Pest Megyei Hirlap, 1960. február (4. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-05 / 30. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ^tirla Ami az országgyűlési tudósításból kimaradt (3. oldalon) M S Z M P PEST MEGYEI B I Z 0 T T S ÁGA M E G Y E I T A N Á C S A-A P J A nr. ÉVFOLYAM, 30. SZÁM ARA 50 FILLER 1960. FEBRUAR 5. PÉNTEK ' A varsói szerződés harmadik cikkelyének megfelelően 1960. február 4-én Moszkvában megtartották a politikai tanácskozó bizottság rendes ülését. A politikai tanácskozó bizottság ülésén a következők vettek részt: Az Albán Népköztársaság részéről Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt Központi Bizottságának első titkára. Mehmed Shell« miniszter- elnök, Beqir Balluku miniszterelnökhelyettes és honvédelmi miniszter, Behar Shtylla külügyminiszter. Nesti Nase moszkvai nagykövet; a Bolgár Népköztársaság részéről: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára. Anton Jugov miniszterelnök, Ivan Mihajlov miniszterelnökhelyettes és honvédelmi miniszter, Karlo Lukanov külügyminiszter, Ljuben Ge- raszimov moszkvai nagykövet; a Magyar Népköztársaság részéről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc -miniszterelnök. Révész Géza honvédelmi miniszter, dr. Sik Endre külügyminiszter; a Német Demokratikus Köztársaság részéről: Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára. Otto Grotewohl miniszterelnök, Willi Stoph honvédelmi miniszter, dr. Lothar Bolz külügyminiszter; a ^ Lengyel Népköztársaság részéről: Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Jozef Cyran- kiewicz miniszterelnök, Adam Rapacki külügyminiszter, Marian Spycha’ski honvédelmi miniszter, Boleslaw Jaszczuk moszkvai nagykövet: a Román Népköztársaság részéről: Gheorghe Gheorghiu Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Chivu Stoiea miniszterelnök, Leontin Salajan honvédelmi miniszter, Avram Bnnaelu külügyminiszter. Mi- hai Daiea moszkvai nagykövet; a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, miniszterelnök, A. A. Gromiko külügyminiszter. R. .1. Maünovszkij marsall, honvédelmi miniszter; a Csehszlovák Köztársaság részéről: Antonin Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Köztársaság elnöke. Viliam Siroky miniszterelnök, Otakár Simu- nek miniszterelnökhelyettes, Vaclav David külügyminiszter, Bohnmir Lomskv honvédelmi miniszter, Richard Dvorak moszkvai nagykövet; a Kínai Népköztársaság részéről megfigyelőként jelen coliak: Kang Sen, a Ríni Kommunista Párt Politikai Bizottságának póttagja, Liu ITsziao. a központi bizottság tagja, moszkvai nagykövet, Vn Hszü-esuan. a központi bizottság tagja: a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság részéről megfigyelőként jelen voltak: Kim 11. a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága Elnökségének tagja. első miniszterclnökhelyettes. Pák Szón Csői külügyminiszter. Ho Bon Hak honvédelmi miniszterhelyettes; a Mongol Népköztársaság részéről megfigyelőként jelen voltak: J. Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, miniszterelnök, L. Cend, a központi bizottság másodtitkára, P. Sagdarszuren külügyminiszter, Zs. Lhagvaszuren honvédelmi miniszter. Az értekezlet munkájában részt vett I. Sz. Konyev marsall, a varsói szerződés egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka. Az ülésen dr Münnich Ferenc, a Magyar Népköztársaság miniszterelnöke elnökölt. Az ülés megvitatta a mai nemzetközi helyzet legfontosabb kérdéseit, és vélemény- cserét folytatott olyan fontos problémákról, mint az általános és teljes leszerelés, a német békeszerződés megkötése. N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke bejelentést tett a Szovjetunió újabb jelentős hadseregcsökkentéséről és a Szovjetuniónak a küszöbön álló csúcsértekezleten követendő álláspontjáról. Az értekezlet részvevői sokoldalú eszmecserében egyeztették további lépéseiket, amelyeknek célja a bekövetkezett nemzetközi enyhülés megszilárdítása és fejlesztése. Az értekezlet részvevői elhatározták, hogy a párizsi kormányfői találkozó előkészítése során folytatni fogják kölcsönös tanácskozásaikat. A politikai tanácskozó bizottság értekezlete a teljes kölcsönös megértés és a szilárd barátság szellemében folyt. Az eszmecsere megmutatta. hogy teljes az egyetértés mind a nemzetközi helyzet felmérésében, mind pedig a megvitatott konkrét kérdésekben. A politikai tanácskozó bizottság elfogadta a varsói szerződésben részvevő államok nyilatkozatát. Az értekezletről kiadott közös közleményt csütörtökön délután ünnepélyes keretek között írták alá a Kreml Katalin-termében. öt óra után néhány perccel léptek be a terembe a tanácskozásokon részt vett küldöttségek tagjai, élükön N. Sz. Hruscsovval. a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökével, az SZKP Központi Bizottságának első titkárával. Ott volt a varsói szerződésben résztvevő nyolc állam küldöttsége, továbbá a politikai tanácskozó testület értekezletén megfigyelőként részt vett kínai, koreai, mongol és vietnami küldöttség. A Magyar Népköztársaságot Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és Münnich Ferenc, a Miniszter- tanács elnöke képviselte. Jelen volt az aláírásnál Sik Endre külügyminiszter. Révész Géza honvédelmi miniszter, Boldoczki János, a Magyar Népköztársaság Mikojan Havannába utazott Anasztasz Mikojan csütörtökön hajnalban Havannába, Kuba fővárosába utazott. A minisztertanács elnökhelyettesét a kubai kormány hívta meg a Szovjetunió tudományos, műszaki és kulturális eredményeit bemutató havannai szovjet kiállítás megnyitására. A nemrég Mexikóban rendezett szovjet kiállítás a napokban nyílik meg Kuba fővárosában. Mikojant a vnukovoi repülőtéren Koszigin és Usztyi- nov, a minisztertanács elnök- helyettesei, miniszterek és más hivatalos személyiségek búcsúztatták. Gronchi olasz köztársasági elnök ma indul a Szovjetunióba Gronchi olasz köztársasági elnök ma délután repülőgépen Moszkvába indul, hogy megkezdje egyhetes látogatását a Szovjetunióban. A köztársasági elnököt elkíséri felesége és fia, Mario Gronchi is. Gronchival együtt utazik a Szovjetunióba Giuseppe Pella külügyminiszter, Oscar Moc- cia, a köztársasági elnöki hivatal főtitkára, továbbá Cristo- fori Fracassi protokollfőnök. A Dunán mindenütt zajlik a jég A második hideghullám hatására ismét erőteljesebben megindult a jégzajlás folyóinkon. Az országos vízjelző szolgálat tájékoztatása szerint a Dunán már mindenütt újból zajlik a jég. A Tiszán több helyütt jég- torlódás keletkezett. A rendkívül erősen zajló jég a mederszűkületeknél és a hídlábaknál megakadt. . Állóvizeinken a mínusz tíz fokos hideg hatására ismét megerősödött a jég. A Balatonon és a Velencei tavon a rianások kivétel nélkül befagytak és a tavak felületét csütörtökön már átlagosan 10 —15 centiméteres jégpáncél borította. Tornádó az Egyesült Államokban; szibériai hideg Lengyelországban Az USA Louisiana államában szerdán este a sűrűn lakott ültetvényes területen tornádó pusztított. A lengyelországi hideghullám egyre nagyobb méreteket ölt. Krakkó vidékén a február 2-ról 3-ra virradó éjszaka a hőmérő higanyszála mínusz 40 fokra süllyedt. Termeljenek még több kukoricát a tsz-ek és az egyéni gazdák Hogyan kaphatnak löhhletműtrágyát a termelőszövetkezetek? Február 23-ára hívják ösz- sze Pest megyében a második megyei kukoricatermesztési tanácskozást. A tanácskozáson részt vesznek a megye legjobb kukoricatermesztő tsz-ei és állami gazdaságai, valamint egyéni gazdái. Megvitatják a kukoricatermesztés időszerű problémáit. értékelik az eredményeket és meghatározzák a közeljövő feladatait. A tanácskozáson kitüntetik az 1959-ben legjobb eredményt elért kukoricatermesztő tsz-eket. Amelyik tsz elérte a holdan- kénti 18 mázsás szemestermést kukoricából. Kiváló ku- koricatermesztő tsz oklevelet kap. Prezenszki Gáborral, a megyei tanács főmezőgazdászával és helyettesével. Vértesi Istvánnal beszélgettünk, hogyan készülnek a megye tszel és egyéni gazdái a tavaszra és milyen segítséget tudnak adni a kukorieatermesz- tőknek a megyei tanács szakemberei és az állami szervek. — Az a célunk, hogy 1960- ban legalább akkora területen termesszenek megyénkben kukoricát, mint az elmúlt évben — mondották. Az újonnan alakúit termelőszövetkezeti községekben is az előző évben megtermelt kukoricamennyiséget kell számításba venni. Arra törekszünk, hogy megértessük a tsz-ekkel — ez különösen a régi tízekre vonatkozik —. hogy a kukorica vetésterületüket az elmúlt évi 14.2 százalékról szántóterületüknek legalább 23—25 százalékára növeljék. A tsz.-ek sokat panaszkodnak amiatt, hogy az elmúii évben a gépállomások nem tudlak megfelelő segítséget adni,, A négyzetesen vetett kukoricának csak - egy részét lehetett kéresztbe-hosszá- ba géppel művelni. Az idén mintegy tízezer holdon tudják a gépállomások négyzetesen vetni a szövetkezetek kukoricáját. Uj gépeket is kapunk a Szovjetunióból. amellett a traktorosok is sokat tanultak az elmúlt év gyakorlatából és a vetőgépeken több módosítást alkalmaztak. Véleményünk szerint a négyzetes vetéssel az idén lényegesen kevesebb probléma lesz, mint volt. — A gépállomások meglevő gépparkja azonban még nem teszi lehetővé. hogy a megyében a kukoricát minden tsz-ben négyzetesen vessék. Javasoljuk, alkalmazzák a gödöllői ikersoros módszert, amellyel szintén lényegesen nagyobb termést lehet elérni, mint a soros vetéssel. — Javasoltuk a tsz-eknek és a kukoricatermesztési tanácskozásunkon is javasolni fogjuk, holdanként legalább 18 ezerre növeljék a kukorica tőszámát. Ily módon valamivel kisebb csöveket kapnak ugyan a megszokottnál. de mintegy 15—20 százalékkal nagyobb szemes termést lehet elérni. — A termelőszövetkezetek gondosan készülnek a tavaszi feladatokra. A szükséges mélyszántást — ahová a kukorica is kerül — 92 százalékban végezték el, míg a trágyázási terveket 60 százalékra teljesítették. Valamivel rosszabb a helyzet a télen alakult termelőszövetkezeteknél, ezért ajánljuk minden tsz- nek: a tervezettnél több műtrágyát használjanak fel. — A tervezetten felül az a tsz juthat többlet műtrágyához — holdanként három mázsához —. amelyik csatlakozik a 30 mázsás (májusi morzsoltan számolva) kukoricatermesztési mozgalomhoz. Előfeltétel, hogy holdanként négy és fái mázsa szemeskukorica átadására kössön a tsz szerződést az állammal. Ez azt jelenti, hogy amelyik tsz csak egy mázsa műtrágyát akar holdanként a kukorica vetéséhez, másfél mázsa szemeskukorica átadására kel! szerződést kötnie. Ezért ajánlatos. hogy a termelőszövetkezetek jelentsék be csatlakozásukat a 39 mázsás kukoricatermesztési mozgalomhoz és amennyiben szükségük van többlet műtrágyára. azt írásban kérjék a megyei tanácstól. Az igénylőket a jelentkezés so -endiében elégítik ki. — A péceli Zöld Mező Tsz oéldául az idén háromszáz holdon termel kukoricát. A Terményforgalmi Vállalattal 1350 mázsa májusi morzsolt kukorica átadására kötött szerződést. A szövetkezet kilenc vagon többlet műtrágyát kaphat. A pécelieken kívül többek között a vérségi Törekvő Tsz 200. a hévízgyör- ki Dózsa Tsz 150. az ikladi Előre Tsz 150. a túrái Gal- gamenti Tsz 300. az acsai Aranyka’ász Tsz 160 holdas területével vesz részt a 30 mázsás kukoricatermesztési verseny bén. Érdemes igénybe venni az állam nyújtotta többlet műtrágya kedvezményt. mert holdanként a három mázsa műtrágya ára csupán mintegy 300 forint, ugyanakkor az így termelt többletkukoricáért — szerényen számítva — legalább 800 forintot kap a tsz. — Ebben az évben a megye mintegy 100 vagon beltenyésztett Martonvásári 5-ös hibridkukorica vetőmagot kap. A kiosztás feltétele azonos a tavalyival, vagyis egy mázsa hibridkukorica vetőmagért két mázsa szokványkukoricát kell adni. A termelőszövetkezetek ez évi üzemterveik felülvizsgálásakor kapják meg a szükséges hibrid vetőmagot. Tervünk az. hogy mind a szemes, mind a silónak szánt területen hibridet vessenek. Az egyéni termelők is hozzájuthatnak hibridkukorica-vetőmaghoz. A helyi tanácsoknál kell jelentkezni á vetőmagcserére. Nagyon fontos, hogy azok a2 egyéni gazdák, akik tavaly hibrid vetőmagot használtak. az idén újra igényeljenek hibrid vetőmagot, mert a tavalyi termést vetőmagnak nem lehet felhasználni. A termelőszövetkezeti tagok háztáji területéhez a hibrid vetőmagot a tsz adia ki tagjai számára. — A tapasztalatok szerint a legtöbb termelőszövetkezet nagyobb területen termel az idén kukoricát. Az állami szervek mind a tsz- ek. mind az egyéni termelők részére megadják a segítséget. hogv jó vetőmagot kaphassanak és a mag időben a földbe kerülhessen — mondották befejezésül a mezőgaz- lasági osztály szakemberei. (cs) moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Az aláírás aktusán megjelent a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága és a szovjet állam több vezetője: Arisztov. Brezs- nyev. Ignatov. Kuuszinen. Muhitgyinov. Koszigin. Per- vuhin és Poszpelov. A közös közleményt a résztvevő országok küldöttségei az orosz ABC sorrendjében írták alá. ★ A nyilatkozat ismertetésére szombati számunkban visz- szatérünk. | . I | A versenyt tovább folytatjuk l | Felhívás a budapesti és vidéki ifjúsági brigádokhoz 2 ? A Ganz-MÁVAG ifjtisági brigádjai megvitattak a $ $ párt legutóbbi, munkaversenyröl szóló határozatát és el- ^ /> határozták: felhívással fordulnak a budapesti, illetve az ^ ^ ország üzemeiben dolgozó ifjúsági brigádokhoz, tegyenek $ % vállalásokat, csatlakozzanak a versenymozgalomhoz. — A kongresszus utón nem állunk meg — hangzik a ^ ^ felhívás —, hanem hazánk felszabadulásának 15. évfor- $ f dulója tiszteletére a versenyt tovább folytatjuk az év ^ £ végéig. Vállalásaink elsősorban azt a célt szolgálják, hogy % % a munka termelékenysége állandóan emelkedjék, hogy $ ^ ezáltal is meggyorsítsuk a szocializmus építését. 0 Az Egyesült Izzó szinüvegszerelö ifjúsági békebri- £ j gádja azzal a felhívással fordul a fiatalokhoz, hogy a fel- £ ^ szabadulás 15. évfordulója tiszteletére indítsanak versenyt | ^ i Szocialista munka ifjú brigádja cím elnyeréséért. A bri- ? igád tagjai e megtisztelő cím elnyerése céljából vállalják: ^ £ Temüket határidőre hónapról hónapra teljesítik. Ele- $ % get tesznek a minőségi követelményeknek, a seleitet az J £ osztályátlag alatt tartják és csökkentik az önköltséget. $ %Üj gyártmányok szerelésénél is biztosítják az előirányzott $ £ termelési szintet. A brigád minden tagja részt vesz poli- $ % tikai oktatásban. A szakmailag gyengébb dolgozókat a % Í brigád tagjai segítik, hogy a megfelelő szintet elérjék. í V V V . V *XXXX\XX\NXVXXX\XXXXXXXVsXV\V>XXXXXVvXNNVX\\XX>X\XNA^X\XXX>XXXVXXXXXXX>XNX\XV\V\XXXXXXÍ Közlemény a varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményben részt vevő államok politikai tanácskozó bizottságának értekezletéről