Pest Megyei Hirlap, 1959. december (3. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-10 / 290. szám
MEGYEI RLAP KÜLÖNKIADÁSA III. ÉVFOLYAM 99. SZÁM 1959. DECEMBER 10. CSÜTÖRTÖK Rövidesen — minden valószínűség szerint a jövő hát végén — ismét birtokba vehetjük a 380 000 forintos költséggel átalakított, újjávarázsolt kultúrotthont. Az átalakítással egyidejűleg nagy munkát végeztek a kuitúrház hivatásos dolgozói: hároméves munkatervet dolgoztak ki a szocialista kultúra fejlesztésére, a dolgozók általános műveltségének emelésére. A tervben tekintettel voltak a helyi adottságokra és a dolgozók kulturális igényeire. A nagyüzemi gazdálkodásra való áttérés szükségessé teszi, hogy a szövetke- kezeti dolgozók kulturális élete is fejlődjön, az eddig elzárt tanyavilág a szövetkezeti életen • keresztül közelebb kerüljön a városhoz, igényelje a kultúrát és a nemes szórakozást. A többek között tervbe vette a művelődési ház, hogy a meglevő szőlő és gyümölcstermelési szakkörét kibővíti kertészeti szakkörrel. Ezt 1962- ben mezőgazdasági népfőiskolává fejleszti. Újra létrehozza a biológiai szakkört és technikai, valamint háziipari szakkört létesít. A TIT közreműködésével szabadegyetemi előadássorozatokat, „Ismerd meg hazádat” címen ugyancsak előadássorozatokat és kirándulásokat rendez. Az értelmiségi klub előadásait magas színvonalra emelve, nyilvánossá teszi. A nemesebb szórakozást jelentő színjátszást odáig fejlesztik, hogy 1961-ben központi munkásszínpadot létesíthessenek. A külterületet ellátják műsorral és színdarabok előadásával, hangversennyel, esztrád- műsorokkal igyekeznek kielégíteni a tsz-dolgozók igényeit. A szövetkezetek és üzemek öntevékeny művészeti csoportjait patronálják, azok létrehozásában segítséget nyújtanak. A népi zene fenntartása és tovább fejlesztése érdekében Tovább fejlődik, szépül a város A napokban sor kerül az új városi bérház befejezésére. A műszaki átadás és átvétel után nyugodtan költözhetnek be a lakások boldog tulajdonosai. Tovább fejlődik városunk központja. December 7-én a Pest megyei Tanács tervosztálya és a városi tanács műszaki osztálya kijelölte a Szabó Gyula-féle ház helyén építendő új bérház építési területét. A Szabadság téri épület folytatását jelenti az új kétemeletes épület, amelynek földszintjén kap helyet a földművesszövetkezet áruháza, a két emelet pedig újabb 13 család lakásproblémájának megoldását segíti. Az építkezéshez a jövő héten hozzáfog a kivitelező vállalat. Ahol a szabálysértési ítéleteket kozzák 132 család 556 hold földdel a közös úton Mindennap újabb és újabb eredményeket hoz a tsz-szar- vezők felvilágosító, meggyőző munkája. Kedden ismét 30 család, 31 taggal és 86,9 hold földdel jelentkezett a meglevő termelőszövetkezeteink valamelyikébe. Bekő István Sziget utca 1. szám alatti lakos öt hold és 1301 négyszögöl földingatlanával a Petőfi Tsz-be, Tóth István Lenescs-Világos dűlő 4. Szám alatti lakos négy hold és 800 négyszögöl területével a Hunyadi Tsz-be. Tóth Ferenc Homolytája dűlő 26. szám alatti lakos hét hold földjével a Dózsa Termelőszövetkezetbe kérte felvételét, s így sorolhatnánk a többieket is. A keddi belépőkkel 132 családra, 149 tagra rúg azoknak a száma, akik november 29 és december 8-a között S36 hold földdel a szövetkezeti gazdálkodás útjára léptek. — ÉRDEKESNEK Ígérkezik a Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat szabad- egyetemének előadássorozatában ma este sorrakerülő Beszélő magyar tájak című előadása, amelyet az Arany János Művelődési Ház emeleti termében tartanak. Az előadást követően a következő rövid filmeket vetítik: Tihany — Mesél a Bükk — Kövek, várak, emberek. — TELJESÍTETTE műtrágya-felhasználási tervét a Szabadság Termelőszövetke- : zet. Holdanként 106 kilót : szórtak ki. A 3004/1958-as kormányrendelet értelmében | ezért hozzávetőleg 32—34 ezer i forintos árvisszatérítési ked- ; vezinényt kap a közös gazda- ; ság. — MINTEGY öt mázsa j nyomtatvány érkezett a vá- j rosi tanácshoz az 1960. ja- i nuár 2—10 között sorra ke- : rülő népszámlálás lebonyolí- ; tásához. — KÖZGYŰLÉSEKEN dön- | tenek az új jelentkezők tsz- be való felvételéről. Jövő héten előreláthatóan a Szabadságban és az Arany János termelőszövetkezetben tartanak közgyűlést. Egyedül a Szabadság Tsz-ben 23 felvételét kérő ügyében döntenek. — UDVARUKBAN megakadályozták a baromfioltást Nagy Ferencné, Bokros dűlő 17/c. és Varga Elefcné, Hosz- szúhát dűlő 7. szám alatti lakosok, ezért a szabálysértési hatóság 100—100 forint pénzbírság megfizetésére kötelezte nevezetteket. Köszönetnyilvánítás. Kedves fiunk Patonai Endre váratlan elhunytá- val a Konzervgyár vezetőségének, az MHS baj társaknak, tanuló- és dolgozótársainak, rokonoknak, ismerősöknek, akik részvétükkel, segítségükkel fájdalmunkon enyhítettek, ez úton mondunk hálás köszönetét, Patonai család. — AZ UJ gépjárművezetői jogosítványok kiadását ma kezdték meg a városi rendőr- kapitányságon. — ÖTVENHÁROM hízott sertés és húsz hízó marha várja a leadást a kocséri Üj Élet Termelőszövetkezetben. Ezekkel ez évben összesen 108 hízott sertést és 53 hízott marhát ad le a tsz az Állatforgalmi Vállalatnak, s ezzel is növeli a tagok jövedelmét. A tanácsháza udvaráról nyílik a kis hivatali szoba, ahol már ötödik éve végzi felelősséggel teljes munkáját Bogdán Sándor bácsi, a szabálysértési előadó. Bizony, sok ügyet kell tárgyalnia, sok körösi lakos feledkezik el arról, hogy a szabályok megtartása mindenkire kötelező. Ha nem tudja, a hivatal vezetője felvilágosítja szóval, majd később büntetéssel. Sokféle ügy tartozik ide. A tulajdon elleni vétség eseteit tárgyalják, az elkövetőt beidézik, a tanukat kihallgatják, jegyzőkönyvet vesznek fel és mindennek következménye a határozat. Hetente 4—6 napon folyik a tárgyalás, a délelőtti órákban. Kedden például hat ügy tárgyalására került a sor, közben meghallgatott az előadó 19 személyt. Igen sok az olyan ügy, amelyet állami szerv indít az elkövetők ellen. A rádió bejelentés nélküli üzemeltetése miatt 107, a diftéria-oltás elmulasztása miatt 48, a baromfioltás megakadályozásáért 40 ügyet tárgyaltak. Gyakran történik intézkedés lopási ügyben, ha az érték a 200 forintot nem haladja meg, tehát még nem bűnügy, csak kihágás. Sok termelő nem akarja tudomásul venni, hogy konyhai mérlegen nem szabad árut mérni a piacon, mert ez a mérleg nem is hitelesíthető. A szabálysértési előadó határozata ellen nyolc napon belül joga van az elkövetőnek fellebbezni a megyei tanácshoz, mint II. fokú hatósághoz. Volt rá példa, hogy a tejhamisító igen soknak találta a 200 forint bírságot, fellebbezett és a megye duplájára emelte fel a büntetést. ■Természetesen nem a büntetés a cél. A járható utat kívánja az előadó megmutatni. A tárgyalás folyamán felvilágosítja az elkövetőt tettének következményeiről. Csak azután bírságol. Üjabb intézkedés nyomán — ha a megállapított bírságot nem fizeti be a fél vagy behajtani sem lehet — szabadság- vesztés következik. Ha pedig a szabálysértő egy éven belül újra vét a törvény ellen, ügye a bírósághoz kerül át. A tapasztalat szerint visz- szaeső kihágást elkövető kevés van. Az új jelöltek a karácsonyi erdő-lopástól és a szórakozóhelyeken' az illetlen viselkedéstől tartózkodjanak. Jobb elkerülni a szabálysértési előadó szobáját. E nélkül még nyugodtabb lehet mindenki téli estéje. — lH — Mindannyian a mindennapi kenyérért dolgozunk. Megelégedésünkre szolgál, amikor foszlós fehér kenyér vagy ropogós péksütemény kerül asztalunkra. Városunk sütőipari vállalatát többször érte bírálat, de munkájuk eredményességét is el kell ismerni. Fontos és igen nehéz feladatot látnak el. Havonta Kincses Károly csoportvezető a dagasztógép mellett előkészíti a kenyértésztát. Már 22 éve dolgozik egy munkahelyen. Sztahanovista, a szakma kiváló dolgozója A kiflit géppel sodorják. A gépet Kis Sándor csoport- vezető, a szakma kiváló dolgozója eteti. Mellette Kis Mihály és Kovács Sándor szorgoskodnak f“» Korsós József is kiváló dolgozó. Ö a. kemence szakembere. Huszonegy éve dolgozik a szakmában. Naponta 8000 darab süteményt és 500—600 darab cipót süt meg JUTKA! Végül rájöttem. Kezdtem hideg lenni. Eleinte semmi hatás sem mutatkozott. Azonban egyszer __ E gyszer egy bálon megtört a jég. Úgy történt, hogy nem kértem jel táncolni. Táncoltam ezzel, azzal, közben persze szemmel tartottam Jutkát is. Észrevettem, hogy csetlö- botló, ügyetlen táncosa van, akivel már jó ideje táncol. Odaálltam közelükbe, s néztem őket. Jutka észrevett, de úgy tett, mintha jól érez- né magát. Vártam. Telt az idő, s a botlábú fiú tovább ügyetlenkedett, talán a lábára is lépett Jutkának, mert ö egyszerre rámnézett. Egyszerűen, közömbösen, de rámnézett. Álltam tovább. Aztán megint rámnézett. Közben egy pillanatra megálltak a tánccal, Jutka megtörölte a homlokát, és ... kérő pillantással ismét rám emelte^ szemét. Én megigazítottam a nyakkendőmet. és álltam mozdulatlanul. Jégcsap lettem. Hideg, kemény és gőgös. Jutka pedig már csak engem nézett, s szeme úgy tai \ A póruljárt plakáttépők * i Munkások, értelmiségiek, ! termelőszövetkezeti parasziók í százai lelkesedéssel vesznek ! részt városunk mezőgazda- í ságának szocialista átalakítá- i sáért folytatott agitációban, í a szervező munkában. A fel* ! nőttek mögött nem marad el < a KISZ ifjúsága sem. Mun- ! kás, paraszt és tanuló fiata- | lók egy emberként ott voltak i a múlt hét végén, amikor a \ tsz-be való belépésre felszó- : lító plakátok ragasztásáról ! volt szó. í -• .. . r'i\ A haladásnak, dolgozó pa- \ rasztságunk könnyebb boldo- • gulásának azonban vannak ; ellenségei is, akik most ki- ; bújtak odújukból. Tehetetlen ; dühükben a rózsaszín plaká- : toknak mentek neki, azokat í tépdesték. f ... ; Néhányukat — közöttük ; Dúzs Albertné, Bajza u. 15. ; szám alatti 60 holdas és ; Kecskés László, Örkényi út ! 13. szám alatti Lkos fculák- i gazdákat a fiatalok segítsé- : gével tetten érte a rendőrség, i Ügyüket kivizsgálás után á : városi ügyészségnek adta át \ vádemelés céljából. A bírósági eljárás lefolytatásáról annak idején hírt adunk majd. padt rám, mint a mágnestű. \ Magam sem tudom, hogy ■ tudtam ennyire kegyetlen', lenni. De most én bántottam\ őt. Most én élveztem, hogy\ törik össze Jutka percről i percre. i Szenvedtem, s különösen \ Jutka szenvedett. Ha táncol-l tak, két ide oda hányódó ár- \ nyék táncolt, ha szünet \ volt, olyanok voltak, mint \ akik a vesztőhelyen voltak. \ És akkor észrevettem, hogy\ Jutkának sírásra görbült a \ szája. Ahogy felémnézett, ki \ tudja hányadszor, esdön, bűn- \ bánóan, láttam azt is, hogy \ bármelyik percben végiggör-! dűlhetnek az arcán a köny-! nyék. \ Olyan volt, mint egy üldö- ! zott, meghajszolt őzike. Tán- ! colt a botlábúval, lépett, lé-: pett, de azt se tudta, mit! táncol. Erő, akarat, dac ki-1 halt belőle. Csak nézett, né-! zett rám szomorúan. j * Teljesen össze volt törve. \ Éreztem, hogy most kell í odamennem. Udvariasan el- \ kértem, és úgy zuhant a ka- ! romba, mint aki a halál elől j menekült meg. Én voltam ä jő, a megmen- \ tő. és én voltam minden És másnap, tanítás után el- ! ső kérő szóra ideadta a táská- í iát, hogy hazavigyen. Tóth Tibor í den szóra, s ott bántott meg, ahol csak tudott. Szinte élvezte, mint töri össze napról napra a szívemet. S van szomorúbb látvány egy bánkódó szerelmesnél? Hát nem az ilyen ember a legszánalomraméltóbb? Ábrándozik, nem tud semmit tenni, jár a nagyvilágban, mint az, aki semmit nem, vár az élettől. És Jutka? Ö élvezte a helyzetet. Ö volt a nyertes, ö volt a királynő, és gőgös le- alázkodással fogadta reménykedő közeledésemet. Uralkodott és tudta, hogy uralkodik, sőt mutatta is. Mert ha a férfi a teremtés koronája, akkor a nő a teremtés uralkodója. S hogy tud az asszonyt nem uralkodni! Különösen, ha észreveszi, hogy tetszik! Ha tudja, hogy feszítheti a húrt, hisz úgysem szakad el, mert a férfi az, aki nem engedi elszakadni. Hej, nehéz a férfisors! . Pedig tudtam, hogy Jutka szeret. Tudtam, éreztem, mert ezt mindig megérzi az ember. De mit tehettem . Jutkával szemben? A szerelemnek ezer fortélya van. S vajon ki ismeri valamennyit? Csak keres, keres az embet, s hiába intik őt erre. arra, mindent a maga kárán kell megtanulnia. Pedig milyen jó lenne, ha a szerelmet tanítanák, mint az egyszeregyet. Vagy tán — nem is lenne jó! Nem lenne akkor szépsége, újdonsága, varázsa. Mert a szerelemben még az is szép, ha közben bánkódik az ember. (Mert a szerelemben mindig bánkódik az em- \ bér!) Nem is baj az, csak a vége legyen jó! Hisz utólag '.szépek a könnyek, szépek : még a csalódások is. | így voltam én is Jutkával. \ Már mindenki elkönyvelte, \ hogy Jutka és én ... hogy én j és Jutka ... szóval, hogy ucL- \varolni fogok Jutkánálc. So- ! kát forgolódtam körülötte, sőt \ egyik nap még a táskáját is í hazavittem tanítás után. Et ! mindenki szemében a legbiz- ! tosabb jele volt annak, hogy í minden a legnagyobb rend- ; ben van. Ez olyan dolog volt fannak idején, a diákok körzőit, mint a felnőtteknél a \ gyürüváltás. \t A valóságban azonban nem így festett a dolog, s ezt én t Indiám legjobban. Jv<ka hi- ídeg volt, gúnyos, csipkelődő, íkeményen vágott vissza rninaz arra megfelelő népi zenészeket egyesítik égy nagy központi népi zenekarba. A dalkultúra fejlesztésére egy központi vegyeskart szerveznek, valamint újjászervezik a szimfonikus zenekart. A jövő évben a Petőfi Színpad segítségévei kéthónapos, kísérletes színiidényt létesítenek. Tovább folynak majd a nyelv-, szabás-varrás-, gazd- asszony- és társastánctanfolyamok. Ezenkívül minden kulturális megmozdulást patronálnak, a szocialista realista -kultúra szellemében irányítanak. E szép tervét a művelődési ház természetesen csak úgy tudja megvalósítani maradék nélkül, ha a dolgozók is magukévá teszik és a kultúra nevében szíwel-lélekkel segítenek valóraváltásában. Művelődési házunk távlati tervéből mintegy 1600 mázsa kenyértésztát dagasztanak, naponta mintegy 2000 család kenyeréről gondoskodnak. Ugyanakkor naponta 12 ezer péksüteményt sülnek. Kőcsert is ők látják el. S mindezt nagyrészben éjszaka végzik, amíg mi alszunk. Gondoljunk nehéz munkájukra néha, amikor a friss kiflit ropogtatjuk. Akiknek télen is melegük van