Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-24 / 20. szám

* Ugyanaz — egy mondatban — Megtaláltad? Messze van? Mit mondott? A báesika nem fe­lelt. Kimerültén szu­szogott, harákolt, nyögdéeselt. Ahhoz sem volt ereje, hogy kihámozza magát kabátjából, csak le­ereszkedett vagy in­kább ledöccent a presszóasztal mellé a székre. A gyermeknyivé aszalódott asszony azonban nem hagyta kipihegni. — No, mondd már, Sándorkám, megtaláltad? Sándorka, aki már legalább ötven esz­tendeje Sándor és vagy harminc éve Sándor bácsi, fárad­tan suttogta: — Rögtön min­dent elmesélek... Majd ... Kérj egy duplát! — Egy szimplát — rendelkezett az asszony és odasugta férjének: — Duplát?! A te Szíveddel?! Azután körülnézett és megállapodott sze­me egy, éppen most felszabaduló, sarok- asztalnál. — Üljünk át oda! Ott jobb lesz ... A bácsika meg- adóan bólintott ezüstglóriás fejével: — Üljünk ... Elhelyezkedtek. — Most aztán me­gélj ! — szorongatta az a§s2orry. — 'Meg­találtad? — Megtaláltam — intette inkább, mint mondta az öregúr. — Messze van? — Nekem nem, ne­ked igen! — hety- kélkedett a férfi. — Te! Sándor!!! És milyen ember? — Nagyon rokon­szenves ... És fia­tal... Azt hiszem, ügyes. — Van olyan, mint a Radó? — 'Mindig az a Radó! — az öreg­úrba visszatért a lé­lek, olyannyira, hogy már házsártoskodott. — Mert te csak ab­ban a Radóban bí­zol! Pedig ő is ezek­nek adja ki a mun­kát, csak az árát kéri meg jobban ... — Ennél meny­nyibe kerül? — Nem kérdez­tem ... Nem törhet­tem rá mindjárt ez­zel... — Jaj, de buta vagy, Sándorkám! — A.zért mégis rámbíztad, hogy be­széljek vele! Az asszony meg­kereste az ura ke­zét. — Hát persze... És mondd, mikor mehetünk? — Akár azonnal. — Jössz velem? — Ha akarod... — Persze, hogy akarom! Te csacsi! Hát akkor... — Akkor előbb ... Tudod ... Addig hoz­zák a kávét. — Jó, igazad van. Sándorkám, te min­denre gondolsz! Az asszony felci- helődött, elsuhogott. A férfi maradt. Peje mellére bukott. Elszenderült. De nem juthatott azon­ban tovább az éb­renlét és álom kü­szöbénél, mert amint a felszolgálónő le­tette a kávét az asz­talra, minden figyel­meztetés nélkül fel­riadt a kanál halk csörrenésétől. Mire kihámozta a cukrot, megitta a két kortynyi italt, már visszatotyogott hozzá felesége és le- töppent a székre. — Nos? — Mehetünk — mondta az asszony. De nem mozdult. Keresett valamit, egy szót, egy gondo­latot, hogy a presz- szó biztonságát és langyos melegét él­vezhesse még egy picit. — És mondd ... Nem lenne jó, ha ... Szóval elmondanám neki, hogy nyelv­tanárnő vagyok, so­kan járnak hozzám és küldök majd neki kundschaftokat? — Fizetek! — ci- helődött az öregúr és már kabátját gombolgatva vála­szolt: — Azt hiszem.... elmondhatod... Ta­lán olcsóbban szá­mítja meg így Meglehet... A felszolgálóhoz fordult: — Volt egy szimp­lám . 1. És neked? KÉMÉNY ERZSEBET: Piaci vásáriás kis erköl rurik, kerüljük ki ezeket a csábító sátrakat! Vgy! Itt már józanabb dolgok követ­keznek: káposzta, sárgarépa, zöldségféle. I Buzgón vásárolok, csak.a,t0~ !---------------------- jasvetelnel i dőzöm tovább. A fizetésnél ugyanis az eladó két forint harminc fillérrel, egy tojás árával kevesebbet számol. Be­csületes vagyok, szólok neki. Megköszöni szépen. — Nekem is jólesne — mon­felemelkedett a priccaről jöt­tére. — Na? Elek mellé húzódik, felkö­nyököl a szalmán. — Barátom, olyan melle van... Az isten hinné ezek­ről a parasztlányokról. Ezek úgy elhasználódnak a kapálás­ban ... v Dusnoki suttogva tudakolja a részleteket. Elek élőszóval szállítja neki naponta a sze­relmi történeteket, s a tanyasi Don Juan nem is cifrázza úgy a mondatait, mint a regények. Radnai rájuk néz és kiköp maga elé. — Nem is tudom, meiyikő- tök a mocskosabb? Te, vagy Dusnoki? — S egy pillanatra szembefordul velük, mert hátha azoknak verekedhet- nékjük támad. Hát lássák őt teljes mellszélességben és gon­dolják meg a dolgot. így éri őket az ebédidő. Az ajtón Eszter szól be, aki — ha végzett a tej szeparálás­sal, meg a köpüléssel — ebé­det főz a tizenöt embernek. — Ki jön az ebédért? Burján pattan szó nélkül. Mert úgyis mindegyik a má­siktól várná, hogy menjen. A „kölykök” meg még nem ér­keztek vissza. Hát majd megy ő. Addig se látja, hallja az embereket ott bent a szállá­son. Megy Eszter mellett, fog­ja az óriás lábos egyik fülét, s most nincs kedve Eszter já­tékához, aki minden ötödik lépésre nagy ívben kifordítja az edényt, hogy a másiknak ro­pog belé az ujja. Eszter is érzi, hogy valami baj felhőzi Burján gondolatait. Kerülgeti, körüljárja szavakkal ezt a szomorú embert, a lábos túlsó oldaláról. — Süt ám a nap szaktárs. Csak magának csorog az eső... Burján ránéz az örökké jó­kedvű lányi-a. Fiatal ember ő még. negyvenen innen, s most egy percre meg tud fe­ledkezni arról a nyomorúsá­gos dologról. Persze azért va­lakinek jólesik elmondani mégis, hogy mi nyomja. — Baj van, Eszter, nincs kavics! — Ennyi az egész? — ka­cag fel a lány, s mégis meg­pörgeti a lábost. — . .. Hát itt van magának mindjárt egy ... — s lábujjaival felcsippent egy kövecskét, úgy nyújtja talppal fordulva az embernek. A daráló mögött a nyári konyha. Nem nagyon használ­ják, csak cséplés idején, ha sokan dolgoznak belül a ta­nyán. Az építkezés idejére üzembe helyezték, hogy Esz­ter ne unatkozzék. Telemeri a hatalmas edényt. A felcsapó gőz elfátyolozza az arcát. — Mondja már, milyen em­ber ez az Elek? Burján akkorát rúg egy ott heverő zsákba, hogy az kiröp­pen, szalad az égnek, szétug­ratva a kutyákat, pedig már gyülekeztek szépen a konyha körül az ételszagra. De most iszkolnak ettől a rejtelmes madártól. Azért már le tudta fogni a hangját, hogy ne füs­tölögjön belőle az indulat. — Hogy milyen? Hát.... Kőműves ember. Jó kőműves ember — s szinte vonszolja maga után a lábossal Esz­tert. Az úton szófián, csak belül bugyborékol benne a keserűség ez ellen a vacak világ ellen, amelyben benne van a pökhendi Radnai, az aljas szoknyapecér Elek, Dus­noki a pocsék gondolataival, a mindig elégedetlen, pénz­éhes Fábián — ez az egész ásítozó banda, köztük az örökké bölcselkedő, nagyképű , vén Meskóval, meg a szalma­láng Murányival. Hát persze, a kavics ... Mindennek az az oka, hogy csak éppen a ka­vics nincs benne ebben a vi­lágban. Mert sose derült vol­na ki. hogy Elek ilyen, meg Fábián olyan, hogy Dusnoki mire gondolhat malterkeverés közben. S az sem, hogy ben­ne ilyen mérgek vannak. Az Úton lépked fölfelé a négy kölyök. Burján egy pil- ■ lanatrn megállt a lábos fülé- i vei a kezében. „Talán ezek” — gondolja. Mint négy vihán­coló csikó, kitörtek a korlá­tok mögül és kevés nekik a mező rohanó lábuk alá. Se­gédmunkások voltak, de akár kanalat adhatott volna a ke­zükbe. Mohón, szomjasan ta­nultak mindent, kérő szemek­kel Burján felé, hogy felada­tot bízzon végre rájuk, lec­két, amiből vizsgázni lehet. Talán ők szenvedtek legtöb­bet az első tétlen napokban. Egy kissé úgy érezték, hogy be vannak csapva: dolgozni jöttek ide, ki a tanyára. Vá­roshoz, utcákhoz, magas há­zakhoz szokott szemük kitá­gult a tájra, fülük hamar megszokta, hogy a gyári szi­rénák helyett a bika bődül el kora reggel az istállóban, versengve ástak, s dobálták ki a földet, amikor egyszerre csak abbamaradt minden. Órák hosszat álltak az ajtó­ban, az ablak előtt, aztán ki­szaladtak, még simábbra fa­ragták az árkok falát és egy- szercsak nem volt már sem­mi tennivaló tovább. Akkor az egyik, a kis szeplős Ottó, eltűnt hajnalban, s csak ebéd­hez került elő. Délután ma­gával vitte Gyuszit, s este kuncogva tértek meg a szál­lásra. Aznap friss cserepeket kapott a daráló tetőzete. Más­nap egy öreg istálló lemál- lott vakolását hozták helyre, már tudták, hogy a rákövet­kező napra a disznóólak kifu­tóját javíthatják. S azon a reg­gelen ott találták az ólaknál a másik két kölyköt: Balázst és Palit. Az ég tudja, hogy azok honnan szimatolták ki, hogy itt a tanyán azért még lehet dolgozni, ha nincs is kavics. S ettől a pillanattól dugdosták, rejtegették egymás elől, ha tennivalóra bukkan­tak: repedező falakra, kor­hadó gerendára, kéményből hullott téglákra, s vihogva szaladtak tovább, amikor az elnök hálát emlegetett. Tegnap kezdték a falut járni, mert a tanyán már nem tudtak mit csinál pi. Ottó Gyuszival, Balázs Palival. Ácsoltak, faragtak, tyúkólat raktak, s széldöntött kémé­nyeket egyenesítettek újjá. Délben vidáman hazatrappol- tak a szállásra ebédhez, s estig megint nem látták őket. „Talán ezek” — gondolta Burján. Még szűzen a dühök­től, irigységtől, a világba ve­tett makacs hittel, hogy tenni mindig jó valamit, ingyen is, mert hisz az az élet. Ezekből még lehet valaki, munkás, alkotni, tanulni, teremteni vágyó ember. Kölykök még, más nyelven beszélnek, mint amazok ott bent, valami tit­kot tudnak, amit ők, a vé­nebbek nem is sejtenek. És Burján hirtelen öregnek, te­hetetlen, mankóra érett béná­nak érezte magát. Az ekédnél Radnai vitte a szót. Szinte fröcskölte az in­dulatait. Szavainak mérgező habja mindenkit elért, légió­ként a kölyköket, akik el akar­tak menekülni ebből a börtön­ből: — Ha azt hiszitek, hogy ... Röhög rajtatok az egész falu ... Potyamunka ... Per­sze, olyan is! A fiúk kanalazták a leyest, ismerték Radnait, tudták, féltékenységből beszél, mert hogy nem ő találta fel a munkát. Ottó állta legke­vésbé a csipkelődést. — Mit fáj az magának? Még marad munka a falu­ban. A tökalsó sem fog sírni maga után ... Radnai letette a kanalat és lassan felemelkedett a pád­ról. Hosszú léptekkel indult a szeplők felé. Burján már ott állt a gyerek mellett, szinte kívánta, hogy végre történjék valami. Várta, hogy Radnai széles tenyere meg­emelkedjék. Ütni akart ő is, ezt a nyomorultat, aki levázol mindent: embert, be­csületet, tisztességet. Olyan erőt érzett magában, hogy Radnai pihe lesz, ha moc­can. A csönd fél percig szinte bírhatatlan volt. Radnai Burjánra akasztotta tekinte­tét, a többiek kettejükre. Ottó kezében, félúton a szája és a tányér között, a kanál. Félt és szégyellte magát, hogy vi­hart támasztott, mert ebből most valami rettenetes kö­vetkezik ... A morgás távolról érke­zett hozzájuk, de a mezőn sebesen száll a hang. Ka­paszkodón, nehéz úton hal­lat ilyet a motor. S ahogy közeledett, zihált, rengett már alatta a föld. Bent a szálláson felszakadt a csend lepedője. — Autó... — mondta va­laki, s ez olyan volt, mint a kutya vakkantása, ha isme­rős lépteket hall közeledni. — Kettő is.;; — mondta valaki más, és Ottó úgy, ka­nállal a markában, kiugrott az ajtón. A nehéz kocsik be­dübörögtek a szállás mögött a tanyába. Az ajtóban Ottó vi- sítozott: — A kavics!... A kavics! De jó, hogy a lapátokat már napokkal ezelőtt odaké­szítették a gép mellé. Ho­gyan talált volna rájuk ez a csomó ember ilyen hirtelen, amikor egymást taposva ug­ráltak az autók kavicspúpjá- ra. s a rengeteg apró kő csö­rögve pattant szét a földön, ahogy lapátjukat emelték. Még Ottó nyakába is jutott, ahogy körültáncolta a még dohogó, hatalmas teherautót. A kocsi végéből Radnai rá­molta ki a rakományt: — Ide, kölykök... — ordí­totta túl az énekszót. mert valaki, láthatatlan karmes­ter, nótára biztatta ezt a sokféle embert. S lenyújtotta lapátja nyelét Ottónak. Esy rántással felhúzta maga mel­lé. röhögött. szélesen, tele szájjal, s derékig mártotta a fiút a kavicsba. Ottó pislogva bámult fel erre a toronytestre, száía gör­bült. mint aki nem tudja mév, hogy sírni, vagy nevetni fog-e? Aztán finomkodva be­letúrt ő is a kövekbe. Mert a leveses kanál még \ mindig a kezében volt... 1 Isten őrizz! öt forint! Nahát nem vagyok én rászorulva sen­ki öt forintjára! Mégis, gon­dolkodóba ejtett ez a titokza­tos dolog. Hátha valami rejtett hatalom így akar kisegíteni hóvégi zavaromból. S én visz- szautasitom, sőt, ellököm a segítő kezet! Az almánál történt. Teljes öt forinttal többet adott vissza a szerencsétlen eladó. Hogyan árulhat a piacon, ha nem tud számolni? Mégiscsak bosz- szantó! Kísértésbe hozza az embert! De én becsületes vagyok. Nehezen, de mégis sikerült megértetnem a szerencsétlen­nel, hogy rosszul adott vissza. A harmadik eset azonban már egészen megmagyarázha­tatlan. Túrót és tejfölt vettem — csupa vaj volt mind a ket­tő! — és amint a fizetés után arrébb akarok lépni, az a jó arcú asszonyka, aki árulta, utánam kiált: — Ezt meg elejtette! —• Visszanézek, húszforintost lo­bogtat felém, egy ropogós, gusztusos húszforintost. Na nem! Ez már mégiscsak sok! Hol az erény, mely ekkora csábításra makulátlanul meg­őrizhető? Hol az a főidre szállt angyal, akit el nem buktat egy ilyen alkalom! Visszaléptem! Vissza én! Hebegtem valamit, zavartan mosolyogtam és elinaltam. De mennyire! Megveszeke­dett bolond volnék, ha felvi­lágosítanám ezt a szegény jó­indulatú libácskát, akinek az arcán csak úgy fénylik a vélt jótett feletti öröm. Dehogy szólok neki! Ha őí boldoggá teszi, miért ne fogadnám el ezt a drága, szépséges húsz forintocskát, pű, pú, apadj anyád idejöjjön!... Ami a lelkiismeretemet il­leti? Hát nem küzdöttem ele­get? Talán éppen becsületes­ségemmel érdemeltem ki ezt a szerencsét vagy a menyecs­ke szabadult rnóg így, csoda révén, az árdrágítás hozta sá­pok egy részétől. Volt valami törvényszerűség ebben az . egészben! y 1 | Mosí aztán haza! — f¥­v, ­----------------------- — Azért ^ idefelé frissebben mozogtam, f, Cudar nehéz ez a szatyor. A % kosár se kiskutya! Leteszem £ egy kicsit, jobbkarom már £ egészen elzsibbadt. é — Míg kifújom magam, y „kasszát” csinálok — gondo- •? lom. Előveszem pénztárcámat á, és valahogyan mindjárt fúr- ji csónak találom a dolgot, f, Több pénzemnek kellene len- nie! A Szerencsek úszással íj természetesen. Most már ko- '■/. molyán nekilátok. Számolok. Jobbról, balról, elölről, há­tulról, mindig ugyanannyi. £ Lássuk csak! Száz forintom 2 volt egyben, meg úgy négy í forintnyi apróm. Tojás, tiíró, í zöldség, bab, kenyér; hiába, •S Nem több húsz forinttal. Nem több! Rémes! Rögtön érzem, hogy van lelkiismeretem. $ Előbb szóltál volna, betyár! % Most itt állok a gyalázatban, $ elkövettem egy bűnt, amit el $ sem követtem, de mégis el... £ Szóval azért meghülyülni £ nem kell! % Akárhogy is forgatom, élőt- tem áll a meztelen igazság. Sőt: Igazság! Nagy I-vel. To­ldatosán elvettem, elfogadtam $ a másét. Az mindegy, hogy ^ tulajdonképpen az enyém ^ volt. Es még én libuskáztam íj le magamban azt a rendes, £ becsületes fiatalasszonykát! £ Nélküle most nézhetném meg- í fogyatkozott forintjaimat a j pénztárcámban! % Alázatosan fölszedem ha­lj tyuimat a földről és lesütött <! szemekkel, megrendülve ön- Íj magamba vetett hitemben, í bandukolok hazafelé. y \ I Dfilhüí! az uram fürké­r, ----------- szóén rámtekint, a zután megkérdezi: í — Történt valami? % — Nem. semmi — legyin­^ tek kedvetlenül. \ — Nem sikerült a vásár­% lás? — faggat tovább. % — De — Válaszolok szűk­í szavúan. í Csak nem rrióndom meg \ neki, hogy egy húszasért, a : sarát húsz forintosomért el­őadtam a becsületemet! dóm én, fülig érő szájjal. — Csupa jóindulat vagyok, nyá­jasság, szeretet... A könnyei­met törölgetem titokban és gyorsan elsietek, hogy elejét vegyem a további hálálkodás- nak. Hogyisne! Még érzem amint hátamat végigsimogatja a szerencsés árus megbecsü­lést sugárzó tekintete. Szeren­csés ... örülhet, hogy pont ve­lem akadt össze. Mert a töb­biek ... Mindenesetre nem mindenki cselekedett volna így'­Hanem a következő esetnél már majdnem '' meginogtam. Nem azért, hiszen öt forintért nem adnám el a becsületemet. I _ Vénre! — Sóhajtok fel !----------—lés karomra fű­z öm a kosarat, meg a nylon­hálót. Négy gyereket rendbe- tettem, reggelit készítettem, begyújtottam, az ágyneműt összeraktam és magamat is „utcaképes” állapotba hoz­tam — nem kicsiség. Még egyszer körülnézek: minden rendben van, indul­hatunk! A kisfiámmal még összepuszizkodunk az óvoda ajtajában, azután megköny- nyebbülve nekiiramodom. Most még nagyon hetyke a járásom. Át a téren, azután a másikon és már ott is vagyok a piacon. Még szerencse, hogy ; ilyen közel van. Ezt a ta­nácsháza előtt meg is beszé- : lem egy asszony-ismerősöm- | mel, futólag. Megtárgyaljuk j még a tojás kellemetlenül ; emelkedő árát, hogy a gyere- i kekkel mennyi baj van, no : meg a férjekkel. Többet nem i beszélünk, mert sietünk : mind a ketten. Ö, a boldog, ; már bevásárolt. Hja, neki \ csak két gyereke van. Azok \ is ... No, de ne szólj szám, : nem fáj fejem! \ Ügetek tovább. Hamar bele- \ jutok a legnagyobb zsivaj \ kellős közepébe. Rengeteg \ áru van itt, alig férnek el a : sátrak egymás mellett. Ko- sarasok, szitások, kefések, I kézimunkák, háziáldások, sár- ; na és kék papagájok kalitkák- i ban, harisnya és nylonken- ! dő, tükrök, seprűk, lacikony- j hák ínycsiklandóan illatozó \sült hurkával és fokhagymás \ kolbásszal; fényes plasztik- l táskák, bádogkannák, cserép- \ edények, culcorlcák, játékok, ! rongyszőnyeg... És ez még ! nem is az igazi piac, ez csak ; a rag ászt ék. Asszony legyen í a talpán, aki ellent tud állni ; ennyi varázslatos holminak ; s épségben és hiánytalanul ! megőrzi pénztárcája tartal- í mát az eljövendő komolyabb ; kiadásokra, amelyek a heti ; kosztoi célozzák, hogy az egész J család meg legyen elégedve. Jó, jő; hónap vége felé já­— Én már _ ren­deztem ... — Akkor egy szimpla ... — Forint nyolc­van ... Fizetett. — Mennyit adtál? — firtatta az asz- szony. — Hármat. — Szamár! Már én adtam borrava­lót! Könnyelmű vagy, Sándorkám! — Menjünk! — Jó. De csak ült to­vább. És kérdezett: — Jaj, a legfonto­sabbat nem is mond­tad! Mikor lesz ké­szen? — Azt mondta, megvárhatjuk... — Akkor jó ... És olyan lesz, mint volt? Mint amielőtt eltörött? — Olyan. Még erő­sebb! De induljunk, mert tizenegyre vár. Az asszonyka — mit tehetett volna — feltápászkodott és té­tova evező mozdula­tokkal kereste az elé tartott kabát uj­ját. ★ A fogtechnikus —, valóban fiatal, ro­konszenves fiatalem­ber — benyitott a laboratóriumba és az ajtót gondosan be­csukva maga után, egy kis csomagot tett segédje elé. — Vulkanizálja ünié1’ ái^ól'^ari' bát a protézist, várják! Garami László

Next

/
Thumbnails
Contents