Pest Megyei Hirlap, 1959. december (3. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-17 / 296. szám

fámiódi áriáin cegléd; albertirsa. ceglédbercel, tűrtél és csemő részére UI. ÉVFOLYAM, 294. SZÁM 1959. DECEMBER 17. CSÜTÖRTÖK Az Építőipari Vállalat a termelőszövetkezetek megerősítéséért A Tanácsi Építőipari Válla­lat már ebben az évben is ter­ven felüli szerződéskötésekkel sietett a termelőszövetkeze­tek segítségére. A kongresszu­si verseny keretében még ar­ra is vállalkoztak, hogy az építményeket határidő előtt befejezik. A korábbi határ­időket nem minden esetben tartották meg, a járás szövet­kezetei mégis elégedettek az építőipari dolgozók munkájá­val. I960, évre az építőipari jegyzéken tovább bővült az építkező termelőszövetkeze­tek névsora. Nem kevesebb, mint há­rommillió-ötszázezer fo­rint értékű az a munka, amelyet az Építésügyi Minisztérium vállalatain és a kisipari termelőszö­vetkezeten kívül a Taná­csi Építőipari Vállalat épít. Az Albertirsai Szabadság Tsz 50 férőhelyes növendék- marha-istállót építtet, a cse­rtői Uj Élet Tsz ugyancsak növendék-szarvasmarhák ré­szére építteti istállóját. A többi, a járás területén meginduló építkezés mellett szaporítják az állati férőhe­lyeket a ceglédi tsz-ek is. Az újonnan alakult Al­kotmány Tsz részére 100 férőhelyes sertésfiaztató, 20 férőhelyes sertésfiaz­tató, 1000 férőhelyes ba­romfiéi építésére tarta­nak fenn kivitelezési ka­pacitást. A Hajnal Csillag, Vörös Csil­lag, a Május 1, a Táncsics szintén sertésíiaztatót építtet a Tanácsi Építőipari Válla­lattal. A baromfitenyésztés növelése érdekében készül a a Petőfi, a Rákóczi, a Tán­csics tsz-ekben az 1000— 1000 férőhelyes baromfiól. Présházat a Rákóczi és az Alkotmány tsz részére épí­tenek. Nincs mód valamennyi építkezést felsorolni. Az ed­digiekből is látszik: a terme­lőszövetkezetek időben el­döntötték: mit akarnak épí­teni jövőre. Tisztázták, mit tudnak saját maguk kivitelez­ni, melyek azok az építkezé­sek, melyeknél állami vál­lalatra van szükség. — A mi vállalatunk szá­mára is jelentős, hogy már most ismerjük, milyen tsz- munkákat kell elvégeznünk, így idejében rendelhet­jük meg az anyagot, he­lyes organizációs tervet dolgozhatunk ki. így nem fordulhat elő, hogy egyszerre kell mindenhová kapkodni és kénytelenek le­íiiési tart a városi tanács v. b. Pénteken délelőtt a kis ta­nácsteremben tartja szokásos kéthetenkénti ülését a városi tanács végrehajtó bizottsága. A napirenden a korábbi ha­tározatok végrehajtásáról szóló jelentés után a Rcndellrulia- ipari Vállalat munkájának tárgyalása szerepel. Ezen a vb-iilésen döntenek az 1960. évi községfeji sztési tprv ösz- szeállításáról, majd jóváhagy­ják az 1960. I. negyedéves munkatervet. Közeledik a karácsonyi szü­net, megnövekedett a forga­lom _a gyermekkönyvtárban. E gy-egy polcon alig négy-öt könyv búslakodik, az ezután jövőknek nemigen lesz miből válogatniuk. — Már megérkeztek az új könyveket tartalmazó csoma­gok — újságolja Horváth Ti- bomé, a gyerekkönyvek köl­csönzője. — A városi tanács segített hozzá bennünket, hogy megvásárolhassuk. Harmadikos kis apróság lép a pulthoz, míg Horváthné ve­le foglalkozik, körülnézünk a teremben. A falon „Uj köny­vek” felírású tábla függ, amelyről a gyerekek a köny­vek címét és rövid tartalmát olvashatják le. Alatta kis asz­talkán képes katalógus fek­szik, ebbe a könyvek színes borítólapját ragasztották be a könyvtár dolgozói. A kataló­gus címe: Olvastad már? Szemlélődés közben egy cso­mó meghívóra esik a pillantá­sunk. „Értesítjük kis olvasóin­kat, hogy 21-én, hétfőn délután három órakor bábjáték lesz a könyvtárban. Előadásra kerül: Jancsi és Juliska és a „Két jó barát” — olvassuk. — Kinek az ötlete volt ez a szórakoztató és nevelő játék? — kérdezzük. — A múltkoriban vettem a kisfiamnak egy bábot — vála­Az iparosságnak együtt kell haladni a közös cél felé Cegléd kisiparossága — na­gyon helyesen —, úgy látta, hogy a szövetkezeti és ma­gánkisiparosok között nincs meg a szükséges kapcsolat. A legutóbbi közgyűlésükön javaslatot fogadtak el: kez­deményezze a kisiparosság a szövetkezeti kisiparosok­kal a rendszeres, tervszerű együttműködést kulturális és sportvonalon. Ebből a célból kedden este kibővített vezetőségi ülést tartottak, amelyre meghív­ták a szövetkezetek vezetőit. Kölcsönösen megállapították, hogy voltak hibák. A szö­vetkezeti kisiparosság egy része úgy gondolta: mi már előbb vagyunk és lenézték a kívül maradt iparosokat. A kisiparosok pedig azzal vág­ták vissza: mi meg tudunk állni a magunk lábán, Mind „Szakmai szemmel' Hétfőn 15 vendéglátóipari tanuló egynapos tanulmá­nyi kirándulásra utazott Bu­dapestre. A kirándulás prog­ramjában több fővárosi ven­déglátó egység megtekintése és egy szakmai bemutatón való részvétel szerepelt. Hé­hány kis epizód a látogatás­ról. A Duna Szállóban, ahol a különféle étkezési eszközök, poharak ritka példányaival ismerkedtek. Bakos Sanyi felszolgáló tanuló — a Kos­suth Étterem kis pincére — kiválóan felelt egy szakmai kérdésre. A többiek természe­tesen ' „férfias" vállveregetés- sel nyugtázták sikerét. A Mézes-mackóban a sza­kácstanuló kislányoktól hal­lottuk: — Ennél a kaszinótojásnál bizony mi jobbat is készítet­tünk Cegléden! — A sarokházból is na­gyobbat adnak nálunk a cuk­rászdában, és a tejszín is édesebb! Lehetséges, hogy igazuk van? A Belvárosi Kávéházba csak melegedni tértünk be. Délután három óra is elmúlt már, de volt, akinek itt is csillapítania kellett „éhségét”. Bakos Sanyi egy rántottszele­tet rendelt és nagyon élvezte idősebb kollégája felszolgálá­sát. Az étkezés után megje­gyezte: egy kicsit nyers volt azért ez a rántotthús. Ami­kor fizetésre került a sor, a főpincér „komolyan“ szá­molt: — Kerek 33 forint! Na, öcskös, van-e ennyi pénzed? Gyiimölcsnemesítés A Duna—Tisza közi Kísér­leti Intézet már eddig is hí­res volt gyümölcsfáiról. Szerte az országban szívesen vásá­rolták az innen kikerülő cse­metéket. Az intézet most még tovább növeli fajtagyűjtemé­nyét. Az őszi kedvező időt kihasználva nem kevesebb mint 94 fajta kajszibarack, meggy és egyéb gyümölcsfé­leséggel egészítik ki kísérleti gyűjteményüket. KERESZTREJTVENY Vízszintes: 1. Igazság, amelyre rögtön rájövünik, ha ezt a hűsítő italt gyártó házikészüléket meg­vesszük magunknak. (Vákbetűk: h, o, o.) 10. Mezei. 11. Azon, ami­be a kulcsot cluigjulk. 12. Módhatá­rozórag. 13. Névelővel, csavarme­netes pzög. 15. Lék mássalhang­zói. 16. Lehetetlen, közhasználatú i4egen szóval. 18. Hegedűhúr. 19. A, h, b. 20. Nyári ige oaranesoló módban. 22. Tréfa. 24. Ruhadísz. 25. Von. 26. Az 1 vízszintes ne­gyedik (utolsó) folytatása. 27. A főnévi igenév ilyen. 23. Édes. 29. Étkészlet egy darabja. 30. Kávé­házi énekesnő. 33. És latinul. 35. Az olasz skála egyik hangja. 36. Vissza: becézett női név. némete- sen. 37. Az ünnepi asztalról ezek sem hiányozhatnak. 39. öreg mama. Ismeri-e Ceglédet, tudja-e? ...hogy Ceglédnek első or­szággyűlési képviselője Bo bory Károly katolikus plébá­nos volt, a kiegyezést követő időben.' a XIX. század má­sodik felében, ... hogy 1870-ben volt olyan népszámlálás a városban, ameiy í-észletes adatokat nyújtott a város lakosságá­ról, területéről és a fonto­sabb adatokról, . hogy a Bokor, Hattyú és Csutak Kálmán utca szabá­lyozása és a Mezé utca fc-l- töltése 1867-ben történt meg, ... hogy a még ma is hasz­nálatos piactér kisajátítása és piactérré való kialakítását 1892-ben hajtották végre. ... hegy 1919-ben Szamuely Tibor többször volt Cegléden és segítette a helyi szervek munkáját. —R— A közönség kívánságának megfelelően A gyógyfürdő vezetősége a fürdőzők kérésének megfele­lően már korábban megren­delte a hideg betonra kerülő szőnyeget és a papucsokat. A Faipari Ktsz a megren­delés alapján legyártotta a papucsok egy részét és a teg­napi nap folyamán mér 50 darab az öltözőkben várta az érkező fürdőzőket. A szőnyeggel egy kis hiba történt. A megrendelést el­fogadó bolt piros színű sző­nyegeket szállított !e. Ez a termálvízben feloldódva be­festené a vendégek talpát. Emiatt a szőnyegeket vissza kellett adni és meg kel! várni, amíg festetlen kókusz- szőnyeg érkezik. Tauber elvtárs, a fürdő ve­zetője közölte, hogy a rnasz- szirozószobába most szerelik be az utolsó radiátort. Amint ez készen lesz, megkezdődhet a masszírozás. A feljáró és a fürdő közötti előtérbe asztalt és székekei helyeznek el. Ez kényelmes dohányzóul szol­gál majd. Legyen „fő" a következetesség... Elfogadjuk a Ceglédi Hír­lap 1959. december 11-i szá­mában közölt „fő” hegesztők figyelem című megjegyzését, mert igaza van abban, hogy a tanács munkaügyi csoport­jának hirdetése „fő” nélkül is ugyanolyan értelmes lenne. De kérdezzük: vajon a cikk utáni közleményt is úgy ért­sük-e, hogy kilenc „^’-bi­zottság, három „aT’-bizottság- gal kezdte meg a leltározást a Dózsa Népe Tsz-ben? Soós Ilona Szerkesztő megjegyzése: Olvassa el figyelmesen a leltározással kapcsolatos meg­jegyzést. Abban a „fővel” ki­fejezés nélkülözhetetlen, el­hagyása értelmetlenné tenné a mondatot. CBrtffifÉrfí Bolgár vendégek Cegléden December 17-én, csütörtö­kön este 6 órakor a Május 1 Ruhagyár Körösi úti kul­túrtermében emlék-estet tar­tanak a nagy bolgár költő, Vapcarov halálának 50. év­fordulója alkalmából. Az ünnepség kapcsán, a vá­rosi Hazafias Népfront ven­dégeként, bolgárok jönnek Ceglédre. Az ünnepségen kép­viselteti magát a pártbizott­— A NÖTANÁCS REN­DEZÉSÉBEN csütörtökön es­te jogügyi elődást tart Czeit- ler István bíró Albertirsán. A VÍZTORONY- ÉS CSATORNAÉPÍTÉSRŐL Hegedűs József vb-titkár vezetésével a tanács megbí­zottai kedden délelőtt felke­resték Kiskunfélegyházán az 5. számú Mélyépítő Vállala­tot. Megállapoddst kötöttek a vállalattal, amely szerint 1960. I. negyedévében meg­kezdi és már szeptember 30-ra be is fejezi a szennyvízcsa­torna I. számú átemelötelep kivitelezését és közvetlen utána azonnal hozzáfog az átemelőtelep és a gépállo­mási szennyvíztisztító közötti csatorna építéséhez. A tárgyalások további ered­ménye, hogy a Mélyépítő Vállalat 1960 végére vállalja a víztorony építészeti részé­nek befejezését. A víztorony tervei a Budapesti MÉLYÉP- TERV Vállalatnál már ké­szülnek és április 1-ig a ki­vitelező vállalat kézhez kapja. — SZÜLŐI MUNKAKÖ­ZÖSSÉGI gyűlés lesz csütörtö­kön délután 5 órakor a Pus­kin utcai kis Táncsics-iskola napközis termében. — SZOMBATON TANÁCS­ÜLÉST tartanak Ceglédber- celen. Kiértékelést tartanak az ez évi munkákról, a pénz­ügyi állandó bizottság mun­kájáról és bírálják a tanács­tagokat, akik hiányoztak egyes tanácsülésekről. ság, a tanács és a tömeg­szervezetek .is. Az előadás után filmvetí­tés lesz. A vendégek napközben meg­tekintik a ruhagyárat és a húsüzemet. Az irodalmi estre belépő­díj nincs, mindenkit szere­tettel vár a Rendezőség. — LESZ BŐVEN MÁK az ünnepekre. 22 mázsa mákot adott át a boltoknak a föld­művesszövetkezet felvásárló részlege. — TERMELÉSI ÉRTE­KEZLETET tartottak szom­baton a Talajjavitó Válla­lat gépjavító részlegénél. Szá­raz Mihály üzemvezető is­mertette az ez évi teljesítést és azokat a munkákat, amit még ebben az évben el kell végezni. Az értekezletet disz­nótoros vacsorával fejezték be. Ismét az alkohol Szombaton történt. — A bátyus feldöntötte a bácsi falhoz támasztott kerékpár­ját — hozták a hírt a szom­széd kislányok. Lelkendezve beszélték: a bátyus olyan részegen jött haza, hogy tán­torgott, tetejébe az udvaron többször el is esett. Érdeklődtem, mi történt ez­zel a 19 éves fiatalemberrel? Hiszen nem szokott ő eny- nyire inni. Annyit tudtam meg, hogy fizetés után idősebb munka­társaival az italboltba ment, ahol az öregebbek leitatták, hogy ezzel maguknak „szó­rakozást” szerezzenek. Az ilyen „szórakozás” na­gyon szomorú fényt vet azok­ra az idősebbekre, akik ilyes­miben lelik örömüket. Szebb, emberségesebb cselekedett várunk tőlük, a fiatalokkal szemben. Példamutatást. Azok az idősebbek, akik az if­júság nevelésére nem alkal­masak, legalább ne züliesz- szék őket. Kérelem a keresztrejtvényt megfejtőkhöz Szerkesztőségünk rejtvény pályá­zatot indított. Eredetileg úgy ter­veztük, hogy hat részből áll a pályázat. Ezen változtatnunk kel­lett, ötre csökkentettük azért, hogy a sorsolás karácsony előtt megtörténhessen. A változásra való tekintettel, mai számunkban közölt keresztrejtvény az utolsó. A megfejtést — legkésőbb hétfőn estig kell eljuttatni szerkesztősé­günkbe. A később érkezőket nem vehetjük figyelembe. A jutalmak sorsolása kedden este 6 órakor lesz a művelődési ház emeleti dohányzó helyiségében. A megfejtőket és az érdeklődő­ket szívesen látjuk. szolja Horváth Tiborné — és akkor jutott eszembe, mennyi­re örülnének az én kis mese- délutánosaim ennek a játék­nak. Egyelőre még csak öt bá­bunk van, azért több szerep­lős darabot nem adhatunk elő a Bábszínpad című könyvből. Úgy segítettünk magunkon, hogy én a Jancsi és Juliskát, Kiss Géza, a Táncsics iskola VII. osztályos tanulója pedig a Két jó barátot írta át párbeszé­des formába. Ez a kis olvasónk néhány társával sokat segített a színpad összeállításában is. Eljöttek a Déli úti fatelepre és együtt hozták el a kapott falé­ceket. A bábok mozgatásában és a szövegmondásban Szabó Mester Mária, a könyvtár új dolgozója és Kiss Géza is részt vesz. A díszleteket két leány­olvasónk Sőreg Erzsiké és Mo- csai Éva készítették. — így hát segítségben nincs hiány — fejezi be mosolyogva Horváth Tiborné. — Hogy na­gyobb legyen a gyerekek örö­me. fenyőfát is díszítünk er­re a délutánra. — Még egy kérdést: hol ta­nult meg bánni ezekkel a fi­gurákkal? — Most még képzettség nél­kül csinálom, de be akarok iratkozni Pesten a báb-tanfo­lyamra. Mire azt elvégzem, re­mélem sok bábunk lesz. Ke BÁBJÁTÉK A KÖN YVTÁRBAN Sanyi barátunk egy kicsit meglepődött a „nagy szám­lán”, de azért kitette a négy darab tízest. Nem tudni, hogy mit gondolt ekkor, talán azt, hogy „itt aztán jól meg­vágtak”, de bánata hamaro­san szertefoszlott, a főpincér közölte: — A számla végösszege csak 13 forint. A megkönnyebbülést egy jóleső sóhaj árulta el. Egy kis beugratás volt az egész. Végül a Béke Szálló halijá­ban a budapesti ipari tanulók cukrászati és hidegkonyhai készítményeinek kiállítását tekintették meg. összegezett vélemény a kiállításról: • . .. •. , • , . i — Szépek a kiállított da­rabok, de mi is fogunk még ilyet csinálni! Ismerve szorgalmukat é s szakmaszeretetüket, biztosak lehetünk abban, hogy ezt ha­marosan valóra is fogják váltani. Z — Z — Függőleges: 2. Keleti nép. 3. Allé magánhangzói. 4. Vasutas ol­csón teheti. 5. Vissza: szomorít. 6. Az l vízszintes harmadik ré­sze. 7. Vissza: régi magyar mese­író. 8. Por mássalhangzói. 9. A mesében ezen járnak le a hold-' ból az éi tündérei. 12. A vízszin­tes 1 folytatása. (Vakbetők: n, n, g, s.) 14. Egyforma mássalhangzóik. 17. Vissza: Templomok tornyán ma is látható fémből készült jel­kép. 21. Névelővel számjegy. 23. Sóhaj. 24. A magáé. 23. Máz más­salhangzói. 31. „Főnévi igenév” latin rövidítése. 32. A disznót, a böllér. 34. Ilyen gazdaságunk is von. 37. Kötőszó. 38. Folyadék. Múlt heti keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése: Kohinor folyé­kony padi ófény tükörfényessé teszi padlód. a két álláspont helytelen — állapították meg. — Együtt kell dolgoznunk a közös cél, a szocializmus építésében. Hogy ez eddig miért nem tör­tént meg — ne fejtegessük. Fontos, hogy most megegyez­zünk, mert helyesnek és hasznosnak látjuk valameny- nyien. Egyhangúlag elhatározták, hogy napokon belül összeül­nek a közös bizottságok ab­ból a célból, hogy ösz- szeállítsák a jövő évi sport- és kultúrtervet, amelyet együtt megvitatnak és jóvá­hagynak. A ktsz-ek jelentős anyagi támogatást is Ígér­tek a közös munkához. Megállapodtak abban is. hogy ismerkedés céljából Szilveszterkor bált rendez­nek. — Zs — gyünk szétforgácsolni az erőnket. Az idén nem, de jövőre éppen az első előké­születek tervszerűsége foly­tán, komoly esélyünk lesz, hogy végre mi is nyereségré­szesedést adhassunk munká­sainknak — fűzi az építmény- jegyzék tanulmányozásához Halasi Mihály főkönyvelő.

Next

/
Thumbnails
Contents