Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-16 / 13. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! YEljJß • W KjfCirlan M S Z M P PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA MEGYEI TANÁCS LAPJA IV. ÉVFOLYAM, 13. SZÁM ARA 50 FILLER 1960. JANUÁR 16. SZOMBAT Roman vendégek uz írószövetségben. A Magyar írók Szövetségének elnöksége pénteken délelőtt a szövetség székházában fogadást rendezett a hazánkban tartózkodó román íróküldöttség tiszteletére. A vendégeket Darvas József, az írószövetség elnöke üdvözölte, majd a jelenlevő román és magyar írók baráti, őszinte beszélgetésen kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország irodalmának fontosabb kérdéseiről. Szovjet segítség Nepálnak Mint a Hindustan Times kat- mandui tudósítója jelenti, szovjet szakértők befejezték az. előzetes felméréseket egy 1440 kilométer hosszúságú műút építéséhez. Az út a Nepálnak nyújtandó ellenszolgáltatás nélküli szovjet gazdasági és műszaki segélyegyezménynek megfelelően épül majd Nepálban. II világ az új szovjet kezdeményezésről beszél-4 Szovjetunió M^ef/felsőbb Tanácsa elfogadta a saorjet fegyveres er óh csökkentéséről sssóló törvényjavaslatot A MÁV Dunakeszi Járműjavító új kéthajós csarnoka Pénteken ismét együttes ülésre gyűltek össze a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa két házának képviselői. Az ülésen folytatódott Nyikita Hruscsov miniszterelnök csütörtökön elmondott beszámolójának megvitatása. Valamennyi felszólaló támogatta Hruscsovnak a szovjet fegyveres erők létszámcsökkentésére tett javaslatát. Az első felszólaló Ivan Sz'pi- ridonov, leningrádi képviselő volt. Mint mondotta a szovjet kormány kezdeményezése újabb tanúbizonyságát adja annak, hogy a Szovjetunió a tartós világbéke biztosítására a békés együttélés kivívására törekszik. Petrusz Brovka (Belorusszia) annak a reményének adott kifejezést, hogy a nyugati hatalmak kormányai követik majd a szovjet példát. Eisenho- wernek a nukleáris kísérletekről tett legutóbbi nyilatkozatáról szólva kijelentette: sajnálja, hogy az Egyesült Államokban még mindig erősek azok a csoportok, amelyek az atomfegyverkezési hajsza mellett kardoskodnak. A szovjet emberek egyet akarnak: az emberiség keze szabaduljon meg a kardtól és csak a békés építésen munkálkodjék — mondotta. — Elegendő munka vár az amerikai népre is. Senki Mi újság a hidegfronton? Hazánkban A kemény hideg és havazás után valamit csendesült az időjárás, s ennek megfelelően nagyobb erővel lehetett hozzálátni utak takarításához, akadályok elhárításához. Javult a közlekedési helyzet is, viszont a tartós hideg meggyorsította a folyókon és állóvizeken a jégképződést. A Dunán már a hét közepén komoly jégzajlás következett be, hasonló volt a helyzet a folyam osztrák szakaszán. is. A Tiszát egyes helyeken már összefüggő jégtakaró borítja, Szeged környékén és a tiszalöki duzzasztómű feletti szakaszon áll a jég. Hasonló jégviszonypk alakultak ki a Duna magyarországi mellékfolyóin is.' Ha az idő továbbra is hideg marad, néhány napon belül a Duna vizét teljesen ellepik a jégtáblák, s egy hét után összefüggő jégréteg is kialakulhat. Állóvizeink közül a Velencei tavon már húsz centiméteres jégpáncél áll, de befagyott a Balaton vize is, ahol egyes helyeken már tíz centi mély a jég vastagsága. A MAHART hajósai elképzelhetően nagyon nehéz munkát végeznek, vezetői utasították a hajókat, hogy a sűrűsödő jégzajlás miatt álljanak be a telelőkbe. A főváros legnagyobb gondját természetesen a hólakarítás jelenti, olyannyira, hogy azt a Köztisztasági Vállalat is legsürgetőbb és legfontosabb feladatának tekinti. Ilyen körülmények között a szemét elfu- varozása is megnehezül, hiszen a „Kukák” csak lassabban haladhatnak, a hideg és hó nehezíti a szemétfelrakást. A hóeltakarítás körül az a visszás helyzet alakult ki, hogy alkalmi hómunkás csak kevés akad. A fővárosi tanács többszöri felhívás után végre 2500 dolgozót toborzott, melléjük 52 hóekét, három Dózer, 11 homokszóró autót állítottak be és 85 TEFU gépkocsit vettek még igénybe, hogr legalább a főútvonalakról eltakarítsak a havat, amely feladat elvégzése után láthatnak csupán a mellékutcák hótalanításához. Megyénkben Pest megye egész területét 15—20 centiméteres hótakaró borítja. Ez a hóvastagság még nem okoz különösebb gondot, az utak mindenütt járhatók. Körülbelül 40 vontatásos eke jár szerte a megyében. Lófogat, vagy traktor húzza őket, és minden különösebb nehézség nélkül eltávolítják a hóréteget. Ehhez a munkához sok segítséget adnak a gépállomások. Két kisebb típusú Ziss-mo- tor Pilisvörösvár, Pilisszántó és Piliscsaba környékén takarítja a havat, ezenkívül az öt rendelkezésre álló tíztonnás, nagy teljesítményű vontatógép közül eddig még csak hármat használnak. Az 5-ös, 6-os és 7-es számú főútvonalon dolgoznak ezek a gépek, ezenkívül két Cs 800- as típusú gép van forgalomban Zsámbék, Páty és Budaörs környékén. Ezek a gépek a motorház elé szerelt ekékkel dolgoznak. A teljes gépi felkészültség még egyáltalán nincs kihasználva. Ha a jelenleginél több hó esik, „bevetik” a különleges hótakarító-gépe- ket, a hómaröt. s az egészen korszerű hóturbinát, amelyek megbirkóznak egyméteres torlaszokkal, hóbucka- akadályokkal is. Külföldön Franciaországban a hideghullám elfoglalta az ország egész területét, a fagy a nyugati partvidéket és a Földközi-tenger medencéjét is elérte. A hőmérő mínusz 10—13 fokot süllyedt, a Cote d’Azuron, Nizza kivételével fagypont alatt van a hőmérő Párizsban rekordhideget, mínusz 11 fokot mértek. 1918 óta ennél mélyebbre nem süllyedt a higany szála. Olaszországban általános jellegű a rendkívüli hideg. Lombardiában mínusz 16, Emilia tartományban minusz 15 fok közötti hideget mértek. A tavak befagytak. Az Abruzzókban mintegy harminc falut szigetelt el a hó- viháf 24 óra alatt. Szardínia szigetén tornádószerű hóvihar pusztított. A hideg időjárás Észak- és Északnyugat-Németországot érinti leginkább, Hessenben, Baden-Würtembergben és Dél-Bajorországban mérsékeltebb a hideg, kevesebb a hó. Hamburgban órás késésekkel hagyták csak el a távolsági vonatok a pályaudvart. A Harz hegységben heves hóviharok dúlnak, a hó magassága 60—70 centiméter. A Zugspitzről minusz 29 fokos hideget, két és fél méteres havat jelentettek. Csaknem egész Angliát hó borítja, a jeges útvonalakon rendkívül nehéz a közlekedés. Londonban minusz 4 fokos, az ország egyéb területén — 10 fokos hideget mértek. Ilyen is van Amíg Európában dühöng a hideg, Argentína lakossága 48 óra óta. szenved a hőhullámtól. A meleg 36 fokra emelkedett, óriási mértékben megnőtt a vízfogyasztás. £ Mint erről tegnap röviden ^ beszámoltunk, ünnepélyesen gátadták rendeltetésének a Dunakeszi Járműjavító új kétha- g jós szerelőcsarnokát. Az üzem gaz ötéves terv alatt a négyten- g gelyű személykocsik gyártá- ísát több mint kétszeresére emeli. Emellett gondoskodnia kell a megnövekedett személykocsipark javításáról is. Ennek a célnak a megvalósulását szolgálja a hatalmas kéthajós csarnoképület és a hozzá tartozó fejépület. Az épület homlokzata se kovácsoljon hal ált ősz tó fegyvereket a boldogulás ellen! — jelentette ki a képviselők általános helyeslése közepette. Hruscsov beszédének nagyarányú sajtóvisszhangja A TASZSZ és a nyugat hírügynökségek jelentései ismertetik Hruscsov csütörtök: beszédének világvisszhangját Hruscsov bejelentése, hogj a _ szovjet hadsereg létszámát körülbelül egyharrnadá- val csökkentik, egy csapás« a világközvélemériy érdeklődésének homlokterébe került Washingtonban a politikai diplomáciai és katonai körök élénken vitatják Hruscsov beszédét. Az amerikai fővárosban elsőrendű fontosságú politikai eseményként értékelik az új szovjet kezdeményezést. A hírügynökségek haladéktalanul közölték Hruscsov beszédének fontosabb pontjait. Az AH megállapította, hogy az új szovjet leszerelési javaslat „új helyzet elé állítja a nyugatot”. A Fehér Ház sajtótitkárának helyettese kijelentette, hogy Eisenhower elnök jelenleg nem kívánja kommentálni Hruscsov beszédét. A szovjet bejelentés az angol főváros legnagyobb politikai eseményévé vált. A külügyminisztérium szóvivője egy sajtóértekezleten „politikailag nagyfontosságú okmánynak” nevezte Hruscsov beszédét és közölte, hogy a kormány tanulmányozza a beszámoló szövegét. Mint mondotta, az angol külügyminisztérium feltétlenül reagálni fog erre az „igen fontos bejelentésre”. A londoni esti lapok feltűnő beállításban ismertetik Hruscsov leszerelési nyilatkozatát s ki(Folytatás a 2. oldalon) z I Ülést tartott a Népköztársaság Elnöki Tanácsa Kállai Gyula — a Minisztertanács első elnökhelyettese, Losonczi Pál — földművelésügyi miniszter. Nyers Rezső — pénzügyminiszter A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken délelőtt'tartott ülésén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormánynak és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa elnökségének javaslatára Kállai Gyulát és Marosán Gyöngyöt államminiszteri tisztségük alól, Dögéi Imrét földművelésügyi miniszteri tisztsége alól felmentette. Kállai Gyulát, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját a Minisztertanács első elnökhelyettesévé, Losonczi Pált, az MSZMP Központi Bizottságának tagját — a barcsi Vörös Csillag Termelőszövetkezet Kossuth-díjas elnökét — földművelésügyi miniszterré, Nyers Rezsőt, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a Szövetkezetek Országos SzőTÁPIOSZECSO IS TERMELŐSZÖVETKEZETI KÖZSÉG 2400holdon 470parasztcsalád Egyetértés néven alakított termelőszövetkezetet Csütörtökön este táviratot hozott a postás lapunk szerkesztőségébe. A táviratot Tá- piószecsőről küldte a községi tanács elnöke a termelőszövetkezeti szervező bizottság nevében. „Örömmel jelentjük, hogy községünk a mai nappal termelőszövetkezeti községgé alakult, mivel a földdel rendelkező dolgozó parasztoknak több mint 95 százaléka a szövetkezeti utat választotta. Tápiószecsö 1960. január 14.” Az esti közgyűlés előtt a termelőszövetkezeti előkészítő bizottság tartotta meg ülését. A tanácskozáson a 28 tagú előkészítő bizottság tagjain kívül részt vett Miló Béla, a Nagykátai Járási Tanács mezőgazdasági osztályának vezetője, valamint a község vezetői. Arról folyt a tanácskozás, hogy mi legyen a tsz neve, milyen növényeket termeljenek, és hogy ki legyen a termelőszövetkezet elnöke. Ezek után vitatták meg az alapszabályt is. Sokat tanakodtak az előkészítő bizottság tagjai, milyen nevet adjanak termelő- szövetkezetüknek. Olyan nevet akartak ugyanis, amely kifejezi azt, hogy egy akaraton van a falu, és utal a község múltjára, elhatározására. Németh János, Papp Ferenc, Papp I. Rafael, Bial István, Zentai Tibor és a többiek javasolták, hogy legyen a tsz neve Dózsa, Uj Barázda, Kossuth, Petőfi, Árpád Népe, Szabadságharcos stb., de egyik sem tetszett a részvevőknek. Már csaknem úgy határoztak, hogy a közgyűlésre bízzák a névválasztást, amikor Papp Miklós kért szót. Elmondta a többieknek, hogy ha megvan a szövetkezetben az egyetértés, egyet akar a tagság és a vezetőség és egyetértésben dolgoznak mindannyian, akkor valóra válnak elképzeléseik, gyors léptekkel haladhat előre a falu népe. Azt ajánlotta, hogy legyen a tsz neve: Egyetértés. A javaslatot egyhangúan elfogadták az előkészítő bizottság tagjai és este a közgyűlés is. így lett Tápiószecsö termelőszövetkezeti község szövetkezetének a neve > az Egyetértés. vétségének elnökét, pénzügyminiszterré megválasztotta. Az Elnöki Tanács — a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságával, a magyar forradalmi munkásparaszt kormánnyal és a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnökségével egyetértésben — ' javasolta az országgyűlésnek, hogy legközelebbi ülésszakán Marosán Györgyöt válassza meg a Népköztársasáig Elnöki Tanácsának tagjává. Az Elnöki Tanács Nógrádi Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet felmentette a Magyar Népköz- társaság pekingi és hanoi nagykövetségének vezetésére kapott megbízatása alól. Dögéi Imrét rendkívüli és meghatalmazott nagykövetté nevezte ki és egyidejűleg megbízta a pekingi és a hanoi nagykövetség vezetésével. Az Elnöki Tanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. k Kállai Gyula, Losonczi Pál és Nyers Rezső pénteken délben Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke előtt letette a hivatalos esküt. KINEVEZÉS A Minisztertanács Gyáros Lászlót, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnökét, valamint Dénes Leót, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének alelnökct tisztsége alól felmentette. A Minisztertanács Gyáros Lászlót a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnökévé, Naményi Gézát a kormány Tájékoztatási Hivatalának vezetőjévé nevezte ki. k Henke Valéria művelődésügyi miniszter pénteken a Művelődésügyi Minisztériumban beiktatta hivatalába Gyáros Lászlót, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének új elnökét.