ lyozta, ha a szovjet kormány ^ hozzájárul, boldogan ellátó-^ gat Olaszországba. '/ \ Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtö­kön ülést tartott. Napirend előtt Kádár János állammi- nisztér, az MSZMP Köz- Ponti Bizottságának első tit­kára tájékoztatta a kormány tágjait az európai szocialista országok kommunista és munkáspártjainak Moszkvá­ban tartott mezőgazdaság- fejlesztési tapasztalatcsere- értekezletéről és a varsói egyezményben részvevő álla­mok politikai tanácskozó bi­zottságának értekezletéről. A kormány utasította a gazda­sági bizottságot, hogy a me­zőgazdaságfejlesztési tapasz­talatcsere-értekezleten az eu­rópai szocialista országok kö­zött a mezőgazdasági együtt­működés fejlesztésére elhang­zott javaslatokat tanulmá­nyozza és a teendő intézke­déseket az érdekelt minisz­tériumokkal egyetértésben dolgozza ki. A napirend tárgyalása so­rán a Minisztertanács ren­deletet alkotott a termelő­szövetkezeti tagok öregségi és munkaképtelenségi járadéká­ról. A rendelet — meghatá­rozott feltételek esetén — öregségi járadékot biztosít azoknak az idős termelőszö­vetkezeti tagoknak, akik öreg­ségük miatt — továbbá munkaképtelenségi járadékot azoknak a lermelőszö vetke­zeti tagoknak, akik teljes munkaképtelenségük miatt nem tudnak részt venni a kö­zös munkában, és így nem tudták megszerezni a jogot a törvény szerinti nyugdíjra. A kormány egyidejűleg a volt OMBI-járadékosok járadékát a g termelőszövetkezeti tagok ^ öregségi járadékával azonos ^ összegre emelte fel. A kormány felhatalmazta ^ a külügyminisztert, hogy a ^ Magyar Népköztársaságnak | az európai és Földközi-tenger < melléki növényvédelmi szer-1 vezethez, valamint a nem-'/ zetközi növényvédelmi egyez- > menyhez való csatlakozása, ^ továbbá a Magyar Népköz- ^ társaság és az Albán Nép- ^ köztársaság között kötött ^ polgári, családjogi és bűn- ^ ügyi jogsegélyszerződés meg- ^ erősítése céljából az Elnöki ^ Tanácshoz előterjesztést te- ^ gyen. ^ A Minisztertanács ezután ^ folyó ügyeket tárgyalt í A la elfűrészelt törzse már ledőlt, a tuskó körül ásóval meglazítják a talajt, majd teherautóval kivontatják a földből... . aztán az út másik felére vonszolják, ahonnan majd , elszállítják /.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXNXXVi India és a Szovjetunió nem egyszerűen szomszédok... Hruscsov és kísérete megérkezett Delhibe Ünnepélyes fogadtatás a repülőtéren A moszkvai városi tanács elnökének üdvözlete Budapest lakóihoz Budapest lakossága február 13-án ünnepli felszabadulásá­nak 15. évfordulóját. N. I. Bobrovnyikov, a moszkvai városi tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke — az MTI moszkvai tudósítója útján — ebbő] az alkalomból a követ­kező üdvözletét küldte Buda­pest lakóinak: Kedves barátaink! Budapest lakói! A Magyar Népköztársa­ság fővárosának a német fa­siszta megszállás alóli felsza­badulása 15. évfordulóján Moszkva dolgozói szívből jövő testvéri üdvözletüket, forró jókívánságaikat küldik önök­nek. Országaink fővárosait tartós barátság fűzi össze. Moszkva dolgozói mindig szívesen fo­gadják a budapesti vendége­ket s éppily melegen fogadja Budapest lakossága a moszk­vaiakat. Kedves barátaim! Ezen az .emlékezetes napon a moszkvai­ak sok sikert kívánnak önök­nek munkájúkhoz, azt kíván­ják, hogy szép városuk legyen napról napra még szebb, hogy minden budapesti család bol­dogságban, örömmel éljen. Csütörtökön reggel Nyikita Hruscsov szovjet miniszter- elnök Gromiko külügymi­niszterrel, valamint család­jának több tagjával együtt megérkezett az indiai fővá­ros Palam repülőterére. A ragyogó napfényben több ezer ember üdvri­valgásokkal fogadta a 18 sugárhajtású indiai va­dászgép díszkíséretében feltűnő IL—18 mintájú re­pülőgépet. A repülőgépből kilépő Hruscsovot Randzsendra Pra- szad köztársasági elnök és Nehru miniszterelnök üdvö­zölte. Az államfői fogadta­tás során Hruscsov és Pra- szad mondott beszédet. — Engedjék meg — kezdte beszédét N. Sz. Hruscsov —. hogy őszinte köszönetét mond­jak a meleg, szívélyes fo­gadtatásért. Igen hálásak va­gyunk Nehru úrnak, az In­diai Köztársaság miniszter­elnökének, hogy ismételten meghívott az önök nagysze­rű országába. Boldog va­gyok, hogy személyesen tol­mácsolhatom önöknek és önökön keresztül India né­pének és kormányának a szov­jet nép és a szovjet kormány forró, baráti üdvözletét. Amikor négy évvel ezelőtt első ízben léptem indiai föld­re, Nehru úr azt mondotta, hogy India és a Szovjetunió földrajzilag majdnem szom­szédosak. Azóta nem is olyan nagy idő telt el, s ezalatt je­lentős lépést tett a Szovjet­unió és India a testvéri ba­rátság és az együttműködés további megszilárdításának útján. Jóllehet a Szovjetunió és India között a távolság ugyan­akkora, mint régen. évről évre növekszik az az erő. amelynek számára nincsenek távolságok. Ez az erő a szovjet és in­diai népnek az a kölcsö­nös törekvése, hogy teljes kölcsönös megértést te­remtsen a két ország kö­zött, erősítse és fejlessze népei­nek barátságát. Most nagy megelégedéssel mondhatjuk el, hogy India és a Szovjetunió nem egyszerűen szomszédok. Jó szomszédok és igaz bará­tok lettek. Az életben is úgy van, hogy a jó szomszédok nem tud­nak meglenni anélkül, hogy ne látogassanak el egymás­hoz. Ugyanez elmondható ró­lunk is. Nemrégiben jártak önöknél barátaim, Vorosilov, Kozlov és Furceva, akiket itt szívélyes, baráti fogadtatásban részesítettek. Találkoztak In­dia vezetőivel és hasznos tárgyalásokat folytattak. Örü­lök, hogy most én találkozha- tom India vezetőivel. Reméljük, hogy itteni láto­gatásainkat követni fogják az indiai vezetők látogatásai a Szovjetunióban. őket min­dig szívélyes fogadtatásban részesítettük és részesítjük. A szovjet emberek nagy tiszteletet éreznek India kiváló vezetői iránt. Ér­tékelik őket azért, mert jól látják országaink ba­rátságának és annak a közös harcnak a jelentő­ségét. amelyet a béke és a népek közötti barátság megszilárdításáért folyta­tunk. önök bizonyára tudják, hogy a szovjet államférfiak az utóbbi időben elég gyakran (Folytatás a 2. oldalon) Épül a vác—gödöllői országút Nemcsak az elsőrendű utak, a másodrendűek korszerű- ; sítése is szépen halad országszerte. Megyénkben jelenleg a | Vácot Gödöllővel összekötő út átépítése folyik és a munkát : még a hideg időjárás sem. akadályozza meg. Sietni is kell í az út átépítésével, mert a Váctól a veresegyházi vasúti állo- i másig terjedő szakasz elkészülésének határideje ez év utolsó í napja, december 31-e. Az út nemcsak új bitumenburkolatot [ kap, de ki is szélesítik cs ezért az eddigi útmenti árok ; partján álló terebélyes fákat ki kell vágni. A favágás mun- j kája Vác alatt kezdődött és már Veresegyház határában \ folyik. Ott készült a részben gépesített favágásról ez a két ■ fénykép.

Next

/
Thumbnails
Contents